ALGUNES ROBA-LOGO

Dispositiu de xarxa múltiple SOMEWEAR NODE

SOMEWEAR-NODE-PRODUCTE-Dispositiu-Multi-xarxa

Especificacions:

  • Dispositiu: Somewear Node
  • Funcionalitat: dispositiu multixarxa per a l'encaminament de dades
  • Xarxes: malla o satèl·lit
  • Característiques: Botó programable, funció SOS, indicadors LED, antenes internes, ports d'antena externa, port de càrrega USB-C

Producte acabatview:
Somewear Node és un dispositiu versàtil dissenyat per encaminar dades de manera intel·ligent mitjançant xarxes de malla o satèl·lit. Permet als equips mantenir comunicacions àgils i resilients en qualsevol entorn.

Instruccions d'ús:

Encès:
Manteniu premut el botó d'engegada durant 3 segons per encendre el dispositiu.

Botó programable:
El botó programable es pot configurar a la configuració per desactivar/activar el seguiment per satèl·lit o la ubicació.

Patrons de LED:
Consulteu la secció de patrons de LED del manual per obtenir informació detallada sobre l'estat del dispositiu, el seguiment de la ubicació i molt més.

Connexió d'antenes externes:

  1. Obriu els ports de l'antena externa situats al costat del port USB.
  2. Connecteu el connector MCX de l'antena desitjada al port d'antena correcte.
  3. Munta l'antena al sostre del vehicle orientada cap al cel per a una recepció òptima del senyal.

Preguntes freqüents:

  • P: Com puc activar la funció SOS?
    R: Traieu la tapa i manteniu premut el botó SOS durant 6 segons per activar la funció SOS.

PRODUCTE S'acabaVIEW

  1. PODER
    Manteniu premut durant 3 segons per activar BOTÓ PROGRAMABLE Botó programable per desactivar/activar el seguiment per satèl·lit o la ubicació (configurable a la configuració)
  2. Sos
    Traieu la tapa i manteniu premut durant 6 segons per activar-lo
  3. LLUM LED
    Consulteu la secció de patrons de LED per obtenir més informacióSOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (1)
  4. CÀRREGA USB I ENTRADA DE LÍNIA
    Connecteu el cable USB per carregar i utilitzar Node amb una connexió per cable en lloc de Bluetooth
  5. ANTENES INTERNES
    Assegureu-vos que el logotip estigui sempre mirant cap al cel o cap a fora si està muntat al vostre cos per optimitzar la força del senyal
  6. PORTS ANTENES EXTERNES
    Connecteu antenes externes opcionals en funció de la vostra missió i aplicacions SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (2)
  7. Píndola d'estatus
    Toqueu per vincular-lo i, a continuació, utilitzeu la píndola d'estat per accedir a la informació del dispositiu, garantint una gestió i un manteniment complets del dispositiu.
  8. GRID MÒBIL
    Maximitzar la consciència de la situació en el camp
    • Missatgeria
    • Seguiment
    • Waypoints
    • sos

      SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (3)

  9. GRILL WEB
    Supervisar i gestionar de forma remota les operacions; millorar la responsabilitat del personal, facilitar la missatgeria, garantir un coneixement constant de la situació i gestionar dispositius/comptes.

NODE D'ORIENTACIÓ

Per a una òptima connectivitat per satèl·lit
Assegureu-vos que el Node estigui col·locat amb el logotip de Some wear mirant cap a fora cap al cel. Eviteu qualsevol obstrucció a l'entorn, com ara edificis alts i fullatge dens. Una línia de visió directa al cel millorarà la força del senyal del satèl·lit.

SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (4)

 

PATRONS LED

El botó LED principal del Node indica l'estat del dispositiu, el seguiment de la ubicació i molt més.

Mode d'aparellament Blanc Parpelleig ràpid
Activat (no aparellat) Verd Parpelleig lent
Activat (emparellat) Blau Parpelleig lent
Seguiment activat (no aparellat) Verd Parpelleig ràpid
Seguiment activat (emparellat) Blau Parpelleig ràpid
Bateria baixa Vermell Parpelleig lent
Funció activada mitjançant un botó programable Verd Parpelleig ràpid durant 2 segons
Funció desactivada mitjançant botó programable Vermell Parpelleig ràpid durant 2 segons
Actualització del firmware del dispositiu Groc Lila Parpelleig ràpid (descàrrega de firmware) Parpelleig lent (instal·lació)

SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (5)sos
El botó SOS té el seu propi conjunt de llums LED blanques

Enviament de blanc
Blanc lliurat
S'està cancel·lant SOS White

SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (33)

RETROALIMENT DE VIBRACIÓ

A l'inici Pols únic
A l'aturada Pols doble
 Mode d'aparellament  Pols curt cada 2 segons fins que s'acobla
 Funció activada mitjançant un botó programable  Pols únic
Funció desactivada mitjançant botó programable Pols doble
SOS activat 3 polsos curts, 3 polsos llargs, 3 polsos curts
SOS cancel·lat Pols únic
S'inicia l'actualització del firmware Triple pols

CONNECCIÓ D'ANTENES EXTERNES

  1. Obriu els ports de l'antena externa situats al costat del port USB
  2. Connecteu el connector MCX de l'antena desitjada al port d'antena correcte
  3. Munta l'antena al sostre del vehicle orientada cap al cel

SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (6) SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (7)Nota: L'antena externa de satèl·lit no ha de superar els 2.2 dBi de guany. Les antenes externes Lora no han de superar els 1.5 dBi de guany.

GUIA RÀPIDA D'INICIACIÓ

  1. DESCARREGA L'APLICACIÓ MÒBIL SOMEWEAR
    SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (8)Google Play
    https://play.gooqle.com/store/apps/details?id=com.somewearlabs.sw&hl=en_US
    SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (9)App Store
    https://apps.apple.com/us/app/somewear/idl421676449
  2. CREA EL TEU COMPTE SOMEWEAR
    A l'aplicació mòbil, seleccioneu "Comença" i seguiu les instruccions de la pantalla. Si encara no teniu cap compte, el vostre compte es crearà en iniciar la sessió
    NOTA: Quan Somewear us demani si teniu un dispositiu de maquinari, seleccioneu NO.
  3. CONFIRMA EL TEU ESPAI DE TREBALL
    Un cop a l'aplicació, verifiqueu que formeu part de l'espai de treball correcte anant a "Configuració" i comprovant el vostre espai de treball actiu. A continuació, navegueu als missatges i proveu d'enviar un missatge al xat de l'espai de treball per confirmar que s'estan rebent missatges. Si no formeu part d'un espai de treball actiu, poseu-vos en contacte amb l'administrador o vegeu UNIR-SE A UN ESPAI DE TREBALL.SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (10)
  4. APARELLAMENT DEL TEU DISPOSITIU
    PRIMER PAS
    Posa Node en mode d'aparellament. Per fer-ho, assegureu-vos que Node estigui APAGAT. A continuació, premeu el botó d'engegada del node fins que el LED comenci a parpellejar en blanc.
    SEGON PAS
    ToqueuSOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (12) a l'aplicació. Un cop emparellat, hauríeu de veure que els detalls del node apareixen a la capçalera, que indiquen que esteu connectat. També veureu un indicador de la bateria i la força del senyal.SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (11)
  5. FER UNA VERIFICACIÓ DE COMUNICACIONS
    Abans de començar les operacions, confirmeu que esteu configurat correctament.
    • Canvia el telèfon al mode avió i assegureu-vos que no esteu connectat a una xarxa WiFi
    • Per provar la malla: envieu un missatge a l'espai de treball (assegureu-vos que hi hagi un usuari de Node a l'abast)
    • Per provar el satèl·lit: apagueu tots els nodes a l'abast i envieu un missatge a l'espai de treball

INSCRIPCIÓ A UN ESPAI DE TREBALL

  1. Toqueu "Configuració"
  2. Seleccioneu "Espai de treball actiu"
  3. Toqueu  SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (13)Uneix-te a un nou espai de treball
  4. Se us demanarà que escanegeu o enganxeu un codi QR des d'un espai de treball existent (generat a partir del web aplicació)SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (14)

 

MISSATGES

Comunica't amb els membres de l'equip per mantenir la consciència de la situació i aprofitar Node per enviar missatges a través de Mesh o Satellite en absència de xarxes tradicionals.

ENVIAR UN MISSATGE

  1. Des de la navegació inferior, toqueu la icona Missatges
  2. Seleccioneu el vostre xat de l'espai de treball de la llista (sempre serà el primer de la llista)
  3. Qualsevol missatge enviat en aquest xat de l'espai de treball el rebran tothom. SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (15)

EXPERIÈNCIA DE MISSATGERIA UNIFICADA
Tots els missatges, tant si utilitzen una xarxa cel·lular/wifl, malla o satèl·lit, apareixeran al mateix espai de treball, per a comunicacions unificades i simplificades.

*NOTA
Smart Routing detectarà automàticament quines xarxes (cel·lular/wifi, malla, satèl·lit) estan disponibles i transmetrà el vostre missatge de manera intel·ligent a través del canal més eficient.

ESTAT DE LA XARXA

La icona sota el missatge indica a quina xarxa s'ha enviat el missatge. SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (16)

CONFIGURACIÓ DE NODES AVANÇADA
Navegueu a HARDWARE a "Configuració" per gestionar el vostre
preferències del dispositiu

CONFIGURACIÓ DE NODES AVANÇADA

Navega a SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (18)MATERIAL a "Configuració" per gestionar les preferències del vostre dispositiu

SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (17)

LED LLUM
Activa/desactiva la llum LED del Node

MODE DE POTÈNCIA
Seleccioneu entre els modes de potència baixa, mitjana i alta per estalviar bateria al vostre node. Això controla la potència de transmissió per ràdio. Una potència més alta us permet transmetre a un abast més llarg, però escurçarà la durada de la bateria.

BOTÓ PROGRAMABLE
Seleccioneu una de les opcions següents:

  1. Activa/desactiva la connectivitat per satèl·lit
  2. Activa/desactiva el seguiment

CONFIGURACIÓ D'APLICACIONS I CARACTERÍSTIQUES

Navega a SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (17)Configuració d'aplicacions i funcions a "Configuració" per a la configuració avançada

ALTITUD
Activa/desactiva els informes d'altitud amb cada punt PLISOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (19)

SMARTBACKHAULTM
SmartBackhaulTM encamina de manera intel·ligent les dades de la xarxa de malla als nodes que tenen la millor connectivitat per satèl·lit o cel·lular per servir com a backhaul sense fil més òptim. Cada membre de l'equip que porta un Node pot servir com a backhaul fiable.

ACTIVACIÓ DEL BACKHAUL

  1. Navegueu a "Configuració"
  2. Toqueu "Configuració de les funcions"
  3. Activa o desactiva "Reconeix les dades d'altres persones"
  4. Confirmeu que Backhaul estigui habilitat per al vostre dispositiu assegurant-vos que hi hagi una B a la píndola d'estat al costat del percentatge de la bateriatage

Per obtenir un rendiment òptim de backhaul, recomanem no més de 3 nodes per backhaul per evitar la congestió dels satèl·lits.

COM UTILITZAR BACKHAUL

  1. Quan envieu un missatge, premeu llargament el botó d'enviament i després toqueu "backhaul"
  2. Premeu llargament un missatge que ja s'ha enviat i toqueu "backhaul"

SEGUIMENT

El seguiment permet als membres de l'equip transmetre automàticament la seva posició en temps real a tothom a l'espai de treball. Node es pot utilitzar com a rastrejador de força blau autònom o combinat amb l'aplicació per oferir als operadors una major consciència de la situació.

NODES A LA XARXA
View el nombre de nodes actius a la vostra xarxa. Toca per veure tots els dispositius actius i inactius

EINES I FILTRES DE MAPA
Ajusteu el vostre interval de seguiment, accediu als mapes fora de línia i apliqueu-hi filtres view usuaris actius/inactius o actius específics.

ESTIL DE MAPA
Alterna entre el mapa topogràfic i el mapa per satèl·lit view

DESCARREGAR MAPAS
Baixeu una secció del mapa per accedir fora de línia. *Els mapes s'han de descarregar amb connectivitat mòbil/wifi

ANAR A LA LOCALITZACIÓ ACTUAL
Aneu a la vostra ubicació actual al mapa

SEGUIMENT
Iniciar i aturar una sessió de seguiment. SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (20)

 LOCALITZACIÓ ACTUAL
Aquesta icona mostra la vostra ubicació actual al mapa.

ÚLTIMA LOCALITZACIÓ COMPARTIDA
Aquest punt mostra la teva última ubicació coneguda que s'ha enviat al teu equip. Quan els seguidors rebin una actualització d'ubicació, la veuran com la teva ubicació.

LOCALITZACIONS ANTERIORS
Aquest punt mostra les ubicacions anteriors a la sessió de seguiment.

ALTRES USUARIS DE SOMEWEAR
Aquesta icona indica altres usuaris al vostre espai de treball.

SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (21)SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (22)DETALLS DE LA PISTA
Toqueu "Ampliar" per view una pista històrica completa i, a continuació, seleccioneu una ubicació anterior dels usuaris a la qual apunten view detalls com ara coordenades, data/hora stamps i biometria (si està activada).

PRIMER PUNT DE SEGUIMENT ENREGISTRAT
Aquesta icona indica l'inici d'una pista

PUNT DE LOCALITZACIÓ ANTERIOR
Els punts d'ubicació anteriors poden ser viewed a la pista ampliadaview. Aquests punts es poden fer servir view detalls com ara coordenades i data/hora stamps.

PUNT DE LOCALITZACIÓ SELECCIONAT
Quan se selecciona un punt d'una pista, els detalls del punt es mostren a la part inferior de la pantalla.SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (22)

ACTIVAR/DESACTIVAR EL SEGUIMENT

  1. Assegureu-vos que Node estigui aparellat (cerqueu la píndola d'estat)
  2. Navegueu a la pantalla del mapa
  3. Toqueu "Inici" al mapa per començar el seguiment
  4. Per aturar el seguiment, toqueu "Atura" SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (24)

ACTIVA EL SEGUIMENT DES DEL NODE

  1. Comproveu que Node estigui activat
  2. Per activar el seguiment, premeu el botó d'engegada 3 vegades consecutives; la llum LED verda parpellejarà ràpidament.
  3. Per desactivar el seguiment, premeu el botó d'engegada 3 vegades consecutives; la llum LED vermella parpellejarà ràpidament per indicar que el seguiment ha finalitzat. SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (25)

ACTUALITZACIÓ DE L'INTERVAL DE SEGUIMENT

  1. Assegureu-vos que el node estigui emparellat
  2. Navegueu a la pantalla del mapa
  3. Toqueu SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (26) en nav
  4. Seleccioneu "Eines"
  5. Seleccioneu "Interval de seguiment"SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (27)

CONFIGURACIÓ DE LA XARXA

  1. Assegureu-vos que el node estigui emparellat
  2. Toqueu "Configuració"
  3. Seleccioneu "Configuració d'aplicacions i funcions"
  4. Vegeu quines xarxes teniu disponibles i l'opció d'activar/desactivar el satèl·lit SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (28)

sos
Els SOS es desencadenen des de Node. En activar un SOS, tot el vostre espai de treball s'avisarà a l'aplicació i per correu electrònic. L'activació d'un SOS no alertarà l'EMS.

ACTIVAR UN SOS

  1. Obriu la tapa SOS al Node per revelar el SOS
  2. Manteniu premut el botó SOS durant 6 segons fins que el LED "Enviant SOS" parpellegi
  3. El vostre SOS s'ha lliurat correctament quan el LED "SOS lliurat" està encès.
  4. NOTA: Per ABORTAR el SOS, manteniu premut el botó SOS fins que els dos LED parpellegen. El SOS s'ha avortat quan s'atura el parpelleig. SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (29)

ESPAI DE TREBALL SOS ALERTA
Quan s'ha activat un SOS, tot el vostre espai de treball Somewear rebrà una alerta amb l'indicatiu, la ubicació de l'activador del SOS i el temps.amp. Quan es toca, el bàner SOS portarà un usuari directament al SOS al mapa. Si el bàner està tancat, el SOS continuarà actiu fins que el SOS s'hagi resolt o avortat.

 

 

SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (1)Diego Lozano
diego@somewearlabs.com

SOMEWEAR-NODE-Dispositiu-multi-xarxa- (2)

NORMATIVA

  • Regulació de Somewear Labs

Informació

  • Punt d'accés SWL-I:
  • Conté l'identificador de la FCC: 2AQYN9603N
  • Conté l'identificador de la FCC: SQGBL652
  • Conté IC: 24246-9603N
  • HVIN: 9603N
  • Continades IC: 3147A-BL652
  • HVIN: BL652-SC
  • Node SWL-2:
    Identificador de la FCC: 2AQYN-SWL2
  • IC: 24246-SWL2 HVIN: SWL-2

DECLARACIÓ DE LA FCC

Aquest dispositiu compleix la part 1 5 de les normes de la FCC i els estàndards RS exempts de llicència d'Indústria Canadà. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:

  1. Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i
  2. Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.

Qualsevol canvi/modificació a aquest equip no aprovat per Somewear Labs podria anul·lar el
l'autoritat de l'usuari per fer servir l'equip.

Segons les normatives de la indústria del Canadà, aquest transmissor de ràdio només pot funcionar amb una antena d'un tipus i un guany màxim (o inferior) aprovats per al transmissor per Industry Canada. Per reduir la possible interferència de ràdio a altres usuaris, el tipus d'antena i el seu guany s'han d'escollir de manera que la potència radiada isotròpica (pire) equivalent no sigui superior a la necessària per a una comunicació reeixida.

Documents/Recursos

Dispositiu de xarxa múltiple SOMEWEAR NODE [pdfGuia de l'usuari
2AQYN-SWL2, 2AQYNSWL2, SWL2, NODE Dispositiu de xarxa múltiple, NODE, Dispositiu de xarxa múltiple, Dispositiu de xarxa, Dispositiu

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *