LOGO COMMAND LIGHTLOGO LUCE DI COMMAND1TFB-H5 Paquet di illuminazione d'inundazione
Manuale d'usu

COMMAND LIGHT TFB-H5 Pacchettu di illuminazione FloodMODELLU COPERTA: TFB-H5
3842 Redman Drive
1-800-797-7974
Fort Collins, CO 80524
www.CommandLight.com

TFB-H5 Paquet di illuminazione d'inundazione

GRAZIE
Per piacè permette di sprime un semplice ringraziu per avè investitu in un pruduttu COMMAND LIGHT.
Cum'è una cumpagnia, simu dedicati à pruduce u pacchettu di illuminazione d'inundazione più bellu è versatile dispunibule. Avemu assai orgogliu di a qualità di u nostru travagliu è spergu chì truverete parechji anni di satisfaczione da l'usu di stu equipamentu.
Sè avete qualchì prublema cù u vostru pruduttu, ùn esitate micca à cuntattateci.
DELL Command Power Manager Apps - icona 2 PERICULU
CODE RESPONSABILITÀ PERSONALE
L'imprese membri di FEMSA chì furnisce l'equipaggiu è i servizii di risposta d'emergenza volenu chì i rispunsevuli cunnoscenu è capiscenu i seguenti:

  1. U Firefighting è a Risposta di Emergenza sò attività intrinsecamente periculose chì necessitanu una furmazione curretta in i so periculi è l'usu di estrema prudenza in ogni momentu.
  2. Hè a vostra rispunsabilità di leghje è capisce l'istruzzioni di l'utilizatori, cumprese u scopu è e limitazioni, furnite cù qualsiasi equipamentu chì pudete esse chjamatu à utilizà.
  3. Hè a vostra rispunsabilità di sapè chì avete statu addestratu bè in Firefighting è / o Risposta d'Urgenza è in l'usu, precautions, è cura di qualsiasi equipamentu chì pudete esse chjamatu à utilizà.
  4. Hè a vostra rispunsabilità di esse in cundizione fisica curretta è di mantene u livellu di cumpetenza persunale necessariu per uperà qualsiasi equipamentu chì pudete esse chjamatu à utilizà.
  5. Hè a vostra rispunsabilità di sapè chì u vostru equipamentu hè in cundizione operativa è hè statu mantinutu in cunfurmità cù l'istruzzioni di u fabricatore.
  6. A mancata osservazione di queste linee guida pò purtà à morte, ustioni o altre ferite gravi.

LOGO LUCE DI COMMAND2

Fire and Emergency Manufacturers and Services Association, Inc. PO Box 147, Lynnfield, MA 01940 www.FEMSA.org
Copyright 2006 FEMSA. Tutti i diritti riservati
Icona di Scossa Elettrica ATTENZIONE

Leghjite stu manuale prima di installà o di funziunà u Shadow™.

GARANTIA LIMITATA

Cinque anni
COMMAND LIGHT garantisce chì l'attrezzatura hè libera da difetti in i materiali è a manufattu quandu hè utilizatu è operatu per un periodu di cinque anni. A rispunsabilità di COMMAND LIGHT sottu sta garanzia limitata hè limitata à a riparazione è a sostituzione di qualsiasi parte trovata difettosa. I pezzi devenu esse rinviati à COMMAND LIGHT à 3842 Redman Drive, Ft Collins, Colorado 80524 cù spese di trasportu prepagate (spedizioni COD ùn saranu micca accettate).
Prima di rinvià e parti difettose à COMMAND LIGHT, l'acquirente originale farà una reclamazione per iscritto à COMMAND LIGHT à l'indirizzu sopra indicatu u numeru di mudellu, u numeru di serie è u tipu di difettu. Nessuna parte o equipaggiamento sarà ricevuto da COMMAND LIGHT per riparazione o sostituzione in virtù di questa garanzia senza l'autorizzazione scritta specifica da essa in anticipo.
Qualchese parte dannata da installazione impropria, sovraccarichi, abusi o accidenti di qualsiasi tipu o causa ùn sò micca cuparti da sta garanzia.
Tutti l'equipaggiu fabbricati da noi sò testati prima di lascià a nostra pianta, è sò spediti in boni cundizioni di funziunamentu è cundizione. Dunque estendemu à i cumpratori originali a seguente Garanzia limitata per u periodu di cinque anni da a data originale di compra:

  1. Questa guaranzia ùn hè micca applicata à i difetti causati da accidenti, abusu, negligenza, o usura, nè ùn pudemu esse ritenuti rispunsevuli di spese è pèrdite incidentali è cunsequenziali, nè sta garanzia si applica à l'equipaggiu induve alterazioni sò state eseguite senza a nostra cunniscenza o accunsentu. Queste cundizioni sò facilmente discernibile quandu l'equipaggiu hè tornatu à noi per l'ispezione.
  2. Nantu à tutti i cumpunenti chì ùn sò micca fabbricati da COMMAND LIGHT, a so guaranzia hè in quantu chì u fabricatore di tali cumpunenti li garantisce à COMMAND LIGHT, in ogni casu. Fighjate in u vostru annuariu telefuninu cummerciale locale per a stazione di riparazione più vicina per a marca di pezzi chì avete o scriviteci per l'indirizzu.
  3. Se l'equipaggiu ricivutu hè statu dannatu in u transitu, una reclamazione deve esse fatta contr'à u trasportatore in trè ghjorni, postu chì ùn assumemu micca rispunsabilità per tali danni.
  4. Qualchese serviziu altru da u nostru Serviziu Autorizatu annulla sta garanzia.
  5. Questa guaranzia hè in u locu è hè destinatu à escludiri tutte l'altri garanzii, espressi o impliciti, orali o scritti, cumprese qualsiasi garanzie di MERCANTIBILITÀ o FITNESS per un scopu particulare.
  6. U tempu di viaghju pagatu à un massimu di 50% è solu s'ellu hè pre-appruvatu.

Rottura o danni durante a spedizione
A cumpagnia di trasportu hè pienamente rispunsevuli di tutti i danni di u trasportu è risolverà i prublemi prontamente se u manighjate bè. Leghjite attentamente queste istruzioni.
Esaminà u cuntenutu di tutti i casi di spedizione. Se truvate danni, chjamate immediatamente u vostru agente di trasportu è fate una descrizzione nantu à u trasportu o una fattura espressa chì descrive u dannu è u numeru di pezzi. Allora cuntattateci è vi manderemu a polizza di carica originale. Cuntattate dinò immediatamente a cumpagnia di trasportu è seguite a so prucedura per presentà una reclamazione. Ogni cumpagnia hà da seguità una prucedura unica.
Per piacè nutate, ùn pudemu micca è ùn entremu micca richieste per danni. Sè noi filed pretende quì, serà mandatu à u vostru agente di trasportu lucale per verificazione è investigazione. Stu tempu pò esse salvatu da voi filing a dumanda direttamente. Ogni destinatariu hè in u pianu di a terra, in cuntattu cù l'agente lucale chì inspecciona i merchenzie danni, è cusì, ogni pretesa pò esse datu l'attenzione individuale.
Siccomu i nostri beni sò imballati per rispettà i regolamenti di tutte e cumpagnie ferroviarie, camioni è espresse, ùn pudemu micca permette di deduzzione da alcuna fattura per via di qualsiasi dannu, però, assicuratevi di file a vostra dumanda subitu. I nostri beni sò venduti in fabbrica FOB. Pigliamu u ricivutu da a cumpagnia di trasportu chì certifica chì e merchenzie li sò state consegnate in bonu ordine è a nostra rispunsabilità cessa.
Hè raramenti chì ogni rottura o dannu si trova in una di e nostre spedizioni è in nisun casu u cliente ùn sarà micca spesa s'ellu seguita l'istruzzioni sopra.
Assicuratevi di mantene tutte e merchenzie dannighjate sottumessu à esaminazione di u camionu o di l'ispettore di l'impresa espressa, chì puderà chjamà à voi qualchì tempu dopu. Questi beni dannighjati, sicuru, apparteneranu à elli, è vi informaranu di ciò chì fate cun elli. Sè vo disposti di sti beni dannatu, a vostra pretendenza ùn pò esse pagatu.
Icona di Scossa Elettrica ATTENZIONE
Precauzioni di sicurità di u produttu 

  •  Ùn mai operate u Command Light TFB-H5 vicinu à l'altu voltage linee elettriche. U Command Light TFB-H5 hè fabricatu da materiali cunduttivi elettricamente.
  • Ùn aduprate micca u Command Light TFB-H5 per usi diversi da u so propiu scopu.

COMMAND LIGHT TFB-H5 Flood Lighting Package - icona

  • Ùn move micca u veiculu d'emergenza cù a luce estesa. Verificate visualmente chì a luce hè cumpletamente nidificata prima di trasfurmà u veiculu.
  • Ùn cambiate micca a pusizione di luce mentre a ghjente si trova in u so involucro operativu. Ci sò numerosi punti di pizzicu chì ponu causà gravi ferite corporale.
  • Ùn aduprate micca una lavatrice à alta pressione o sottumette a luce à volumi elevati d'acqua durante a pulizia.
  • Ùn aduprate mai u Command Light TFB-H5 cum'è un dispositivu di elevazione o un bracciu mobile.
  • Ùn aduprate micca un Command Light TFB-H5 chì hè statu danatu o ùn hè micca cumplettamente funziunale, cumpresu l'indicatore chì ùn funziona micca.amps.
  • Ùn tene mai alcuna parte di u Command Light TFB-H5 cù una manu o un pede mentre hè in muvimentu.
  • U Command Light TFB-H5 hà numerosi punti di pinch. Mantene a ropa larga, e mani è i pedi fora di parti in muvimentu.

COMMAND LIGHT TFB-H5 Paquet di illuminazione Flood - icona 1

Attenti ATTENZIONE
Descrizzione generale è specificazioni

U TFB-H5 hè cuncepitu per furnisce un cuntrollu di trafficu versatile cù precisione rapida. Cum'è cù qualsiasi dispositivu elettromeccanicu, pigliate e misure di precauzione per assicurà un funziunamentu sicuru.

Model #  Descrizzione  Requisiti Minimu di Potenza 
  TFB-H5   8 * LED   16 Amps, 12 VDC

U veiculu furnisce u putere per i circuiti 12 VDC. L'unità di cuntrollu di cordone umbilicale hè alimentata da 12 VDC eliminendu i volti periculositage livelli in a scatula di cuntrollu di manu.
U TFB-H5 hè fabricatu per furnisce anni di serviziu cù un minimu di mantenimentu.

Operazione

Raising the light da a pusizione nidificata
Utilizendu a casella di cuntrollu, alzate u bracciu di l'elevatore. L'interruttori di cuntrollu sò di stile d'azzione momentanea è deve esse tenuti in a pusizione "on" per attuà u stages.
U TFB-H5 hà un sistema di override chì impedisce a rotazione di a freccia finu à chì u bracciu di l'elevatore hè elevatu à circa 22 "da a pusizione nidificata. Quandu u bracciu di l'elevatore hè sottu à 22 "esistenu e seguenti cundizioni:

  •  A freccia hè impedita da a rotazione.
  • Tutte e luci sò spente, cumpresa a luce stroboscopica se equipata, indipendentemente da e pusizioni di l'interruttore di luce.
  • Impedisce à u bracciu di l'elevatore di scendere se a freccia ùn hè micca centrata.

Se l'approvvigionamentu da u veiculu hè marginale, pusà u TFB-H5 prima di accende e luci.
Riturnà a luce à a pusizione nidificata
U TFB-H5 hè dotatu di una funzione Aeropark cum'è una funzione standard. Rilasciare u buttone Aeropark agisce cum'è "Stop d'emergenza" è annullà a sequenza Aeropark.
Sequenza Autopark
Mantene premutu u buttone neru Aeropark nantu à u controller. A sequenza Aeropark principia:

  1. Arrow board principia a rotazione à a pusizione centrale.
  2. Una volta chì a freccia hè centrata, a rotazione si ferma, l'indicatore verde di u centru s'illumina, è u bracciu di elevazione principia à ritrazione.
  3. Dopu chì u bracciu di l'elevatore s'hè ritiratu cumplettamente, l'indicatore di nidu rossu si spegnerà è i baccelli LED si spegneranu.

Installazione

Icona di Scossa Elettrica ATTENZIONE
U TFB-H5 deve esse stallatu da un stabilimentu d'installazione designatu o da un Tecnicu di Livellu FA4 certificatu EVT. Tutte e precauzioni di sicurezza deve esse capitu bè prima
installazione. Per piacè cunsultate a fabbrica per l'assistenza di informazioni supplementari per l'installazione.
A stallazione impropria pò causà un surriscaldamentu di i fili di l'energia elettrica chì puderia piglià u focu è annullà a garanzia.
Assicuratevi chì tutti i cablaggi sò prutetti bè cù interruttori è fusibili di taglia curretta prima di cunnette à a fonte di energia.
Verificate chì tutti i cumpunenti elettrici cunnessi sò capaci di gestisce a carica per questa torre di luce cum'è elencatu in e Specifiche Tecniche à a pagina 15.
In casu di dubbitu, cuntattate Command Light à 1-800-797-7974 or info@commandlight.com.
Kit d'installazione
Inclusu cù u TFB-H5 hè un kit di installazione. Verificate chì u kit cuntene i seguenti elementi:
(1) 25 piedi di 6 AWG cable d'alimentazione rossu è neru
(1) 25 piedi di cable cunduttore 22GA-20
(1) BOX HOLSTER BOX precablata cù coperchio
(1) Controller Handheld
(1) Piccola borsa di pezzi di hardware cù:
(4) distanziatori di muntatura
(4) 5⁄16-18 dadi di serratura di nylon
(4) rondelle piatte di grande diametru
(4) rondelle piatte da ¼”.
(3) Connettore di sigillatura ½” 90 ° cù nut
(4) bulloni 5⁄16-18 X 2 ½”.
(8) rondelle piatte da 5⁄16”.
(2) Viti da macchina Phillips da ¼-20 X 5⁄8 "
(2) ¼-20 dadi di serratura in nylon
Strumenti necessarii

Dispositivo di sollevamento (gru, carrelli elevatori, blocchi e attrezzi, ecc.)
Sling per l'elevazione
Trapanu
21 "/64 , " 17/64 drill bits
Perforatrice per metalli con capacità di diametro "7/8 e 1" 5/16
Cacciavite Phillips, #2
Tournevis à lame plate Command Light (inclus avec la lumière)
Chiavi da 7/16” ”1/2 e combinate e/o cricchetto e ”7/16” 1/2 e bussole Chiave regolabile da 8”
Pinze a linguetta e scanalatura
Spelafili o lama di rasoio
Strumentu di crimpatura di cunnettore di filu senza saldatura
Sigillante per guarnizioni à base di silicone, RTV™ cunsigliatu
Note d'installazione
Icona di Scossa Elettrica ATTENZIONE
U TFB-H5 pesa circa 75 liri. Aduprate assistenza meccanica cum'è un carrettu elevatore o una gru per elevà a luce in a pusizione di stallazione.
Aduprate e rondelle di parafanghi furnite sottu a superficia di muntatura per distribuisce a carica di pesu uniformemente.
Durante l'instradamentu di i fili elettrici di cunnessione, fate cura di evità curve brusche, cumpunenti caldi o altri periculi per u filu.
U TFB-H5 ùn hè micca pensatu per esse operatu in una pusizione elevata mentre u veiculu hè in muvimentu. U TFB-H5 include un cablaggio di circuitu d'avvertimentu per attivà un dispositivu d'avvertimentu.
Requisiti di locu
U standard TFB-H5 pò esse muntatu in ogni locu chì hè 34 "x 22". A superficia deve esse plana o avè solu una corona ligera. Per una installazione incassata permette un minimu di 62 "x 44". Cunsultate cù a fabbrica prima di a custruzzione di l'installazione incassata. Verificate tutte e dimensioni prima di l'installazione per assicurà chì u funziunamentu propiu di a luce ùn infringisce micca l'altri cumpunenti installati. Per tutte l'altri installazioni riferite à u disegnu dimensionale inclusu in sta guida chì rapprisenta u vostru mudellu particulare di luce. I disegni riflettenu e dimensioni di u "bustu di travagliu" di una luce tipica. Sopporta spazii sufficienti sò incorporati in a vostra installazione per permette variazioni (flexu di a carrozzeria di u veiculu, cundizioni ambientali, bisogni futuri di serviziu, etc.)

COMMAND LIGHT TFB-H5 Paquet di illuminazione d'inundazione - Fig1

Quattru bulloni di muntatura sò necessarii. Fori supplementari ponu esse perforati in l'estremità di u quadru, se necessariu, per sguassà l'ostruzzioni.
I buchi d'accessu per u cablaghju di u cordone di alimentazione duveranu esse vicinu à a scatula d'entrata nantu à a luce. L'installazione di i cordi cù una curvatura di 90 ° o 180 ° darà risultati megliu.
A funda di a scatula di cuntrollu deve esse muntata in una zona protetta da u clima. Permette un minimu di 10" di spaziu sopra à u locu di muntatura di a cassetta di cuntrollu per un accessu faciule à u controller.
Muntà
Attenti ATTENZIONE
Pone i distanziatori furniti in u locu di i buchi di muntatura di luce. I spacers ponu esse mudificate per cunfurmà à u contornu di u locu di muntatura.
Eliminate qualsiasi ostaculi sottu à a superficia di muntatura cum'è headliners.
Attaccà ogni attellu di elevazione necessariu à u TFB-H5. U centru di gravità (puntu di equilibriu) hè pocu sottu à l'assemblea di rotazione.
Solleva lentamente u TFB-H5 è verificate l'elevazione equilibrata. Abbassà è fate l'aghjustamenti necessarii à i punti di elevazione.
Sollevate è mette u TFB-H5 in posizione sopra i distanziatori. Prima di mette u pesu tutale di a torre di luce nantu à i spacers, align spacers cù i buchi in i castings di u quadru finale.

COMMAND LIGHT TFB-H5 Paquet di illuminazione d'inundazione - Fig2Perforà i buchi di 21/64 "in a superficia di muntatura utilizendu i fori di casting finale cum'è mudellu.
Fissate a luce cù u hardware furnitu. Per assicurà una stallazione resistente à l'intemperie, applicà un cordone sottile di sigillante di guarnizione à base di silicone à a basa di u distanziatore è a parte inferiore di a testa di u bullone.
Eliminate qualsiasi cinghie è dispositivi di sollevamentu da u TFB-H5.
Localisate è perforate i buchi di alimentazione di filu.
Muntamentu di Holster Box di cuntrollu
Utilizendu a funda cum'è mudellu, marcate i lochi di i buchi.
Perforà i fori di montaggio 17/64".
Perforà tutti i fori necessarii per indirizzà u filu di cuntrollu da a scatula di cuntrollu à u TFB-H5. Muntà a scatula di a funda cù hardware furnitu.

Cablaggio Elettricu

Per piacè Nota: Schema di cablaggio internu detallatu per a luce si trova in e pagine supplementari truvate à a fine di stu documentu.
Eseguite u filu di cuntrollu da a funda di a scatula di cuntrollu à u TFB-H5.
Eseguite u filu di putenza da a scatula di interruttore o generatore à u TFB-H5. A 30 Amp L'interruttore hè cunsigliatu per i mudelli DC.
Fate i cunnessi di u cable di cuntrollu in a scatula di relé TFB-H5 cumminendu ogni filu di cuntrollu à u so stessu culore nantu à u bloccu di connettori di a scatula di relè TFB-H5.
U mudellu TFB-H5 vene pre-cablatu per cunnette à 12 VDC.
12 VDC 

COMMAND LIGHT TFB-H5 Paquet di illuminazione d'inundazione - Fig3

Installazione di u Dispositivu di Avvertimentu

U sensoru di nidu TFB-H5 pò esse usatu per attivà un dispositivu d'avvertimentu quandu a luce hè allargata. Di genere, u veiculu hà una luce o un buzzer chì si attiva quandu e porte di u compartimentu sò aperte.
U connettore per attaccà un dispositivu d'avvertimentu si trova in a scatula di a funda chì cuntene l'unità di cuntrollu.

Mantenimentu

Pulizia
U TFB-H5 hè custruitu cù aluminiu resistente à a corrosione è fasteners in acciaio inox.
Per rinfurzà ancu a resistenza à a corrosione, tutte e superfici esposte ricevenu un finitu di vernice in polvere. Per assicurà anni di serviziu senza prublemi, pulite periodicamente tutte e superfici esterne cù una soluzione detergente delicata è un spruzzo d'acqua dolce. Ùn aduprate micca una lavatrice à alta pressione, chì forzarà l'acqua in circuiti elettrici sensibili.
Lamp I lenti ponu esse puliti cù qualsiasi detergente di vetru dispunibule in u cummerciu.
L'attuatore di bracciu di elevazione hè una unità sigillata è ùn hà micca bisognu di regulazione o lubrificazione. Hanu ancu un slip-clutch per cumpensà e tolleranze di corsa minore à i limiti di u so viaghju, è ancu i limiti interni. L'attuatore pò pruduce un sonu di ratcheting à ogni estremità di u colpu chì hè normale. L'attuatore ùn deve micca esse fattu à ratchet eccessivamente, questu pò purtà à un fallimentu prematuru di l'embrague di l'attuatore.
Tutti i punti di pivot in u TFB-H5 sò bushings di bronzu autolubrificanti. A pulizia periodica cù un pulitore chì sposta l'umidità è una spazzola di setole morbide, senza smontà, per caccià a terra accumulata è i detriti minimizzerà l'usura.
Fallu di putenza
U TFB-H5 pò esse ritiratu manualmente se a putenza à l'unità hè persa. Sè a perdita di putenza hè tempuranee, ristabilisce u putere pò esse più faciule ch'è manually retracting the light.
Scollegate a fonte di energia da u TFB-H5.
Girate à u centru
Pressione lentamente à a platina media per rotà manualmente à a pusizione centrata. Pruvate di rotà u midplate troppu rapidamente o cù troppu pressione pò rompe l'arburu di u mutore di rotazione. Assicuratevi di rotà a piastra media in a direzzione curretta, postu chì a tavola Arrow pò rotà solu 350˚.
Retract the Lift Arm
Truvate u plug d'argentu situatu nantu à l'attuatore sottu u mutore di l'attuatore. Aduprate l'attrezzo esagonale furnitu (bit hex 6mm) per caccià u plug d'argentu. Assicuratevi di ùn perde micca stu plug. Aduprate u stessu strumentu esagonale inseritu in l'apertura per guidà l'ingranaggi interni di l'attuatore. Assicuratevi di rimpiazzà u tappu d'argentu dopu chì questu attuatore hè cumpletamente ritiratu.

Risoluzione di prublemi

Prublemu Causa Possibile Soluzione
L'unità ùn si estenderà Nisuna putenza à l'unità Verificate e cunnessione di l'ingressu di l'energia. Assicuratevi 30 Amp l'interruttore d'input ùn hè micca scattatu.
Installazione sbagliata Vede l'istruzzioni di stallazione.
superiore stage ùn girarà micca U bracciu di elevazione ùn hè micca alzatu sopra à 22″ Alzate u bracciu di elevazione più altu.
fallimentu di u mutore di rotazione. Cunsultate cù a fabbrica.
I luci ùn s'illuminanu micca. U bracciu di elevazione ùn hè micca alzatu sopra à 22″ Alzate u bracciu di elevazione più altu.
Circuit breaker hà scattatu. Verificate l'interruttore di circuitu à l'alimentazione.
Nisuna putenza à l'unità. Verificate u funziunamentu di l'alimentazione / uscita.
L'unità ùn nidificarà Tavola di freccia micca centrata Alzate u bracciu di elevazione più altu di 22″. Centrale Arrow Board (luce verde illuminata)
Unità operata nantu à una pendenza > 10 ° Camione Livellu. Se u prublema persiste, girate a freccia à u centru, usendu un palu di luccio, mantene l'unità centrata mentre calate à a pusizione di nidu.
Nisuna luci o rotazione Verificate u sensoru di limitu di sicurità, cattivu, etc. Cuntattate a fabbrica per a parte di ricambio.
Autoparking fora di u centru Interruttore centrale fora di regolazione Cuntattate a fabbrica per a parte di ricambio.

Specificazioni tecniche - Modellu DC standard (TFB-H5, SL400D)
Dimensioni (cù stroboscopi è distanziatori di montaggio ½ ") - Pò varià per mudellu è opzioni:

Altezza (Profundità) Lunghezza Larghezza
Ritrattu   7" 48" 40" I minimi
Stendu   52" 70" 40"
Installazione incassata   10" 57" 44"

Pesu: 75 liri
cablaggio:
Alimentazione principale VDC 6 AWG rossu / neru 25' furnitu
Cablaggio di cuntrollu 22/20 PVC Jacketed 25' furnitu
Prutezzione di relè:
Luci
OptiFuse
3055
30 amps
Requisiti di alimentazione / alimentazione attuale:

Fixture  Media 
8 x LED ambra 12 VDC/30 amps

L'attuatori di l'elevatore è u mutore di rotazione pruvucaranu un assorbimentu di corrente più altu durante l'usu.
Ciclu di travagliu di u mutore:
(Tutti i mutori protetti termicamente, e specificazioni sò per u viaghju di u relè termicu):
Bracciu alzà: 1:3 (massimu di 90 seconde per 5 minuti)
Rotazione: 5-6 Rivuluzioni
Velocità di u Motore:
Bracciu alzà:
0.5 inch per seconda
14 seconde à l'estensione completa
Rotazione:
2.75 RPM à lamp arbre
Operazione:
Angulu di u veiculu inclinazione massima 10˚

Specificazioni

COMMAND LIGHT TFB-H5 Flood Lighting Package - Diogramma

Elenchi di parti - Exploded Views

LISTA DI PARTI
ITEM QTY NUMERO DI PARTE DESSCRIPTION
1 1 178-01100 FRAME, SALDATURA, OMBRA RTB
2 1 178-02300 BRACCIO, ASCENSORE PRINCIPALE, SALDATURA, OMBRA RTB
3 1 178-01502 PIN, LOWER, PIVOT, SHADOW RTB
4 1 069-15411 ACTUATORE, LINEARE, 150MM, 12VDC, LA36
5 1 178-01008 ARMITRAILINGLIFT, SHADOW RTB
6 1 178-01501 PIN, INFERIORE, ATTUATORE, SHADOW RTB
7 1 178-01500 PIN, SUPERIORE, ATTUATORE, SHADOW RTB
8 9 067-14200 CUSCINETTE,A FLANGE,IGLIDE,JFI-0809-06
9 7 069-15336 E-ring, 5133-50, .044T, SS
10 2 065-13084 CLAMP,LOOM,#4,SS
11 2 065-12365 CLAMP,LOOM,#6,SS
12 16 069-01140 VITE, BH, ESAGONALE, 6x1x16,SS
13 2 069-01126 Noce, MS, M6x1.00
14 1 178-02097 COVER/PANEL D'ACCESSO, BRACCIO ASCENSORE, OMBRA RTB
15 1 065-15001 CANISTER, DOCUM ENT, NERO
16 1 178-04053 PAD, NEST, SHADOW RTB
17 1 069-01133 VITE, BH,H EX, M4x0.7×10,SS
18 2 069-01114 VITE, FHSH, M6x1x16
19 16 034-11028 RONDELLA, SERRATURA, PRIMAVERA, REGULAR, 1/4″, SS
20 4 069-01103 VITE, BH, ESAGONALE, 6x1x12,SS
21 6 034-13092 VITE, BH, H EX, M4x0.7×8,SS
22 1 178-02099 BRACKET, NEST SWITCH, SHADOW RTB

Assemblea Base TFB-H5

COMMAND LIGHT TFB-H5 Paquet di illuminazione Flood - Diogram1

TFB-H5 Midpalate Lista di e Parti 

LISTA DI PARTI
ITEM QTY NUMERO DI PARTE DESSCRIPTION
1 1 178-03002 PLATE, ROTATION DRIVEN, SHADOW RTB
2 1 069-01103 VITE, SHCS, SHCS M6x1x12
3 4 034-13683 VITE, SET SH, M6x1.0 x 16mm,SS
4 1 178-03010 CUSCINETTO, SPINTA, ROTAZIONE, OMBRA RTB
5 1 065-12382 ANNEAU,SPIRLOX,2-TURN,WS-175
6 1 178-03001 PLATE, ROTATION DRIVE, SHADOW RTB
7 2 178-03006 STANDOFF, MOTOR, ROTATION, SHADOW RTB
8 1 178-04084 MONTAGNA, MOTORE, ROTAZIONE, OMBRA RTB
9 4 034-13063 VITE, SHCS, SHCS M4x0.7×30
10 5 034-13066 VITE, SHCS, SHCS M4x0.7×10
11 1 178-03005 STOP, LIMITE DI ROTAZIONE, OMBRA RTB
12 1 034-13064 VITE, SHCS, SHCS M4x0.7×16
13 2 065-12383 INTERRUTTORE, LIMITE, CHERRY, SPDT, 5 A, 125 V, SRTBL
14 4 034-03070 VITE, PHP, 2-56 UNCx0.5
15 1 178-03007 PULEGGIA GRANDE, PIASTRA MEDIA, SRTBL
16 1 178-03009 CAM, ROTATION CENTRE, SHADOW RTB
17 1 069-01102 VITE,BH,HEX,4×0.7×12,SS
18 1 178-04077 SWITCH, LIMIT, MIDPLATE, RTB
19 1 069-01139 VITE, PPH, M4 X 10
20 2 065-12384 BOCCOLA,BRONZE,1.753 x 2.004 x 1,SRTBL
21 1 178-03003R3 SPINDLE, ROTATION W/BUSHING, SHADOW RTB
22 1 069-14229 INTERRUTTORE,SPDT,5A,250V,ON-MOM,QC
23 4 034-11211 RONDELLE,PIATTA,SAE, #4, SS
24 2 034-11216 VITE,HH,4-40×3/4,SS
25 2 034-13672 NUT,NYLOCK, 4-40 UNC,SS
26 1 069-01015 MOTOR, TRANSMOTEC, PDS4265-12-864-BF
27 1 065-12378 PULEGGIA,HTD,P5mm,W15mm,G17,DF,B8mm
28 1 065-12375 CINTURA,HTD,P5mm,W15mm,G053,SRT BL
29 1 034-13079 PIN, PRIMAVERA, 5/32 x .75
30 1 034-10936 VITE,SHS,8-32 UNC x 1/4,SS
31 1 178-03011 MIDPLATE, ROTATION, SHADOW RTB
32 4 034-10947 RONDELLE,PIATTA,SAE, #8, SS
33 4 034-11175 RONDELLA, SERRATURA, PRIMAVERA, REGULAR, #8, SS
34 4 069-01139 VITE, SHCS, SHCS M4x0.7×12

TFB-H5 Assemblea Midplate
COMMAND LIGHT TFB-H5 Paquet di illuminazione Flood - Diogram2

LISTA DI PARTI
ITEM QTY NUMERO DI PARTE DESSCRIPTION
1 1 076-30045 PARTE POSTERIORE, TABELLA LED, TFBV5
2 8 069-01004 ANELLO,GR-65PT,MARKER LAMP
3 8 069-01003 LAMP,MARKER,LED,PT-Y56A
4 6 069-01140 VITE, BH, ESAGONALE, 6x1x16,SS
5 1 178-05004 W ARBURU, TFB, SALDATURA, OMBRA RTB
6 2 178-05005 SUPPORTU, TFB, SHADOW RTB
7 1 076-30046 ARRAY, ENCLOSURE, FRONT, TFBV
8 6 034-11028 RONDELLA, SERRATURA, PRIMAVERA, REGULAR, 1/4″, SS
9 4 034-10961 VITE, PHP, 10-24 UNCx0.375
10 4 034-10981 NUT,NYLOCK, 10-24 UNC,SS
11 2 069-01000 BARRIERA, DIN, FANNATA, 7.5 MM X 35 MM 4 in.
12 4 034-10979 RONDELLA, SERRATURA, PRIMAVERA, REGULAR, #10, SS
13 2 034-10966 VITE, PHP, 10-24 UNCx0.75
14 2 034-13100 NUT,MS,HEX2,10-24UNC,SS
15 4 065-10075 SUPPORTO, FINE, DIN, DN-EB35
16 2 065-10071 BLOCK,TERMINAL,DIN,DN-T10-ORANGE
17 1 065-10072 BLOCK, TERMINAL, DIN, DN-T10-RED
18 1 065-10073 BLOCK, TERMINAL, DIN, DN-T10-WHITE
19 6 069-01103 VITE, BH, ESAGONALE, 6x1x12,SS
20 4 069-01107 VITE,BH,HEX,8×1.25×16,SS
21 2 065-10074 BLOCK, TERMINAL, DIN, DN-T10-GIALLO
22 1 065-10068 BLOCK, TERMINAL, DIN, DN-T10-BLUE
23 1 065-10069 BLOCK, TERMINAL, DIN, DN-T10-BLACK

COMMAND LIGHT TFB-H5 Paquet di illuminazione d'inundazione - Fig4

LISTA DI PARTI
ITEM QTY NUMERO DI PARTE DESSCRIPTION
1 1 178-04075 W SALDATURA, RELAY BOX EXT., SHADOW RTB
2 1 065-14784 LUCE, LED, CAVALIERE, OMBRA
3 1 065-12854 RELIEF DE TRACTION, DOMED, ​​SCR .51-.71,3/4 NPT, NERO
4 3 065-12852 RELIEF DE TRACTION, DOMED, ​​SCR .24-.47,1/2 NPT, NERO
5 1 065-12857 SCURO, NYLON, 3/4 NPT, NERO
6 3 065-12856 SCURO, NYLON, 1/2 NPT, NERO
7 1 178-04076 PONTE, ELETTRICA, BOX RELÈ, RTB
8 1 069-00995 FRATTORE, 30 AMP, RESET MANUALE
9 2 065-12828 TERMINAL STRIP,16 POLI
10 6 034-10919 VITE, PHP, 6-32 UNCx0.75
11 6 034-11162 NUT,MS,HEX2,6-32UNC,SS
12 1 079-00005 PLATE, RELÈ, TUTTI
13 2 034-10966 VITE, PHP, 10-24 UNCx0.75
14 6 034-10978 RONDELLA, SERRATURA, 18-8SS, INTERNA, #10
15 2 034-13100 NUT,MS,HEX2,10-24UNC,SS
16 6 034-10961 VITE, PHP, 10-24 UNCx0.375
17 4 034-10981 NUT,NYLOCK, 10-24 UNC,SS
18 1 065-14187 RELE SOCKET, 3A, 14 PIN, SRT BUILDS
19 1 065-14186 RELÈ,BL,AUTO PARK,CL,SRT,MY2KDC12
20 2 034-11187 VITE,FHPMS,6-32 UNC x 3/4 in,SS
21 2 034-13098 NUT,NYLOCK, 6-32 UNC,SS
22 1 065-13529 INTERRUTTORE, 12V 20A, UNIPOLA
23 18 065-13730 SOCKET, SINGLE PLE, RELÈ
24 18 065-13738 RELÈ, 12V, UNICOPOLU
25 6 034-10939 VITE, PHP, 8-32 UNCx0.5
26 6 034-10951 NUT,NYLOCK, 8-32 UNC,SS
27 1 065-12890 FISSA, BARRIERA, 20 POLI
28 4 034-13682 RONDELLA, SERRATURA, 18-8SS, INTERNA, #6
29 1 034-13690 VITE, PHP, 1/4-20 UNCx1.25
30 3 034-10110 RONDELLA,SERRATURA,18-8SS,INTERNA,1/4in
31 3 034-11112 NUT,MS,HEX2,1/4-20UNC,SS
32 1 065-12792 RELIEF DE TRACTION,DOMED,SCR .71-.98,1 NPT,NERO
33 1 065-12791 BLOCCAGGIO, NYLON, 1 NPT, NERO
34 1 178-04074 COVER, RLY BOX, SHADOW RTB, ESTENDU
35 1 034-11016 SCREW,HH,1/4-20×3/4,SS
36 1 034-11028 RONDELLA, SERRATURA, PRIMAVERA, REGULAR, 1/4″, SS
37 2 034-10968 VITE, PHP, 10-24 UNCx1
38 1 069-15360 SWITCH, DOWN LIMIT / NEST / BL LIMIT
39 1 065-12935 BOOT,PUSHBUTTON,BLK,FACKLIGHTS
40 3 069-15360 NUT,SWITCH, DOWN LIMIT / NEST / BL LIMIT
41 1 065-10055 RELÈ, PROGRAMMABILE, 10A, 12-24VDC
42 1 065-10056 RELÈ,MODULU,5A,12-24VDC

COMMAND LIGHT TFB-H5 Paquet di illuminazione d'inundazione - Fig5

COMMAND LIGHT TFB-H5 Paquet di illuminazione d'inundazione - Fig6

COMMAND LIGHT TFB-H5 Paquet di illuminazione d'inundazione - Fig7

COMMAND LIGHT TFB-H5 Paquet di illuminazione d'inundazione - Fig8

COMMAND LIGHT TFB-H5 Paquet di illuminazione d'inundazione - Fig9

LOGO COMMAND LIGHTCOMMAND LIGHT_
3842 Redman Drive
Fort Collins, CO 80524
TELEFONU: 1-800-797-7974
FAX: 1-970-297-7099
WEB: www.CommandLight.com
In vigore da nuvembre 2022
Questa guida rimpiazza tutte e versioni precedenti

Documenti / Risorse

COMMAND LIGHT TFB-H5 Pacchettu di illuminazione Flood [pdfManuale d'usu
TFB-H5 Paquet di illuminazione d'inundazione, TFB-H5, Pacchettu di illuminazione d'inundazione, Pacchettu di illuminazione, Pacchetto

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *