Smartpeak-LOGO

Shanghai Smartpeak Technology P600 Android POS-тэрмінал

Shanghai-Smartpeak-Technology-P600-Android-POS-Terminal-PRODUCT

Дзякуй за набыццё Апісання прадукту. Калі ласка, прачытайце гэтую інструкцыю, перш чым выкарыстоўваць прыладу, і гэта гарантуе вашу бяспеку і правільнае выкарыстанне абсталявання. Аб канфігурацыі абсталявання, калі ласка, пракансультуйцеся з адпаведнымі кантрактамі прылады або звярніцеся да прадаўца, які прадае вам абсталяванне. Выявы ў гэтым кіраўніцтве прызначаны толькі для даведкі. Калі некаторыя выявы не адпавядаюць фізічнаму прадукту, перавага будзе ў натуральнай форме. Многія сеткавыя функцыі, апісаныя ў гэтым кіраўніцтве, з'яўляюцца спецыфічнымі паслугамі пастаўшчыкоў сеткавых паслуг. Выкарыстанне гэтых функцый залежыць ад інтэрнэт-правайдэра, які абслугоўвае вас. Без дазволу кампаніі ніхто не павінен выкарыстоўваць якія-небудзь формы або любыя спосабы для капіравання, урыўкаў, рэзервовага капіявання, змены, распаўсюджвання або перакладу на іншыя мовы, якія цалкам або часткова выкарыстоўваюцца ў камерцыйных мэтах.

Значок індыкатара

  • Папярэджанне: можа нанесці шкоду сабе або іншым
  • Увага: можа пашкодзіць ваша абсталяванне або іншыя прылады
  • Заўвага: анатацыі, выкарыстоўвайце падказкі або дадатковую інфармацыю

Каб ведаць прадукт

Shanghai-Smartpeak-Technology-P600-Android-POS-тэрмінал-FIG-1

Збоку (з модулем адбіткаў пальцаў і механізмам сканавання)

Shanghai-Smartpeak-Technology-P600-Android-POS-тэрмінал-FIG-2

Збоку (без модуля адбіткаў пальцаў і сканера)

Shanghai-Smartpeak-Technology-P600-Android-POS-тэрмінал-FIG-3

Кароткае кіраўніцтва

  1. Адкрыйце дзверцы батарэі.Shanghai-Smartpeak-Technology-P600-Android-POS-тэрмінал-FIG-4
  2. Усталюйце SIM-карты, SAM-карты і SD-карты па сваім жаданніShanghai-Smartpeak-Technology-P600-Android-POS-тэрмінал-FIG-5
  3. Усталюйце акумулятарShanghai-Smartpeak-Technology-P600-Android-POS-тэрмінал-FIG-6
  4. Устаўце на месца дзверцы батарэі. Каб уключыць, націсніце кнопку ON/OFF.Shanghai-Smartpeak-Technology-P600-Android-POS-тэрмінал-FIG-7

Змяніць рулон паперы

  1. Адкрыйце крышку прынтара.Shanghai-Smartpeak-Technology-P600-Android-POS-тэрмінал-FIG-8
  2. Замяніце рулон паперы і зачыніце вечка прынтараShanghai-Smartpeak-Technology-P600-Android-POS-тэрмінал-FIG-9

Зарадка для акумулятара

Перш чым выкарыстоўваць прыладу ў першы раз або калі батарэя не выкарыстоўвалася на працягу доўгага часу, вы павінны спачатку зарадзіць батарэю. Калі сілкаванне ўключана або выключана, пераканайцеся, што вы зачыняеце крышку батарэйнага адсека падчас зарадкі батарэі. Выкарыстоўвайце толькі адпаведныя зарадныя прылады, акумулятары і кабелі перадачы дадзеных. Выкарыстанне зараднай прылады або кабеля перадачы даных без дазволу прывядзе да выбуху батарэі або пашкоджання абсталявання. У стане зарадкі святлодыёдны індыкатар гарыць чырвоным; Калі святлодыёдны індыкатар гарыць зялёным, гэта сведчыць аб тым, што акумулятар разраджаны; Калі батарэі недастаткова, на экране з'явіцца папярэджанне; Пры занадта нізкім узроўні магутнасці прылада аўтаматычна выключаецца. Загрузка/Выключэнне/Сон/Абуджэнне прылады Калі вы загружаеце прыладу, націсніце кнопку ўключэння/выключэння ў правым верхнім куце. Затым пачакайце некаторы час, калі ён з'явіцца на экране загрузкі, гэта прывядзе да завяршэння прагрэсу і перайдзе ў аперацыйную сістэму Android. На пачатку ініцыялізацыі абсталявання патрабуецца пэўны перыяд часу, таму, калі ласка, цярпліва пачакайце. Пры выключэнні прылады некаторы час утрымлівайце прыладу ў правым верхнім куце кнопкі ўключэння/выключэння. Калі з'явіцца дыялогавае акно параметраў выключэння, націсніце кнопку выключэння, каб закрыць прыладу.

Ліквідацыю непаладак

Пасля націску кнопкі харчавання прылада не ўключаецца.

  • Калі батарэя разрадзілася і яна не можа зарадзіцца, заменіце яе. Калі зарад акумулятара занадта нізкі, зарадзіце яго.

Прылада паказвае паведамленне пра памылку сеткі або службы

  • Калі вы знаходзіцеся ў месцы, дзе сігнал слабы або прымаецца дрэнна, здольнасць паглынання можа быць страчана. Таму паспрабуйце яшчэ раз пасля пераезду ў іншыя месцы.

Рэакцыя сэнсарнага экрана павольная або няправільная

  • Калі прылада мае сэнсарны экран, але сэнсарны экран не рэагуе правільна, паспрабуйце наступнае: Зніміце з сэнсарнага экрана любую ахоўную плёнку.
  • Пераканайцеся, што вашы пальцы сухія і чыстыя, калі вы націскаеце на сэнсарны экран. Каб выдаліць любую часовую памылку праграмнага забеспячэння, перазапусціце прыладу. Калі сэнсарны экран падрапаны або пашкоджаны, звярніцеся да прадаўца.

Прылада замарожана або сур'ёзная памылка

  • Калі прылада завісла або завісла, магчыма, спатрэбіцца выключыць праграму або перазапусціць яе, каб аднавіць сваю працу. Калі прылада завісла або павольна, утрымлівайце кнопку харчавання на працягу 6 секунд, пасля чаго яна аўтаматычна перазагрузіцца.

Час у рэжыме чакання кароткі

  • Выкарыстоўвайце такія функцыі, як Bluetooth /WA /LAN/GPS/аўтаматычны паварот/перадача даных, гэта будзе выкарыстоўваць больш энергіі, таму мы рэкамендуем вам закрываць функцыі, калі яны не выкарыстоўваюцца. Калі некаторыя праграмы працуюць у фонавым рэжыме, не зачыняйце некаторыя з іх

Не магу знайсці іншую прыладу Bluetooth

  • Каб пераканацца, што прылада запусціла бесправадную функцыю Bluetooth. Пераканайцеся, што адлегласць паміж двума прыладамі знаходзіцца ў межах максімальнага дыяпазону Bluetooth (10 м).

Выкарыстоўвайце Notes

Аперацыйнае асяроддзе

  • Калі ласка, не выкарыстоўвайце гэтую прыладу падчас навальніцы, таму што навальніца можа прывесці да паломкі абсталявання або небяспекі пстрычкі.
  • Абараняйце абсталяванне ад дажджу, вільгаці і вадкасцей, якія змяшчаюць кіслотныя рэчывы, інакш гэта прывядзе да карозіі электронных плат.
  • Не захоўвайце прыладу пры перагрэве і высокай тэмпературы, бо гэта скароціць тэрмін службы электронных прылад.
  • Не захоўвайце прыладу ў занадта халодным месцы, таму што пры павышэнні тэмпературы прылады ўнутры можа ўтварыцца вільгаць, што можа пашкодзіць друкаваную плату.
  • Не спрабуйце разабраць прыладу, непрафесійны персанал можа пашкодзіць яе.
  • Не кідайце, не біце і не разбівайце прыладу моцна, таму што грубае абыходжанне прывядзе да разбурэння дэталяў прылады і можа прывесці да яе паломкі.

Здароўе дзяцей

  • Калі ласка, пастаўце прыладу, яе кампаненты і аксэсуары ў месцы, дзе дзеці не змогуць да іх дакрануцца.
  • Гэта прылада не з'яўляецца цацкай, таму дзеці павінны выкарыстоўваць яе пад наглядам дарослых.
  • Падчас зарадкі прылады электрычныя разеткі павінны размяшчацца побач з прыладай, у якія можна лёгка ўдарыць.
  • І месцы павінны быць далёкія ад смецця, лёгкаўзгаральных або хімічных рэчываў.
  • Калі ласка, не падайце і не разбівайце зарадную прыладу.
  • Калі корпус зараднай прылады пашкоджаны, звярніцеся да прадаўца аб замене.
  • Калі зарадная прылада або шнур сілкавання пашкоджаны, не працягвайце іх выкарыстоўваць, каб пазбегнуць паражэння электрычным токам або пажару.
  • Бок з модулем адбіткаў пальцаў і механізмам сканавання

Бяспека зараднай прылады

  • Калі ласка, не падайце і не разбівайце зарадную прыладу.
  • Калі корпус зараднай прылады пашкоджаны, звярніцеся да прадаўца аб замене.
  • Калі ласка, не дакранайцеся мокрымі рукамі да шнура сілкавання і не выцягвайце кабель сілкавання з зараднай прылады.
  • Зарадная прылада павінна адпавядаць «2.5 абмежаванай магутнасці» ў запыце стандарту
  • КАЛІ прыладзе неабходна падключыць USB-порт, пераканайцеся, што SUB змяшчае USB-порт
  • Лагатып IF і яго характарыстыкі адпавядаюць адпаведнай спецыфікацыі USB – IF.

Бяспека акумулятара

  • Не выкарыстоўвайце кароткае замыканне акумулятара і не выкарыстоўвайце металічныя або іншыя электраправодныя прадметы для кантакту з клемай акумулятара.
  • Калі ласка, не разбірайце, не сціскайце, не скручвайце, не праколвайце і не разразайце батарэю.
  • Калі ласка, не ўстаўляйце іншароднае цела ў батарэю, не кантактуйце батарэю з вадой ці іншай вадкасцю і не падвяргайце элементы агню, выбуху або іншым крыніцам рызыкі.
  • Не кладзіце і не захоўвайце акумулятар у месцах з высокай тэмпературай.
  • Калі ласка, не кладзіце батарэю ў мікрахвалевую печ або ў сушылку.
  • Калі ласка, не кідайце батарэю ў агонь.
  • У выпадку ўцечкі батарэі не дапускайце траплення вадкасці на скуру ці ў вочы, а ў выпадку выпадковага дакранання прамыйце іх вялікай колькасцю вады і неадкладна звярніцеся па медыцынскую дапамогу.
  • Калі час працы прылады ў рэжыме чакання відавочна меншы за звычайны, заменіце батарэю

Рамонт і тэхнічнае абслугоўванне

  • Не выкарыстоўвайце моцнадзейныя хімікаты або моцнадзейныя мыйныя сродкі для чысткі прылады.
  • Калі яна забруджаная, ачысціце паверхню мяккай тканінай вельмі разведзеным растворам ачышчальніка для шкла.
  • Экран можна праціраць анучай, змочанай спіртам, але будзьце асцярожныя, каб вадкасць не назапасілася вакол экрана.
  • Неадкладна вытрыце дысплей мяккай нятканай тканінай, каб на экране не заставаліся сляды ад палос.

Заява FCC

Гэта абсталяванне было праверана і прызнана адпаведным абмежаванням для лічбавых прылад класа B у адпаведнасці з часткай 15 Правілаў FCC. Гэтыя абмежаванні прызначаны для забеспячэння разумнай абароны ад шкодных перашкод у жылых памяшканнях. Гэта абсталяванне генеруе, выкарыстоўвае і можа выпраменьваць радыёчастотную энергію і, калі не ўстаноўлена і не выкарыстоўваецца ў адпаведнасці з інструкцыямі, можа выклікаць шкодныя перашкоды радыёсувязі. Аднак няма ніякай гарантыі, што перашкоды не будуць узнікаць пры пэўным усталяванні. Калі гэтае абсталяванне стварае шкодныя перашкоды радыё- або тэлевізійнаму прыёму, што можна вызначыць, выключыўшы і ўключыўшы абсталяванне, карыстальніку рэкамендуецца паспрабаваць ліквідаваць перашкоды адным або некалькімі з наступных мер:

  • Пераарыентуйце або перамесціце прыёмную антэну.
  • Павялічце адлегласць паміж абсталяваннем і прымачом.
  • Падключыце абсталяванне да іншай разеткі, чым тая, да якой падключаны прыёмнік.
  • Звярніцеся па дапамогу да дылера або дасведчанага радыё/тэлетэхніка.

Увага: Любыя змены або мадыфікацыі гэтай прылады, не зацверджаныя вытворцам, могуць ануляваць вашы правы на эксплуатацыю гэтага абсталявання. Гэта прылада адпавядае частцы 15 Правілаў FCC. Эксплуатацыя залежыць ад наступных дзвюх умоў: (1) гэта прылада не можа выклікаць шкодных перашкод і (2) гэта прылада павінна прымаць любыя перашкоды, у тым ліку перашкоды, якія могуць выклікаць непажаданую працу.

Інфармацыя аб удзельнай хуткасці паглынання (SAR): Гэты POS-тэрмінал адпавядае дзяржаўным патрабаванням да ўздзеяння радыёхваляў. Рэкамендацыі заснаваны на стандартах, якія былі распрацаваны незалежнымі навуковымі арганізацыямі ў выніку перыядычных і дбайных ацэнак навуковых даследаванняў. Стандарты ўключаюць значны запас бяспекі, прызначаны для забеспячэння бяспекі ўсіх людзей незалежна ад узросту і стану здароўя.

Інфармацыя і заява FCC аб уздзеянні радыёчастотнага ўздзеяння

Ліміт SAR ЗША (FCC) складае 1.6 Вт/кг у сярэднім на адзін грам тканіны. Тыпы прылад: POS-тэрмінал таксама быў правераны на адпаведнасць гэтаму ліміту SAR. Гэта прылада была пратэставана для тыповых аперацый на целе, калі задняя частка тэлефона знаходзіцца на адлегласці 10 мм ад цела. Каб падтрымліваць адпаведнасць патрабаванням FCC да радыёчастотнага ўздзеяння, выкарыстоўвайце аксэсуары, якія падтрымліваюць адлегласць 10 мм паміж целам карыстальніка і задняй часткай тэлефона. Выкарыстанне заціскаў для рамяня, кабур і падобных аксесуараў не павінна ўтрымліваць металічных кампанентаў. Выкарыстанне аксесуараў, якія не адпавядаюць гэтым патрабаванням, можа не адпавядаць патрабаванням FCC да радыёчастотнага ўздзеяння, і іх варта пазбягаць.

Дакументы / Рэсурсы

Shanghai Smartpeak Technology P600 Android POS-тэрмінал [pdfКіраўніцтва карыстальніка
P600, 2A73S-P600, 2A73SP600, P600 Android POS-тэрмінал, Android POS-тэрмінал

Спасылкі

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаны *