DigiMate Digital Camera
“
Specifications:
- Brand: Yashica
- Model: Digimate 100
- Features: Digital Camera
- Supported Resolutions: 4K 30 FPS, 720P 120FPS, 2.7K 30FPS, 720P
60 FPS, 1080P 60 FPS, 720P 30FPS, 1080P 30 FPS - Language Options: Traditional Chinese, German, English,
Italian, Japanese, Spanish, Portuguese
Product Usage Instructions:
Getting Started:
1. Attach the provided strap to the strap hook.
2. Insert a TF/Micro SD card (not included) into the camera.
Camera Controls:
1. Lens for focusing.
2. Flashlight for low-light conditions.
3. Shutter button: Press to capture a photo.
4. USB Type-C port for data transfer.
5. Speaker for audio playback.
The camera menu includes options for:
- Auto mode
- Effects
- Continuous shooting
- White balance
- ISO settings
- Exposure adjustments
- Sound recording
- Contrast settings
- Watermarking
- Image rotation
Video Recording:
Select the desired resolution and frame rate for video recording
from the available options.
Language Settings:
You can choose the display language of the camera from the
available language options.
Time Watermark:
Add a timestamp watermark to your photos for reference.
Battery Notes:
Refer to the user manual for battery maintenance and cleaning
instructions.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: Can I use any TF/Micro SD card with the camera?
A: Yes, you can use any compatible TF/Micro SD card with the
camera for storage.
Q: How do I change the language settings?
A: Navigate to the language settings in the camera menu and
select your preferred language from the list of options.
Q: What is the maximum video resolution supported by the
camera?
A: The camera supports a maximum video resolution of 4K at 30
frames per second (FPS).
“`
MANUEL
YASHICA
DIGIMATE 100
NOTICE D’UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty
Digital Camera User Manual
Machine Translated by Google
Contenu
Commencer Présentation du produit Instructions opérationnelles Aperçu de l’affichage Nettoyage et entretien Dépannage Spécification Politique de garantie
P. 2 P. 3 P. 5 10 P. 11 19 P. 19 P. 20 P. 21 P. 22
Machine Translated by Google
Commencer
Veuillez lire attentivement le manuel avant utilisation pour garantir une utilisation appropriée des fonctions du produit. Veuillez conserver ce manuel pour de futures demandes.
Que contient YASHICA DigiMate ? 1. Caméra YASHICA DigiMate 2. Sac de rangement 3. Manuel d’utilisation 4. Câble de chargement USB TypeC 5. Dragonne 6. Chiffon de nettoyage 7. Porteclés
P. 2
Présentation du produit
1 2
3
4
5 6
7
8 9 10
11 12 13
1. Lentille
2. Lampe de poche 3. Affichage 4. Indicateur de charge 5. Zoom arrière 6. Zoom avant
7. Bouton Haut/Suppression de fichiers 8. Bouton Droite/Réglage du flash/Avance rapide 9. Bouton OK/Bouton Menu 10. Bouton de réglage de la minuterie/du bas 11. Bouton de réglage/rembobinage de la grille gauche 12. Fonction de lecture
14
15
16
17
18
21 19 20
13. Bouton de réglage du mode (Photo/Vidéo/Time Lapse/Ralenti) mouvement/minuterie photo/lecture)
14. Bouton d’alimentation 15. Bouton d’obturation 16. Interface 3,5 mm 17. Support de trépied 18. Couvercle de la batterie (emplacement pour batterie / emplacement pour carte TF / Micro SD à l’intérieur)
*Aucune carte TF/Micro SD n’est incluse.* 19. Port USB de type C 20. Hautparleur 21. Crochet pour dragonne
P. 3
Machine Translated by Google
Première utilisation de YASHICA DigiMate
1. Insertion de la carte TF/MicroSD Ouvrez le couvercle de la batterie en bas à gauche (objectif de la caméra face à l’utilisateur) pour insérer la carte TF/MicroSD dans le TF/
Emplacement pour carte MicroSD. Un clic retentit lorsque la carte est verrouillée. Fermez le couvercle.
Remarques : Assurezvous que l’appareil est éteint.
Important : formatez la carte TF/MicroSD pour la première utilisation. Utilisez la carte TF/MicroSD avec une vitesse C10 ou supérieure. Si la carte TF/Micro SD n’est pas formatée, une fenêtre s’affichera pour vous demander de la formater. Veuillez procéder au formatage de la carte mémoire.
Formatez la carte TF/MicroSD dans l’appareil photo. Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez la fonction Formater et sélectionnez OK pour confirmer. Si la carte TF/MicroSD contient des données, veuillez les sauvegarder avant le formatage. Les données ne pourront pas être récupérées après avoir validé le
formatage.
2. Chargement du YASHICA DigiMate Connectez le câble de charge au port USB TypeC. Le voyant de charge devient rouge pendant la charge. Il devient vert et s’éteint automatiquement une fois la charge terminée. Assurezvous que la batterie est bien
insérée dans l’appareil et chargezla avec le câble USB TypeC fourni. Il faut environ 2 heures pour charger la batterie.
3. Fixation de la dragonne Fixez la dragonne fournie au crochet.
4. Fixation au trépied Montez l’appareil photo sur des trépieds avec un support fileté 1/4″20 pour capturer les moments en photos ou en vidéo.
5. Fixation d’un adaptateur ou d’un instrument pour l’interface 3,5 mm Branchez des microphones ou un instrument professionnels pour améliorer la qualité du son
Instructions opérationnelles
1. Lentille
lentille de mise au point
2. Lampe de poche Lampe de poche.
3. Affichage Écran d’affichage.
4. Indicateur de charge Lumière bleue : l’appareil photo fonctionne avec batterie. Voyant rouge : l’appareil photo est en charge il s’éteint lorsque l’appareil photo est complètement chargé. Remarques : Vous pouvez utiliser l’appareil photo tout en le chargeant avec un chargeur portable.
5. Zoom arrière Effectuez un zoom arrière pendant que vous prenez des photos et des vidéos. Remarques : Le volume sonore du bouton ne peut pas être modifié, il peut seulement être désactivé ou activé.
6. Zoom avant Effectuez un zoom avant tout en prenant des photos et des vidéos. Remarques : Le volume sonore du bouton ne peut pas être modifié, il peut seulement être désactivé ou activé.
7. Bouton Haut/Suppression de fichiers Monter : Monter dans les paramètres du menu. Accédez au bouton de réglage du mode pour choisir Lecture et choisissez Supprimer le fichier actuel/Supprimer tous les fichiers/Annuler.
P. 4
P. 5
Machine Translated by Google
8. Bouton Droite/Réglage du flash/Avance rapide En haut : Aller à droite dans les paramètres du menu Appuyez une fois pour allumer la lampe de poche. Appuyez deux fois pour allumer automatiquement la lampe de poche lorsqu’il n’y a pas assez de lumière dans la détection. Appuyez trois fois pour éteindre la lampe de poche.
9. Bouton/Menu OK
OK : Sélectionnez le paramètre et confirmez le réglage.
Accédez aux paramètres du menu pour le mode Photo :
Résolution photo
Qualité photo
Auto
Effet
Prise de vue en continu
Balance des blancs
ISO Exposition Mode de mesure
Accédez aux paramètres du menu pour le mode vidéo.
Résolution vidéo
Qualité vidéo
Enregistrement du son
Effet
Prise de vue en continu
Balance des blancs
ISO Contraste Exposition
Paramètres: Langue DateHeure
Fréquence de la source lumineuse Voyant lumineux
Son des boutons Son de mise sous/hors tension Économiseur d’écran automatique Arrêt automatique
Filigrane temporel Format Rotation de l’image
Réinitialiser aux paramètres d’usine
Lampe de poche
Mode de mesure Lampe de poche
Paramètres Version cinématographique
10. Bouton de réglage de la minuterie/du bas Gauche : Aller à gauche dans les paramètres du menu Minuterie : Appuyez une fois pour régler la minuterie de 3 secondes. Appuyez 2 fois pour régler la minuterie de 10 secondes. Appuyez 3 fois pour régler la minuterie de 15 secondes. Appuyez 4 fois pour régler la minuterie de 20 secondes. Appuyez 5 fois pour régler la minuterie de 30 secondes. Appuyez 6 fois pour annuler le minuteur.
11. Bouton de réglage/rembobinage gauche/grille Gauche : Aller à gauche dans les paramètres du menu. Appuyez une fois pour voir la grille de prise de photo. Appuyez 2 fois pour annuler le réglage.
12. Bouton de réglage du mode (Photo/Vidéo/Time Lapse/Ralenti/Minuteur photo/Lecture) Réglage du mode Appuyez une fois pour voir les options suivantes. Mode photo Mode vidéo Time Lapse Sélectionnez le mode et appuyez sur le bouton OK. Agissant comme l’option Retour/Retour à la dernière page/page d’accueil.
Appuyez sur le bouton OK pour choisir parmi les paramètres disponibles dans chaque paramètre. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir à la dernière page du menu/page d’accueil.
13. Bouton d’alimentation Allumer et éteindre l’appareil photo.
P. 6
14. Bouton d’obturation En mode Photo, appuyez pour prendre une photo.
Appuyez brièvement pour faire la mise au point.
P. 7
Machine Translated by Google
15. Interface audio 3,5 mm Branchez des microphones ou des instruments professionnels pour améliorer la qualité du son
16. Support pour trépied 17. Couvercle de la
batterie (emplacement pour batterie/carte TF/Micro SD à l’intérieur) *Aucune carte TF/Micro SD n’est incluse.* Installez la batterie et la carte Micro SD 18. Port USB TypeC Chargement USB TypeC et connexion à l’ordinateur avec le câble. 19. Conférencier 20. Crochet pour dragonne Attacher une dragonne
P. 8
Instructions opérationnelles
Paramètres de l’appareil photo L’appareil photo prend en charge les photos et les vidéos dans les modes correspondants.
Comment prendre une photo 1. L’appareil photo est en mode photo par défaut lorsque vous allumez l’appareil photo. 2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo.
Comment enregistrer une vidéo 1. Appuyez sur le bouton de réglage du mode pour choisir et accéder au mode vidéo. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour démarrer/arrêter l’enregistrement. 2. Lors de l’enregistrement, un voyant bleu clignotant s’allume et l’enregistrement démarre à partir de 00:00:01. 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour arrêter l’enregistrement.
Comment prendre une vidéo en accéléré 1. Appuyez sur le bouton de réglage du mode pour choisir et accéder au mode Time Lapse. 2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour démarrer une vidéo au ralenti. Pendant l’enregistrement, un voyant bleu clignotant s’allume et un point rouge apparaît près de la date et de l’heure. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour arrêter la vidéo en accéléré.
Comment prendre une vidéo au ralenti 1. Appuyez sur le bouton de réglage du mode pour choisir et accéder au ralenti. 2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour démarrer une vidéo accélérée. Pendant l’enregistrement, un voyant bleu clignotant s’allume et un point rouge apparaît près de la date et de l’heure. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour arrêter la vidéo au ralenti.
Comment régler la minuterie 1. Après être entré dans ce mode, le minuteur par défaut est de 3 secondes pour prendre une photo. 2. Appuyez une fois sur le bouton Bas pour modifier le réglage sur 5 secondes. 3. Appuyez deux fois sur le bouton Bas pour modifier le réglage sur 10 secondes. 4. Appuyez trois fois sur le bouton Bas pour modifier le réglage sur 20 secondes.
P. 9
Machine Translated by Google
Comment lire et supprimer des fichiers (photos et vidéos) 1. Appuyez sur le bouton de réglage du mode pour choisir la lecture.
2. Appuyez sur le bouton Gauche ou Droite pour sélectionner et parcourir les photos et les vidéos. 3. Appuyez sur le bouton Haut. Choisissez l’option « Supprimer le fichier actuel / Supprimer tous les fichiers / Annuler » 4. Appuyez sur OK pour ouvrir une boîte de dialogue. Choisissez « Confirmer » ou « Annuler », puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix de suppression.
l’image/vidéo sélectionnée. 5. Sinon, choisissez Annuler et appuyez sur OK pour quitter la suppression des fichiers. 6. Veuillez appuyer sur le bouton « Mode » pour quitter le mode Lecture.
Aperçu de l’affichage
1 2 3
8 9 10 11 [ ] 12
1. Mode photo/vidéo
2. Résolution photo/vidéo
3. Qualité photo 4. Photos restantes/Stockage restant 5. Carte TF/Micro SD insérée
6.
Lampe de poche
7.
Niveau de la batterie
4
5 6 7
13
14
8. Effet 9. Exposition 10. AWB 11. Réglage ISO 12. Réglage de la grille 13. Zoom numérique 14. Date et heure
P. 10
P. 11
Machine Translated by Google
Paramètres du menu pour le mode photo
Résolution photo Vous pouvez choisir de définir les photos dans les résolutions suivantes : 48 Mpx/44 Mpx/30 Mpx/24 Mpx/20 Mpx/12 Mpx/8 Mpx/5 Mpx/3 Mpx. Le paramètre par défaut est 48MP. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Minuteur Vous pouvez régler la fonction de minuterie sur Off/3 secondes/10 secondes/15 secondes/20 secondes/30 secondes. Le paramètre par défaut est désactivé. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Prise de vue en continu Vous pouvez définir la fonction de prise de vue en continu sur 3 photos par prise de vue/5 photos par prise de vue ou 10 photos par prise de vue. Le paramètre par défaut est désactivé. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Qualité photo : vous pouvez choisir entre « général », « bon » ou « très bon ». Ce paramètre vous permet de choisir la qualité de la photo. Le paramètre par défaut est très bon. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Effet Vous pouvez choisir les effets photo en fonction de vos préférences. Le paramètre par défaut est normal. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
P. 12
Balance des blancs Vous pouvez choisir la balance des blancs sur Auto, Ensoleillé, Nuageux, Lumière incandescente, Lumière fluorescente. Le paramètre par défaut est Auto. Vous pouvez choisir les effets photo en fonction de vos préférences. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
ISO Vous pouvez choisir l’ISO en fonction de vos préférences parmi Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 et 6400. Le paramètre par défaut est Auto. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Exposition Vous pouvez régler l’exposition de +3 à 3. Le paramètre par défaut est 0. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Mode de mesure Vous pouvez choisir les options suivantes : mesure moyenne, mesure centrale, mesure spot et mesure matricielle. Le paramètre par défaut est Mesure moyenne. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Lampe de poche Vous pouvez choisir les paramètres de la lampe de poche ici : Off/On/Auto Réglage de l’arrêt automatique pour être désactivé, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes ou 10 minutes. Le paramètre par défaut est désactivé.
P. 13
Machine Translated by Google
Paramètres du menu pour le mode vidéo
Résolution vidéo
Vous pouvez choisir de définir la résolution vidéo dans les résolutions suivantes :
4K 30 FPS
720P 120FPS
2.7K 30FPS
720P 60 FPS
1080P 60 FPS
720P 30FPS
1080P 30 FPS
Le paramètre par défaut est 4K 30FPS. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Enregistrement du son Vous pouvez choisir d’enregistrer le son/l’audio dans la vidéo.
Le paramètre par défaut est activé.
Enregistrement en boucle Vous pouvez définir l’enregistrement en boucle pour que les vidéos soient prises à une certaine période de temps et continuent comme une vidéo séparée. Vous pouvez choisir entre arrêt/2 minutes/3 minutes/5 minutes
Cela signifie qu’une fois la vidéo prise pendant 2 minutes, la vidéo sera enregistrée et la caméra démarrera un nouvel enregistrement. Le paramètre par défaut est désactivé. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Qualité vidéo Vous pouvez définir la qualité vidéo sur « générale », « bonne » ou « très bonne ». Ce paramètre vous permet de choisir la qualité vidéo. Le paramètre par défaut est très bon. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
P. 14
Effet
Vous pouvez choisir les effets photo en fonction de vos préférences. Le paramètre par défaut est normal. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Balance des blancs Vous pouvez choisir la balance des blancs parmi Auto, Ensoleillé, Nuageux, Lumière incandescente, Lumière fluorescente. Le paramètre par défaut est Auto. Vous pouvez choisir les effets photo en fonction de vos préférences. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
ISO Vous pouvez choisir l’ISO en fonction de vos préférences parmi Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 et 6400. Le paramètre par défaut est Auto. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Contraste Vous pouvez choisir le contraste en fonction de vos préférences : 0/1/2/3/4/5. Le paramètre par défaut est 0. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Exposition Vous pouvez régler l’exposition de +3 à 3. Le paramètre par défaut est 0. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Mode de mesure Vous pouvez choisir les options suivantes : mesure moyenne, mesure centrale, mesure spot et mesure matricielle. Le paramètre par défaut est Mesure moyenne. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Lampe de poche Vous pouvez choisir les paramètres de la lampe de poche ici : Off/On/Auto Réglage de l’arrêt automatique pour être désactivé, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes ou 10 minutes. Le paramètre par défaut est désactivé.
P. 15
Machine Translated by Google
Paramètres généraux du système
Langue Il y a 11 langues prises en charge, dont Chinois simplifié Coréen
Chinois traditionnel
Allemand
Anglais
Italien
Japonais
Espagnol
La langue par défaut est l’anglais.
Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Portugais Langue
Thaïlandais
Français
DateHeure Vous pouvez activer ou désactiver la balise Date/Heure. Vous pouvez définir la date au format suivant. AAAA/MM/JJ h:min:sec Le paramètre par défaut est activé.
Hz Fréquence Le réglage de fréquence est 60 Hz/50 Hz. Le paramètre par défaut est Auto. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Voyant lumineux Vous pouvez régler le voyant lumineux pour qu’il soit éteint/allumé. Le paramètre par défaut est activé.
Son des boutons Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver le son des boutons. Le paramètre par défaut est activé.
P. 16
Son de mise sous/hors tension Vous pouvez choisir d’inclure le son de mise sous tension ou hors tension. Le paramètre par défaut est activé.
Économiseur d’écran automatique Vous pouvez choisir de désactiver l’économiseur d’écran, de le désactiver pendant 10, 20 ou 30 secondes. Le réglage 10/20/30 secondes signifie que l’appareil photo est inactif après la durée définie et que l’écran devient noir. Appuyez sur n’importe quel bouton pour activer l’appareil photo.
Le paramètre par défaut est désactivé. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Arrêt automatique Vous pouvez choisir la fonction d’arrêt automatique pour qu’elle soit désactivée/1 minute/3 minutes/5 minutes/30 minutes/60 minutes. Le paramètre par défaut est de 3 minutes. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir aux paramètres du menu.
Filigrane temporel : vous TEMPS
pouvez choisir d’inclure l’heure et la date comme filigrane/balise sur la photo/vidéo. Le paramètre par défaut est activé.
Format Cette fonction vous permet de formater la carte TF/Micro SD. S’il existe des photos ou des vidéos préexistantes, veuillez effectuer une sauvegarde avant de procéder au formatage de la carte TF/Micro SD. Le formatage définit la carte TF/Micro SD pour qu’elle s’adapte à la structure de fichiers de l’appareil photo lors du stockage des photos et des vidéos.
Rotation de l’image : vous pouvez choisir la photo à faire pivoter. Le paramètre par défaut est désactivé.
Réinitialiser les paramètres d’usine Vous pouvez choisir de réinitialiser le système aux paramètres d’usine d’origine.
Version du micrologiciel Vous pouvez voir les informations du firmware. Modèle : DigiMate Version : V1.2.0
P. 17
Machine Translated by Google
Comment télécharger des fichiers photo/vidéo sur un ordinateur avec un lecteur de carte USB Connectez la carte TF/MicroSD à un lecteur de carte USB. 1.
2. Vous pouvez voir un dossier avec les fichiers, et donc, vous pouvez télécharger les photos et les vidéos de l’appareil photo à votre ordinateur.
3. Après le téléchargement, veuillez retirer le câble USB TypeC et appuyer sur « Éjecter ».
Comment télécharger des fichiers photo/vidéo sur un ordinateur 1. Allumez l’appareil photo et connectezle à l’appareil photo avec le câble USB TypeC et à l’ordinateur 2. Vous pouvez voir l’écran apparaître : Mode de stockage de masse, Caméra PC ou Mode de charge. 3.
Cliquez sur « Mode de stockage de masse » et le dossier contenant les fichiers apparaîtra. Vous pourrez télécharger les photos et vidéos de l’appareil photo vers votre ordinateur. 4. Après le téléchargement, veuillez retirer le câble USB TypeC et appuyer sur « Éjecter ».
Connexion du PC Mode caméra : Cette caméra peut être utilisée comme webcam. Remarques : Aucune autre fonction ne peut être utilisée.
Mode de charge Vous pouvez toujours utiliser l’appareil photo pendant qu’il est en charge. Éteindre l’appareil photo accélérera le processus de charge.
Remarques pour la batterie :
Une mauvaise manipulation de la batterie peut entraîner son explosion et provoquer un incendie ou des brûlures. Veuillez tenir compte des précautions suivantes. Ne pas démonter. Ne pas écraser la batterie et ne pas l’exposer à des chocs ou à une force excessive, comme un coup de marteau, une chute ou un piétinement.
Ne laissez pas d’objets métalliques entrer en contact avec les bornes de la batterie. N’exposez pas la batterie à une température supérieure à 60 °C (140 °F) en plein soleil ou dans une voiture garée au soleil. Ne pas incinérer ni jeter au feu. Ne manipulez pas la batterie lithiumion endommagée ou qui fuit. Assurezvous de charger la batterie avec un chargeur fiable. Gardez la batterie hors de portée des jeunes enfants. Gardez la batterie au sec. Remplacez uniquement par la même batterie avec YASHICA. Jetez rapidement les batteries usagées comme décrit dans les instructions.
Nettoyage et entretien
1. Si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez la batterie et rangezle dans un environnement sec et sans poussière. température ne dépassant pas 30 .
2. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est recommandé de la décharger complètement avant de la stocker. 3. Une fois la batterie complètement chargée, déchargezla complètement au moins une fois tous les 3 mois. 4. S’il y a de la poussière ou de la saleté sur l’objectif ou l’écran, essuyez et nettoyez délicatement l’appareil photo avec le chiffon de nettoyage fourni. 5. Évitez de le laisser tomber ou de le soumettre à des chocs violents ou à des vibrations.
P. 18
P. 19
Machine Translated by Google
Dépannage
Problème
L’appareil photo ne peut pas être allumé en raison d’une batterie faible ou absente.
Solution La batterie n’est pas chargée. Veuillez la charger l’indicateur de charge deviendra rouge.
La batterie peut être inversée, veuillez vous assurer que la batterie n’est pas inversée.
L’appareil photo plante/l’écran est figé. L’appareil photo plante/l’écran est figé.
N’appuyez pas trop rapidement sur les boutons, sinon le système de caméra risque de ne pas pouvoir gérer la commande.
Veuillez vérifier si la carte TF/Micro SD est en CIass 10, le stockage maximum ne dépasse pas 256 Go.
N’appuyez pas trop rapidement sur les boutons, sinon le système de caméra risque de ne pas pouvoir gérer la commande.
Assurezvous que la carte TF/Micro SD est correctement insérée. Veuillez vérifier si la carte mémoire est insérée à l’envers.
Sauvegardez les photos et vidéos de la carte TF/MicroSD sur votre ordinateur ou un autre support de stockage. Formatez la carte TF/MicroSD depuis la fonction Formater ou depuis votre ordinateur.
Spécification
Nom du produit Numéro de modèle Capteur ISO Mémoire Lentille
Se concentrer
Photo
Vidéo
Zoom Antitremblement Conférencier Écran lumière LED Flash d’appareil photo Balance des blancs Exposition à la lumière
Minuterie de l’appareil photo
Par Arrêt automatique Batterie
YASHICA DigiMate YASDGM100 Capteur CMOS 8MP Automatique, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 Carte Micro SD/TF, prise en charge jusqu’à 128 Go (non incluse dans l’appareil photo) Fixe, F/3,2 f=7,36 mm Mise au point automatique 1 mètre Format de fichier : JPEG Résolution : 3MP, 5MP, 8MP, 12MP, 20MP, 24MP, 30MP, 44MP, 48MP, 64MP Format de fichier: MP4
Résolution : HD 1280X720@120FPS, FHD 1920X1080@60FPS, 2,7K 2688X1520 à 30FPS, 4K 3840X2160 à 30FPS Zoom numérique 18X DIS Construit en
Écran TFT 2,7 pouces (4:3) <1,5 M
Auto, marche, arrêt
Auto/Lumière du jour/Nuageux/fluorescent/Incandescent 3,0 EV~+3,0 EV OFF/3s/5s/10s/20s USB 2.0 OFF/1min/3min/5min Liion
P. 20
P. 21
Machine Translated by Google
Politique de garantie
Si vous rencontrez un problème avec un achat YASHICA, veuillez lire les informations cidessous pour comprendre et déterminer si le problème est couvert par la garantie YASHICA.
1. Les produits YASHICA sont garantis contre les défauts de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d’achat. En cas de défaut durant cette période, la seule obligation de YASHICA est de réparer ou de remplacer la pièce ou le produit défectueux par une pièce comparable, à sa discrétion. Veuillez conserver le reçu ou la facture de votre achat.
2. La carte de garantie et le reçu d’achat original doivent être envoyés par courrier électronique à YASHICA à cs@yashica.com et/ou présentés au centre de réparation agréé YASHICA. centre de service avant que toute réparation puisse être effectuée sous garantie.
3. Tous les frais, y compris, mais sans s’y limiter, le transport, le courrier et les frais accessoires, liés aux travaux de réparation sont à la charge de l’utilisateur.
4. La garantie ne s’applique pas aux cas suivants : 4.1 Dommages résultant de l’usure normale dommages esthétiques, y compris les rayures ou les bosses 4.2 Dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus, une mauvaise manipulation, un mauvais placement ou une altération du produit ou toute utilisation contraire aux instructions. indiqué dans le manuel d’utilisation 4.3 Les produits qui ont été démontés, réparés ou modifiés par une ou plusieurs personnes autres que le centre de service agréé YASHICA 4.4 Les pertes et dommages résultant d’accidents ou de catastrophes naturelles 4.5 Dommages causés par un transport ou un emballage/conditionnement inapproprié lors du retour du produit
5. S’il est déterminé que le produit n’est pas couvert par la garantie, vous devrez confirmer le devis fourni et payer la réparation. Une fois le paiement effectué, YASHICA organisera la réparation/le remplacement approprié.
6. S’il est déterminé que la garantie couvre le défaut du produit, tel qu’un défaut de fabrication couvert par la garantie, YASHICA réparera/ Nous remplacerons votre appareil gratuitement. YASHICA prendra en charge les frais d’expédition, à sa discrétion. Nous vous contacterons par courriel à l’adresse cs@yashica.com.
7. Nous nous réservons le droit de modifier ces conditions sans préavis.
Pour toute demande de renseignements, n’hésitez pas à envoyer un email à cs@yashica.com Adresse : Salle 403, Étage 4, Bâtiment industriel Shiu Fat, 139141 Wai Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
Les produits YASHICA sont garantis contre les défauts de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d’achat. En cas de défaut durant cette période, la seule obligation de YASHICA est de réparer ou de remplacer la pièce ou le produit défectueux par une pièce comparable, à sa seule discrétion. Les dommages résultant de l’utilisation, d’un accident ou de l’usure normale ne sont couverts ni par cette garantie ni par aucune autre garantie. YASHICA décline toute responsabilité en cas d’accident, de blessure, de décès, de perte ou de toute autre réclamation liée ou résultant de l’utilisation de ce produit. YASHICA ne peut en aucun cas être tenue responsable des dommages accessoires ou indirects liés ou résultant de l’utilisation des produits YASHICA ou de leurs composants. Le retour ou le remplacement de pièces et de produits peut entraîner des frais d’expédition, de manutention, de remplacement et de restockage.
Si vous avez d’autres questions ou commentaires, veuillez contacter notre équipe de support client à cs@yashica.com.
P. 22
appareil photo numérique
Manuel de l’utilisateur
Contents Getting Started Product Overview Operational Instructions Display overview Cleaning and Maintenance Troubleshooting Specification Warranty Policy
P. 2 P. 3 P. 5 – 10 P. 11 – 19 P. 19 P. 20 P. 21 P. 22
Getting Started
Please read the manual carefully before use to ensure appropriate use of product functions. Please keep this manual for future inquiries.
What is in YASHICA DigiMate? 1. YASHICA DigiMate Camera 2. Storage bag 3. User Manual 4. Type-C USB Charging Cable 5. Hand strap 6. Cleaning cloth 7. Key chain
P. 2
Product Overview
1 2
3
4
5 6
7 89 10
11 12 13
1. Lens 2. Flashlight 3. Display 4. Charging Indicator 5. Zoom out 6. Zoom in 7. Up/Deleting Files Button 8. Right/Flash setting/Fast Forwarding Button 9. OK Button/Menu Button 10. Down/Timer Setting Button 11. Left/Grid Setting/Rewinding Button 12. Playback Function
14
15
16
17
18
21 19 20
13. Mode Setting Button (Photo/Video/Time Lapse/Slow motion/Photo timer/Playback)
14. Power Button 15. Shutter Button 16. 3.5mm Interface 17. Tripod Mount 18. Battery Cover (Battery slot /TF/Micro SD card slot inside)
*No TF/Micro SD Card is included.* 19. Type-C USB Port 20. Speaker 21. Handstrap Hook
P. 3
First time using YASHICA DigiMate
1. Inserting the TF/MicroSD Card – Open the battery cover on the left bottom (camera lens facing the user) to insert the TF/MicroSD Card into the TF/
MicroSDCard Slot. When the card is locked, you will hear a “click” sound. – Close the cover.
Remarks: Make sure the device is turned off.
Important: Format the TF/MicroSD Card for first time use. – Use the TF/MicroSD card with C10 or higher speed. – If the TF/Micro SD card is not formatted, a box will pop up to ask you to format the card. Please proceed to format the
memory card. – Format the TF/MicroSD Card in the camera. Press Menu Button and go to Format function, select OK to confirm. – If there is any existing data in the TF/MicroSD card, please back up the data before formatting. The data cannot be
recovered after confirming the option to format the TF/MicroSD card.
2. Charging YASHICA DigiMate – Connect the Charging Cable to the USB Type-C Port. – The charging indicator turns red while being charged. It will turn green and automatically turn off when the camera is
fully charged. Make sure the battery is inserted in the camera, and charge with the provided Type C USB charging cable. – It takes about 2 hours to charge the battery.
3. Attaching the hand strap – Attach the provided hand strap to the hook.
4. Attaching to tripod – Mount the camera to tripods with 1/4″-20 thread mount for capturing the moments in photos or video.
5. Attaching an adaptor or instrument for the 3.5mm interface Plug in professional microphones or instrument to improve – the sound quality
Operational Instructions
1. Lens Focus lens
2. Flashlight Flashlight.
3. Display Display screen.
4. Charging Indicator Blue light: The camera is working with battery. Red light: The camera is charging; it will be off when the camera is fully charged. Remarks: You can use the camera while charging it with a portable charger.
5. Zoom out Zoom out while taking photos and videos. Remarks: The button sound volume cannot be changed, it can only be turned off or on.
6. Zoom in Zoom in while taking photos and videos. Remarks: The button sound volume cannot be changed, it can only be turned off or on.
7. Up/Deleting Files Button Up: Going up in the menu settings. Go to Mode Setting Button to choose Playback and choose Delete current file/Delete all files/Cancel.
P. 4
P. 5
8. Right/Flash setting/Fast Forwarding Button Up: Going right in the menu settings Press once to turn on the flashlight. Press two times to turn on auto the flashlight when there is not enough light in the detection. Press three times to turn off the flashlight.
9. OK Button/Menu
OK: Select the parameter and confirm the setting.
Enter Menu settings for Photo mode:
– Photo Resolution
– Photo Quality
– Auto
– Effect
– Continuous Shooting
– White Balance
– ISO – Exposure – Metering Mode
– Flashlight
Enter Menu settings for Video mode.
– Video Resolution
– Video Quality
– Recording Sound
– Effect
– Continuous Shooting
– White Balance
– ISO – Contrast – Exposure
– Metering Mode – Flashlight
Settings: – Language – Date-Time – Light Source Frequency – Indicator Light
– Button sound – Power on/off sound – Auto Screensaver – Auto Shutdown
– Time Watermark – Format – Image Rotation – Reset to Factory
Settings – Filmware Version
10. Down/Timer Setting Button Left: Going left in the menu settings Timer: Press once to set the 3-second timer. Press 2 times to set the 10-second timer. Press 3 times to set the 15-second timer. Press 4 times to set the 20-second timer. Press 5 times to set the 30-second timer. Press 6 times to cancel the timer.
11. Left/Grid Setting/Rewinding Button Left: Going left in the menu settings. Press once to see the grid for photo taking. Press 2 times to cancel the setting.
12. Mode Setting Button (Photo/ Video/ Time Lapse/ Slow motion/ Photo timer/ Playback) Mode Setting Press once to see the following options. – Photo mode – Video mode – Time Lapse Select the mode and press OK button. Acting as the Back/Return option to the last page/homepage option.
Press OK button to choose from the parameters available in each setting. Press Mode button as the return to the Menu last page/ home page.
13. Power Button Turn the camera on and off .
14. Shutter Button In Photo mode, press to take a photo. Press shortly to focus.
P. 6
P. 7
15. 3.5mm Audio Interface Plug in professional microphones or instrument to improve the sound quality
16. Tripod Mount 17. Battery Cover
(Battery slot /TF/Micro SD card slot inside) *No TF/Micro SD Card is included.* Install battery and Micro SD card 18. Type-C USB Port USB Type-C charging and connect to the computer with the cable. 19. Speaker 20. Handstrap Hook Attach a hand strap
P. 8
Operational Instructions
Camera settings The camera supports photos and videos in corresponding modes.
How to Take A Photo 1. The camera is in photo mode by default when you turn on the camera. 2. Press Shutter Button to take a photo.
How to Record A Video 1. Press the Mode Setting Button to choose and enter Video Mode. Press the Shutter Button to start/stop recording. 2. When recording, there is a blue flashing sign as the Indicator Light and the recording will start from 00:00:01 onwards. 3. Press Shutter Button to stop recording.
How to Take A Time Lapse Video 1. Press the Mode Setting button to choose and enter Time Lapse. 2. Press Shutter Button to start a slow motion video. When recording, there is a blue flashing sign as the Indicator Light and you can see the red dot near the date and time tag. 3. Press Shutter Button to stop the time lapse video.
How to Take A Slow Motion Video 1. Press the Mode Setting button to choose and enter Slow Motion. 2. Press Shutter Button to start a time lapse video. When recording, there is a blue flashing sign as the Indicator Light and you can see the red dot near the date and time tag. 3. Press Shutter Button to stop the slow motion video.
How to Set the Timer 1. After entering this mode, the default timer is 3 seconds for taking a photo. 2. Press the Down Button once to change the setting to 5 seconds. 3. Press the Down Button two times to change the setting to 10 seconds. 4. Press the Down Button three times to change the setting to 20 seconds.
P. 9
How to Playback and Delete Files (Photos and Videos) 1. Press the Mode Setting Button to choose the Playback. 2. Press Left or Right Button to select and go back and forth for photos and videos. 3. Press Up Button. Choose from the option “Delete current file/ Delete all files/Cancel” 4. Press OK and a box pops out. Choose Confirmation or Cancel, and Press OK button to confirm your option to delete the select image/video. 5. Alternatively, Choose Cancel and press OK to exit delete files. 6. Please press the “Mode” button to exit the Playback mode.
Display overview
12 3
4
56 7
8 9
13 10
11 [ ] 12
1. Photo/ Video Mode 2. Photo/Video Resolution 3. Photo Quality 4. Remaining photos/Remaining storage 5. TF/Micro SD Card Inserted 6. Flashlight 7. Battery Level
14
8. Effect 9. Exposure 10. AWB 11. ISO Setting 12. Grid Setting 13. Digital Zoom 14. Date and Time
P. 10
P. 11
Menu Settings for Photo Mode
Photo Resolution You can choose to set the photos in the following resolutions: 48MP/44MP/30MP/24MP/20MP/12MP/8MP/5MP/3MP. The default setting is 48MP. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
Timer You can set the timer function from Off/ 3 seconds/ 10 seconds/ 15 seconds/ 20 seconds/ 30 seconds. The default setting is off. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
Continuous Shooting You can set the continuous shooting function to be 3 photos per shoot/ 5 photos per shoot of 10 photos per shoot. The default setting is off. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
Photo Quality You can set the photo quality to be general, good or very good. The setting allows you to pick the photo quality. The default setting is very good. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
Effect You can choose the photo effects based on your preference. The default setting is normal. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
P. 12
White Balance You can choose the white balance to be Auto, Sunny, Cloudy, Incandescent Light, Fluorescent Light. The default setting is Auto. You can choose the photo effects based on your preference. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
ISO You can choose the ISO based on your preferences from Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 and 6400. The default setting is Auto. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
Exposure You can set the exposure from +3 to -3. The default setting is 0. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
Metering Mode You can choose the following options: Average Metering, Center Metering, Spot Metering and Matrix Metering. The default setting is Average Metering. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
Flashlight You can choose the flashlight settings here: Off/On/Auto Auto power off setting to be off, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes or 10 minutes. The default setting is off.
P. 13
Menu Settings for Video Mode
Video Resolution
You can choose to set the video resolution in the following resolutions:
4K 30 FPS
720P 120FPS
2.7K 30FPS
720P 60FPS
1080P 60 FPS
720P 30FPS
1080P 30 FPS
The default setting is 4K 30FPS.
Press Mode Button to return to the Menu Settings.
Recording Sound You can choose to record the sound/audio in the video. The default setting is on.
Loop Recording You can set the loop recording for the videos to be taken at a certain period of time and continue as a separate a video. You can choose from off/ 2 minutes/ 3 minutes/5 minutes It means that after the video is taken to 2 minutes, the video will be saved and the camera will start a new recording. The default setting is off. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
Video Quality You can set the video quality to be general, good or very good. The setting allows you to pick the video quality. The default setting is very good. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
Effect You can choose the photo effects based on your preference. The default setting is normal. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
P. 14
White Balance You can choose the white balance to be Auto, Sunny, Cloudy, Incandescent Light, Fluorescent Light. The default setting is Auto. You can choose the photo effects based on your preference. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
ISO You can choose the ISO based on your preferences from Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 and 6400. The default setting is Auto. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
Contrast You can choose the contrast based on your preferences: 0/1/2/3/4/5. The default setting is 0. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
Exposure You can set the exposure from +3 to -3. The default setting is 0. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
Metering Mode You can choose the following options: Average Metering, Center Metering, Spot Metering and Matrix Metering. The default setting is Average Metering. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
Flashlight You can choose the flashlight settings here: Off/On/Auto Auto power off setting to be off, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes or 10 minutes. The default setting is off.
P. 15
Overall System Settings
Language
There are 11 languages to support, including
– Simplified Chinese
– Korean
– Traditional Chinese
– German
– English
– Italian
– Japanese
– Spanish
The default language is in English.
Press Mode Button to return to the Menu Settings.
– Portugese – Bahasa – Thai – French
Date-Time You can choose to turn on or off the Date-Time tag. You can choose to set date in the following format. YYYY/MM/DD hr:min:sec The default setting is on.
Hz Frequency The frequency setting is 60Hz/50Hz.
The default setting is Auto.
Press Mode Button to return to the Menu Settings.
Indicator Light You can set the indicator light to be off/on. The default setting is on.
Button sound You can choose to turn on or off the button sound. The default setting is on.
Power on/off sound You can choose to include the power on or off sound. The default setting is on.
P. 16
Auto Screensaver You can choose to set the screensaver option to be off, 10 seconds, 20 seconds or 30 seconds. For setting 10/20/30 seconds, it means the camera is inactive after the set time and the screen turns black. Once you press any button, the camera will be turned on. The default setting is off. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
Auto Shutdown You can choose the Auto Shutdown function to be off/ 1 minute/ 3 minutes / 5 minutes / 30 minutes / 60 minutes. The default setting is 3 minutes. Press Mode Button to return to the Menu Settings.
Time Watermark TIME You can choose to include the time and date as a watermark/tag on the photo/video. The default setting is on.
Format This function allows you to format the TF/Micro SD Card. If there is any pre-existing photos or videos, please back up before proceeding to format the TF/Micro SD card. Formatting sets the TF/Micro SD card to fit with the camera’s file structure in storing the photos and videos.
Image Rotation You can choose the photo to be rotated. The default setting is off.
Reset To Factory Settings You can choose to reset system to original factory setting.
Firmware Version You can see the firmware information. Model: DigiMate Version: V1.2.0
P. 17
How to Download Photo/ Video Files to Computer with USB Card Reader 1. Connect the TF/MicroSD card to a USB Card Reader. 2. You can see a folder with the files, and hence, you can download the photo and videos flies from the camera to your computer. 3. After downloading, please remove the USB Type-C cable and press “Eject”.
How to Download Photo/ Video Files to Computer 1. Turn on the camera and connect it the camera with the USB Type-C cable and the computer 2. You can see the screen pops out: Mass Storage Mode, PC Camera or Charging Mode. 3. Click Mass Storage Mode and the folder with the files will pop out. You can download the photo and videos flies from the camera to your computer. 4. After downloading, please remove the USB Type-C cable and press “Eject”.
Connecting the PC Camera mode: This camera can be used as a web cam. Remarks: No other functions can be used.
Charging Mode You can still use the camera while it is being charged. Turn off the camera will speed up the charging process.
Remarks for battery:
If the battery is mishandled, the battery can possibly burst, leading to a fire or burn. Please be aware of the following cautions. – Do not disassemble. – Do not crush and do not expose the battery to any shock or excessive force, such as hammering, dropping or stepping on it. – Do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals. – Do not expose the battery to temperature above 60°C (140°F) in direct sunlight or in a car parked under the sun. – Do not incinerate or dispose of in fire. – Do not handle the damaged or leaking lithium ion battery. – Make sure to charge the battery with a reliable charger. – Keep the battery pack out of the reach of young children. – Keep the battery pack dry. – Replace only with the same battery with YASHICA. – Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.
Cleaning and Maintenance
1. If the camera is not used for an extended period, remove the battery and store it in a dust-free, dry environment at a temperature not exceeding 30 .
2. To proIong the battery Iife, it is recommended to fuIIy discharge it before storage. 3. After the battery is fuIIy charged, discharge it compIeteIy at Ieast once every 3 months. 4. If there is dust or dirt on the Iens or screen, gentIy wipe and clean the camera with the provided cleaning cloth. 5. Avoid dropping it or subjecting it to strong impacts or vibrations.
P. 18
P. 19
Troubleshooting
Problem
Solution
The camera cannot be turned on because of low/no battery.
The battery is not charged. Please charge the battery and you will see the charging indicator turns red.
The battery could be inverted, pIease make sure that the battery is not inverted.
The camera crashes/the screen is frozen.
Do not press the buttons too quickly or the camera system may not be able to handle the command.
PIease check whether the TF/Micro SD card is in CIass 10, the maximum storage is not more than 256G.
Do not press the buttons too quickly or the camera system may not be able to handle the command.
The camera crashes/the screen is frozen.
Make sure the TF/Micro SD card is inserted properly. PIease check whether the memory card is inserted backwards.
Back up the photos and videos from the TF/MicroSD Card to your computer or other storage medium. Format the TF/MicroSD Card from the Format function or from your computer.
Specification
Product Name Model Number Sensor ISO Memory Lens Focus Photo
Video
Zoom Anti-shake Speaker Screen LED light Camera flash White balance Light Exposure Camera timer Por Auto power-off Battery
YASHICA DigiMate YAS-DGM100 8MP CMOS sensor Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 Micro SD/TF Card, Support up to 128GB (Not included in the camera) Fixed, F/3.2 f=7.36mm Auto focus 1meter File Format: JPEG Resolution: 3MP, 5MP, 8MP, 12MP, 20MP, 24MP, 30MP, 44MP, 48MP, 64MP File Format: MP4 Resolution: HD 1280X720@120FPS, FHD 1920X1080@60FPS, 2.7K 2688X1520@30FPS, 4K 3840X2160@30FPS 18X Digital Zoom DIS Built in 2.7 inch TFT screen(4:3) <1.5M Auto, on, off Auto/Daylight/Cloudy/fluorescent/Incandescent -3.0EV~+3.0EV OFF/3s/5s/10s/20s USB2.0 OFF/1min/3min/5min Li-ion
P. 20
P. 21
Warranty Policy
If you are experiencing a problem with a YASHICA purchase, please kindly read the information below to understand and determine if the issue is covered under YASHICA warranty.
1. YASHICA products are guaranteed against manufacturing defects one (1) year from the original date of purchase. YASHICA’s sole obligation in the event of defects during the said period is to repair or replace the defective part or product with a comparable part at YASHICA’s discretion. Please keep the receipt or invoice of your purchase.
2. The warranty card and original purchase receipt must be emailed to YASHICA at cs@yashica.com and/or present to the YASHICA authorized service facility before any repairs can be made under warranty.
3. All costs, including but not limited to transportation, mail and incidental charges, in relation to repair work are at user’s expenses.
4. Warranty does not apply to any of the followings: 4.1 Damages arising from normal wear and tear; cosmetic damages including scratches or dents; 4.2 Damages caused by misuse, abuse, mishandling, misplacement, or alteration of the product or any usages that contradict with the instructions stated in the User Manual; 4.3 Products that have been disassembled, repaired or modified by person(s) other than YASHICA authorized service facility; 4.4 Losses and damages arising from accidents or natural calamities; 4.5 Damage caused as a result of improper transportation or packing/packaging when returning the product
5. If it is determined that the product is not covered under warranty, you will be required to confirm the quotation provided and pay for the repair. Once the payment is made, YASHICA will arrange for relevant repair/ replacement.
6. If it is determined that the warranty covers the product’s fault, such as manufacturing defect covered by the warranty, YASHICA will repair/ replace your unit at no charge/free of charge. At YASHICA’s discretion, YASHICA will cover shipping costs. Communication will be carried out via email at cs@yashica.com
7. We reserve the right to modify these terms without prior notice.
For any enquiries, please feel free to email to cs@yashica.com Address: Room 403, Floor 4, Shiu Fat Industrial Building, 139-141 Wai Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
YASHICA products are guaranteed against manufacturing defects one (1) year from the original date of purchase. YASHICA’s sole obligation in the event of defects during the said period is to repair or replace the defective part or product with a comparable part at YASHICA’s discretion. Damage resulting from use, accident, or normal wear and tear is not covered by this or any warranty. YASHICA assumes no liability for any accident, injury, death, loss, or other claim related to or resulting from using this product. In no event YASHICA is liable for incidental or consequential damages relating to or resulting from using YASHICA products or any of their parts. Returns or replacement of parts and products may be subjected to shipping, handling, replacement and restocking fees. If you have further questions or comments, please contact our customer support team – at cs@yashica.com.
P. 22
Fotocamera digitale Manuale d’uso
Contenuto Guida introduttiva Panoramica del prodotto Istruzioni operative Panoramica del display Pulizia e manutenzione Risoluzione dei problemi Specifiche tecniche Politica di garanzia
P. 24
P. 25 P. 26 – 28 P. 29 – 34 P. 35 – 44 P. 45 P. 45 P. 46 P. 47 – 48
Guida introduttiva
Leggere attentamente il manuale prima dell’uso per garantire un utilizzo appropriato delle funzioni del prodotto. Conservare il manuale per eventuali richieste future.
Cosa contiene YASHICA DigiMate? 1. Telecamera YASHICA DigiMate 2. Custodia 3. Manuale d’uso 4. Cavo di ricarica USB Type-C 5. Cinghia da polso 6. Panno per la pulizia 7. Portachiavi
P. 25
Panoramica del prodotto
1 2 21
19
14
15
20
3
4
5 6
7
16 17
18
8 9
10
11 12 13
1. La lente 2. La torcia 3. Display 4. Indicatore di carica 5. Zoom 6. Zoom + 7. Pulsante di caricamento/eliminazione dei file 8. Pulsante Destra/Impostazione flash/Inoltro rapido 9. Pulsante OK/Tasto Menu 10. Pulsante Giù/Impostazione timer 11. Pulsante Sinistra/Impostazione griglia/Riavvolgimento 12. Funzione di riproduzione
13. Pulsante di impostazione della modalità (Foto/Video/Time Lapse/Slow motion/Timer foto/Playback).
14. Pulsante di accensione 15. Pulsante otturatore 16. Interfaccia da 3,5 mm 17. Attacco per treppiede 18. Coperchio della batteria (alloggiamento della batteria / slot
per scheda TF/Micro SD all’interno) *Non è inclusa alcuna scheda TF/Micro SD. 19. Porta USB Tipo-C 20. Altoparlante 21. Cinturino da polso
P. 26
Prima volta che si utilizza YASHICA DigiMate
1. Inserimento della scheda TF/MicroSD – Aprire il coperchio della batteria nella parte inferiore sinistra (obiettivo della fotocamera rivolto verso l’utente) per inserire
la scheda TF/MicroSD nell’apposito slot. MicroSD. Quando la scheda è bloccata, si sente un suono di clic. – Chiudere il coperchio.
Osservazioni: Assicurarsi che il dispositivo sia spento.
Importante: Formattare la scheda TF/MicroSD al primo utilizzo. – Utilizzare una scheda TF/MicroSD con velocità C10 o superiore.
Se la scheda TF/Micro SD non è formattata, apparirà una finestra che chiederà di formattare la scheda. Procedere alla – formattazione della scheda di memoria. – Formattare la scheda TF/MicroSD nella fotocamera. Premere il pulsante Menu e andare alla funzione Formatta,
selezionare OK per confermare. – Se nella scheda TF/MicroSD sono presenti dei dati, eseguirne il backup prima della formattazione. I dati non possono
essere recuperati dopo aver confermato l’opzione di formattazione della scheda TF/MicroSD.
2. Ricarica di YASHICA DigiMate – Collegare il cavo di ricarica alla porta USB Tipo-C. – L’indicatore di carica diventa rosso durante la carica. Diventa verde e si spegne automaticamente quando la fotocamera
è completamente carica. Assicurarsi che la batteria sia inserita nella fotocamera e caricarla con il cavo di ricarica USB di tipo C in dotazione. – Sono necessarie circa 2 ore per caricare la batteria.
3. Fissare la cinghia per la mano – Collegare la cinghia a mano in dotazione al gancio.
P. 27
4. Montaggio sul treppiede – Montare la fotocamera su treppiedi con attacco filettato da 1/4″-20 per
catturare i momenti in foto o video. 5. Collegamento di un adattatore o di uno strumento per l’interfaccia da 3,5 mm – Collegare microfoni o strumenti professionali per migliorare
la qualità del suono
P. 28
Istruzioni operative
1. Obiettivo Lente di messa a fuoco
2. La torcia Torcia elettrica.
3. Schermo Schermo del display.
4. Indicatore di carica Luce blu: La fotocamera funziona con la batteria. Luce rossa: La fotocamera si sta caricando; si spegnerà quando la quando la fotocamera è completamente carica. Nota: è possibile utilizzare la fotocamera mentre la si carica con un caricatore portatile.
5. Riduzione dello zoom Esegue lo zoom out durante la ripresa di foto e video. Osservazioni: Il volume del suono dei tasti non può essere modificato, ma può essere solo disattivato o attivato.
6. Zoom avanti Consente di eseguire lo zoom durante la ripresa di foto e video. Osservazioni: Il volume del suono del pulsante non può essere modificato, ma può essere solo disattivato o attivato.
P. 29
7. Pulsante Su/Cancella file Su: Sale nelle impostazioni del menu. Andare al pulsante Impostazione modalità per scegliere Riproduzione e scegliere Elimina il file corrente/Elimina tutti i file/Annulla.
8. Pulsante Destra/Impostazione flash/Inoltro rapido Su: Andare a destra nelle impostazioni del menu Premere una volta per accendere la torcia. Premere due volte per accendere automaticamente la torcia quando la luce non è sufficiente per il rilevamento. luce sufficiente nel rilevamento. Premere tre volte per spegnere la torcia.
9. Pulsante/Menu OK
OK: Selezionare il parametro e confermare l’impostazione.
Accedere alle impostazioni del menu per la modalità Foto:
– Risoluzione foto
– Bilanciamento del bianco
– Auto
– ISO
– Scatto continuo
– Esposizione
– Qualità foto
– Modalità di misurazione
– Effetto
– Torcia
Accedere alle impostazioni del menu per la modalità Video.
– Risoluzione video
– ISO
– Suono di registrazione
– Contrasto
– Ripresa continua
– Esposizione
– Qualità video
– Modalità di misurazione
– Effetto
– Torcia
P. 30
Impostazioni:
– Lingua
– Suono del pulsante
– Data e ora
– Suono di accensione /spegnimento
– Sorgente luminosa Frequenza – Spegnimento automatico
– Indicatore luminoso
– Filigrana del tempo
– Formato – Rotazione immagine – Ripristino delle impostazioni di fabbrica – Versione Filmware
Premere il pulsante OK per scegliere tra i parametri disponibili in ciascuna impostazione. Premere il pulsante Mode per tornare all’ultima pagina del menu/alla pagina iniziale.
10. Pulsante Giù/Impostazione timer Sinistra: per andare a sinistra nelle impostazioni del menu Timer: Premere una volta per impostare il timer da 3 secondi. Premere 2 volte per impostare il timer da 10 secondi. Premere 3 volte per impostare il timer da 15 secondi. Premere 4 volte per impostare il timer da 20 secondi. Premere 5 volte per impostare il timer da 30 secondi. Premere 6 volte per annullare il timer.
11. Pulsante di impostazione/riavvolgimento della griglia/ sinistra Sinistra: va a sinistra nelle impostazioni del menu. Premere una volta per visualizzare la griglia per lo scatto delle foto. Premere 2 volte per annullare l’impostazione.
12. Selezionare la modalità e premere il pulsante OK. Funge da opzione Indietro/Ritorno all’ultima pagina/homepage.
13. Pulsante di accensione Accende e spegne la fotocamera
P. 31
14. Pulsante di impostazione della modalità
(Foto/Video/Time Lapse/Slow motion/Tempo di posa/Foto/ Riproduzione)
Impostazione della modalità
Premere una volta per visualizzare le seguenti opzioni.
– Modalità foto
– Movimento lento
– Modalità video
– Timer foto
– Time Lapse
– Riproduzione
15. Pulsante otturatore In modalità Foto, premere per scattare una foto. Premere brevemente per mettere a fuoco. In modalità Video, premere una volta per avviare un video. Premere di nuovo per fermare il video.
16. Interfaccia audio da 3,5 mm Collegare microfoni o strumenti professionali per migliorare la qualità del suono
17. Supporto per treppiede
18. Coperchio della batteria (Alloggiamento della batteria /TF/Scheda micro SD all’interno) *Non è inclusa alcuna scheda TF/Micro SD. Installare la batteria e la scheda Micro SD
19. Porta USB Tipo-C
20. Altoparlante
21. Gancio per la tracolla Fissare una cinghia da polso
P. 32
Istruzioni operative
Impostazioni della fotocamera La fotocamera supporta foto e video nelle modalità corrispondenti.
Come scattare una foto 1. Per impostazione predefinita, la fotocamera si trova in modalità foto quando si accende la fotocamera. 2. Premere il pulsante Otturatore per scattare una foto.
Come registrare un video 1. Premere il pulsante di impostazione della modalità per scegliere e accedere alla modalità Video. 2. Modalità video. Premere il pulsante Otturatore per avviare/ interrompere la registrazione. 3. Durante la registrazione, l’indicatore luminoso blu lampeggia. e la registrazione inizierà da 00:00:01 in poi. Premere il pulsante Otturatore per interrompere la registrazione.
Come riprendere un video in rallentatore 1. Premere il pulsante di impostazione della modalità per scegliere e accedere a Time Lapse. 2. Premere il pulsante Otturatore per avviare un video rallentatore. Durante la registrazione, l’indicatore luminoso blu lampeggia e si vede un punto rosso vicino all’etichetta della data e dell’ora. 3. Premere il pulsante Otturatore per arrestare il video rallentatore.
Come riprendere un video al rallentatore 1. Premere il pulsante di impostazione della modalità per scegliere e accedere a Slow Motion. 2. Premere il pulsante Otturatore per avviare un video in time lapse. Durante la registrazione, l’indicatore luminoso blu lampeggia e si può vedere il punto rosso vicino alla data e all’ora. 3. Premere il pulsante Otturatore per fermare il video al rallentatore.
P. 33
Come impostare il timer 1. Una volta entrati in questa modalità, il timer predefinito è di 3 secondi per scattare una foto. 2. Premere una volta il pulsante Giù per cambiare l’impostazione in 5 secondi. 3. Premere due volte il pulsante Giù per passare a 10 secondi. 4. Premere tre volte il pulsante Giù per cambiare l’impostazione in 20 secondi. Come riprodurre ed eliminare i file (foto e video) 1. Premere il pulsante di impostazione della modalità per scegliere la riproduzione. 2. Premere il pulsante Sinistra o Destra per selezionare e andare avanti e indietro per le foto e i video. 3. Premere il pulsante Su. Scegliere l’opzione “Elimina il file corrente/Elimina tutti i file/Annulla”. 4. Premere OK e si aprirà una finestra. Scegliere Conferma o Annulla e premere il pulsante OK per confermare l’opzione di eliminazione dell’immagine/video selezionato. 5. In alternativa, scegliere Annulla e premere OK per uscire dall’eliminazione dei file. 6. Premere il pulsante “Modalità” per uscire dalla modalità di riproduzione.
P. 34
Panoramica del display
12 3
4
56 7
8 9 10 11 [ ] 12
1. Modalità foto/video 2. Risoluzione foto/video 3. Qualità delle foto 4. Foto rimanenti/Scorta rimanente 5. Scheda TF/Micro SD inserita 6. Torcia elettrica 7. Livello della batteria
13
14
8. Effetto 9. Esposizione 10. AWB 11. Impostazione ISO 12. Impostazione griglia 13. Zoom digitale 14. Data e ora
P. 35
Impostazioni di menu per la modalità Foto
Risoluzione delle foto È possibile scegliere di impostare le foto nelle seguenti risoluzioni: 48MP/44MP/30MP/24MP/20MP/12MP//8MP/5MP/3MP. L’impostazione predefinita è 48MP. Premere il pulsante Modalità per tornare alle impostazioni del menu.
Timer È possibile impostare la funzione timer tra Off/ 3 secondi/ 10 secondi/ 15 secondi/ 20 secondi/ 30 secondi. L’impostazione predefinita è Off. Premere il pulsante Modalità per tornare alle impostazioni del menu.
Scatto continuo È possibile impostare la funzione di scatto continuo su 3 foto per scatto/ 5 foto per scatto o 10 foto per scatto. L’impostazione predefinita è disattivata. Premere il pulsante Modalità per tornare alle impostazioni del menu.
Qualità delle foto È possibile impostare la qualità della foto come generale, buona o molto buona. L’impostazione consente di scegliere la qualità della foto. L’impostazione predefinita è molto buona. Premere il pulsante Modalità per tornare al menu Impostazioni.
Effetti È possibile scegliere gli effetti fotografici in base alle proprie preferenze. L’impostazione predefinita è normale. Premere il pulsante Modalità per tornare al menu Impostazioni.
P. 36
Bilanciamento del bianco È possibile scegliere il bilanciamento del bianco tra Auto, Soleggiato, Nuvoloso, Luce incandescente, Luce fluorescente. L’impostazione predefinita è Auto. È possibile scegliere gli effetti fotografici in base alle proprie preferenze. Premere il pulsante Modalità per tornare alle impostazioni del menu.
ISO È possibile scegliere l’ISO in base alle proprie preferenze tra Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 e 6400. L’impostazione predefinita è Auto. Premere il pulsante Modalità per tornare alle impostazioni del menu.
Esposizione È possibile impostare l’esposizione da +3 a -3. L’impostazione predefinita è 0. Premere il pulsante Modalità per tornare al menu Impostazioni.
Modalità di misurazione È possibile scegliere le seguenti opzioni: Misurazione media, Misurazione centrale, Misurazione spot e Misurazione a matrice. L’impostazione predefinita è Misurazione media. Premere il pulsante Modalità per tornare al menu Impostazioni.
Torcia Qui è possibile scegliere le impostazioni della torcia: Off/On/Auto L’impostazione di spegnimento automatico può essere disattivata, 1 minuto, 2 minuti, 3 minuti, 4 minuti, 5 minuti o 10 minuti. L’impostazione predefinita è off.
P. 37
Impostazioni di menu per la modalità video
Risoluzione video
È possibile scegliere di impostare la risoluzione video nelle seguenti risoluzioni:
4K 30 FPS
720P 120FPS
2,7K 30 FPS
720P 60FPS
1080P 60 FPS
720P 30FPS
1080P 30 FPS
L’impostazione predefinita è 4K 30FPS.
Premere il pulsante Modalità per tornare alle impostazioni del menu.
Registrazione del suono È possibile scegliere di registrare il suono/l’audio nel video. L’impostazione predefinita è on.
Registrazione in loop È possibile impostare la registrazione in loop per riprendere i video in un determinato periodo di tempo e continuare come video separato. È possibile scegliere tra off/ 2 minuti/ 3 minuti/5 minuti. Significa che dopo che il video è stato ripreso per 2 minuti, il video verrà salvato e la fotocamera inizierà una nuova registrazione. L’impostazione predefinita è off. Premere il pulsante Modalità per tornare al menu Impostazioni.
Qualità video È possibile impostare la qualità video come generale, buona o ottima. L’impostazione consente di scegliere la qualità video. L’impostazione predefinita è molto buona. Premere il pulsante Modalità per tornare al menu Impostazioni.
P. 38
Qualità video È possibile impostare la qualità video come generale, buona o ottima. L’impostazione consente di scegliere la qualità video. L’impostazione predefinita è molto buona. Premere il pulsante Modalità per tornare al menu Impostazioni.
Effetti È possibile scegliere gli effetti fotografici in base alle proprie preferenze. L’impostazione predefinita è normale. Premere il pulsante Modalità per tornare al menu Impostazioni.
Bilanciamento del bianco È possibile scegliere il bilanciamento del bianco tra Auto, Soleggiato, Nuvoloso, Luce incandescente, Luce fluorescente. L’impostazione predefinita è Auto. È possibile scegliere gli effetti fotografici in base alle proprie preferenze. Premere il pulsante Modalità per tornare alle impostazioni del menu.
ISO È possibile scegliere l’ISO in base alle proprie preferenze tra Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 e 6400. L’impostazione predefinita è Auto. Premere il pulsante Modalità per tornare alle impostazioni del menu.
Contrasto È possibile scegliere il contrasto in base alle proprie preferenze: 0/1/2/3/4/5. L’impostazione predefinita è 0. Premere il pulsante Modalità per tornare al menu Impostazioni.
P. 39
Esposizione È possibile impostare l’esposizione da +3 a -3. L’impostazione predefinita è 0. Premere il pulsante Modalità per tornare al menu Impostazioni.
Modalità di misurazione È possibile scegliere le seguenti opzioni: Misurazione media, Misurazione centrale, Misurazione spot e Misurazione a matrice. L’impostazione predefinita è Misurazione media. Premere il pulsante Modalità per tornare alle impostazioni del menu.
Torcia Qui è possibile scegliere le impostazioni della torcia: Off/On/Auto L’impostazione di spegnimento automatico può essere disattivata, 1 minuto, 2 minuti, 3 minuti, 4 minuti, 5 minuti o 10 minuti. L’impostazione predefinita è off.
Impostazioni generali del sistema
Lingua
Sono supportate 12 lingue, tra cui
– Cinese semplificato
– Coreano
– Portoghese
– Cinese tradizionale
– Tedesco
– Bahasa
– Inglese
– Italiano
– Tailandese
– Giapponese
– Spagnolo
– Francese
La lingua predefinita è l’inglese.
Premere il pulsante Modalità per tornare alle impostazioni del menu.
Data e ora È possibile scegliere di attivare o disattivare il tag Data e ora. È possibile scegliere di impostare la data nel seguente formato. AAAA/MM/GG hr:min:sec L’impostazione predefinita è on.
Hz Frequenza L’impostazione della frequenza è 60Hz/50Hz. L’impostazione predefinita è Auto. Premere il pulsante Modalità per tornare al menu Impostazioni.
Indicatore luminoso È possibile impostare la spia luminosa su off/on. L’impostazione predefinita è on.
Suono dei pulsanti È possibile scegliere di attivare o disattivare il suono dei pulsanti. L’impostazione predefinita è on.
P. 40
P. 41
Suono di accensione/spegnimento È possibile scegliere di includere il suono di accensione o spegnimento. L’impostazione predefinita è on.
Salvaschermo automatico È possibile scegliere di impostare l’opzione screensaver su off, 10 secondi, 20 secondi o 30 secondi. Per l’impostazione 10/20/30 secondi, significa che la fotocamera è inattiva dopo il tempo impostato e lo schermo diventa nero. Una volta premuto un pulsante qualsiasi, la fotocamera si accende. L’impostazione predefinita è off. Premere il pulsante Modalità per tornare alle impostazioni del menu.
Spegnimento automatico È possibile scegliere che la funzione di spegnimento automatico sia disattivata/ 1 minuto/ 3 minuti / 5 minuti / 30 minuti / 60 minuti. L’impostazione predefinita è 3 minuti. Premere il pulsante Modalità per tornare alle impostazioni del menu.
Filigrana dell’ora TIME È possibile scegliere di includere l’ora e la data come filigrana/tag sulla foto/video.
L’impostazione predefinita è on.
Formattazione Questa funzione consente di formattare la scheda TF/Micro SD. Se ci sono foto o video preesistenti, eseguire un backup prima di procedere alla formattazione della scheda TF/ Micro SD. La formattazione consente di adattare la scheda TF/Micro SD alla struttura dei file della fotocamera per la memorizzazione di foto e video.
P. 42
Rotazione dell’immagine È possibile scegliere la rotazione delle foto. L’impostazione predefinita è disattivata.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica È possibile scegliere di ripristinare il sistema alle impostazioni di fabbrica originali.
Versione firmware È possibile visualizzare le informazioni sul firmware. Modello: DigiMate Versione: V1.2.0
Come scaricare file foto/video sul computer con il lettore di schede USB 1. Collegare la scheda TF/MicroSD a un lettore di schede USB. 2. Si può vedere una cartella con i file e quindi è possibile scaricare le foto e i videodalla fotocamera al computer. 3. Dopo il download, rimuovere il cavo USB Tipo-C e premere “Espelli”.
Come scaricare i file foto/video sul computer 1. Accendere la fotocamera e collegarla al computer con il cavo USB Tipo-C e il computer Si può notare che lo schermo si apre: Modalità Memoria di massa, PC Fotocamera o Modalità di ricarica. 2. Fare clic sulla modalità di archiviazione di massa per visualizzare la cartella con i file. È possibile scaricare le foto e i video dalla fotocamera al computer. 3. Dopo il download, rimuovere il cavo USB Tipo-C e premere “Espelli”.
Collegamento alla modalità PC Camera: Questa fotocamera può essere utilizzata come web cam. Osservazioni: Non è possibile utilizzare altre funzioni.
P. 43
Modalità di ricarica È possibile utilizzare la fotocamera mentre è in carica. Spegnendo la fotocamera si accelera il processo di ricarica.
Osservazioni sulla batteria: Se la batteria viene maneggiata in modo improprio, può scoppiare e provocare un incendio o un’ustione. Tenere presente le seguenti precauzioni.
– Non smontare. – Non schiacciare e non esporre la batteria a urti o forze eccessive, come martellate, cadute o calpestamenti. – Non lasciare che oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria. – Non esporre la batteria a temperature superiori a 60°C (140°F) alla luce diretta del sole o in un’auto parcheggiata al sole. – Non incenerire o smaltire nel fuoco. – Non maneggiare la batteria agli ioni di litio danneggiata o con perdite. – Assicurarsi di caricare la batteria con un caricatore affidabile. – Tenere il pacco batteria fuori dalla portata dei bambini. – Mantenere il pacco batteria asciutto. – Sostituire solo con la stessa batteria YASHICA. – Smaltire tempestivamente i pacchi batteria usati come descritto nelle istruzioni.
P. 44
Pulizia e manutenzione
1. Se la fotocamera non viene utilizzata per un periodo prolungato, rimuovere la batteria e conservarla in un ambiente asciutto e privo di polvere a una temperatura non superiore a 30 . 2. Per prolungare la durata della batteria, si consiglia di scaricarla completamente prima di riporla. 3. Dopo aver caricato la batteria, scaricarla in modo completo almeno una volta ogni 3 mesi. 4. In caso di polvere o sporcizia sulle lenti o sullo schermo, pulire delicatamente la fotocamera con il panno in dotazione. 5. Evitare di farla cadere o di sottoporla a forti urti o vibrazioni.
Risoluzione dei problemi
Problema Non è possibile accendere la fotocamera perché la batteria è scarica o assente.
La fotocamera si blocca o lo schermo si congela.
La fotocamera si blocca o lo schermo è congelato.
Soluzione
La batteria non è carica. Caricare la batteria e vedere l’indicatore di carica diventare rosso.
La batteria potrebbe essere invertita; accertarsi che la batteria non sia invertita.
Non premere i pulsanti troppo velocemente o il sistema della fotocamera potrebbe non essere in grado di gestire il comando.
Controllare se la scheda TF/Micro SD è in CIass 10, la memoria massima non supera i 256G. Non premere i pulsanti troppo velocemente o il sistema della fotocamera potrebbe non essere in grado di gestire il comando. Assicurarsi che la scheda TF/Micro SD sia inserita correttamente. Controllare se la scheda di memoria è inserita al contrario.
Eseguire il backup delle foto e dei video dalla scheda TF/MicroSD sul computer o su un altro supporto di memoria. Formattare la scheda TF/ MicroSD dalla funzione Formato o dal computer.
P. 45
Specifiche tecniche
Nome del prodotto Numero di modello Sensore ISO Memoria Obiettivo Messa a fuoco Foto
Video
Zoom Anti-shake Altoparlante Schermo Luce LED Flash della fotocamera Bilanciamento del bianco Esposizione della luce Timer della fotocamera Por Spegnimento automatico Batteria
YASHICA DigiMate YAS-DGM100 Sensore CMOS da 8MP Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 Scheda Micro SD/TF, supporto fino a 128 GB (non inclusa nella fotocamera) Fisso, F/3,2 f=7,36 mm Autofocus 1metro Formato file: JPEG Risoluzione: 3MP, 5MP, 8MP, 12MP, 20MP, 24MP, 30MP, 44MP, 48MP, 64MP Formato file: MP4 Risoluzione: HD 1280X720@120FPS, FHD 1920X1080@60FPS, 2,7K 2688X1520@30FPS, 4K 3840X2160@30FPS Zoom digitale 18X DIS Costruito in Schermo TFT da 2,7 pollici (4:3) <1.5M Auto, on, off Auto/luce diurna/nuvoloso/fluorescente/incandescente -3,0EV~+3,0EV OFF/3s/5s/10s/20s USB2.0 OFF/1min/3min/5min ioni di litio
P. 46
Politica di garanzia
Se si verifica un problema con un acquisto YASHICA, si prega di leggere le informazioni riportate di seguito per capire e determinare se il problema è coperto dalla garanzia YASHICA.
1. I prodotti YASHICA sono garantiti contro i difetti di fabbricazione per un anno (1) anno dalla data di acquisto originale. L’unico obbligo di YASHICA in caso di difetti durante il suddetto periodo è quello di riparare o sostituire la parte o il prodotto difettoso con un prodotto analogo a discrezione di YASHICA. Si prega di conservare la ricevuta o la fattura dell’acquisto.
2. Il certificato di garanzia e la ricevuta d’acquisto originale devono essere inviati via e-mail a YASHICA all’indirizzo cs@yashica.com e/o presentarlo al centro di assistenza autorizzato YASHICA prima di poter effettuare qualsiasi riparazione in garanzia.
3. Tutti i costi, inclusi ma non limitati a trasporto, posta e spese accessorie, in relazione agli interventi di riparazione sono a carico dell’utente.
4. La garanzia non si applica a nessuno dei seguenti casi: 4.1 Danni derivanti da normale usura; danni estetici inclusi graffi o ammaccature; 4.2 Danni causati da uso improprio, abuso, cattiva gestione, errata collocazione o alterazione del prodotto o di qualsiasi altro prodotto. alterazione del prodotto o da qualsiasi uso che sia in contrasto con leistruzioni riportate nel Manuale d’uso; 4.3 Prodotti che sono stati smontati, riparati o modificati da persone diverse dai centri di assistenza autorizzati da YASHICA; 4.4 Perdite e danni derivanti da incidenti o calamità naturali; 4.5 Danni causati da trasporto o imballaggio inadeguati.
5. Se si stabilisce che il prodotto non è coperto da garanzia, il cliente sarà tenuto a confermare il preventivo fornito. Una volta effettuato il pagamento, YASHICA provvederà alla relativa riparazione/sostituzione.
6. Se viene stabilito che la garanzia copre il difetto del prodotto, come ad esempio difetto di fabbricazione coperto dalla garanzia, YASHICA riparerà/sostituirà l’unità senza alcun costo. sostituirà l’unità senza alcuna spesa o gratuitamente. A discrezione di YASHICA, YASHICA coprirà le spese di spedizione. La comunicazione avverrà tramite e-mail all’indirizzo cs@yashica.com
7. Ci riserviamo il diritto di modificare questi termini senza preavviso. Per qualsiasi richiesta di informazioni, non esitate a inviare un’e-mail a cs@yashica.com. Indirizzo: Stanza 403, Piano 4, Edificio Industriale Shiu Fat, 139-141 Wai Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
I prodotti YASHICA sono garantiti contro i difetti di fabbricazione per un (1) anno dalla data di acquisto originale. L’unico obbligo di YASHICA in caso di difetti durante il suddetto periodo è quello di riparare o sostituire la parte o il prodotto difettoso con una parte equivalente a discrezione di YASHICA. I danni derivanti dall’uso, dagli incidenti o dalla normale usura non sono coperti da questa o da altre garanzie. YASHICA non si assume alcuna responsabilità per incidenti, lesioni, morte, perdite o altre richieste di risarcimento relative o derivanti dall’uso di questo prodotto. In nessun caso YASHICA è responsabile per danni incidentali o consequenziali relativi o derivanti dall’uso dei prodotti YASHICA o di qualsiasi loro parte. La
P. 47
restituzione o la sostituzione di parti e prodotti può essere soggetta a spese di spedizione, gestione, sostituzione e rifornimento. Per ulteriori domande o commenti, contattare il nostro team di assistenza clienti all’indirizzo cs@yashica.com.
P. 48
P. 50
P. 51 P. 52 – 53 P. 54 – 59 P. 60 – 68 P. 68 P. 69 P. 70 P. 71 – 72
YASHICA DigiMate ? 1. YASHICA DigiMate 2. 3. 4. Type-C USB 5. 6. 7.
P. 51
1 2 21
19
14
15
20
3
4
5 6
7
16 17
18
8 9
10
11 12 13
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. / 8. / / 9. OK / 10. / 11. / / 12. MP3
P. 52
13. ( / / / / / ) 14. 15. 16. 3.5mm 17. 18. ( /TF/Micro SD ) *TF/Micro SD 19. Type-C USB 20. 21.
YASHICA DigiMate
1. TF/MicroSD – ( ) TF/MicroSD TF/MicroSD
–
: : TF/MicroSD
C10 TF/MicroSD – TF/Micro SD
– TF/MicroSD OK
– TF/MicroSD TF/
MicroSD
2. YASHICA DigiMate – USB C –
C USB
3.
4. 1/4″-20
5. 3.5mm – 2 P. 53
1.
2.
3.
4. : : :
5. :
6. :
7. / : / /
P. 54
8. / / : 1 2 3
9. OK /
OK:
–
–
–
–
–
– ISO
–
–
– –
–
–
–
–
–
–
– ISO
– – –
: – – – –
– – / – –
– – – – –
OK /
P. 55
10. / : : 1 3 2 10 3 15 4 20 5 30
11. / / : 1 2 MP3
12. ( / / / / / ) 1 – – – – – –
13. OK / /
P. 56
14. 1
15. 3.5mm
16. 17.
( /TF/Micro SD ) TF/Micro SD Micro SD 18. Type-C USB USB Type-C 19. 20.
P. 57
1. 2.
1. / 2. 00:00:01 3.
1. 2. 3.
1. 2. 3.
1. 2. 3.
1. 3 2. 1 5 3. 2 10 4. 3 20
( ) 1. 2. 3. / / 4. OK OK / 5. OK 6.
P. 58
P. 59
12 3
4
56 7
8 9
13 10
11 [ ] 12
1. / 2. / 3. 4. / 5. TF/Micro SD 6. 7.
14
8. 9. 10. AWB 11. ISO 12. 13. 14.
P. 60
48MP/44MP/30MP/24MP/20MP/12MP//8MP/5MP/3 MP 48MP
/3 /10 /15 /20 /30
1 3 /5 /10
P. 61
ISO 100200400800160032006400 ISO
+3 -3 0
/ / 1 2 3 4 5 10
P. 62
K (30 FPS)
720P (120FPS)
2.7K (30FPS)
720P (60FPS)
1080P (60 FPS)
720P (30FPS)
1080P (30 FPS)
4K (30FPS)
/
/ 2 / 3 / 5 2
P. 63
ISO 100200400800160032006400 ISO
0/1/2/3/4/5 0
+3 -3 0
: / / 1 2 3 4 5 10
P. 64
12
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
/ / / YYYY/MM/DD : :
Hz 60Hz/50Hz
/
/
/ /
P. 65
10 20 30 10/20/30
/ 1 / 3 / 5 / 30 / 60 3
TIME / /
TF/Micro SD TF/ Micro SD TF/Micro SD
: DigiMate : V1.2.0
USB / 1. TF/MicroSD USB 2. 3. USB C [ ]
/ 1. USB C 2. : PC 3. 4. USB Type-C
PC : :
P. 66
P. 67
:
– –
– – 60° C (140° F) – – – – –
YASHICA –
1. 30° C 2. 3. 3 1 4. 5.
P. 68
/
/
/
TF/Micro SD CIass 10 256G
TF/Micro SD
TF/MicroSD TF/MicroSD
P. 69
ISO
LED
YASHICA DigiMate YAS-DGM100 8 MP CMOS 10020040080016003200 Micro SD/TF 128GB ( ) F/3.2 f=7.36mm 1 : JPEG 3MP5MP8MP12MP20MP24MP30MP44MP48MP64MP : MP4 HD 1280X720@120FPS FHD 1920X1080@60FPS 2.7K 2688X1520@30FPS 4K 3840X2160@30FPS 18 DIS 2.7 TFT(4:3) <1.5M / / / / -3.0EV~+3.0EV OFF/3 /5 /10 /20
P. 70
YASHICA YASHICA
1. YASHICA 1 YASHICA YASHICA
2. cs@yashica.com YASHICA JAPAN LTD.
3. ( )
4. : 4.1 4.2 4.3 YASHICA 4.4 4.5 / 4.6
5. YASHICA /
6. YASHICA / YASHICA YASHICA cs@yashica.com
7.
cs@yashica.com : 222-0033 3-7-18 18 501
YASHICA 1
P. 71
YASHICA YASHICA YASHICA YASHICA YASHICA
P. 72
P. 73
Documents / Resources
![]() |
YASHICA DigiMate Digital Camera [pdf] User Manual DigiMate Digital Camera, DigiMate, Digital Camera, Camera |