SEALEY-LOGO

SEALEY 10L Deumidificatore Maniglia Display LED

SEALEY-10L-Deumidificatore-Maniglia-Display-LED-PRO

Informazione di u produttu

Specificazioni

  • Numero di mudellu: SDH102.V2
  • Capacità: 10L

Domande Frequenti

  • Q: Puderaghju usà u deumidificatore fora?
    • A: No, u deumidificatore hè solu per usu interni.
  • Q: Puderaghju uggetti vicinu à u deumidificatore?
    • A: Innò, ùn deve micca stà o mette un ughjettu à menu di 30 cm da u fronte di l'unità, 30 cm da a parte posteriore è i lati di l'unità, è 50 cm sopra l'unità per assicurà a circulazione di l'aria curretta.
  • Q: Cumu pulisce u deumidificatore?
    • A: Per piacè riferite à u manuale d'istruzzioni per istruzioni dettagliate di pulizia. Hè impurtante di pulisce regularmente l'unità per mantene a so prestazione.
  • Q: Chì duverebbe fà se u cable d'alimentazione o u plug hè dannatu?
    • A: Se u cable d'alimentazione o u plug hè dannatu durante l'usu, spegne l'alimentazione elettrica è sguassate da l'usu. Assicuratevi chì e riparazioni sò realizate da un electricista qualificatu.

Introduzione

Grazie per avè acquistatu un pruduttu Sealey. Fabbricatu à un altu standard, stu pruduttu vi darà anni di prestazioni senza prublemi, s'ellu hè utilizatu in cunfurmità cù queste struzzioni, è mantenutu bè.

IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE STE ISTRUZIONI. NOTA I REQUISITI OPERATIVI, AVVERTENZE E PRECAUZIONI SAFE. UTILIZZA U PRODUTTU CORRETTAMENTE È CU CURA PER L'USU PUBLICU PER QUELL'HÈ DESTINAT. A FALLA DI FACCIA PODRÀ CAUSARE DANNI E/O DANNI PERSONALI È INVALIDARE A GARANTIA. MANTENERE STE ISTRUZIONI SIGURI PER L'USO FUTURO.

Stu dispusitivu cuntene circa 45 g di gas refrigerante R290. L'apparechju deve esse stallatu, operatu è almacenatu in una stanza cù una superficie di pavimentu più grande di 4 m².

Simbuli

SEALEY-10L-Deumidificatore-Maniglia-Display-LED- (1)

Sicurezza

Attenzione: L'usu di l'internu solu risicu di focu

Sicurezza elettrica
ATTENZIONE: Hè a rispunsabilità di l'utilizatori di verificà e seguenti:

  • Verificate tutti l'apparecchi elettrici è l'apparecchi per assicurà chì sò sicuri prima di utilizà.
  • Inspeccione i cavi di alimentazione, i tappi, è tutte e cunnessione elettriche per l'usura è i danni.
  • Sealey ricumanda di utilizà un RCD (Dispositivu di corrente residuale) cù tutti i prudutti elettrici.

Infurmazioni di sicurità elettrica

  • S'assurer que l'isolation de tous les câbles et de l'appareil soit sûre avant de le brancher à l'alimentation électrique.
  • Inspeccione regularmente i cavi di alimentazione è i tappi per l'usura o danni, è verificate tutte e cunnessione per assicurà chì sò sicuri.
  • Assicuratevi chì u voltagA classificazione nantu à l'apparechju si adatta à l'alimentazione da esse utilizata è chì a spina hè dotata di u fusibile correttu.
  • NON tirare o trasportare l'apparecchiatura per il cavo di alimentazione.
  • Ùn tirate micca u plug da u socket da u cable.
  • NON aduprate cavi, tappi o connettori usurati o danneggiati. Ogni articulu difettu deve esse riparatu o rimpiazzatu immediatamente da un electricista qualificatu.
  • Se u cable o u plug hè dannatu durante l'usu, spegne l'alimentazione elettrica è sguassate da l'usu. Assicuratevi chì e riparazioni sò realizate da un electricista qualificatu.

Sicurezza generale

  • Verificate chì u deumidificatore hè in cundizione sana è boni funziunamentu. Pigliate l'azzione immediata per riparà o rimpiazzà e parti dannighjate.
  • Aduprate solu parti cunsigliate. I pezzi micca autorizati ponu esse periculosi è invalidanu a garanzia.
  • NE STATE o mettite alcun uggettu à menu di 30 cm da u fronte di l'unità, 30 cm da a parte posteriore è i lati di l'unità, è 50 cm sopra l'unità.
  • NON ostruisce l'entrata di l'aria o l'uscita di u deumidificatore, è NON copre cù vestiti lavati.
  • Ùn mette alcun ughjettu in i punti di vendita - l'unità hà un ventilatore chì funziona à alta velocità, u cuntattu cù questu pruvucarà ferite.
  • Ùn operate micca u deumidificatore quandu site stancu o sottu à l'influenza di l'alcohol, droghe o medicazione intoxicante.
  • NON spegnere u deumidificatore scollegandolo da rete. Cambia SEMPRE in a pusizione OFF prima.
  • NON sguassate a palanca di float da u tank di raccolta d'acqua.
  • NON cunnette o scollegate a spina da a rete cù e mani bagnate.
  • Ùn aduprate micca u deumidificatore fora.
  • NON mette u deumidificatore vicinu à radiatori o altri apparecchi di riscaldamentu.
  • NE PAS renverser de côté, car l'eau qui s'échappe pourrait endommager l'appareil.
  • Sguassate SEMPRE l'acqua da u tank di raccolta. Ùn aduprate micca per qualsiasi altru scopu.
  • Operate u deumidificatore solu nantu à una superficia livellu è stabile.
  • Per impediscenu a congelazione di l'acqua, ùn aduprate micca u deumidificatore à a temperatura ambiente sottu à 5 ° C.
  • Assicuratevi chì l'apparecchi di riscaldamentu ùn sò micca esposti à u flussu di l'aria da u deumidificatore.
  • Prima di pruvà à spustà u deumidificatore, sviutate u cuntenutu di u tank di raccolta.
  • Aduprate manicu di trasportu superiore quandu si move l'unità.
  • Spegnere e scollegare la rete prima di qualsiasi intervento di pulizia o di manutenzione.
  • Assicuratevi chì u deumidificatore hè spento currettamente quandu ùn hè micca in usu, è guardatu in una zona sicura è secca, fora di a portata di i zitelli.
    NOTA: Stu apparecchiu ùn hè micca destinatu à l'usu di persone (cumpresi i zitelli) cù capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di sperienza è cunniscenze, salvu ch'elli sò stati dati a supervisione o istruzzioni riguardanti l'usu di l'apparechju da una persona rispunsevuli di a so sicurità. I zitelli anu da esse vigilati per assicurà chì ùn ghjucanu micca cù l'apparechju.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA IN SERVIZI

  • ATTENZIONE: Ogni persona chì hè implicata in u travagliu o l'intrusione in un circuitu di refrigerante deve tene un certificatu validu attuale da una autorità di valutazione accreditata da l'industria, chì autorizeghja a so cumpetenza per trattà i refrigeranti in modu sicuru da una specificazione di valutazione ricunnisciuta da l'industria.
  • ATTENZIONE: A manutenzione deve esse realizata solu cum'è cunsigliatu da u fabricatore di l'equipaggiu. U mantenimentu è a riparazione chì necessitanu l'assistenza di un altru persunale qualificatu deve esse realizatu sottu a tutela di a persona cumpetente in l'usu di refrigeranti inflammabili.
  • ATTENZIONE: Se ùn avete micca capitu qualcosa o avete bisognu d'aiutu, cuntattate Sealey.

VERIFICHE À A ZONA

  • Prima di inizià u travagliu nantu à i sistemi chì cuntenenu refrigeranti inflammabili, i cuntrolli di sicurezza sò necessarii per assicurà chì u risicu di ignizione hè minimizatu. Per a riparazione di u sistema di refrigerazione, e seguenti precauzioni devenu esse rispettate prima di fà u travagliu nantu à u sistema.

PROCEDURA DI LAVORO

  • U travagliu deve esse realizatu sottu una prucedura cuntrullata in modu di minimizzà u risicu di un gasu o vapore inflammable esse presente mentre u travagliu hè realizatu.

ZONA GENERALE DI TRAVAIL
Tuttu u persunale di mantenimentu è l'altri chì travaglianu in a zona lucale sò urdinati nantu à a natura di u travagliu realizatu. U travagliu in spazii ristretti deve esse evitata. L'area intornu à u spaziu di travagliu deve esse seccionata. Assicuratevi chì e cundizioni in l'area sò state assicurate da u cuntrollu di materiale inflammable.

VERIFICARE LA PRESENZA DI FRIGORIFERO

  • L'area deve esse verificata cù un detector di refrigerante adattatu prima è durante u travagliu, per assicurà chì u tecnicu hè cunuscenza di atmosfere potenzialmente inflammabili. Assicuratevi chì l'equipaggiu di rilevazione di perdite aduprate sia adattatu per l'usu cù refrigeranti inflammabili, vale à dì senza scintille, adeguatamente sigillati o intrinsecamente sicuri.

PRESENZA DI L'EXTINTORE

  • Se un travagliu caldu deve esse realizatu nantu à l'equipaggiu di refrigerazione o qualsiasi parte assuciata, l'equipaggiu di estinzione di u focu deve esse dispunibule à a manu. Avè una polvera secca o un extinguisher CO2 accantu à l'area di carica.

NO FONTI DI IGNITION

  • Nisuna persona chì faci un travagliu in relazione à un sistema di refrigerazione chì implica l'esposizione di qualsiasi tubu chì cuntene o cuntene refrigerante infiammabile ùn deve aduprà fonti di ignizione in modu tali chì pò purtà à u risicu di focu o splusione. Tutte e pussibuli fonti d'ignizione, cumpresu u fumu di sigaretta, deve esse mantenite abbastanza luntanu da u situ di stallazione, riparazione, eliminazione è eliminazione, durante u quale u refrigerante inflammable pò esse liberatu in u spaziu circundante. Prima di fà u travagliu, l'area intornu à l'equipaggiu deve esse ispezionata per assicurà chì ùn ci sò micca periculi inflammabili o risichi d'ignizione. I segni "No Smoking" seranu affissati.

ZONA VENTILATA

  • Assicuratevi chì l'area hè in l'apertu o chì hè adeguatamente ventilata prima di rompe in u sistema o di fà qualsiasi travagliu caldu. Un gradu di ventilazione duverà cuntinuà durante u periodu chì u travagliu hè realizatu. A ventilazione deve disperse in modu sicuru ogni refrigerante liberatu è preferibile espulsu fora in l'atmosfera.

VERIFICHE À L'EQUIPAMENTI DI REFRIGERA

  1. Quandu i cumpunenti elettrici sò cambiati, sò adattati per u scopu è à a specificazione curretta. In ogni momentu, e linee di mantenimentu è di serviziu di u fabricatore devenu esse seguite. In casu di dubbitu, cunsultate u dipartimentu tecnicu di u fabricatore per assistenza.
  2. I seguenti cuntrolli sò applicati à e installazioni chì utilizanu refrigeranti inflammabili:
    • A dimensione di carica hè in cunfurmità cù a dimensione di a stanza in quale sò installate e parti chì cuntenenu refrigerante.
    • A machina di ventilazione è i sbocchi funzionanu bè è ùn sò micca ostruiti.
    • Se si usa un circuitu di refrigerazione indirettu, u circuitu secundariu deve esse verificatu per a presenza di refrigerante.
    • A marcatura à l'equipaggiu cuntinueghja à esse visibile è leggibile. I marcati è i segni chì sò illegibili sò curretti.
    • U tubu o i cumpunenti di refrigerazione sò stallati in una pusizioni induve hè improbabile di esse esposti à qualsiasi sustanza chì pò corrode i cumpunenti chì cuntenenu refrigerante, salvu chì i cumpunenti sò custruiti di materiali chì sò intrinsecamente resistenti à esse corrosi o sò adeguatamente prutetti da esse corrosi.

CHECKS À DISPOSITIVI ELECTRICI

  • A riparazione è a manutenzione di i cumpunenti elettrici includenu cuntrolli di sicurezza iniziali è prucedure di ispezione di cumpunenti. S'ellu esiste un difettu chì puderia compromette a sicurità, ùn ci hè micca alimentazione elettrica cunnessa à u circuitu finu à ch'ella sia trattata satisfactoriamente. Se u difettu ùn pò esse correttu immediatamente, ma hè necessariu di cuntinuà l'operazione, deve esse aduprata una suluzione pruvisoria adatta. Questu deve esse informatu à u pruprietariu di l'equipaggiu per chì tutti i partiti sò cunsigliati.

I cuntrolli di sicurezza iniziali includenu:

  • Quelli condensatori sò scaricati: questu deve esse fattu in modu sicuru per evità a pussibilità di scintilla.
  • Chì ùn ci sò micca cumpunenti elettrici in tensione è cablaggi sò esposti durante a carica, a ricuperazione o a purga di u sistema.
  • Chì ci hè a continuità di a ligame di a terra.

INTRODUZIONE

Unità portatile compatta, efficiente, à pocu rumore chì estrae finu à 10 L d'acqua per ghjornu. Elimina l'umidità eccessiva da l'aria per prevene l'accumulazione di muffa è muffa. Dispone di un timer regolabile di 24 ore, un indicatore di piena d'acqua è un scongelamentu automaticu. Pannellu di cuntrollu digitale, display LED è indicatore di 3 culori per mostra diversi livelli di RH%. U refrigerante hè ecologicu R290. Fornitu cù un tubu di scarico per u funziunamentu cuntinuu.

SPECIFICATION

  • Model No:…………………………………………………….SDH102.V2
  • Equivalente di CO2:…………………………………………………… .0
  • Cisterna di Condensate: …………………..2L (cù Auto-Shut-Off)
  • Capacità deumidificante: …….10L/Day @ 30oC, 80% RH
  • Pressione di congelazione (max):…………………………… 3.2 MPa
  • Classificazione di fusible:………………………………………………………..10A
  • Potenziale di Riscaldamentu Globale (Valutazione): …………………………… 3
  • Classificazione IP: ……………………………………………………… IPX1
  • Missa : …………………………………………………………… 45 g
  • Flussu Massimu d'Air: ……………………………………… 120 m³/h
  • Tipu di Plug: ……………………………………………………… 3-Pin
  • putenza: ……………………………………………………… ..195W
  • Lunghezza di u cable di alimentazione: …………………………………………..2 m
  • Refrigerante: ………………………………………… R290
  • Pressione di vapore (max): …………………………… 3.2MPa
  • Fornitura:……………………………………………………… ..230V
  • Spaziu di travagliu:…………………………………………….15 m³
  • Temperature di travagliu: ………………………………… 5-35°C

OPERAZIONE

NOTA: Svuotate u cisterna d'acqua prima di ogni usu.
NOTA: Durante l'operazione, mantene e porte è e finestri chjuse.
NOTA: Placez l'unité dans la zone à déshumidifier en vous assurant que les grilles d'entrée et de sortie ne soient pas obstruées et que l'unité soit positionnée comme indiqué à la section 1.2. Chiudi tutte e porte è finestri.

POWERSEALEY-10L-Deumidificatore-Maniglia-Display-LED- (2) SEALEY-10L-Deumidificatore-Maniglia-Display-LED- (3)

  • Dopu avè accenditu u putere, tutti l'indicatori è a pantalla LED seranu accese per 1 segundu è dopu spente. Dopu un buzzer, l'indicatore di putenza sarà accesa è a macchina serà in modalità standby.
  • Press u buttone di putenza è a macchina cumencia à curriri. In principiu, i paràmetri di a macchina sò 60% umidità RH, modalità automatica è operazione d'alta velocità.
  • Appughjà sta chjave di novu, a macchina smetterà di funziona, è u fan si ferma. A luce di putenza resterà accesa.

MODESEALEY-10L-Deumidificatore-Maniglia-Display-LED- (4)

  1. Per selezziunà u modu pressu u buttone di modu per cambià trà i modi. L'indicatore di codice currispundente s'illuminarà in u screnu LED.
  2. Modu Auto
    L'indicatore di codice currispundente (A) s'illuminarà in u screnu LED. Quandu l'umidità ambientale hè più grande o uguale à l'umidità stabilita da + 3%, u fan è u compressore cumincianu à travaglià dopu à 3 seconde. Quandu l'umidità ambientale hè menu o uguale à l'umidità stabilita da -3%, u compressore cessà di travaglià è u fan si spegnerà.
    NOTA: Sia a velocità di u fan è l'umidità ponu esse aghjustate mentre corre in modu automaticu.
  3. Modu di asciugatura cuntinuu
    L'indicatore di codice currispundente (Cnt) s'illuminarà in u screnu LED. A macchina cuntinueghja à curriri, ma l'umidità ùn pò micca esse aghjustata.
  4. Modu di sonnu
    L'indicatore di codice corrispondente (SEALEY-10L-Deumidificatore-Maniglia-Display-LED- (5)) s'illuminarà in u screnu LED. Dopu à 10 seconde di rallentamentu, tutti l'indicatori svaniscenu gradualmente è a velocità di u fan passa automaticamente da alta à bassa. Pulse u buttone di u timer per stabilisce u periodu di sonnu necessariu. Toccate qualsiasi buttone per svegliate l'indicatore. Press u buttone di modu di novu per esce da u modu di sonnu.
    NOTA: In u modu di sonnu, i codici di difettu ùn sò micca affissati, a velocità di u fan ùn hè micca regulabile, ma l'umidità hè regulabile.

SETTING D'UMIDITÀSEALEY-10L-Deumidificatore-Maniglia-Display-LED- (6)

  1. In u modu automaticu o in u modu di sonnu appughjà u buttone per aghjustà l'umidità stabilita. Ogni pressa aumenta a paràmetra di 5%. Quandu 80% hè righjuntu, u valore stabilitu torna à 30%.
  2. Se u buttone hè tenutu premutu continuamente, l'unità mostrarà a temperatura ambientale attuale.

TIMERSEALEY-10L-Deumidificatore-Maniglia-Display-LED- (7)

  1. U timer pò esse stabilitu da 0 à 24 ore in incrementi di 1 ora. Pone u valore à "00" per annullà a funzione timer.
  2. Dopu chì u cronometru hè stallatu, u LED di u timer hè attivu durante u periodu di timing. Dopu chì u timing hè finitu, u LED timer si spegne.
  3. Per stabilisce u tempu di esecuzione, spegne l'unità.
  4. Per stabilisce u tempu di standby, accende l'unità.

VITÀ FANSEALEY-10L-Deumidificatore-Maniglia-Display-LED- (8)

  1. A velocità di u fanale pò esse aghjustata solu in u modu automaticu. Preme sta chjave per cambià da a velocità di u ventu altu è bassu.
  2. L'indicatore di velocità di u ventilatore corrispondente si accende (3 pale o 4 pale).

LOCKSEALEY-10L-Deumidificatore-Maniglia-Display-LED- (9)

  • Press stu buttone per impegnà a funzione di serratura di u zitellu. L'indicatore luminoso di serratura per i zitelli hè accesa quandu hè stallatu. Tutti l'altri chjave sò chjusi è ùn ponu esse operati. Appughjà stu buttone di novu, l'indicatore luminosu si spegnerà, è u buttone serà restauratu.

DRENAGGIU

  1. TANK D'ACQUA
    1. Quandu u cisterna d'acqua hè pienu, a spia d'avvertimentu nantu à u pannellu di cuntrollu lamperà, l'unità cesserà di travaglià è un buzzer sona.
    2. Per caccià u cisterna di l'acqua prima sguassate u coperchio posteriore inferiore tirandolu delicatamente da i dui lati cù l'appruvazioni di presa per tirallu.
    3. Fai scorrere cun cura u cisterna d'acqua in avanti assicurandu chì ùn si sparghje micca.
    4. Prima di rimpiazzà u cisterna d'acqua, asciugà bè è sguassate ancu i dipositi di muffa.
  2. DRAINAGE CONTINU
    1. Cunnette un tubu d'acqua (micca furnitu) à u drenu à a parte posteriore di l'unità.
    2. A pipa d'acqua necessita un diametru internu di 9 mm è ùn deve esse più di 1.5 metri.
    3. Assicuratevi chì a cunnessione ùn fughje micca.
      ATTENZIONE! U tubu di l'acqua deve SEMPRE esse più in basso per tutta a so lunghezza di l'altezza di u drenu di l'uscita di l'unità.

MANTENU

ATTENZIONE! Spegnere a macchina e staccare la spina dalla rete prima di eseguire qualsiasi manutenzione o pulizia.

PULIZIA FILTRI

  1. Hè ricumandemu chì u filtru di l'aria hè pulita ogni duie simane massimu.
  2. Per caccià u filtru, sguassate u cisterna d'acqua è tirate delicatamente a tabulazione esposta di u filtru.
  3. U filtru pò esse lavatu solu cù acqua.
    • Ùn aduprate micca acqua calda. Lasciate secca naturalmente.
    • Ùn aduprate micca detergenti solventi nè aduprate u calore per asciugà u filtru.
  4. Una volta asciuttu, rimpiazzà u filtru in u so postu, assicuratevi chì u bordu inferjuri si mette in daretu à i lochi di a carcassa è chì tutti i corpi sò spruzzati delicatamente in u locu mantenendu cusì u filtru in l'internu di a carcassa.

PULIZIA DI L'ACQUA

  1. A carcassa pò esse pulita fretendu cù adamp tela.
    • Ùn aduprate micca detergenti, detergenti abrasivi o solventi perchè danneranu a finitura di a superficia.
    • Ùn permettenu micca chì u pannellu di cuntrollu sia umitu.

SOLUZIONE DI PROBLEMI

SINTOMU CAUSA POTENZIALE POSSIBILE RIMEDIU
L'unità ùn opera micca L'alimentazione hè cunnessa? Inserite u plug in una presa elettrica cumplettamente è sicura - verificate chì u fusibile in u plug hè OK.
Verificate per vede s'ellu u cisterna d'acqua hè pienu d'acqua, vale à dì chì a spia luminosa di u livellu di l'acqua hè accesa. Eliminate a tappa frontale

Svuotate l'acqua fora di u tank.

Verificate per vede se u cisterna d'acqua hè stallatu bè in a pusizione. Eliminate a tappa frontale è riposiziona u tank.
U voluminu dehumidified hè chjucu U filtru hè sporcu / intasatu ? Pulite a sezione di filtru
Verificate l'eventuali ostruzzioni à l'ingressu / uscite d'aria davanti è posteriore di l'unità. Vede a sezione
Temperature ambienti bassu. Unità ùn travaglia micca sottu à circa 5oC.
Bassu umidità ambientale. L'unità hà righjuntu u livellu necessariu.
L'umidità resta troppu alta. A dimensione di a stanza pò esse troppu grande. A dimensione di a stanza pò esse più di 12 m3.
Porte è finestri ponu esse aperti è chjusi spessu. Mantene e porte è i finestri chjusi durante l'operazione.
U deumidificatore hè aduprata cù un riscaldatore di kerosene chì emette vapor d'acqua. Spegni u riscaldatore.
E2 Prublemu di u sensoru di umidità Cambia un sensor
LO L'umidità ambientale hè sottu à 20% L'unità si ferma.
HI L'umidità ambientale hè sopra u 90%
CL Prutezzione di a bassa temperatura, a temperatura ambientale <50C
CH Prutezzione di alta temperatura, a temperatura ambientale> 380C

REGULAMENTU DI RAEE
Eliminate stu pruduttu à a fine di a so vita di travagliu in cunfurmità cù a Direttiva di l'UE nantu à i Rifiuti di Apparecchiature Elettriche è Elettroniche (WEEE). Quandu u pruduttu ùn hè più necessariu, deve esse eliminatu in modu di prutezzione di l'ambiente. Cuntattate a vostra autorità locale di rifiuti solidi per l'infurmazioni di riciclamentu.

Prutezzione di l'ambiente limitata
Riciclà i materiali indesiderati invece di sguassate cum'è rifiuti. Tutti l'attrezzi, l'accessori è l'imballaggi duveranu esse classificati, purtati à un centru di riciclamentu è eliminati in una manera cumpatibile cù l'ambiente. Quandu u pruduttu diventa completamente inservibile è deve esse eliminatu, sguassate tutti i fluidi (se apprupriati) in cuntenituri appruvati è sguassate u pruduttu è i fluidi in cunfurmità cù e regulazioni lucali.SEALEY-10L-Deumidificatore-Maniglia-Display-LED- (10)

Nota: Hè a nostra pulitica di migliurà continuamente i prudutti è cum'è tali riservemu u dirittu di mudificà e dati, specificazioni è parti di cumpunenti senza preavvisu. Per piacè nutate chì altre versioni di stu pruduttu sò dispunibili. Sè avete bisognu di documentazione per versioni alternative, mandate un email o chjamate a nostra squadra tecnica Technical@sealey.co.uk o 01284 757505.

Impurtante: Nisuna Responsabilità hè accettata per l'usu incorrectu di stu pruduttu.

Garanzia

  • A garanzia hè di 12 mesi da a data di compra, a prova di quale hè necessaria per ogni pretesa.

Cuntattu

Documenti / Risorse

SEALEY 10L Deumidificatore Maniglia Display LED [pdfManuale d'istruzzioni
10L Maniglia di Deumidificatore Display LED, 10L, Maniglia di Deumidificatore Display LED, Maniglia Display LED, Display LED, Display

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *