Secpass
Controlador intel·ligent basat en IP en format de carril DIN
MANUAL D'USUARI
INTRODUCCIÓ
1.1 SOBRE AQUEST MANUAL
Aquest manual està destinat als usuaris i instal·ladors. Permet la manipulació i instal·lació segura i adequada del producte i dóna una visió generalview, així com dades tècniques importants i informació de seguretat sobre el producte. Abans d'utilitzar i instal·lar el producte, els usuaris i instal·ladors han de llegir i entendre el contingut d'aquest manual.
Per a una millor comprensió i llegibilitat, aquest manual pot contenir imatges, dibuixos i altres il·lustracions exemplars. Depenent de la configuració del producte, aquestes imatges poden diferir del disseny real del producte. La versió original d'aquest manual s'ha escrit en anglès. Sempre que el manual estigui disponible en un altre idioma, es considera com una traducció del document original només amb finalitats informatives. En cas de discrepància, prevaldrà la versió original en anglès.
1.2 SUPORT SESAMSEC
En cas de qualsevol dubte tècnic o mal funcionament del producte, consulteu el sesamsec weblloc (www.sesamsec.com) o contactar amb l'assistència tècnica de sesamsec al support@sesamsec.com
Si teniu preguntes sobre la vostra comanda de producte, poseu-vos en contacte amb el vostre representant de vendes o amb el servei d'atenció al client de sesamsec a info@sesamsec.com
INFORMACIÓ DE SEGURETAT
Transport i emmagatzematge
- Observeu acuradament les condicions de transport i emmagatzematge descrites a l'embalatge del producte o altres documents rellevants del producte (per exemple, full de dades).
Desembalatge i instal·lació - Abans de desembalar i instal·lar el producte, aquest manual i totes les instruccions d'instal·lació rellevants s'han de llegir atentament i entendre's.
- El producte pot mostrar vores o cantonades afilades i requereix una atenció especial durant el desembalatge i la instal·lació.
Desembaleu el producte amb cura i no toqueu cap vora o cantonada afilada ni cap component sensible del producte. Si cal, utilitzeu guants de seguretat. - Després de desembalar el producte, comproveu que tots els components s'han lliurat segons la vostra comanda i albarà.
Poseu-vos en contacte amb sesamsec si la vostra comanda no està completa. - Les mesures següents s'han de comprovar abans d'instal·lar qualsevol producte:
o Assegureu-vos que el lloc de muntatge i les eines utilitzades per a la instal·lació siguin adequats i segurs. A més, assegureu-vos que els cables destinats a ser utilitzats per a la instal·lació siguin adequats. Consulteu el capítol "Instal·lació" per obtenir més informació.
o El producte és un dispositiu elèctric fet de materials sensibles. Comproveu tots els components i accessoris del producte per si hi ha danys.
No es pot utilitzar un producte o component danyat per a la instal·lació.
o Risc mortal en cas d'incendi Una instal·lació incorrecta o incorrecta del producte pot provocar un incendi i provocar la mort o ferides greus. Comproveu que el lloc de muntatge estigui equipat amb les instal·lacions i els dispositius de seguretat adequats, com ara un detector de fum o un extintor.
o Perill de mort per descàrrega elèctrica
Assegureu-vos que no hi ha cap voltage als cables abans de començar amb el cablejat elèctric del producte i comproveu que l'alimentació estigui apagada provant la font d'alimentació de cada cable.
El producte es pot subministrar amb energia només un cop finalitzada la instal·lació.
o Assegureu-vos que el producte s'instal·la d'acord amb les normes i regulacions elèctriques locals i observeu les mesures de seguretat generals.
o Risc de danys materials per sobrevol transitòriatage (onades)
Sobretensió transitòriatage implica vol de curta duradatage pics que poden provocar una avaria del sistema o danys importants a les instal·lacions i dispositius elèctrics. sesamsec recomana la instal·lació de dispositius de protecció contra sobretensions (SPD) adequats per part de personal qualificat i autoritzat.
o sesamsec també recomana als instal·ladors que segueixin les mesures generals de protecció contra ESD durant la instal·lació del producte.
Consulteu també la informació de seguretat del capítol "Instal·lació". - El producte s'ha d'instal·lar d'acord amb la normativa local aplicable. Per exemple, el producte s'ha d'instal·lar per complir amb totes les especificacions enumerades a l'apèndix P de la norma IEC 62368-1. Comproveu si és obligatòria una alçada mínima d'instal·lació i observeu totes les normatives aplicables a la regió on s'instal·li el producte.
- El producte és un producte electrònic la instal·lació del qual requereix habilitats i coneixements específics. La instal·lació del producte només l'ha de fer personal format i qualificat.
- Qualsevol instal·lació de producte ha de ser, el producte és un producte electrònic la instal·lació del qual requereix habilitats i coneixements específics.
La instal·lació del producte només l'ha de fer personal format i qualificat.
Manipulació
- Per complir amb els requisits d'exposició a RF aplicables, el producte s'ha d'instal·lar i fer funcionar amb una distància mínima de 20 cm al cos de qualsevol usuari/persona propera en tot moment. A més, el producte s'ha d'utilitzar de manera que es minimitzi el potencial de contacte humà durant el funcionament normal.
- El producte està equipat amb díodes emissors de llum (LED). Eviteu el contacte directe amb els ulls amb la llum intermitent o constant dels díodes emissors de llum.
- El producte s'ha dissenyat per utilitzar-se en condicions específiques, per exemple, en un rang de temperatura específic (consulteu la fitxa del producte).
Qualsevol ús del producte en diferents condicions pot danyar el producte o afectar-ne el bon funcionament. - L'usuari es fa responsable de l'ús de recanvis o accessoris diferents dels venuts o recomanats per sesamsec. sesamsec exclou qualsevol responsabilitat per danys o lesions derivats de l'ús de recanvis o accessoris diferents dels venuts o recomanats per sesamsec.
Manteniment i neteja
- Qualsevol treball de reparació o manteniment l'ha de fer només personal format i qualificat. No permeteu cap treball de reparació o manteniment del producte per part d'un tercer no qualificat o no autoritzat.
- Perill de vida a causa d'una descàrrega elèctrica Abans de qualsevol treball de reparació o manteniment, apagueu l'alimentació.
- Comproveu la instal·lació i la connexió elèctrica del producte a intervals regulars per detectar qualsevol signe de dany o desgast. Si s'observa qualsevol dany o desgast, poseu-vos en contacte amb sesamsec o amb personal format i qualificat per a treballs de reparació o manteniment.
- El producte no necessita cap neteja especial. Tanmateix, la carcassa i la pantalla es poden netejar acuradament amb un drap suau i sec i un agent de neteja no agressiu o no halogenat només a la superfície exterior.
Assegureu-vos que el drap i l'agent de neteja utilitzats no danyin el producte ni els seus components (per exemple, etiquetes).
Eliminació - El producte s'ha d'eliminar d'acord amb la normativa local aplicable.
Modificacions del producte
- El producte ha estat dissenyat, fabricat i certificat segons el definit per sesamsec. Qualsevol modificació del producte sense l'aprovació prèvia per escrit de sesamsec està prohibida i es considera un ús inadequat del producte. Les modificacions no autoritzades del producte també poden provocar la pèrdua de les certificacions del producte.
Si no esteu segur de qualsevol part de la informació de seguretat anterior, poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència de sesamsec.
Qualsevol incompliment de la informació de seguretat proporcionada en aquest document es considera un ús inadequat. sesamsec exclou qualsevol responsabilitat en cas d'ús inadequat o instal·lació defectuosa del producte.
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE
3.1 ÚS DESTINAT
Secpass és un controlador intel·ligent basat en IP destinat a aplicacions de control d'accés físic. El producte només es pot utilitzar en interiors en condicions ambientals d'acord amb la fitxa tècnica del producte i les instruccions d'instal·lació que es donen en aquest manual i a les instruccions d'ús que s'entreguen amb el producte. Qualsevol ús diferent de l'ús previst descrit en aquesta secció, així com qualsevol incompliment de la informació de seguretat proporcionada en aquest document, es considera un ús inadequat. sesamsec exclou qualsevol responsabilitat en cas d'ús inadequat o instal·lació defectuosa del producte.
3.2 COMPONENTS
Secpass està equipat amb una pantalla, 2 busos lectors, 4 sortides, 8 entrades, un port Ethernet i una connexió d'alimentació (Fig. 2).
3.3 ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
Dimensions (L x A x A) | Aprox. 105.80 x 107.10 x 64.50 mm / 4.17 x 4.22 x 2.54 polzades |
Pes | Aprox. 280 g / 10 oz |
Classe de protecció | IP30 |
Font d'alimentació | 12-24 V DC Entrada d'alimentació de CC (màx.): 5 A a 12 V CC / 2.5 A a 24 V CC, inclosos lectors i batedors de portes (màx. 60 W) Sortida total de CC (màx.): 4 A @12 V CC; 2 A @24 V DC Sortida de relé @12 V (alimentació interna): màx. 0.6 A cada Sortida de relé a 24 V (alimentació interna): màx. 0.3 A cada Sortida de relé, seca (sense potencial): màx. 24 V, 1 A La suma de totes les càrregues externes no ha de superar els 50 W ES1/PS1 o ES1/PS21 font d'alimentació classificada segons IEC 62368-1 |
Intervals de temperatura | En funcionament: +5 °C fins a +55 °C / +41 °F fins a +131 °F Emmagatzematge: -20 °C fins a +70 °C / -4 °F fins a +158 °F |
Humitat | 10% a 85% (sense condensació) |
Entrades | Entrades digitals per al control de la porta (32 entrades en total): entrada 8x que es pot definir mitjançant programari, p. ex. contacte de marc, sol·licitud de sortida; Sabotage detecció: sí (reconeixement òptic amb proximitat IR i acceleròmetre) |
Sortides | Relés (1 A / 30 V màx.) 4 contactes de canvi (NC/NO disponible) o sortida directa de potència |
Comunicació | Ethernet 10,100,1000 MB/s WLAN 802.11 B/G/N 2.4 GHz 2 canals de lector RS-485 PHGCrypt i OSDP V2 xifrat./desencriptat. (per Resistència de terminació de canal mitjançant programari activat/desactivat) |
Mostra | Matriu activa TFT de 2.0 ", 240 (RGB) * 320 |
LEDs | Encès, LAN, lector de 12 V, entrada activa de relé obert/tancat, alimentat per relé, sortides de relé sota alimentació, LED RX/TX, vol lectortage |
CPU | ARM Cortex-A 1.5 GHz |
Emmagatzematge | 2 GB de RAM / 16 GB de flaix |
Insígnies de titular de la targeta | 10,000 (versió bàsica), fins a 250,000 a petició |
Esdeveniments | Més d'1,000,000 |
Profiles | Més d'1,000 |
Protocol d'amfitrió | Descansa-Web-Servei, (JSON) |
Seguretat |
TPM2.0 opcional per a la generació i administració de claus, comprovació de signatura de les actualitzacions del sistema operatiu certificats X.509, OAuth2, SSL, s/ftp RootOfTrust amb mesures IMA |
Consulteu la fitxa del producte per obtenir més informació.
3.4 FIRMWARE
El producte es lliura de fàbrica amb una versió de firmware específica, que es mostra a l'etiqueta del producte (Fig. 3).
3.5 ETIQUETAT
El producte es lliura de fàbrica amb una etiqueta (Fig. 3) adherida a la carcassa. Aquesta etiqueta conté informació important del producte (per exemple, el número de sèrie) i no es pot treure ni danyar. En cas de desgast de l'etiqueta, poseu-vos en contacte amb sesamsec.
INSTAL·LACIÓ
4.1 COMENÇANT
Abans de començar amb la instal·lació d'un controlador Secpass, s'han de comprovar les mesures següents:
- Assegureu-vos d'haver llegit i entès tota la informació de seguretat proporcionada al capítol "Informació de seguretat".
- Assegureu-vos que no hi ha cap voltage als cables i comproveu que l'alimentació estigui apagada provant la font d'alimentació de cada cable.
- Assegureu-vos que totes les eines i components necessaris per a la instal·lació estiguin disponibles i adequats.
- Assegureu-vos que el lloc d'instal·lació sigui adequat per a la instal·lació del producte. Per exampComproveu que la temperatura del lloc d'instal·lació estigui dins del rang de temperatura de funcionament indicat a la documentació tècnica de Secpass.
- El producte s'ha d'instal·lar a una alçada d'instal·lació adequada i fàcil de mantenir. Quan instal·leu el producte, assegureu-vos que la pantalla, els ports i les entrades/sortides no estiguin coberts o danyats i que siguin accessibles per a l'usuari.
4.2 FINALITZACIÓ DE LA INSTAL·LACIÓVIEW
La il·lustració següent en dóna un sobreview en una instal·lació exemplar d'un controlador Secpass en una caixa de distribució amb rail de muntatge i components addicionals recomanats per sesamsec:
Durant cada instal·lació d'un controlador Secpass, es recomana tenir en compte la informació següent:
- Client
- ID Secpass
- Lloc d'instal·lació
- Fusible (núm. i ubicació)
- Nom del controlador
- adreça IP
- Màscara de subxarxa
- Porta d'entrada
Components addicionals recomanats per sesamsec 2:
Font d'alimentació estabilitzada
Fabricant: EA Elektro Automatic
Font d'alimentació per muntatge en carril DIN 12-15 V DC, 5 A (60 W)
Sèrie: EA-PS 812-045 KSM
Mòduls d'interfície de relé (2xUM)
Fabricant: Finder
Els controladors Secpass només es poden muntar en un rail de 35 mm (DIN EN 60715).2
Sesamsec recomana els components anteriors per a una instal·lació a Alemanya. Per a la instal·lació d'un controlador Secpass a un altre país o regió, poseu-vos en contacte amb sesamsec.
4.3 CONNEXION ELÈCTRICA
4.3.1 ASIGNACIÓ DEL CONNECTOR
- Els punts de control 1 a 4 de la unitat principal s'han de cablejar als quadres de connexió corresponents.
- Els relés i les entrades són programables lliurement.
- sesamsec recomana max. 8 lectors per controlador. Cada lector ha de tenir la seva pròpia adreça.
Connexió exemplar:
- El bus lector 1 està format pel Lector 1 i el Lector 2, a cadascun d'ells se li assigna una adreça pròpia:
o Lector 1: Adreça 0
o Lector 2: Adreça 1 - El bus lector 2 està format pel Lector 3 i el Lector 4, a cadascun d'ells se li assigna una adreça pròpia:
o Lector 3: Adreça 0
o Lector 4: Adreça 1
4.3.2 INFORMACIÓ DEL CABLE /”
Es pot utilitzar qualsevol cable adequat que compleixi els requisits previs de les instal·lacions i cablejats RS-485. En cas de cables llargs, voltagLes caigudes poden provocar una ruptura dels lectors. Per evitar aquest mal funcionament, es recomana cablejar la terra i el vol d'entradatage amb dos cables cadascun. A més, tots els cables utilitzats en circuits PS2 han de complir la norma IEC 60332.
CONFIGURACIÓ DEL SISTEMA
5.1 PUESTA EN MARCHA INICIAL
Després de l'engegada inicial, el menú principal del controlador (Fig. 6) apareix a la pantalla.
Explicació | |||
Element del menú | ![]() |
![]() |
![]() |
Connexió a la xarxa | Connectat a Ethernet | – | No connectat a Ethernet |
Comunicació de l'amfitrió | Comunicació amb l'amfitrió establerta | Cap amfitrió definit ni accessible | – |
Transaccions obertes | Cap esdeveniment esperant la transferència a l'amfitrió | Alguns esdeveniments no s'han transferit a l'amfitrió | – |
Estat del punt d'accés | Hotspot habilitat | Hotspot desactivat | – |
Font d'alimentació | Vol. Operatiutage bé | – | Vol. Operatiutags'ha superat el límit, o sobreintensitat detectada |
Sabotagestat electrònic | No sabotage detectat | – | Un detector de moviment o un contacte indica que el dispositiu s'ha mogut o obert |
Per defecte, "Estat del punt d'accés" està activat automàticament. Tan bon punt ja no hi hagi comunicació WiFi durant més de 15 minuts, "estat del punt d'accés" es desactiva automàticament.
5.2 CONFIGURACIÓ MITJANÇANT LA INTERFÀCIE D'USUARI DEL CONTROLADOR
Procediu de la següent manera per configurar el controlador amb la interfície d'usuari:
- Al menú principal, feu lliscar cap avall una vegada per obrir la pàgina d'inici de sessió de l'administrador (Fig. 7).
- Introduïu la vostra contrasenya al camp "Contrasenya d'administrador..." (per defecte: 123456) i toqueu "Fet". S'obre el menú de configuració (Fig. 8).
Botó | Descripció |
1 | El submenú “WIFI” permet activar o desactivar el punt d'accés WiFi. |
2 | El submenú "RESET TO FACTORY" permet restablir el programari del controlador a la configuració de fàbrica. Aquesta opció també inclou un restabliment de la base de dades d'accés (lectors, punts de control, persones, distintius, rols, profiles i horaris). |
3 | El submenú "RESET DATABASE" permet suprimir totes les dades de la base de dades d'accés, sense restablir la versió del programari del controlador. |
4 | La funció "ADB" permet depurar el controlador. |
5 | La funció "OTG USB" permet connectar un dispositiu extern per USB, per exemple, un escàner o un teclat. Això podria ser necessari, per exempleample per introduir el número de sèrie del controlador després del reinici. |
6 | La funció "SCREEN SAVER" permet apagar la retroil·luminació de la pantalla després de 60 segons d'inactivitat. |
7 | Tocar el botó "CANCEL·LA" permet tancar el menú de configuració i tornar al menú principal. |
5.2.1 SUBMENÚ “WIFI”.
Quan seleccioneu el submenú "WIFI" al menú de configuració (Fig. 8), l'estat de connexió del punt d'accés WiFi es mostra a la part esquerra, tal com es mostra a continuació:
Si voleu tornar al menú de configuració, toqueu el botó "CANCEL·LA".
Si voleu connectar o desconnectar el punt d'accés, feu el següent:
- Toqueu el botó corresponent ("HOTSPOT OFF" per desconnectar el hotspot, o "HOTSPOT ON" per connectar-lo) a sobre del botó "CANCEL·LA". Apareix una pantalla nova i mostra l'estat de progrés de la connexió del punt d'accés (Fig. 11).
Després d'uns segons, l'estat de connexió del punt d'accés es mostra en una pantalla nova:
- Toqueu "D'acord" per confirmar i tornar al menú de configuració.
Tan bon punt s'ha connectat l'hotspot, les dades de connexió (adreça IP, nom de xarxa i contrasenya) apareixen al menú "Versions de programari / Estat". Per trobar les dades de connexió, procediu de la següent manera:
- Torneu al menú principal i feu lliscar dues vegades cap a l'esquerra per mostrar el menú "Versions del programari / Estat".
- Feu lliscar cap amunt fins que es mostri l'entrada "Hotspot" (Fig. 14).
5.2.2 SUBMENÚ “RESET A FÀBRICA”.
El submenú "RESET TO FACTORY" permet restablir el programari del controlador a la configuració de fàbrica.
Per fer-ho, procediu de la següent manera:
- Toqueu "Restablir a la fàbrica" al menú de configuració. Apareix la següent notificació:
- Toqueu "RESTABLEIX I ELIMINEU TOTES LES DADES".
Apareix una nova notificació (Fig. 16). - Toqueu "D'acord" per confirmar el restabliment. Un cop s'ha restablert el controlador, apareix la següent finestra:
- Toqueu "Permetre" per reiniciar el sistema. L'estat de progressió es mostra en una nova finestra (Fig. 18).
Quan toqueu "Denegar", el controlador no sap on trobar una aplicació executable. En aquest cas, cal tornar a tocar "Permetre".
- Un cop s'ha completat l'inici del sistema amb èxit, apareix la finestra següent:
- Toqueu "Escaneja" i introduïu el número de sèrie del controlador a la finestra següent (Fig. 20), després toqueu o "FET".
- Finalment, toqueu "Desa el número de sèrie!" per iniciar el controlador.
El controlador s'engega i mostra el menú principal (Fig. 6).
5.2.3 SUBMENÚ “RESTABLECIR LA BASE DE DADES”.
El submenú "RESET DATABASE" permet suprimir totes les dades de la base de dades d'accés, sense restablir la versió del programari del controlador. Per fer-ho, procediu de la següent manera:
- Toqueu "RESTABLEIX LA BASE DE DADES" al menú de configuració. Apareix la següent notificació:
- Toqueu "RESTABLEIX I SUPRIMIR TOT EL CONTINGUT".
Apareix una nova notificació (Fig. 23). - Toqueu "D'acord" per confirmar el restabliment.
Un cop s'ha restablert la base de dades, el menú principal apareix de nou a la pantalla.
5.2.4 SUBMENÚ “ADB”.
"ADB" és una funció específica que permet depurar el controlador. Per defecte, la funció ADB està desactivada i s'ha d'activar manualment per iniciar el procés de depuració. Després de cada depuració, la funció ADB s'ha de tornar a desactivar. Procediu de la següent manera per depurar el controlador:
- Al menú de configuració (Fig. 8), toqueu "ADB". Apareix la finestra següent:
- Toqueu "ADB ON" i continueu el procés de depuració des del vostre PC.
- Finalment, desactiveu la funció ADB tocant "ADB OFF" a la finestra d'estat (Fig. 25) quan s'hagi completat el procés de depuració.
5.2.5 SUBMENÚ “OTG USB”.
"OTG USB" és una altra funció específica que permet connectar un dispositiu extern al controlador per USB, per exemple, un escàner d'un teclat. Això podria ser necessari, per exempleample per introduir el número de sèrie del controlador després del reinici.
Procediu de la següent manera per habilitar la connexió d'un dispositiu extern mitjançant la funció "OTG USB":
- Al menú de configuració (Fig. 8), toqueu "OTG USB". Apareix la finestra següent:
- Toqueu "OTG USB ON" i, a continuació, confirmeu amb "D'acord" quan aparegui la notificació següent:
- Per desactivar la funció “OTG USB”, toqueu “OTG USB OFF” a la finestra d'estat (Fig. 28).
5.2.6 SUBMENÚ “PROTECTOR DE PANTALLA”.
La funció "SCREEN SAVER" permet estalviar energia apagant la retroil·luminació de la pantalla després de 60 segons d'inactivitat.
Per fer-ho, procediu de la següent manera:
- Al menú de configuració (Fig. 8), toqueu “ESPARAVANT PANTALLA”. Apareix la finestra següent:
- Toqueu "PROTECTOR DE PANTALLA ACTIVAT" i, a continuació, confirmeu amb "D'acord" quan aparegui la notificació següent:
- Per desactivar la funció “SCREEN SAVER”, toqueu “SCREEN SAVER OFF” a la finestra d'estat (Fig. 31) i confirmeu amb “OK” (Fig. 32).
La retroil·luminació de la pantalla es torna a activar.
5.3 CONFIGURACIÓ MITJANÇANT L'APLICACIÓ SECPASS INSTALLER
Alternativament, el controlador també es pot configurar amb l'aplicació Secpass Installer instal·lada en un dispositiu Android (telèfon intel·ligent, tauleta).
Per fer-ho, procediu de la següent manera:
- A la configuració del dispositiu mòbil, aneu a Xarxa i Internet i activeu el WiFi.
- Seleccioneu la xarxa corresponent al número de sèrie del vostre controlador (per exemple, Secpass-Test123).
- Introduïu la contrasenya (ettol123) i toqueu "Connecta".
- L'aplicació Secpass Installer s'obre al dispositiu mòbil (Fig. 33).
L'aplicació Secpass Installer ofereix diferents opcions per a una configuració ràpida i senzilla del controlador.
La taula següent en dóna un breu resumview d'aquestes opcions:
Configuració bàsica | Configureu perfectament paràmetres crucials com ara la data, l'hora i més, assegurant-vos que el controlador de la porta funcioni perfectament al vostre entorn. |
Configuració de la xarxa | Configura la configuració de xarxa sense esforç, permetent una connectivitat perfecta entre el controlador de la porta i la teva infraestructura. |
Integració de backend | Introduïu les credencials necessàries a l'aplicació, permetent que el controlador de la porta iniciï sessió de manera segura al potent backend del núvol de sesamsec, on us espera una gestió integral del control d'accés. |
Punt de control d'accés i programació de relés | Definiu i programeu punts de control d'accés i control de relés, que us permetran adaptar els mecanismes d'obertura de portes segons els vostres requisits específics. |
Configuració d'entrada del controlador | Configurar eficaçment les entrades del controlador, proporcionant un seguiment en temps real de les portes i millorant les mesures de seguretat. |
Consulteu el sesamsec weblloc (www.sesamsec.com/int/software) per a més informació.
DECLARACIONS DE CONFORMITAT
6.1 UE
Per la present, sesamsec GmbH declara que Secpass compleix la Directiva 2014/53/UE.
El text complet de la declaració de conformitat de la UE està disponible a la següent adreça d'Internet: sesamsec.me/approvals
ANNEX
A – Documentació rellevant
documentació de sesamsec
- Full de dades Secpass
- Instruccions d'ús de Secpass
- Directrius sesamsec per a instal·lacions PAC (Zutrittskontrolle – Installationsleitfaden)
documentació externa - Documentació tècnica relacionada amb el lloc d'instal·lació
- Opcionalment: Documentació tècnica relacionada amb els dispositius connectats
B – TERMES I ABREVIATURES
TERME | EXPLICACIÓ |
ESD | descàrrega electrostàtica |
GND | terra |
LED | díode emissor de llum |
PAC | control d'accés físic |
PE | terra protectora |
RFID | identificació per radiofreqüència |
SPD | dispositiu de protecció contra sobretensions |
C – HISTÒRIA DE REVISIÓ
VERSIÓ | CANVI DE DESCRIPCIÓ | EDICIÓ |
01 | Primera edició | 10/2024 |
sesamsec GmbH
Finsterbachstr. 1 • 86504 Merching
Alemanya
P +49 8233 79445-0
F +49 8233 79445-20
Correu electrònic: info@sesamsec.com
sesamsec.com
sesamsec es reserva el dret de modificar qualsevol informació o dada d'aquest document sense previ avís. sesamsec declina tota responsabilitat per l'ús d'aquest producte amb qualsevol altra especificació que no sigui l'esmentada anteriorment. Qualsevol requisit addicional per a una aplicació de client específica ha de ser validat pel propi client sota la seva responsabilitat. Quan es proporciona informació de l'aplicació, només és d'assessorament i no forma part de l'especificació. Exempció de responsabilitat: tots els noms utilitzats en aquest document són marques registrades dels seus respectius propietaris. © 2024 sesamsec GmbH – Secpass – manual d'usuari – DocRev01 – CA – 10/2024
Documents/Recursos
![]() |
Controlador intel·ligent basat en IP de sesamsec SECPASS en format de carril DIN [pdfManual d'usuari Controlador intel·ligent basat en IP SECPASS en format de carril DIN, SECPASS, controlador intel·ligent basat en IP en format de carril DIN, controlador intel·ligent en format de carril DIN, en format de carril DIN, format de carril, format |