Logotip de TechniSat

TechniSat DIGICLOCK 2 Ràdio Despertador Amb Pantalla LED

TechniSat-DIGICLOCK 2-Ràdio-despertador-amb-producte-de-pantalla-LED

Especificacions

  • Nom del producte: TechniSat DIGICLOCK 2
  • Tipus: Ràdio despertador amb pantalla LED
  • Ús previst: rebre emissions de ràdio FM per a ús privat
  • Marcat CE: Sí
  • Només per a ús interior: Sí

Instruccions de seguretat
Abans d'utilitzar el TechniSat DIGICLOCK 2, llegiu i seguiu les instruccions de seguretat proporcionades al manual. Si no ho feu, pot provocar lesions greus o danys al dispositiu.

Instal·lació
Col·loqueu el despertador de ràdio en una superfície estable a prop d'una presa de corrent. Assegureu-vos d'una ventilació adequada al voltant del dispositiu per a la dissipació de la calor.

Font d'alimentació
Connecteu el despertador de ràdio a una xarxa adequadatage font d'alimentació tal com s'indica al dispositiu. No intenteu fer funcionar el dispositiu a cap altre voltage.

Instruccions de seguretat

Pròleg

Benvolguts clients,
Gràcies per triar un despertador de ràdio TechniSat.
Aquestes instruccions d'ús estan pensades per ajudar-vos a familiaritzar-vos amb les funcions del vostre nou dispositiu i utilitzar-les de manera òptima. Us ajudarà a utilitzar el despertador de ràdio amb seguretat i d'acord amb l'ús previst. Està pensat per a qualsevol persona que instal·li, utilitzi, netege o elimini l'aparell.
Guardeu les instruccions d'ús en un lloc segur per a futures consultes.

Equip TechniSat

Símbols i símbols utilitzats

En aquest manual

  • Indica una instrucció de seguretat, el seu incompliment pot provocar lesions greus o la mort. Observeu les següents paraules senyalitzadores:
  • PERILL - Lesions greus que poden provocar la mort.
  • ADVERTÈNCIA - Lesions personals greus que poden provocar la mort.

NOTA - Lesions.
Indica la nota a observar per evitar mal funcionament del dispositiu, dades
pèrdua/mal ús o funcionament no desitjat. També descriu altres funcions del dispositiu.
Advertència contra el vol elèctrictage. Seguiu totes les instruccions de seguretat per evitar descàrregues elèctriques. No obriu mai l'aparell.

Al dispositiu:

  • TechniSat-DIGICLOCK 2-Ràdio-despertador-amb-pantalla-LED- (2)Ús en interiors: els aparells marcats amb aquest símbol només són aptes per a ús en interiors.
  • TechniSat-DIGICLOCK 2-Ràdio-despertador-amb-pantalla-LED- (3)
  • El vostre dispositiu té el marcat CE i compleix tots els estàndards de la UE.

 

TechniSat-DIGICLOCK 2-Ràdio-despertador-amb-pantalla-LED- (4)Aquest aparell ha estat dissenyat i fabricat amb materials i components d'alta qualitat que són reciclables. El símbol de la paperera amb rodes ratllada indica que el producte està subjecte a recollida selectiva d'acord amb la Directiva del Parlament Europeu i del Consell 2012/19/UE i d'acord amb la Directiva 2006/66/CE del Parlament Europeu i del Consell. i informa que els equips elèctrics i electrònics i les piles i acumuladors, després de la seva vida útil, no s'han de llençar amb la resta de residus domèstics. L'usuari està obligat a lliurar-lo a un col·lector de residus d'aparells elèctrics i electrònics, així com de piles i acumuladors que estableixi un sistema de recollida d'aquests residus, inclòs a una botiga, punt de recollida local o unitat municipal corresponent. Els residus d'equips poden tenir un impacte nociu sobre el medi ambient i la salut humana pel seu contingut potencial de substàncies, mescles i components perillosos. La llar té un paper important contribuint a la reutilització i recuperació, inclòs el reciclatge, dels residus d'equips. En aquest stage, es formen actituds que influeixen en la preservació del bé comú, que és un entorn net. Les llars també són un dels majors usuaris de petits equipaments i la gestió racional d'aquests equipaments influeix en la recuperació de matèries primeres secundàries. En cas d'eliminació incorrecta d'aquest producte, es poden imposar sancions d'acord amb la legislació nacional. Al final del cicle de vida del producte, no s'ha de llençar al
brossa dels residus domèstics normals sinó al punt de recollida de residus d'aparells elèctrics i electrònics. Això s'indica amb el símbol al producte, al manual d'usuari o a l'embalatge. Els materials són reciclables segons l'etiqueta. En reutilitzar, reciclar o reciclar d'una altra manera el vostre equip antic, esteu fent una contribució important a la protecció del medi ambient.

Propòsit
El TechniSat DIGICLOCK 2 està dissenyat per rebre emissions de ràdio FM. El dispositiu està pensat per a ús privat i no és adequat per a finalitats comercials.

Manipulació segura

Observeu les instruccions següents per minimitzar els riscos de seguretat, evitar danys a l'equip i contribuir a la protecció del medi ambient.
Llegiu atentament totes les instruccions de seguretat i guardeu-les per a futures consultes. Observeu sempre totes les advertències i instruccions d'aquest manual i de la part posterior de l'aparell.

PERILL!
No obris mai l'aparell!
Tocar components en viu és una amenaça per a la vida!

ADVERTIMENT!
Perill d'ofec! No deixeu els embalatges i les seves parts a la cura dels nens. Perill d'ofec per paper d'alumini i altres materials d'embalatge!
Per garantir l'ús correcte de l'aparell i evitar danys a l'aparell i danys personals, s'han de seguir totes les instruccions següents.

  • No repareu l'aparell vosaltres mateixos. Les reparacions només han de ser realitzades per professionals qualificats. Contacta amb els nostres centres d'atenció al client.
  • El dispositiu només s'ha de fer servir sota les condicions ambientals especificades per a ell.
  • No exposeu l'aparell a degoteigs o esquitxades d'aigua. Si entra aigua a l'aparell, apagueu-lo i aviseu al servei de servei.
    No exposeu la unitat a fonts de calor que l'escalfin a més de l'ús normal.
  • En cas de defecte notable a l'aparell, olor o fum, avaries importants o danys a la carcassa, poseu-vos en contacte immediatament amb el centre de servei.
  • El dispositiu només es pot utilitzar amb el volum de xarxa especificattage.
    No intenteu mai fer funcionar la unitat a cap altre voltage.
  • Si la unitat està danyada, no s'ha de fer servir.
  • No utilitzeu la unitat a prop de banyeres, dutxes, piscines o aigua corrent/esquitxada. Hi ha risc de descàrrega elèctrica i/o danys a l'equip.
  • Els objectes estrangers, com ara agulles, monedes, etc., no han de caure a l'aparell. No toqueu els contactes de connexió amb objectes metàl·lics o els dits. Això pot provocar un curtcircuit.
  • L'aparell no està dissenyat per ser utilitzat per persones (inclosos nens) amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o amb manca d'experiència i/o coneixements, tret que hagin rebut la supervisió o instruccions sobre l'ús de l'aparell d'una persona responsable de la seva aplicació. seguretat.
  • Està prohibit fer canvis al dispositiu.

Orientacions legals

TechniSat declara que el dispositiu de ràdio tipus DIGICLOCK 2 (76-4902-00) compleix la Directiva 2014/53/UE i RoHS. El text complet de la Declaració de conformitat de la UE està disponible a continuació web adreça: https://konf.tsat.de/?ID=22885

TechniSat-DIGICLOCK 2-Ràdio-despertador-amb-pantalla-LED- (5)

TechniSat no es fa responsable dels danys al producte causats per influències externes, desgast o manipulació inadequada, reparacions no autoritzades, modificacions o accidents.
Subjecte a canvis i errors d'impressió. Reproducció i duplicació només amb permís de l'editor. L'última versió del manual està disponible en format PDF a l'àrea de descàrregues de la pàgina d'inici de TechniSat a www.technisat.pl

 Informació del servei

  • Aquest producte està provat de qualitat i inclou un període de garantia legal de 24 mesos a partir de la data de compra. Conserveu el rebut de la factura com a prova de compra. En cas de reclamacions de garantia, el cost de postagi directament al fabricant serà a càrrec del client.
  • Per a preguntes i informació o si teniu algun problema amb aquest dispositiu, la nostra línia d'atenció tècnica està disponible: dilluns. – a divendres, de 8:00 a 4:00 al telèfon: +71 310 41 48.
  • L'avalador, en l'àmbit de la garantia concedida, es compromet a
    eliminar pel seu compte qualsevol defecte del producte. L'eliminació dels defectes s'efectuarà mitjançant la substitució del producte defectuós per un de nou, sense defectes o reparant-lo.
  • Per fer ús de la garantia, el comprador ha de comunicar el producte defectuós al punt de venda on s'ha comprat el producte i lliurar-hi el producte defectuós. El producte s'ha de lliurar complet.
  • La garantia no cobreix els defectes del producte causats pel comprador o derivats de:
  • utilitzar o instal·lar el producte d'una manera incompatible amb les instruccions d'ús,
  • emmagatzematge o manteniment inadequat de l'aparell,
  • reparacions o modificacions al producte realitzades per persones no autoritzades,
  • entrada de líquids o cossos estranys,
  • llamps i sobretensió de la línia elèctrica
  • Les disposicions de la garantia no exclouen, limiten ni suspenen els drets dels compradors (consumidors) en virtut de la llei generalment aplicable (garantia).
  • Per obtenir informació detallada sobre un Producte, incloses les normes i procediments del procediment de garantia, l'assignació d'un número RMA, és possible a través del telèfon 71 310 41 48 o per correu electrònic. serwis@technisat.com els dies laborables, de 8 a 4 h Sol·licituds de servei ON-LINE via www.serwis.technisat.com

Descripció del dispositiu

Contingut del dispositiu
Si us plau, comproveu que s'inclou el següent: 1x

TechniSat DIGICLOCK 2

  • 1x manual d'usuari

Característiques especials
La ràdio té les següents característiques especials:

  • Recepció de ràdio FM.
  • Interval de recepció UKW 87.5-108 MHz (analògic).
  • Pantalla LED.
  • Potència d'àudio RMS 0.5 W.
  • Memòria de programació 20 per a emissores FM.

Preparació del dispositiu per al funcionament
Configuració d'una antena de cable

El nombre i la qualitat de les estacions rebudes depèn de les condicions de recepció al lloc d'instal·lació. Es pot aconseguir una excel·lent recepció amb una antena de cable.

  • Col·loqueu l'antena de cable longitudinalment.
    • El posicionament precís de l'antena de cable és sovint important, especialment a les zones de recepció de FM perifèriques.
    • Comenceu la vostra primera cerca a la finestra cap al pal del transmissor.
    • En cas de mal temps, la recepció pot ser limitada.
    • No toqueu l'antena de cable durant la reproducció de l'emissora. Això pot provocar interferències de recepció i esvaïment del so.

 Connexió a la font d'alimentació

ADVERTIMENT!
No toqueu l'endoll amb les mans mullades, risc de descàrrega elèctrica!

NOTA!
Col·loqueu el cable de xarxa de manera que ningú s'hi ensopegui.

  • Connecteu l'endoll del DIGICLOCK 2 a una presa de corrent (AC 230V ~ 50Hz).
  • Abans de connectar l'aparell a una presa de corrent, assegureu-vos que el volum de funcionamenttage de l'aparell correspon a la xarxa local voltage.
    • Traieu l'endoll de l'endoll quan no l'utilitzeu. Estireu l'endoll, no el cable.
    • Desconnecteu el dispositiu abans d'una tempesta. Desendolleu l'aparell si no s'utilitzarà durant molt de temps, per exemple, abans d'iniciar un llarg viatge. La calor generada durant el funcionament s'ha de dissipar mitjançant una circulació d'aire adequada. Per tant, no tapeu l'aparell ni el col·loqueu en un armari tancat. Assegureu-vos que hi hagi equips d'espai lliure d'almenys 10 cm d'ample.
    • El despertador de ràdio funciona amb corrent altern. Utilitzeu dues piles de mida AAA per mantenir l'hora precisa durant la fallada de la xarxa elèctrica.
      Inseriu les bateries, fent coincidir les marques de polaritat (+/-) al compartiment de les bateries. Substituïu totes les piles per unes de noves alhora. Traieu totes les bateries quan el dispositiu no s'utilitzi durant un llarg període de temps.

Funcions del dispositiu

TechniSat-DIGICLOCK 2-Ràdio-despertador-amb-pantalla-LED- (1)Establir l'hora correcta

  • Per configurar l'hora correcta, apagueu la unitat prement el botó OFF/ON (2).
  • A continuació, premeu el botó MEMORY / TIME SET (5) durant més temps.
  • Per configurar l'hora, premeu el botó HOUR / TUN- (6).
  • Per configurar els minuts, utilitzeu el botó M INUTE / TUN+ (3).

 Afinació automàtica

  • Per iniciar la cerca automàtica d'emissores, premeu més temps el botó HOUR / TUN- (6) o MINUTE / TUN+ (3).
  • El despertador de ràdio començarà a buscar automàticament la banda, que s'aturarà a la primera estació trobada.

 Sintonització manual de la ràdio

  • Per configurar la freqüència de recepció correcta, utilitzeu HOUR / TUN- (6) i
    Botons MINUTE / TUN+ (3). Cada vegada que es prem, la freqüència es modifica en 0.1 MHz.

Desa les estacions a les preferides

  • Per desar una emissora a la llista de preferits, premeu MEMORY/TIME SET (5).
  •  El número del programa parpellejarà a la pantalla. Utilitzant els botons HOUR / TUN- (6) o MINUTE / TUN+ (3), establiu el número desitjat i deseu el programa confirmant amb el botó MEMORY / TIME SET (5).

 Trucar un programa des de la llista de programes de ràdio

  • Premeu el botó MEMORY / TIME SET (5).
  • A continuació, utilitzeu els botons HOUR / TUN- (6) o MINUTE / TUN+ (3) per seleccionar el número de programa i confirmeu la vostra selecció amb el botó MEMORY / TIME SET (5).

Configuració d'alarma

  • Per configurar l'alarma, apagueu el radiodespertador prement el botó OFF/ON (2).
  • Després d'apagar el dispositiu, premeu i manteniu premut el botó AL.1 / VOL- (7) o AL.2 / VOL+ (4) fins que l'hora parpellegi a la pantalla.
  • Podeu triar si voleu que el dispositiu funcioni en mode durant l'alarma: ràdio o timbre. El LED amb el símbol de campana és l'opció amb timbre.
    El LED amb el símbol de la nota és l'opció amb ràdio. Premeu el botó AL.1 / VOL.
    (7) o AL.2 / VOL+ (4) per seleccionar el mode desitjat.
  • Si ja heu seleccionat el mode d'alarma, ara podeu configurar l'hora de l'alarma.
    Premeu HOUR / TUN- (6) per configurar i MINUTE / TUN+ (3) per configurar els minuts.
  • Premeu MEMORY / TIME SET (5t) per desar l'hora de l'alarma.

Activació i desactivació d'alarma

  • Quan el despertador de ràdio està apagat, podeu triar si voleu fer funcionar el dispositiu en mode durant l'alarma: ràdio o timbre. El LED amb el símbol de campana és l'opció amb el timbre. El LED amb el símbol de la nota és l'opció amb ràdio. Premeu AL.1 / VOL- (7) o AL.2 / VOL+ (3) per seleccionar el mode desitjat.
  • Per desactivar l'alarma premeu A L.1 / VOL- (7) o AL.2 / VOL+ (3) fins que l'indicador vermell al costat del timbre i el símbol de la nota desaparegui.
  • Quan l'alarma estigui activada, per desactivar-la, premeu el botó On/off (2).

Funció de posposar

  • Durant l'alarma, en prémer el botó SNOOZE/SLEEP/DIMMER (1) s'apagarà durant 20 min.
  • Durant el temps de repetició, el LED situat al costat de la campana i el símbol de la nota parpelleja.
  • Després de 20 minuts, l'alarma tornarà a sonar.
  • Per apagar completament l'alarma, premeu el botó On/Off (2), el LED
    simbolitzant el tipus d'alarma deixarà de parpellejar.

Configuració del temporitzador d'apagada

  • El temporitzador d'apagada s'estableix quan el radiodespertador està encès.
  • En prémer el botó SNOOZE/SLEEP/DIMMER (1), teniu l'opció de canviar el temps després del qual la unitat s'apaga automàticament.
  • Els paràmetres següents estan disponibles1: 0, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 min i OFF (temporitzador desactivat).

Canvi de volum

  • Mentre escolteu la ràdio, premeu AL.1 / VOL- (7) per baixar el volum.
  • Mentre escolteu la ràdio, premeu AL.2 / VOL+ (3) per augmentar el volum.

Canviar la intensitat de la llum de fons de la pantalla LED

Hi ha dos paràmetres de brillantor de la pantalla disponibles.

  • Per canviar la brillantor, manteniu premut el botó SNOOZE/SLEEP/.
    DIMMER (1). EN
  • Si premeu de nou el botó SNOOZE/SLEEP/DIMMER (1) durant més temps, la llum de fons LED tornarà a la seva intensitat anterior.

Especificació

  • Interval de freqüència: FM 87.5 -108 MHz
  • Pantalla LED: 0.6″
  • Font d'alimentació: AC 230V ~ 50 Hz, 0.3A
  • Mides del dispositiu: 125.4x50x60mm
  • Bateries: 2x AAA per a còpia de seguretat de memòria RMS
  • potència: 0.5 W
  • Nombre d'emissores preferides: 20
  • NOTA: L'energia de la bateria només s'utilitza per mantenir la memòria de la unitat en cas d'interrupció de l'alimentació (per exemple, memòria de temps). Piles no incloses.

Fabricant

  • TechniSat Digital Sp. z oo
  • ul. Poznańska 2,
  • Siemianice 55-120 Oborniki
  • Śląskie
  • Oficina d'Atenció al Client
  • tel: +48 71 310 41 41, correu electrònic: biuro@technisat.com
  • Obert de dilluns a divendres de: 8:00-16:00

Documents/Recursos

TechniSat DIGICLOCK 2 Ràdio Despertador Amb Pantalla LED [pdfManual d'instruccions
76-4902-00, DIGICLOCK 2 Rellotge despertador amb pantalla LED, DIGICLOCK 2, Rellotge despertador amb pantalla LED, Rellotge despertador amb pantalla LED, Rellotge amb pantalla LED, Pantalla LED, Pantalla, Rellotge

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *