APPLICED WIRELESS SF900C4-BB Switch Follower Voltage Input Control Wireless
Informazione di u produttu
Specificazioni
- Frequenza: 900 MHz Spread Spectrum
- Modelli:
- Trasmettitore Modelli: SF900C4-BB, SF900C8-BB
- Mudelli di Ricevitore: SF900C4-BR, SF900C8-BR
- Modelli di trasmettitori esterni: SF900C4-B-B-OPT14, SF900C8-B-B-OPT14
- Modelli di ricevitori esterni: SF900C4-B-R-OPT14, SF900C8-B-R-OPT14
- Ingressi: Opto-isolati, ponu esse operati da 5 à 24 Volts AC o DC
- Gamma: Finu à 3 chilometri *
- Features:
- Voltage/Dry Contact Inputs
- Modelli 4-Input o 8-Input
- Uscite di relè 10A
- Long Range: Finu à 3 chilometri
- Operazione 2-Way
- Tecnulugia Spread Spectrum
- Funzionamentu 12-24 Volt DC o AC
- Opzione di custodia NEMA 4X
- Certificatu FCC
- Made in USA
Istruzzioni per l'usu di u produttu
Installazione
- Assicuratevi chì u trasmettitore è u ricevitore sò situati in a gamma specificata di finu à 3 miglia *
- Cunnette u trasmettitore à una fonte di energia da 5 à 24 Volts AC o DC
- Cunnette u ricevitore à una fonte di energia da 12 à 24 Volts AC o DC
- Segui u manuale d'utilizatore per struzzioni di cablaggio specifichi basati nantu à l'applicazione
Operazione
Una volta installatu, u sistema pò esse operatu appiicando voltage à traversu un cuntattu di commutazione, relay, sensor, o output PLC. U sistema utilizza a tecnulugia di spettru spargugliatu di salta di frequenza, assicurendu l'immunità à l'interferenza è u fading multipath.
Indicatori
U ricevitore presenta indicatori LED per a putenza, u modu di apprendimentu, l'attivazione di relè è a ricezione di u signale RF. Aduprate questi indicatori per a risoluzione di prublemi è u monitoraghju di u statu di u sistema.
FAQ
- Q: Chì hè a gamma prevista di u pruduttu?
A: U intervallu previstu hè finu à 3 miglia in cundizioni senza ostaculi, linea di vista dritta quandu s'utilice cù l'antenne standard incluse. - Q: Pò esse utilizati più ricevitori cù un solu trasmettitore?
A: Iè, parechji ricevitori ponu esse aduprati cù un unicu trasmettitore, chì permettenu applicazioni di cuntrollu versatili.
Guida d'usu
Istruzzioni per l'installazione è u funziunamentu
- 90 0 MHz Spread Spectrum
- Cambia Follower/Voltage Trasmettitore di input
- Modelli:
- SF900C4-BB
- SF900C8-BB
- 900 MHz Spread Spectrum
- Cambia Follower/Voltage Récepteur d'entrée
- Modelli:
- SF900C4-BR
- SF900C8-BR
- 900 MHz Spread Spectrum
Cambia Follower/Voltage Trasmettitore di input - Modelli esterni:- SF900C4-BB-OPT14
- SF900C8-BB-OPT14
- 900 MHz Spread Spectrum
- Cambia Follower/Voltage Récepteur d'entrée - Outdoor
- Mudelli:
- SF900C4-BR-OPT14
- SF900C8-BR-OPT14
Modelli: Serie SF900C
ID FCC: QY4-618
"Stu dispositivu rispetta a Parte 15 di e Regole FCC. L'operazione hè sottumessa à e duie cundizioni seguenti:
- Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza dannusu, è
- Stu dispositivu deve accettà qualsiasi interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà un funziunamentu indesideratu. "
ISTRUZIONI À L'UTENTE
Nota: Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, se ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guaranzia chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare.
- Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:
- Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
- Cunsultate un tecnicu espertu di radio / TV per aiutu.
Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da Applied Wireless puderanu annullà l'autorità di l'utilizatori à operà l'equipaggiu.
Applied Wireless Inc.
Cambia Follower/Voltage Input Control Wireless
U mudellu SF900C4 o SF900C8
Descrizzione di u produttu
- I seguitori di l'interruttore di a Serie SF900C sò un sistema bidirezionale cuncepitu per furnisce una soluzione rapida è rentabile per una varietà di applicazioni di commutazione wireless. Ogni unità hà 4 o 8 ingressi cunnessi à un trasmettitore è 4 o 8 10 Amp Uscite di relè SPDT cunnessi à un ricevitore. Sò transceivers designati per travaglià in coppie, i relè di output à l'unità luntanu "seguiranu" l'inputs à l'unità vicinu è vice versa.
- Per u SF900C Pair, un modu di loopback opzionale pò esse cablatu per ogni canale separatamente. À a fine RECEIVE, l'output di relé pò esse cablatu per attivà l'unità di input currispondente. Questu hà da chjude u relay currispundente à a fine di TRASMISSIONE d'origine cunfirmendu chì u cambiamentu di u cambiamentu hè statu realizatu à a fine di RECEIVE.
- L'inputs sò opto-isolati è ponu esse operati da un vol applicatutage chì pò esse furnitu da una fonte d'energia da 5 à 24 Volts AC o DC attraversu un cuntattu di commutazione, relay, sensor, output PLC, etc.
- Questi prudutti utilizanu a tecnulugia di spettru spargugliatu di salta di frequenza è sò immune à l'interferenza è u fading multipath. Tutti l'inputs è outputs sò indipindentamente isolati l'una di l'altru è da l'alimentazione è a terra.
- L'autonomia prevista cù questi prudutti hè di 3 miglia *. U ricevitore richiede 12 à 24 Volts AC o DC (fornitu micca inclusu).
- Gamma senza ostaculi, linea di vista dritta, quandu s'utilice cù l'antenne standard incluse cù a coppia SF900C.
Features
- Voltage/Dry Contact Inputs
- Modelli 4-Input o 8-Input
- Uscite di relè 10A
- Long Range: Finu à 3 chilometri
- Operazione 2-Way
- Receivers multipli ponu esse aduprati cù un trasmettitore unicu
- U Modu Loopback manda a ricunniscenza à u latu di trasmissione
- Tecnulugia Spread Spectrum
- Funzionamentu 12-24 Volt DC o AC
- Opzione di ingresso di alimentazione 120/240 VAC
- Opzione di custodia NEMA 4X
- Antenna inclusa
- Certificatu FCC
- Made in USA
Applicazioni tipiche
- Control di Pompa
- Cuntrolla di u Motore
- Controlu di u solenoide
- Controlu di l'illuminazione
- Cuntrolla di Accessu
- Attivazione PLC
- Control HVAC
- Cuntrolla di u trasportatore
Indicatori LED (Ricevitore)
- LED di putenza: Indica chì voltage hè appiicata à u receptore.
- Amparate LED: u LED lampeggia quandu in u modu di apprendimentu.
- LED relay's : Indicanu per ogni relay se u relay hè attivatu.
LED di dati: LED indica a ricezione di u signale RF à a frequenza di u funziunamentu di i ricevitori. Per scopi di risoluzione di prublemi, pò indicà i seguenti:
- Se u trasmettitore hè veramente trasmette.
- S'ellu ci sò signali interferenti à a frequenza di funziunamentu di u ricevitore. U LED deve esse scuru se u trasmettitore ùn hà micca input attivatu o u buttone ùn hè micca premutu. Ogni indicazione LED indicà chì un signalu interferente hè presente, a gravità di quale hè indicata da quantu u LED hè attivatu.
Istruzzioni di stallazione
- Prima di principià a stallazione
- Pianu a vostra stallazione cun cura. U locu fisicu è l'orientazione di l'unità avarà una influenza nantu à a ricezione, in particulare à i più longu intervalli. Per u megliu risultati, l'antenne deve esse posizionate verticalmente (puntendu o in su o in giù). In casu di necessariu, aduprate una cinta di schiuma bifacciale o un ganciu è un ganciu (micca furnitu) per assicurà l'unità à una superficia verticale non metallica. Inoltre, tenete in mente chì u signale RF da questi prudutti di spettru spargugliatu viaghjà à traversu a maiò parte di i materiali di custruzzione non metallici (legnu, stucco, mattone, etc.), ma a gamma massima di ricezione dichjarata hè basatu nantu à e cundizioni di vista senza ostaculi. I cavi di estensione di l'antenna sò dispunibili quandu hè necessariu per ottimisà a piazza di l'antenna per considerazioni di gamma.
- CONNESSIONE DI POTENZA
- U ricevitore SF900C hà un cunvertitore DC / DC internu, cusì pò esse cunnessu à 12-24 VDC o 12-24 VAC. I terminali superiori è inferiori più à destra sò per u putere. Quandu si usa DC, a polarità ùn hè micca impurtante.
- I mudelli esterni SF900C-OPT14 sò ancu dispunibili cù l'alimentazione interna opzionale 124/240VAC.
- RICEVITORI MULTIPLI PER UN TRASMETTITORE HOOKUP
- Se più ricevitori sò usati in un sistema, u RICONOSCIMENTU deve esse disattivatu in tutti i ricevitori, ma un. Se questu ùn hè micca fattu, u trasmettitore averà parechje trasmissioni chì tornanu à u stessu tempu, essenzialmente jimmy it. Questu hè un paràmetru di jumper internu chì l'installatore pò fà, o a fabbrica pò fà.
- Trasmettitori multipli à unu o più ricevitori ùn funziona micca.
Amparate a prucedura
- APPLICAZIONE STANDARD IN DUE VIE: Per accoppià duie unità SF900C, mette e duie unità in u modu di apprendimentu premendu i so rispettivi pulsanti di apprendimentu. I lumi di apprendimentu lampanu. Chjamemu unu l'unità Base è l'altru l'unità Remote. A seconda pressione di u buttone d'apprendimentu nantu à l'unità Remote attivarà u prucessu di apprendimentu. Una volta finitu, i luci di apprendimentu si spegneranu. L'unità Remote hà amparatu è aduttatu u codice è a frequenza di l'unità Base. L'unità Base hè definita cum'è l'unità chì ùn hà micca aduttatu un codice alternativu. A distinzione hè impurtante per u prossimu example.
- Più ricevitori SF900C ponu esse aghjuntu à u sistema sopra unu à un tempu usendu u stessu SF900C cum'è l'unità di Base. Tuttavia, i coperchi anu da esse eliminati da i ricevitori SF900C supplementari è u jumper ACK duverà esse spustatu à a pusizione NO ACK per disattivà i ricunniscenza. Quandu un signalu hè ricevutu da un trasmettitore, solu un receptore, logicamente l'unità di Base, deve risponde cù una ricunniscenza per evità scontri.
CHANGE A FREQUENZA
- Hè raramente necessariu di cambià a freccia, in ogni modu, i seguenti descrizanu a prucedura si deve esse necessariu:
- U menu 5 bits significativu di l'indirizzu di l'unità Base hè utilizatu per determinà a freccia di u funziunamentu, unu di 32 pussibuli. Dunque, ci hè una probabilità di 1 in 32 chì qualsiasi duie unità operanu nantu à a stessa frequenza. L'etichetta nantu à l'unità averà u codice esadecimale di 4 cifre è ancu una frequenza esadecimale di 2 cifre. Se duie o più unità di Base sò operate in a listessa zona è anu a frequenza, l'unità di Base ponu esse stabilite à frequenze diverse.
- Aduprate l'interruttore DIP à 4 pusizioni chì copre e pusizioni di l'interruttore 2 - 5 è un jumper di attivazione in u locu di l'interruttore 6 chì permette 16 frequenze pussibuli. Per attivà a selezzione di freccia alternata, u Jumper J4 deve esse spustatu à i dui pin più vicinu à a pusizione "EN".
è ognunu di i dip switch deve esse spustatu su o giù. Per disattivà a selezzione di freccia alternata, u jumper di attivazione deve esse spustatu à i dui pin più alluntanati da u locu EN è i dip switch deve esse spustatu à a pusizione centrale tri-state. Vede a Tavola di Switch di Frequency Select. (1 hè SU è 0 hè DOWN). - NOTA: Ogni volta chì l'interruttore di selezzione di freccia, S1, hè cambiatu nantu à l'unità di Base, u putere deve esse spente è riattivatu di novu per chì u cambiamentu di frequenza sia effettu. Allora, a Prucedura di Apprendimentu duverà esse ripetuta per tutte l'unità Remote assuciate cù l'unità Base chì hà un novu paràmetru di frequenza.
TABELLA DI FREQUENZA
CANALE | CANALE | Interruttore di 6 posizione | Interruttore di 4 posizione | |
Decimale | HEX | BINARU, lsb prima | BINARU, lsb prima | |
0 | 00 | 000000 | 0000 | EN |
1 | 01 | 100000 | ||
2 | 02 | 010000 | 1000 | EN |
3 | 03 | 110000 | ||
4 | 04 | 001000 | 0100 | EN |
5 | 05 | 101000 | ||
6 | 06 | 011000 | 1100 | EN |
7 | 07 | 111000 | ||
8 | 08 | 000100 | 0010 | EN |
9 | 09 | 100100 | ||
10 | 0A | 010100 | 1010 | EN |
11 | 0B | 110100 | ||
12 | 0C | 001100 | 0110 | EN |
13 | 0D | 101100 | ||
14 | 0E | 011100 | 1110 | EN |
15 | 0F | 111100 | ||
16 | 10 | 000010 | 0001 | EN |
17 | 11 | 100010 | ||
18 | 12 | 010010 | 1001 | EN |
19 | 13 | 110010 | ||
20 | 14 | 001010 | 0101 | EN |
21 | 15 | 101010 | ||
22 | 16 | 011010 | 1101 | EN |
23 | 17 | 111010 | ||
24 | 18 | 000110 | 0011 | EN |
25 | 19 | 100110 | ||
26 | 1A | 010110 | 1011 | EN |
27 | 1B | 110110 | ||
28 | 1C | 001110 | 0111 | EN |
29 | 1D | 101110 | ||
30 | 1E | 011110 | 1111 | EN |
31 | 1F | 111110 |
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
Sym | Parametru | Min | Tipu | Max | Unità |
Voltage Gamma | 10 | 12 | 36 | Volti | |
Funzionamentu currente, Modu di riceve | 45 | 56 | mA | ||
Corrente di funziunamentu, Modu di trasmissione | 212 | 225 | mA | ||
Resistenza di input | 4.7K | ohms | |||
Signal Input Voltage | 5 | 28 | Volts AC o DC | ||
Valutazioni di cuntattu di u relè di output à 28VDC | 10 | Amps | |||
f | Gamma di Frequency | 902 | 928 | MHz | |
Pout | Forza di output | 15 | mW | ||
Salatu | Impedenza di l'entrata di l'antenna | 50 | ohms | ||
Top | Temperature di funziunamentu | -20 | + 60 | C |
INFORMAZIONI DI ORDINE
Trasmettitori (unità di basa)
Model No. | Descrizzione di u produttu | Canali / Buttons | Gamma | Risposta U tempu |
SF900C4-BB | Cambia Trasmettitore Follower | 4 | 3 miglia | 180 ms |
SF900C4-JB | Cambia Trasmettitore Follower | 4 | ½ milla | 58 ms |
SF900C8-BB | Cambia Trasmettitore Follower | 8 | 3 miglia | 180 ms |
SF900C8-JB | Cambia Trasmettitore Follower | 8 | ½ milla | 58 ms |
Unità Esterne | ||||
SF900C4-BB-OPT14 | Cambia Follower/Voltage Trasmettitore di ingressu, cassa NEMA 4X | 4 | 3 miglia | 180 ms |
SF900C4-JB-OPT14 | Cambia Follower/Voltage Trasmettitore di ingressu, cassa NEMA 4X | 4 | ½ milla | 58 ms |
SF900C8-BB-OPT14 | Cambia Follower/Voltage Trasmettitore di ingressu, cassa NEMA 4X | 8 | 3 miglia | 180 ms |
SF900C8-JB-OPT14 | Cambia Follower/Voltage Trasmettitore di ingressu, cassa NEMA 4X | 8 | ½ milla | 58 ms |
Suffissu -PS à qualsiasi mudellu OPT14 | Ingressu 120/240VAC |
I ricevitori
Model No. | Descrizzione di u produttu | Canali / Buttons | Gamma | Risposta U tempu |
SF900C4-BR | Cambia u Ricevitore Follower | 4 | 3 miglia | 180 ms |
SF900C4-JR | Cambia u Ricevitore Follower | 4 | ½ milla | 58 ms |
SF900C8-BR | Cambia u Ricevitore Follower | 8 | 3 miglia | 180 ms |
SF900C8-JR | Cambia u Ricevitore Follower | 8 | ½ milla | 58 ms |
Unità Esterne | ||||
SF900C4-BB-OPT14 | Switch Follower Receiver, NEMA 4X Enclosure | 4 | 3 miglia | 180 ms |
SF900C4-JB-OPT14 | Switch Follower Receiver, NEMA 4X Enclosure | 4 | ½ milla | 58 ms |
SF900C8-BB-OPT14 | Switch Follower Receiver, NEMA 4X Enclosure | 8 | 3 miglia | 180 ms |
SF900C8-JB-OPT14 | Switch Follower Receiver, NEMA 4X Enclosure | 8 | ½ milla | 58 ms |
Suffissu -PS à qualsiasi mudellu OPT14 | Ingressu 120/240VAC |
Prudutti Opzionale Relativi
Mudellu | Descrizzione | Volti | currente |
610442-SAT | Adattatore di alimentazione AC, ingresso 120 VAC | 12 VDC | 500 mA |
610347 | Adattatore di alimentazione AC, ingresso 120 VAC | 24 VDC | 800 mA |
610300 | Trasformatore di putenza AC, entrata 120VAC | 24 VAC | 20 VA |
269006 | Contattore di linea di alimentazione AC, SPST, 30A, bobina 24VAC | 240VAC | 30A |
Cavi di estensione per paratia d'antenna opzionale
Mudellu | Descrizzione | Lunghezza |
600279-8 | RPSMA Maschile à Femmina | 8 inch |
600279-L100E-24 | LMR-100 o Equiv. | 24 inch |
600279-10F-L200 | LMR-200 o Equiv. | 10-Ft |
600279-15F-L200 | LMR-200 o Equiv. | 15-Ft |
600279-20F-L200 | LMR-200 o Equiv. | 20-Ft |
600279-25F-L200 | LMR-200 o Equiv. | 25-Ft |
Altre lunghezze dispunibili |
DIAGRAMMA DI BLOCCHI
DIMENSIONI DI PACCHETTI RECEIVER
- NC-Contattu nurmale chjusu
- C1- Cuntattu cumuni
- NO- Cuntattu Normalmente Apertu-
- Nota: Terminal Strips pò esse "sconnessu" per facilità di stallazione
DIAGRAMMI APPLICAZIONE
Attivazione remota di i relè
In questu exampLe, l'attivazione di u switch (s) in un tank d'acqua o un'altra applicazione di switch, attiverà remotamente un relay (s) per l'attivazione, pompa, mutore, luce o altru dispositivu.
SCHEMA APPLICAZIONE
- Ricunniscenza / Loopback
- In u modu di loopback, u relè di destinazione hè / sò attivati cum'è in l'example. In ogni modu, in u modu Loopback, una trasmissione serà rimandata à u locu d'origine è un relay (s) attivatu cum'è feedback chì l'operazione remota hè stata realizata.
DIAGRAMMA D'APPLICAZIONE - Termostatu à HVAC
GUIDA DI RISOLUZIONE DI PROBLEMI
Sintumu | Prublemu pussibule | Notes |
Pauvre Gamma | Antenna o piazzamentu di l'antenna | Per u funziunamentu omnidirezionale, l'antenna deve esse verticale è posta in un locu chjaru di ostaculi è u più altu pussibule. |
Interferenza RF | Osservate u LED DATA è pruvate una frequenza diversa se ne necessariu. | |
Ùn Funziona | Batteria | Verificate sempre a bateria. Cù una bateria debule, hè pussibule chì u SFT900C trasmette u LED per travaglià senza trasmissioni. |
Reception di dati | Verificate chì u LED DATA nantu à u ricevitore hè luminosu quandu u trasmettitore trasmette. | |
ID Code Match | I transitori ponu qualchì volta pruvucà una unità per unlearn un codice. Rifà u prucessu di apprendimentu. |
GARANTIA LIMITATA DI UN ANNU (USA)
I prudutti fabbricati da APPLIED WIRELESS, INC. (AW) è venduti à i cumpratori in i Stati Uniti sò garantiti da AW secondu i seguenti termini è cundizioni. Duvete leghje sta Garanzia currettamente.
CHE COPERTURA E DURATA DI COPERTURA:
AW garantisce chì u pruduttu ùn sia micca difetti in i materiali è in a manufattu per un (1) annu da a data di compra da l'acquirente finale di l'usu originale.
Ciò chì ùn hè micca cupertu:
Questa garanzia ùn hè micca applicata à i seguenti:
- Dannu causatu da accidente, abusu fisicu o elettricu o abusu, installazione impropria, fallimentu di seguità l'istruzzioni cuntenute in a Guida di l'Usuariu, qualsiasi usu contru à a funzione prevista di u pruduttu, serviziu o alterazione micca autorizatu (vale à dì serviziu o alterazione da qualcunu altru ch'è AW).
- Dannu accadutu durante a spedizione.
- Dannu causatu da atti di Diu, cumpresi senza limitazione: terramotu, focu, inundazioni, timpeste, o altri atti di natura.
- Dannu o malfunzionamentu causatu da l'intrusione di umidità o altra contaminazione in u pruduttu.
- Batterie fornite da AW in o per u pruduttu.
- Deteriorazione estetica di chassis, case, o pushbuttons risultante da usura tipica di usu normale.
- Ogni costu o spesa ligata à a risoluzione di prublemi per determinà se un malfunzionamentu hè dovutu à un difettu in u pruduttu stessu, in a stallazione, o qualsiasi cumminazione di questu.
- Qualchese costu o spesa ligata à a riparazione o a correzione di l'installazione di un pruduttu AW.
- Ogni costu o spesa in relazione cù a rimozione o a reinstallazione di u pruduttu.
- Ogni pruduttu chì u so numeru di seriale o codice di data hè alteratu, sfiguratu, sguassatu, distruttu o eliminatu.
Questa garanzia hè estesa à l'acquirente originale di u pruduttu (s) solu, è ùn hè micca trasferibile à qualsiasi pruprietariu o pruprietariu di u pruduttu (s). AW si riserva u dirittu di fà cambiamenti o migliure in i so prudutti senza incorrere in alcuna obbligazione di cambià in modu simile i prudutti acquistati prima.
ESCLUSIONE DI DANNI INCIDENTALI O CONSEGUENTI:
AW declina espressamente a responsabilità per danni incidentali è cunsequenziali causati (o presuntamente causati) da u pruduttu. U terminu "danni incidentali o cunsequenziali" si riferisce (ma ùn hè limitatu) à:
- Spese di trasportu di u pruduttu à AW per ottene u serviziu.
- Perdita di usu di u pruduttu.
- Perdita di u tempu di u cumpratore originale.
LIMITAZIONE DI GARANTIE IMPLICITE
- Questa garanzia limita a responsabilità di AW à a riparazione o a sostituzione di u pruduttu. AW ùn dà micca una garanzia espressa di cummerciabilità o idoneità per l'usu. Qualchese garantia implicita, cumprese l'idoneità per l'usu è a cummerciabilità, sò limitate in durata à u periodu di un (1) annu di garanzia limitata espressa stabilita quì. I rimedii furniti sottu sta garanzia sò esclusivi è in u locu di tutti l'altri. AW ùn assume nè autorizeghja alcuna persona o urganizazione per fà alcuna garanzia o assume alcuna responsabilità in cunnessione cù a vendita, l'installazione o l'usu di stu pruduttu.
- Certi stati ùn permettenu micca limitazioni nantu à quantu dura una garanzia implicita, è certi stati ùn permettenu micca l'esclusione o limitazione di responsabilità per danni incidentali o cunsequenziali, cusì e limitazioni o esclusioni dichjarate quì ùn ponu micca applicà à voi. Questa guaranzia vi dà diritti legali specifichi è pudete avè altri diritti chì varienu da statu à statu.
COME OTTENERE SERVIZI DI GARANTIA:
Se un pruduttu coperto da questa guaranzia è vendutu in i Stati Uniti da AW si dimostra difettu durante u periodu di garanzia, AW, à a so sola opzione, riparerà o rimpiazzà cù un pruduttu cumparabile novu o ricondizionatu senza costu per pezzi è manodopera, quandu dittu pruduttu hè
rinviatu in cunfurmità cù i seguenti requisiti:
- Duvete prima cuntattà AW à l'indirizzu / telefonu seguenti per assistenza
- APPLIED WIRELESS, INC.
- 1250 Avenida Acaso, Suite F
- Camarillo, CA 93012
- Telefonu: 805-383-9600
Sè vo site urdinatu per rinvià u vostru pruduttu direttamente à a fabbrica, una Merchandise Return à voi.
- Duvete imballà u pruduttu cù cura è spedite assicuratu è prepagatu. U numeru RMA deve esse chjaramente indicatu à l'esterno di u containeru di spedizione. Ogni pruduttu restituitu senza un numeru RMA serà rifiutatu a consegna.
- Per chì AW faci u serviziu in garanzia, duvete include i seguenti:
- U vostru nome, indirizzu di spedizione di ritornu (micca una casella postale), è u numeru di telefunu di ghjornu.
- Prova di compra chì mostra a data di compra.
- Una descrizzione dettagliata di u difettu o prublema.
À a fine di u serviziu, AW spedirà u pruduttu à l'indirizzu di spedizione di ritornu specificatu. U metudu di spedizione serà à a sola discrezione di AW. U costu di spedizione di ritornu (in i Stati Uniti) serà sopr'à AW.
© Copyright 2017 da Applied Wireless, Inc. Tutti i diritti riservati.
- Specificazioni sottumessi à cambià senza avvisu.
APPLIED WIRELESS, INC. 1250 Avenida Acaso, Ste. F_ Camarillo, CA 93012
- Telefonu: 805-383-9600
- Fax: 805-383-9001
- E-mail: sales@appliedwireless.com
- www.appliedwireless.com
Documenti / Risorse
![]() |
APPLICED WIRELESS SF900C4-BB Switch Follower Voltage Input Control Wireless [pdfGuida di l'utente SF900C4-BB, SF900C4-BB Switch Follower Voltage Input Wireless Control, Switch Follower Voltage Input Wireless Control, Follower Voltage Input Wireless Control, Voltage Input Control Wireless, Control Wireless, Control |