Dispositiu de xarxa múltiple SOMEWEAR NODE
Especificacions:
- Dispositiu: Somewear Node
- Funcionalitat: dispositiu multixarxa per a l'encaminament de dades
- Xarxes: malla o satèl·lit
- Característiques: Botó programable, funció SOS, indicadors LED, antenes internes, ports d'antena externa, port de càrrega USB-C
Producte acabatview:
Somewear Node és un dispositiu versàtil dissenyat per encaminar dades de manera intel·ligent mitjançant xarxes de malla o satèl·lit. Permet als equips mantenir comunicacions àgils i resilients en qualsevol entorn.
Instruccions d'ús:
Encès:
Manteniu premut el botó d'engegada durant 3 segons per encendre el dispositiu.
Botó programable:
El botó programable es pot configurar a la configuració per desactivar/activar el seguiment per satèl·lit o la ubicació.
Patrons de LED:
Consulteu la secció de patrons de LED del manual per obtenir informació detallada sobre l'estat del dispositiu, el seguiment de la ubicació i molt més.
Connexió d'antenes externes:
- Obriu els ports de l'antena externa situats al costat del port USB.
- Connecteu el connector MCX de l'antena desitjada al port d'antena correcte.
- Munta l'antena al sostre del vehicle orientada cap al cel per a una recepció òptima del senyal.
Preguntes freqüents:
- P: Com puc activar la funció SOS?
R: Traieu la tapa i manteniu premut el botó SOS durant 6 segons per activar la funció SOS.
PRODUCTE S'acabaVIEW
- PODER
Manteniu premut durant 3 segons per activar BOTÓ PROGRAMABLE Botó programable per desactivar/activar el seguiment per satèl·lit o la ubicació (configurable a la configuració) - Sos
Traieu la tapa i manteniu premut durant 6 segons per activar-lo - LLUM LED
Consulteu la secció de patrons de LED per obtenir més informació - CÀRREGA USB I ENTRADA DE LÍNIA
Connecteu el cable USB per carregar i utilitzar Node amb una connexió per cable en lloc de Bluetooth - ANTENES INTERNES
Assegureu-vos que el logotip estigui sempre mirant cap al cel o cap a fora si està muntat al vostre cos per optimitzar la força del senyal - PORTS ANTENES EXTERNES
Connecteu antenes externes opcionals en funció de la vostra missió i aplicacions -
Píndola d'estatusToqueu per vincular-lo i, a continuació, utilitzeu la píndola d'estat per accedir a la informació del dispositiu, garantint una gestió i un manteniment complets del dispositiu.
-
GRID MÒBILMaximitzar la consciència de la situació en el camp
-
Missatgeria
-
Seguiment
-
Waypoints
-
sos
-
- GRILL WEB
Supervisar i gestionar de forma remota les operacions; millorar la responsabilitat del personal, facilitar la missatgeria, garantir un coneixement constant de la situació i gestionar dispositius/comptes.
NODE D'ORIENTACIÓ
Per a una òptima connectivitat per satèl·lit
Assegureu-vos que el Node estigui col·locat amb el logotip de Some wear mirant cap a fora cap al cel. Eviteu qualsevol obstrucció a l'entorn, com ara edificis alts i fullatge dens. Una línia de visió directa al cel millorarà la força del senyal del satèl·lit.
PATRONS LED
El botó LED principal del Node indica l'estat del dispositiu, el seguiment de la ubicació i molt més.
Mode d'aparellament | Blanc | Parpelleig ràpid |
Activat (no aparellat) | Verd | Parpelleig lent |
Activat (emparellat) | Blau | Parpelleig lent |
Seguiment activat (no aparellat) | Verd | Parpelleig ràpid |
Seguiment activat (emparellat) | Blau | Parpelleig ràpid |
Bateria baixa | Vermell | Parpelleig lent |
Funció activada mitjançant un botó programable | Verd | Parpelleig ràpid durant 2 segons |
Funció desactivada mitjançant botó programable | Vermell | Parpelleig ràpid durant 2 segons |
Actualització del firmware del dispositiu | Groc Lila | Parpelleig ràpid (descàrrega de firmware) Parpelleig lent (instal·lació) |
sos
El botó SOS té el seu propi conjunt de llums LED blanques
Enviament de blanc |
Blanc lliurat |
S'està cancel·lant SOS White |
RETROALIMENT DE VIBRACIÓ
A l'inici | Pols únic |
A l'aturada | Pols doble |
Mode d'aparellament | Pols curt cada 2 segons fins que s'acobla |
Funció activada mitjançant un botó programable | Pols únic |
Funció desactivada mitjançant botó programable | Pols doble |
SOS activat | 3 polsos curts, 3 polsos llargs, 3 polsos curts |
SOS cancel·lat | Pols únic |
S'inicia l'actualització del firmware | Triple pols |
CONNECCIÓ D'ANTENES EXTERNES
- Obriu els ports de l'antena externa situats al costat del port USB
- Connecteu el connector MCX de l'antena desitjada al port d'antena correcte
- Munta l'antena al sostre del vehicle orientada cap al cel
Nota: L'antena externa de satèl·lit no ha de superar els 2.2 dBi de guany. Les antenes externes Lora no han de superar els 1.5 dBi de guany.
GUIA RÀPIDA D'INICIACIÓ
- DESCARREGA L'APLICACIÓ MÒBIL SOMEWEAR
Google Play
https://play.gooqle.com/store/apps/details?id=com.somewearlabs.sw&hl=en_US
App Store
https://apps.apple.com/us/app/somewear/idl421676449 - CREA EL TEU COMPTE SOMEWEAR
A l'aplicació mòbil, seleccioneu "Comença" i seguiu les instruccions de la pantalla. Si encara no teniu cap compte, el vostre compte es crearà en iniciar la sessió
NOTA: Quan Somewear us demani si teniu un dispositiu de maquinari, seleccioneu NO. - CONFIRMA EL TEU ESPAI DE TREBALL
Un cop a l'aplicació, verifiqueu que formeu part de l'espai de treball correcte anant a "Configuració" i comprovant el vostre espai de treball actiu. A continuació, navegueu als missatges i proveu d'enviar un missatge al xat de l'espai de treball per confirmar que s'estan rebent missatges. Si no formeu part d'un espai de treball actiu, poseu-vos en contacte amb l'administrador o vegeu UNIR-SE A UN ESPAI DE TREBALL. - APARELLAMENT DEL TEU DISPOSITIU
PRIMER PAS
Posa Node en mode d'aparellament. Per fer-ho, assegureu-vos que Node estigui APAGAT. A continuació, premeu el botó d'engegada del node fins que el LED comenci a parpellejar en blanc.
SEGON PAS
Toqueua l'aplicació. Un cop emparellat, hauríeu de veure que els detalls del node apareixen a la capçalera, que indiquen que esteu connectat. També veureu un indicador de la bateria i la força del senyal.
- FER UNA VERIFICACIÓ DE COMUNICACIONS
Abans de començar les operacions, confirmeu que esteu configurat correctament.- Canvia el telèfon al mode avió i assegureu-vos que no esteu connectat a una xarxa WiFi
- Per provar la malla: envieu un missatge a l'espai de treball (assegureu-vos que hi hagi un usuari de Node a l'abast)
- Per provar el satèl·lit: apagueu tots els nodes a l'abast i envieu un missatge a l'espai de treball
INSCRIPCIÓ A UN ESPAI DE TREBALL
- Toqueu "Configuració"
- Seleccioneu "Espai de treball actiu"
- Toqueu
Uneix-te a un nou espai de treball
- Se us demanarà que escanegeu o enganxeu un codi QR des d'un espai de treball existent (generat a partir del web aplicació)
MISSATGES
Comunica't amb els membres de l'equip per mantenir la consciència de la situació i aprofitar Node per enviar missatges a través de Mesh o Satellite en absència de xarxes tradicionals.
ENVIAR UN MISSATGE
- Des de la navegació inferior, toqueu la icona Missatges
- Seleccioneu el vostre xat de l'espai de treball de la llista (sempre serà el primer de la llista)
- Qualsevol missatge enviat en aquest xat de l'espai de treball el rebran tothom.
EXPERIÈNCIA DE MISSATGERIA UNIFICADA
Tots els missatges, tant si utilitzen una xarxa cel·lular/wifl, malla o satèl·lit, apareixeran al mateix espai de treball, per a comunicacions unificades i simplificades.
*NOTA
Smart Routing detectarà automàticament quines xarxes (cel·lular/wifi, malla, satèl·lit) estan disponibles i transmetrà el vostre missatge de manera intel·ligent a través del canal més eficient.
ESTAT DE LA XARXA
La icona sota el missatge indica a quina xarxa s'ha enviat el missatge.
CONFIGURACIÓ DE NODES AVANÇADA
Navegueu a HARDWARE a "Configuració" per gestionar el vostre
preferències del dispositiu
CONFIGURACIÓ DE NODES AVANÇADA
Navega a MATERIAL a "Configuració" per gestionar les preferències del vostre dispositiu
LED LLUM
Activa/desactiva la llum LED del Node
MODE DE POTÈNCIA
Seleccioneu entre els modes de potència baixa, mitjana i alta per estalviar bateria al vostre node. Això controla la potència de transmissió per ràdio. Una potència més alta us permet transmetre a un abast més llarg, però escurçarà la durada de la bateria.
BOTÓ PROGRAMABLE
Seleccioneu una de les opcions següents:
- Activa/desactiva la connectivitat per satèl·lit
- Activa/desactiva el seguiment
CONFIGURACIÓ D'APLICACIONS I CARACTERÍSTIQUES
Navega a Configuració d'aplicacions i funcions a "Configuració" per a la configuració avançada
ALTITUD
Activa/desactiva els informes d'altitud amb cada punt PLI
SMARTBACKHAULTM
SmartBackhaulTM encamina de manera intel·ligent les dades de la xarxa de malla als nodes que tenen la millor connectivitat per satèl·lit o cel·lular per servir com a backhaul sense fil més òptim. Cada membre de l'equip que porta un Node pot servir com a backhaul fiable.
ACTIVACIÓ DEL BACKHAUL
- Navegueu a "Configuració"
- Toqueu "Configuració de les funcions"
- Activa o desactiva "Reconeix les dades d'altres persones"
- Confirmeu que Backhaul estigui habilitat per al vostre dispositiu assegurant-vos que hi hagi una B a la píndola d'estat al costat del percentatge de la bateriatage
Per obtenir un rendiment òptim de backhaul, recomanem no més de 3 nodes per backhaul per evitar la congestió dels satèl·lits.
COM UTILITZAR BACKHAUL
- Quan envieu un missatge, premeu llargament el botó d'enviament i després toqueu "backhaul"
- Premeu llargament un missatge que ja s'ha enviat i toqueu "backhaul"
SEGUIMENT
El seguiment permet als membres de l'equip transmetre automàticament la seva posició en temps real a tothom a l'espai de treball. Node es pot utilitzar com a rastrejador de força blau autònom o combinat amb l'aplicació per oferir als operadors una major consciència de la situació.
NODES A LA XARXA
View el nombre de nodes actius a la vostra xarxa. Toca per veure tots els dispositius actius i inactius
EINES I FILTRES DE MAPA
Ajusteu el vostre interval de seguiment, accediu als mapes fora de línia i apliqueu-hi filtres view usuaris actius/inactius o actius específics.
ESTIL DE MAPA
Alterna entre el mapa topogràfic i el mapa per satèl·lit view
DESCARREGAR MAPAS
Baixeu una secció del mapa per accedir fora de línia. *Els mapes s'han de descarregar amb connectivitat mòbil/wifi
ANAR A LA LOCALITZACIÓ ACTUAL
Aneu a la vostra ubicació actual al mapa
SEGUIMENT
Iniciar i aturar una sessió de seguiment.
LOCALITZACIÓ ACTUAL
Aquesta icona mostra la vostra ubicació actual al mapa.
ÚLTIMA LOCALITZACIÓ COMPARTIDA
Aquest punt mostra la teva última ubicació coneguda que s'ha enviat al teu equip. Quan els seguidors rebin una actualització d'ubicació, la veuran com la teva ubicació.
LOCALITZACIONS ANTERIORS
Aquest punt mostra les ubicacions anteriors a la sessió de seguiment.
ALTRES USUARIS DE SOMEWEAR
Aquesta icona indica altres usuaris al vostre espai de treball.
DETALLS DE LA PISTA
Toqueu "Ampliar" per view una pista històrica completa i, a continuació, seleccioneu una ubicació anterior dels usuaris a la qual apunten view detalls com ara coordenades, data/hora stamps i biometria (si està activada).
PRIMER PUNT DE SEGUIMENT ENREGISTRAT
Aquesta icona indica l'inici d'una pista
PUNT DE LOCALITZACIÓ ANTERIOR
Els punts d'ubicació anteriors poden ser viewed a la pista ampliadaview. Aquests punts es poden fer servir view detalls com ara coordenades i data/hora stamps.
PUNT DE LOCALITZACIÓ SELECCIONAT
Quan se selecciona un punt d'una pista, els detalls del punt es mostren a la part inferior de la pantalla.
ACTIVAR/DESACTIVAR EL SEGUIMENT
- Assegureu-vos que Node estigui aparellat (cerqueu la píndola d'estat)
- Navegueu a la pantalla del mapa
- Toqueu "Inici" al mapa per començar el seguiment
- Per aturar el seguiment, toqueu "Atura"
ACTIVA EL SEGUIMENT DES DEL NODE
- Comproveu que Node estigui activat
- Per activar el seguiment, premeu el botó d'engegada 3 vegades consecutives; la llum LED verda parpellejarà ràpidament.
- Per desactivar el seguiment, premeu el botó d'engegada 3 vegades consecutives; la llum LED vermella parpellejarà ràpidament per indicar que el seguiment ha finalitzat.
ACTUALITZACIÓ DE L'INTERVAL DE SEGUIMENT
- Assegureu-vos que el node estigui emparellat
- Navegueu a la pantalla del mapa
- Toqueu
en nav
- Seleccioneu "Eines"
- Seleccioneu "Interval de seguiment"
CONFIGURACIÓ DE LA XARXA
- Assegureu-vos que el node estigui emparellat
- Toqueu "Configuració"
- Seleccioneu "Configuració d'aplicacions i funcions"
- Vegeu quines xarxes teniu disponibles i l'opció d'activar/desactivar el satèl·lit
sos
Els SOS es desencadenen des de Node. En activar un SOS, tot el vostre espai de treball s'avisarà a l'aplicació i per correu electrònic. L'activació d'un SOS no alertarà l'EMS.
ACTIVAR UN SOS
- Obriu la tapa SOS al Node per revelar el SOS
- Manteniu premut el botó SOS durant 6 segons fins que el LED "Enviant SOS" parpellegi
- El vostre SOS s'ha lliurat correctament quan el LED "SOS lliurat" està encès.
- NOTA: Per ABORTAR el SOS, manteniu premut el botó SOS fins que els dos LED parpellegen. El SOS s'ha avortat quan s'atura el parpelleig.
ESPAI DE TREBALL SOS ALERTA
Quan s'ha activat un SOS, tot el vostre espai de treball Somewear rebrà una alerta amb l'indicatiu, la ubicació de l'activador del SOS i el temps.amp. Quan es toca, el bàner SOS portarà un usuari directament al SOS al mapa. Si el bàner està tancat, el SOS continuarà actiu fins que el SOS s'hagi resolt o avortat.
Diego Lozano
diego@somewearlabs.com
NORMATIVA
- Regulació de Somewear Labs
Informació
- Punt d'accés SWL-I:
- Conté l'identificador de la FCC: 2AQYN9603N
- Conté l'identificador de la FCC: SQGBL652
- Conté IC: 24246-9603N
- HVIN: 9603N
- Continades IC: 3147A-BL652
- HVIN: BL652-SC
- Node SWL-2:
Identificador de la FCC: 2AQYN-SWL2 - IC: 24246-SWL2 HVIN: SWL-2
DECLARACIÓ DE LA FCC
Aquest dispositiu compleix la part 1 5 de les normes de la FCC i els estàndards RS exempts de llicència d'Indústria Canadà. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:
- Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i
- Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
Qualsevol canvi/modificació a aquest equip no aprovat per Somewear Labs podria anul·lar el
l'autoritat de l'usuari per fer servir l'equip.
Segons les normatives de la indústria del Canadà, aquest transmissor de ràdio només pot funcionar amb una antena d'un tipus i un guany màxim (o inferior) aprovats per al transmissor per Industry Canada. Per reduir la possible interferència de ràdio a altres usuaris, el tipus d'antena i el seu guany s'han d'escollir de manera que la potència radiada isotròpica (pire) equivalent no sigui superior a la necessària per a una comunicació reeixida.
Documents/Recursos
![]() |
Dispositiu de xarxa múltiple SOMEWEAR NODE [pdfGuia de l'usuari 2AQYN-SWL2, 2AQYNSWL2, SWL2, NODE Dispositiu de xarxa múltiple, NODE, Dispositiu de xarxa múltiple, Dispositiu de xarxa, Dispositiu |