WENOKER H300 Rowing Machine User Manual

H300 Rowing Machine

Specifications:

  • Brand: WENOKER
  • Model No.: H300

Product Information:

The WENOKER rowing machine Model No. H300 is designed to help
users achieve their fitness goals with a focus on safety and
effectiveness. The machine comes with various components and parts
for a comprehensive workout experience.

Product Usage Instructions:

Caution and Important Precautions:

Before using the rowing machine, please read the user manual
carefully and keep it for future reference. Consult your doctor
before starting any exercise program.

Assembly and Use:

  1. Make sure to assemble the rowing machine following the provided
    instructions in the manual.
  2. Adjust the seat and handlebar according to your comfort level
    before starting your workout.
  3. Ensure all parts are securely attached before each use to
    prevent any accidents.

Cleaning and Maintenance:

Regularly clean the rowing machine after each use to prolong its
lifespan. Check for any loose parts and tighten them if necessary.
Lubricate moving parts as recommended in the manual.

FAQ:

Q: How do I activate the warranty for my WENOKER rowing
machine?

A: To activate the warranty, contact customer service with your
Model No. and order number at the provided email address based on
your location (EU or US/CA).

Q: What should I do before using the rowing machine?

A: Before you begin, adjust the console, handlebar, tension
knob, seat, pedals, and leveling foot pads according to your
preferences. Make sure to read the user manual thoroughly for
proper usage.

“`

WENOKER

Model No.:H300
Model No. is helpful when you make an order inquir y. Please keep it.

ROWING MACHINE USER’S MANUAL

Activate Warranty
Please contact us with your Model No. And order number at the following email address to register your product and activate the warranty.
Customer Service
EU: servicestar2024@outlook.com US/CA: wenokerdirect@outlook.com Monday-Friday From 8:00 a.m. to 6:30 p.m. (Except Holidays)

CAUTION
Please read this manual carefully before use. Please keep it safe after reading.

WENOKER
MAKE YOUR FITNESS GOALS

CONTENTS
English ——————————————————–1-16 Deutsch ——————————————————17- 32 Français ——————————————————33-47

CONTENTS
WARNING DECAL PLACEMENT——————————————————————————–1 IMPORTANT PRECAUTION ————————————————————————————2 BEFORE YOU BEGIN ——————————————————————————————-3 EXPLODED DRAWING —————————————————————————————–4 PART LIST —————————————————————————————–5 ASSEMBLY INSTRUCTION ————————————————————————————-7 EXERCISE GUIDELINES —————————————————————————————13 CONSOLE INSTRUCTIONS ———————————————————————————–17
WARNING DECAL PL ACEMENT
This figure shows the location of the warning decals. Note: The decal(s) may not be shown at actual size.
WARNING Keep hands away to avoid pinching.
Seat Assembly in Forward Direction
1

IMPORTANT PRECAUTION
This rowing machine has been designed and manufactured with safety in mind. However, users must still take necessary precautions when using this fitness equipment. Please pay special attention to the following warnings during assembly and use, and be sure to read this manual before assembly and use:
1. Please do not let children or pets approach the rowing machine alone to avoid accidents. 2. Use this machine on a flat and sturdy floor, adjust the base of the fitness machine to a balanced position, and place a mat under the machine. 3. Keep a clearance of 1m (3.28ft) around during assembly and use. 4. Before each use, ensure there are no damaged or loose parts on the fitness machine, and tighten the adjustment parts. 5. Stop exercising immediately and seek medical attention if you experience dizziness or chest pain during exercise. 6. Do not reach into moving parts to avoid accidents. 7. Wear appropriate clothing during exercise, avoid loose clothing to prevent entanglement with the machine, and wear athletic shoes. 8. Do not modify the machine or use non-original parts. 9. People with limited mobility should not use this equipment alone and should be accompanied by a professional. 10. Warm up before exercising to prevent strains. 11. Stop using the rowing machine immediately if it malfunctions. 12. This rowing machine is not intended for medical rehabilitation and should not be used for therapeutic purposes. 13. For repairs, please contact customer service. EU: servicestar2024@outlook.com US/CA: wenokerdirect@outlook.com 14. Only one person should use 1 machine at a time; do not use it simultaneously with another person. 15. Before each use, check all components for any abnormalities such as looseness. 16. Consult a doctor before starting any exercise program, especially if you have health concerns or are over 45 years old. 17. The maximum weight limit for this fitness machine is 160 KGS/350 LBS (Product Grade: H). 18. Compliance standards for this product: GB17498.10-2008, GB17498.1-2008.
Note: Consult your doctor before using this equipment or engaging in any other exercise program. Read the user manual before using any fitness equipment, and be sure to keep this manual for future reference.
2

BEFORE YOU BEGIN
Thank you ver y much for your purchase of WENOKER’s rowing machine. Rowing is an effective exercise to increase cardiovascular system Þtness, increase endurance and tighten the body. Rowing offers a variety of features designed to make training at home more effective and enjoyable. Please read these instructions carefully before using an rowing machine. If you have any questions after reading, please contact the email address on the cover of this manual.The model number and serial number of the product are also printed on the cover. Before reading fur ther, please familiarize yourself with the par ts that are labeled in the drawing below.
Console
Handlebar
Tension Knob

Leveling Foot Pad

Seat

Pedal

Leveling Foot Pad

3

EXPLODED DRAWING
4

PART LIST

PART NO.

DESCRIPTION

1 Console

QTY

PART NO.

DESCRIPTION

1 21 Washer 8

QTY 3

2 Console Holder

1 22 Pulley Bearing 8

3

3

Large Flat-head Phillips Screw M5*10L

4 23 Connection Knob

2

4

Socket Head Cap Screw M8*75

1 24 Slide Rail

1

5 Nut M8

12 25 Slider Rail Cover

1

6

Large Flat Head Self-tapping Screw M4*20

6

26 Screw M4*10

2

7 Drill Tail Screw M4.2*19mm 6 27 Rear Foot Tube

1

8 Rubber Pad

1 28 Angled Pipe Plug 30*70

2

9L Plastic Cover(L)

1 29 Hexagonal Nut M10

4

9R Plastic Cover(R)

1 30 Foot Pad M10

4

10L Pedal(L)

1 31 Stopper

2

10R Pedal(R)

1 32 Pan head Phillips Screw M5*10 4

11 Hexagonal Screw M12*150L 2 33 Tension Control

1

12 Hexagonal Screw M12*120L 2 34 Machine Frame

1

13 Sleeve 16*1.5T*100L

2 35 Conical Spring

1

14 Seat

1 36 Pan Head Hex Screw M8*90L

1

15 Hex Socket M8*20L

14 37 Resistance Setting

1

16 Spring Washer 8

8 38 Nut M5

1

17 Sleeve

6 39 Flat Washer 5*18*1T

1

18 Slide Device 19 Bearing 608

1 40 Silicone Flat Washer 4*16*2T 1

6 41 Hex Nut M5

1

20 Long Pulley

3 42 Hex Bolt M5*65L

1

5

PART LIST

PART NO.

DESCRIPTION

43 Magnet 35.2*23.2*10T

QTY

PART NO.

DESCRIPTION

QTY

7

61 Pan Head Phillips Screw M5*8L 2

44 Hex Nut M10*1.0

6

62 Spring Case

1

45 Pipe 10

2

63 Pipe Plug 60

2

46 Elliptical wheel axis

1

64 30 transport wheel

2

47 Hexagonal Screw Rod M6*55L 1

65 Cap Nut M8

2

48 Sleeve 6

1 66 Curved Washer 8*20*2T

2

49 Nut M6

1

67 Front Foot Tube

1

50 Bearing 6000

2

68 Carriage Bolt M8*75L

2

51 Tape Pulley

1

69 Belt 240J5

1

52 Wave Washer 10

1

70 Flywheel

1

53 Socket Head Cap Screw M10*65L 1

71 Flywheel Shaft

1

54 Handlebar Cover

2

72 Bearing 6200

2

55 Handle Cover (Upper)

1

73 Spring 10

1

56 Handlebar

1

74 Handlebar Stopper

1

57 Handle Cover (Lower)

1

75 Hex Bolt M5*15

1

58 Pan Head Self-tapping Screw 1

76 13-point Socket Wrench

1

59 Sensor 56 Sensor Holder

2

77 19-point Open-end Wrench

1

2

78 5-point L-shaped Hex Wrench 1

6

ASSEMBLY INSTRUCTION
7

ASSEMBLY INSTRUCTION
STEP1
Use Socket Wrench (76) with Carriage Bolts (68), Cap Nut (65), Spring Washer (16), and Curved Washer (66) to install the Front Foot Tube (67) onto the Machine Frame (34).
8

STEP2
Assemble the Slide Rail (24) and Hex Socket (15) onto the Machine Frame (34) with L-shaped Hex Wrench (78).
9

STEP3
As shown in the diagram: (1)Use L-shaped Hex Wrench (78) with Hex Sockets (15) to lock the Seat (14) and Slide Device (18) together. (2)Assemble the Slider Device (18) onto the Slide Rail (24). (3)Use L-shaped Hex Wrench (78) with Hex Sockets (15) to lock the Rear Foot Tube (27) onto the Slide Rail (24). Use Socket Wrench (76) to lock the Slider Rail Cover (25) with Screws (26) onto the Slide Rail (24).
10

STEP4
As shown in the diagram, 1Connect the Console Sensor to the Machine Frame (34). 2Use Socket Wrench (76) with Phillip Screw (3) to lock the Console (1) onto the Machine Frame (34). 3Use Open-end Wrench (77) with Hex Screws (11),Hex Screws (12), and Sleeve (13) to Lock the Left Pedal (10L) and Right pedal (10R) onto the Machine Frame (34).
11

Step 5
After assembly: Adjust resistance by rotating the Tension Control (33). Balance the Machine by adjusting the four Foot Pads (30). The machine can be stored upright for storage.
12

EXERCISE GUIDELINES
Using a rowing machine offers several benefits. Lack of physical strength and muscle tone is improved and you can diet in combination with a calorie-controlled diet.
1. Warming-up Phase
At this stage, the blood flow accelerates and the muscles function properly. The risk of spasms and muscle damage can also be reduced. We recommend doing some stretch exercises as shown below. Each stretch should be kept for about 30 seconds. Do not stretch or stretch your muscles. If you experience pain, discontinue immediately.

SIDE BENDS

FORWARD BENDS

INNER THIGH

OUTER THIGH

CALF/ACHILLES

2. Exercise Phase
From here on, it’s time to focus. With regular use, the leg muscles become more flexible. You can exercise at your own pace, but it is ver y impor tant to maintain a constant tempo. The pedaling speed should increase your heart rate to the target zone shown in the graph below.

HEART RATE

TARGET ZONE

MAXIMUM

COOL DOWN AGE
This stage is recommended to last at least 12 minutes, most people start with a time of about 15 to 20 minutes.
13

3. Cooling-down phase
In this stage, the cardiovascular system and muscles cool down. This is a repeat of the warm-up phase. Lower the tempo and continue for about 5 minutes. Stretch again. Be careful not to stretch or stretch your muscles. As you get stronger, you may need to train longer and harder. We recommend that you train at least three times a week. If possible, interval your training equally every week.
4. Fault Finder
If the console does not show the data, check if all the chords are connected correctly.
Muscle Strengthening
To keep your muscles in tune during the rowing, you need to set a fairly high load. This puts more strain on your leg muscles, which can make you unable to train for the desired time. If you still want to improve your Þtness level, you need to change your exercise plan. During the warm-up and cooldown phases, you will train as usual, but towards the end of the exercise phase, you will need to increase the load and rowing harder. To keep your hear t rate in your target zone, you need to slow down.
Weight Loss
What matters is how much effort you put into the exercise. The harder you work out, the longer you can burn more calories. This is the same training you do to improve your Þtness. The only difference is the goal.
Use
The seat distance can be adjusted forward or backward by adjusting the knob. Please ensure the seat is securely Þxed after adjusting it to your desired distance before starting rowing. You can adjust the resistance by turning the tension knob. Generally, higher tension makes rowing more difficult, while lower tension makes it easier. You can adjust the tension according to your needs.
14

CONSOLE INSTRUCTIONS
FUNCTIONAL BUTTON:
MODE ­ Push down to select functions. – P u s h d o w n t o r e s e t t i m ed i s t a n c e a n d c a l o r i e s f o r 2 s e c o n d s .
SET -To set the va l u es of t i m edistance an d c alo r i e s w hen no t i n sc a n mode.
RESET ­ Push down t o r es e t ti m ed i s ta nc e a n d ca l or ie s .
FUNCTIONS AND OPERATIONS:
1. SCAN: Press the “MODE” button to select the function “TIME”, at which time the “SCAN” words appear on the left of the monitor and monitor will rotate through all 6 functions: time, speed, distance, odometer and calorie. Each display will be held for 6 seconds. In the process of cyclic display of Each function, press “MODE” button once to make the “SCAN” appear to disappear in any function mode to display this function. If you want to return to “SCAN” again, press the “MODE” button to select the function to “TIME”. In “SCAN” mode, the “SCAN” word on the left of the monitor flashes continuously.
2. TIME: Display the time from exercise start to end. 3. SPEED: Display current speed. 4. DISTANCE: Display the distances from exercise star t to end. 5. ODOMETER: Monitor will display the total accumulated distance, after the battery is reinstalled, the value will return to zero. 6. CALORIES: Display the calories burned from exercise star t to end.
TARGET TRAINING SETTINGS:
This computer has three target training modes: timedistance and calories (when switching to the target function, if there is a “SCAN” font flashing on the display, you need to press the “MODE” button again to make the “SCAN” font disappear before setting) TIME target training mode: First press the “MODE” button to switch to the ” TIME” function, and then press the “SET” button to set the target time (Press and hold the set button to speed up the setting). when it reaches the required time, stop the button. Then start to use the machine, and the display will start to count down. When the countdown reaches zero, the time function ßashes to indicate the completion of the training target. At this time, if you continue to train, the computer will automatically start to count up from zero.
15

DISTANCE target training mode: Þrst presses the “MODE” button to switch to the ” DIST” function, and then press the “SET” button to set the target distance (Press and hold the set button to speed up the setting). when it reaches the required distance, stop the button. Then start to use the machine, and the display will start to count down. When the countdown reaches zero, the distance function ßashes to indicate the completion of the training target. At this time, if you continue to train, the computer will automatically start to count up from zero.CALORIE target training mode: First press the “MODE” button to switch to the “CAL” function, and then press the “SET” button to set the target calorie (Press and hold the set button to speed up the setting). when it reaches the required calories, stop the button. Then start to use the machine, and the display will start to count down. When the countdown reaches zero, the calorie function ßashes to indicate the completion of the training target. At this time, if you continue to train, the computer will automatically start to count up from zero. If you want to modify the target data after the setting process or completion, press the “RESET” button directly to clear all settings, and then reset according to the previous description.
NOTE
1. If the battery symbol on the display lights up, please replace the battery. 2. The monitor will automatically shut off if there is no signal received after 2 minutes. 3. The monitor will be auto-powered when starting to exercise the push button signal in. 4. When you stop exercising for 4 seconds, the display will stop calculating, and a “STOP” will be displayed on the screen. When you start exercising, the display will automatically start calculating and the “STOP” will disappear.

SPECIFICATIONS:

SCAN

Every 6 seconds

TIME

0:00~99:59

FUNCTION

SPEED

0.0~99.9 KM/HMILE/H

DISTANCE 0.00~99.99 KMMILE

ODOMETER 0~9999 KMMILE

CALORIES
BATTERY TYPE OPERATING TEMPERATURE STORAGE TEMPERATURE

0.0~999.9 CAL
2pcs of SIZE AA or UM 3 0°C ~ +40°C -10°C ~ +60°C

16

INHALT
WARNUNG DER ENTSCHEIDUNG————————————————————————-17 WICHTIGE VORSICHT———————————————————————————–18 WAS MÜSSEN SIE VOR DER ANWENDUNG BEACHTEN ———————————————–19 ERFAHRTE ZEICHNUNG——————————————————————————–20 TEILLISTE————————————————————————————21 M o n t a g e a n l e i t u n g ———————————————————————————23 A U S ü b u n g s r i c h t l i n i e n —————————————————————————–29 B A U a n l e i t u n g e n ————————————————————————————-31
WARNUNG DER ENTSCHEIDUNG
Diese Seite zeigt die Position der Warnaufkleber. Hinweis: Die Aufkleber werden möglicherweise nicht in der tatsächlichen Größe angezeigt.
WARNUNG Halten Sie Hände weg, um zu vermeiden, zu kneifen.
Sitzmontage in Vorwärtsrichtung
17

WICHTIGE VORSICHT
Dieses Rudergerät wurde unter Berücksichtigung der Sicherheit entwickelt und hergestellt. Der Anwender muss jedoch bei der Verwendung dieser Geräte die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen treffen. Bitte beachten Sie die folgenden Warnhinweise während der Montage und Verwendung und lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Montage und Verwendung:
1. Bitte lassen Sie Kinder oder Haustiere nicht allein an das Rudergerät herankommen, um Unfälle zu vermeiden. 2. Verwenden Sie diese Maschine auf einem flachen und stabilen Boden, stellen Sie die Basis der Kraftmaschine in eine ausgewogene Position ein und legen Sie eine Matte unter die Maschine. 3. Halten Sie einen Abstand von 1m (3.28ft) herum während der Montage und Verwendung. 4. Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass es keine beschädigten oder losen Teile auf der Maschine gibt, und ziehen Sie die Einstellteile fest. 5. Beenden Sie das Training sofort und suchen Sie ärztliche Hilfe auf, wenn Sie Schwindel oder Brustschmerzen während des Trainings verspüren. 6. Greifen Sie nicht in bewegliche Teile, um Unfälle zu vermeiden. 7. Tragen Sie geeignete Kleidung während der Übung, vermeiden Sie lose Kleidung, um Verwicklung mit der Maschine zu verhindern, und tragen Sie athletische Schuhe. 8. Ändern Sie die Maschine nicht und verwenden Sie keine Originalteile. 9. Personen mit eingeschränkter Mobilität sollten dieses Gerät nicht alleine benutzen und von einem Fachmann begleitet werden. 10. Aufwärmen Sie sich vor dem Training, um Belastungen zu vermeiden. 11. Benutzen Sie das Rudergerät sofort, wenn es nicht funktioniert. 12. Dieses Rudergerät ist nicht für die medizinische Rehabilitation bestimmt und sollte nicht für therapeutische Zwecke verwendet werden. 13. Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. EU: servicestar2024@outlook.com US/CA: wenokerdirect@outlook.com 14. Nur eine Person sollte eine Maschine gleichzeitig benutzen; Verwenden Sie es nicht gleichzeitig mit einer anderen Person. 15. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch alle Komponenten auf Anomalien wie Lockerheit. 16. Konsultieren Sie vor Beginn eines Trainingsprogramms einen Arzt, insbesondere wenn Sie gesundheitliche Bedenken haben oder über 45 Jahre alt sind. 17. Die maximale Gewichtsgrenze für diese Maschine beträgt 160 KGS/350 LBS (Produktklasse: H). 18. Konformitätsnormen für dieses Produkt: GB17498.10-2008, GB17498.1-2008.
Hinweis: Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie dieses Gerät verwenden oder sich an einem anderen Trainingsprogramm beteiligen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie ein Gerät von fitness verwenden, und bewahren Sie dieses Handbuch für zukünftige Zwecke auf.
18

WAS MÜSSEN SIE VOR DER ANWENDUNG BEACHTEN
Vielen Dank für Ihren Kauf des WENOKER Rudergeräts. Rudern ist eine
effektive Übung, um das Herz-Kreislauf-System zu stärken, Ausdauer zu
erhöhen und den Körper zu straffen. Rudern bietet eine Vielzahl von Funktionen, die das Training zu Hause effektiver und angenehmer machen.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie ein Rudergerät benutzen. Sollten Sie nach dem Lesen noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte an die E-Mail-Adresse auf dem Cover dieses Handbuchs. Die Modellnummer und Seriennummer des Produkts sind ebenfalls auf dem Cover aufgedruckt. Bevor Sie weiter lesen, machen Sie sich bitte mit den Teilen vertraut, die in der untenstehenden Zeichnung beschriftet sind.

Lenker

Monitor

Spannknopf

Ausgleichsfuß

Ausgleichsfuß
Pedal Sitz

19

ERFAHRTE ZEICHNUNG
20

TEILLISTE

Nein. BESCHREIBUNG 1 Konsole

M enge Nein. BESCHREIBUNG 1 21 Unterlegscheibe 8

M enge
3

2 Konsolenhalter

1 22 Riemenscheibenlager 8

3

3 Große Flachkopf Phillips Schraube M5*10L

4 23 Verbindungsknopf

2

4

Sockel Head Cap Schraube M8*75

1 24 Schiebeschiene

1

5 Mutter M8

12 25 Schiebeschienenabdeckung

1

6

Große flache Kopf selbstschneidende Schraube M4*20

6

26 Schraube M4*10

2

7 Bohrschraube M4.2*19mm 6 27 Hinteres Fußrohr

1

8 Gummipad

1

28

Abgewinkelter Rohrstecker 30*70

2

9L Kunststoffabdeckung (L)

1 29 Sechskantmutter M10

4

9R Kunststoffabdeckung (R)

1 30 Fußpolster M10

4

10L Pedal (L)

1 31 Stopper

2

10R Pedal (R)

11

Sechseckschraube M12* 150L

12

Sechseckschraube M12* 120L

13 Hülse 16*1.5T*100L

14 Sitz

15 Hex Sockel M8*20L

1

32

Schwenkkopf Phillips Schraube M5*10

4

2 33 Zugsteuerung

1

2 34 Maschinenrahmen

1

2 35 Kegelfeder

1

1

36 Schwenkkopf Sechskantschraube M8*90L

1

14 37 Widerstandseinstellung

1

16 Federscheibe 8

8 38 Mutter M5

1

17 Ärmel 18 Schiebegerät 19 Lager 608

6 39 Flachscheibe 5*18*1T

1

1

40

Flache Unterlegscheibe aus Silikon 4*16*2T

1

6 41 Hexenmutter M5

1

20 Lange Riemenscheibe

3 42 Sechskantschraube M5*65L

1

21

TEILLISTE

Nein. BESCHREIBUNG 43 Magnet 35.2*23.2*10T 44 Sechskantmutter M10*1.0

M enge Nein. BESCHREIBUNG

7

61

Pan Head Phillips Schraube M5*8L

6

62 Springcase

M enge
2 1

45 Rohr 10

2

63 Rohrstopfen 60

2

46 Elliptische Radspindel

1

64 30 Transportrad

2

47

Sechseckige Schraubstange M6*55L

1

65 Kappenmutter M8

2

48 Hülse 6

1

66

Gebogene Unterlegscheibe 8*20*2T

2

49 Mutter M6

1

67 Vorderfußrohr

1

50 Lager 6000

2

68 Wagenschraube M8*75L

2

51 Bandrolle

1

69 Gürtel 240J5

1

52 Wellenwaschanlage 10

1

70 Schwungrad

1

53 Sockelkopfkappe Schraube M10*65L

1

71 Schwungradwelle

1

54 Lenkerabdeckung

2

72 Lager 6200

2

55 Griffabdeckung (oben)

1

73 Feder 10

1

56 Lenker

1

74 Lenkerstoppler

1

57 Griffdeckel (unten)

1

75 Sechskantschraube M5*15

1

58

Schwenkkopf selbstschneidende Schraube

1

59 Sensor

2

60 Sensorhalter

2

76 13-Punkt-Steckschlüssel

1

77 19-Punkt-Schraubenschlüssel 1 mit offenem Ende

78

5-Punkt L-förmiger Hexenschlüssel

1

22

Montageanleitung
23

Montageanleitung
SCHRITT 1
Verwenden Sie den Steckschlüssel (76) mit Wagenschrauben (68), Kappenmutter (65), Federscheibe (16) und gebogene Unterlegscheibe (66), um das vordere Fußrohr (67) auf dem Maschinenrahmen (34) zu installieren.
24

SCHRITT 2
Montieren Sie die Gleitschiene (24) und die Sechskantbuchse (15) mit dem L-förmigen Sechskantschlüssel (78) auf den Maschinenrahmen (34).
25

SCHRITT 3
Wie im Diagramm gezeigt: (1)Verwenden Sie den L-förmigen Sechskantschlüssel (78) mit Sechskantbuchsen (15), um den Sitz (14) und die Schiebevorrichtung (18) zusammen zu arretieren. (2)Montieren Sie die Schiebevorrichtung (18) auf die Schiebeschiene (24). (3)Verwenden Sie L-förmigen Hexenschlüssel (78) mit Hex-Buchsen (15), um den hinteren Fuß zu sperren Rohr (27) auf die Schiebeschiene (24). Verwenden Sie den Steckschlüssel (76), um die Schiebeschienenabdeckung (25) mit Schrauben (26) zu arretieren die Schiebeschiene (24).
26

SCHRITT 4
Wie im Diagramm gezeigt, (1)Schließen Sie den Konsolensensor an den Maschinenrahmen an (34). (2)Steckschlüssel (76) mit Kreuzschlitzschraube (3) verwenden, um die Konsole (1) am Maschinenrahmen zu befestigen (34). (3)Verwenden Sie offene Schraubenschlüssel (77) mit Sechskantschrauben (11), Sechskantschrauben (12), und Hülse (13) zum Verriegeln des linken Pedals (10L) und des rechten Pedals (10R) auf dem Maschinenrahmen (34).
27

SCHRITT 5
Nach der Montage: Passen Sie den Widerstand an, indem Sie den Tension Control drehen (33). Balancieren Sie die Maschine durch Einstellen der vier Fußpolster (30). Die Maschine kann zur Lagerung aufrecht gelagert werden.
28

AUSübungsrichtlinien
Die Nutzung eines Rudergerätes bietet mehrere Vorteile. Mangel an körperlicher Kraft und Muskeltonus wird verbessert und Sie können Diät in Kombination mit einer kaloriengesteuerten Diät.
1. Aufwärmphase
In diesem Stadium beschleunigt sich der Blutfluss und die Muskeln funktionieren richtig. Auch das Risiko von Krämpfen und Muskelschäden kann reduziert werden. Wir empfehlen, einige Dehnübungen zu machen, wie unten gezeigt. Jede Dehnung sollte etwa 30 Sekunden lang gehalten werden. Dehnen oder dehnen Sie Ihre Muskeln nicht. Wenn Sie Schmerzen verspüren, brechen Sie sofort ab.

VORSCHR IFTEN

INNER THIGH KALFE/ACHILLE

SEITENBETTEN

Äußeres THIGH

2.Übungsphase

Von jetzt an ist es Zeit, sich zu konzentrieren. Bei regelmäßiger Anwendung werden die Beinmuskeln flexibler. Sie können in Ihrem eigenen Tempo trainieren, aber es ist sehr wichtig, ein konstantes Tempo beizubehalten. Die Trittgeschwindigkeit sollte Ihre Herzfrequenz auf die Zielzone erhöhen, die in der Grafik unten gezeigt wird.

HERZRATE

TARGET ZONE

MAXIMUM

Abkühlen
ALTER
Diese Phase wird empfohlen, mindestens zwölf Minuten zu dauern, die meisten Menschen beginnen mit einer Zeit von etwa 15 bis 20 Minuten.
29

3. Abkühlphase
In diesem Stadium kühlen sich das Herz-Kreislauf-System und die Muskeln ab. Dies ist eine Wiederholung der Aufwärmphase. Senken Sie das Tempo und fahren Sie für etwa fünf Minuten fort. Dehnen Sie sich wieder. Achte darauf, deine Muskeln nicht zu dehnen oder zu dehnen. Wenn du stärker wirst, musst du möglicherweise länger und härter trainieren. Wir empfehlen, mindestens dreimal pro Woche zu trainieren. Wenn möglich, intervalle dein Training jede Woche gleichmäßig.
4. Fehlersuche
Wenn die Konsole die Daten nicht anzeigt, überprüfen Sie, ob alle Akkorde korrekt angeschlossen sind.
Muskelstärken
Um Ihre Muskeln beim Rudern in Einklang zu halten, müssen Sie eine ziemlich hohe Belastung einstellen. Dies belastet Ihre Beinmuskulatur stärker, was dazu führen kann, dass Sie nicht für die gewünschte Zeit trainieren können. Wenn du dein Þtness-Level noch verbessern willst, musst du deinen Trainingsplan ändern. Während der Aufwärm- und Abklingphase trainierst du wie gewohnt, aber gegen Ende der Übungsphase musst du die Belastung erhöhen und härter rudern. Um deine Herzfrequenz in deiner Zielzone zu halten, musst du langsamer werden.
Gewichtsverlust
Wichtig ist, wie viel Aufwand Sie in die Übung stecken. Je härter du trainierst, desto länger kannst du mehr Kalorien verbrennen. Dies ist das gleiche Training, das du machst, um deine Þtness zu verbessern. Der einzige Unterschied ist das Ziel.
Verwendung
Der Sitzabstand kann durch Einstellen des Knopfes nach vorne oder hinten eingestellt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass der Sitz nach dem Einstellen auf die gewünschte Distanz sicher ist, bevor Sie rudern. Sie können den Widerstand einstellen, indem Sie den Zugknopf drehen. Generell erschwert höhere Spannung das Rudern, während niedrigere Spannung es leichter macht. Sie können die Spannung nach Ihren Bedürfnissen anpassen.
30

BAUanleitungen
Funktionstaste:

MODE ­ Drücken Sie nach unten, um Funktionen auszuwählen.

– Drücken Sie nach unten, um Zeitdistanz und Kalorien für zwei Sekunden zurückzusetzen.

SET

-So legen Sie die Werte für Zeitdistanz und Kalorien fest, wenn Sie sich nicht im Scan

modus befinden.

RESET – Drücken Sie nach unten, um Zeitdistanz und Kalorien zurückzusetzen.

FUNKTIONEN UND BETRIEBE:
1. SCAN: Drücken Sie die Taste “MODE”, um die Funktion “ZEIT” auszuwählen, zu welcher Zeit Die “SCAN”-Wörter erscheinen auf der linken Seite des Monitors und der Monitor dreht sich durch alle sechs Funktionen: Zeit, Geschwindigkeit, Distanz, Kilometerzähler und Kalorien. Jede Anzeige wird sechs Sekunden lang gehalten. Während der zyklischen Anzeige jeder Funktion drücken Sie einmal die Taste “MODE”, damit der “SCAN” in jedem Funktionsmodus verschwindet, um diese Funktion anzuzeigen. Wenn Sie wieder zu “SCAN” zurückkehren möchten, drücken Sie die Taste “MODE”, um die Funktion “ZEIT” auszuwählen. Im Modus ” SCAN” wird das Wort “SCAN” links neben dem Monitor angezeigt. kontinuierlich.
2. ZEIT: Zeigt die Zeit von Beginn bis Ende der Übung an. 3. GESCHWINDIGKEIT: Aktuelle Geschwindigkeit anzeigen. 4. DISTANCE: Zeigt die Entfernungen von Beginn bis Ende des Trainings an. 5. ODOMETER: Der Monitor zeigt die gesamte akkumulierte Entfernung nach dem Wenn der Akku neu installiert ist, wird der Wert auf Null zurückgesetzt. 6. KALORIEN: Zeigt die Kalorien an, die während des Trainings von Anfang bis Ende verbrannt wurden.
ZIELBILDUNGSEinstellungen:

Dieser Computer hat drei Ziel-Trainingsmodi: Zeit,Distanz und Kalorien (beim Umschalten auf die Zielfunktion, wenn es eine “SCAN” Schriftart ßashing auf dem Display gibt, müssen Sie die Taste “MODE” erneut drücken, um die Schriftart “SCAN” vor Einstellung verschwinden zu lassen) ZEIT Ziel-Trainingsmodus: Drücken Sie zuerst die Taste “MODE”, um zur Funktion “ZEIT” zu wechseln, und drücken Sie dann die Taste “SET”, um die Zielzeit einzustellen (Drücken und halten Sie die Einstelltaste gedrückt, um die Einstellung zu beschleunigen). Wenn die gewünschte Zeit erreicht ist, stoppen Sie die Taste. Dann beginnen Sie, die Maschine zu verwenden, und das Display beginnt abzuzählen. Wenn der Countdown Null erreicht, zeigt die Zeitfunktion den Abschluss des Trainingsziels an. Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt weiter trainieren, beginnt der Computer automatisch von Null zu zählen.

31

ENTFERNUNG Ziel Trainingsmodus: Drücken Sie zuerst die Taste “MODE”, um zur
Funktion “DIST” zu wechseln, und drücken Sie dann die Taste “SET”, um die Zieldistanz einzustellen (Halten Sie die Set-Taste gedrückt, um die Einstellung zu beschleunigen). Wenn es die gewünschte Entfernung erreicht, stoppen Sie die Taste. Dann beginnen Sie, die Maschine zu verwenden, und das Display beginnt abzuzählen . Wenn der Countdown Null erreicht, zeigt die Distanzfunktion den Abschluss des Trainingsziels an. Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt weiter trainieren, beginnt der Computer automatisch von Null zu zählen. CALORIE Zieltrainingsmodus: Drücken Sie zuerst die Taste “MODE”, um zur Funktion “CAL” zu wechseln, und drücken Sie dann die Taste “SET”, um die Zielkalorie einzustellen (Halten Sie die Einstelltaste gedrückt, um die Einstellung zu beschleunigen). Wenn es die erforderlichen Kalorien erreicht, stoppen Sie die Taste. Dann beginnen Sie, die Maschine zu verwenden, und das Display beginnt abzuzählen. Wenn der Countdown Null erreicht, zeigt die Kalorienfunktion den Abschluss des Trainingsziels an. Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt weiter trainieren, beginnt der Computer automatisch von Null zu zählen. Wenn Sie die Zieldaten nach dem Einstellvorgang oder Abschluss ändern möchten, drücken Sie direkt auf die Schaltfläche “RESET”, um alle Einstellungen zu löschen, und setzen Sie dann entsprechend der vorherigen Beschreibung zurück.
HINWEIS:
1. Wenn das Batteriesymbol auf dem Display aufleuchtet, ersetzen Sie bitte die Batterie. 2. Der Monitor schaltet sich automatisch ab, wenn nach zwei Minuten kein Signal empfangen wird. 3. Der Monitor wird automatisch mit Strom versorgt, wenn Sie beginnen, das Drucktastensignal auszuüben. 4. Wenn Sie das Training für vier Sekunden beenden, stoppt das Display die Berechnung und ein “STOP” wird auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn Sie mit dem Training beginnen, beginnt das Display automatisch mit der Berechnung und der “STOP” verschwindet.

SPEZIFIKATIONEN:

Scannen

Alle sechs Sekunden

Zeit

0:00~99:59

FUNKTION

Geschwindigkeit 0.0~99.9 KM/HMILE/H

Entfernung

0.00~99.99 KMMILE

Kilometerzähler 0~9999 KMMILE

Kalorien
BATTERIETART Betriebstemperatur LAGERTEMPERATUR

0.0~999.9 CAL 2pcs von GrößeAA oder UM 3 0°C ~ +40°C -10°C ~ +60°C
32

Contenu
Mise en garde autocollant————————————————————————————-33 Mesures préventives importantes————————————————————————–34 Avant de commencer ————————————————————————————-35 Diagramme décomposé———————————————————————————–36 Liste des pièces——————————————————————————-37 Directives de compilation ———————————————————————————39 Guide sportif———————————————————————————————–45 Description de la console———————————————————————————–47
Mise en garde conduite autonome
Cette figure montre l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Remarque: les décalcomanies peuvent ne pas apparaître dans leur taille réelle.
Avertissement Gardez vos mains loin pour ne pas être pincées.
Ensemble de siège vers l’avant
33

Mesures préventives importantes
Cette machine à ramer a été conçue et fabriquée avec les préoccupations de sécurité à l’ esprit. Cependant, l’utilisateur doit toujours prendre les précautions nécessaires lors de l’ utilisation de cet appareil de fitness. Lors du montage et de l’utilisation, portez une attention particulière aux avertissements suivants et assurez – vous de lire ce manuel avant le montage et l’utilisation:
1. Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques seuls près de la rameuse pour éviter les accidents. 2. Utilisez cette machine sur un sol plat et solide, ajustez la base de la machine de fitness en position d’équilibre et placez un tapis sous la machine. 3. Maintenez un espace autour de 1 m (3,28 pi) pendant l’assemblage et l’utilisation. 4. Avant chaque utilisation, assurez – vous qu’il n’y a pas de pièces endommagées ou desserrées sur la machine de fitness et serrez les pièces ajustées. 5. Si vous ressentez des étourdissements ou des douleurs thoraciques pendant l’exercice, arrêtez immédiatement l’exercice et consultez un médecin. 6. Ne mettez pas vos mains dans les pièces mobiles pour éviter les accidents. 7. Portez des vêtements appropriés pendant l’exercice, évitez de porter des vêtements amples pour éviter les enchevêtrements avec la machine et portez des chaussures de sport. 8. Ne modifiez pas la machine ou n’utilisez pas de pièces non originales. 9. Les personnes à mobilité réduite ne doivent pas utiliser cet appareil seul et doivent être accompagnées par un professionnel. 10. Réchauffez – vous avant l’exercice pour éviter la traction. 11. Si la machine à ramer tombe en panne, elle doit être immédiatement arrêtée. 12. Cette machine à ramer n’est pas destinée à la réadaptation médicale et ne doit pas être utilisée à des fins thérapeutiques. 13. Pour les réparations, veuillez contacter le service clientèle. EU: servicestar2024@outlook.com US/CA: wenokerdirect@outlook.com 14. Une seule machine peut être utilisée par une personne à la fois; Ne pas utiliser en même temps que les autres. 15. Avant chaque utilisation, vérifiez toutes les pièces pour les anomalies telles que le desserrage. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercice, surtout si vous avez des problèmes de santé ou si vous avez plus de 45 ans. 17. Le poids maximum de cette machine de fitness est limité à 160 kgs / 350 LBS (classe de produit: h). 18. Ce produit est conforme à la norme: gb17498.10-2008, gb17498.10-2008.
Remarque: consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil ou de participer à tout autre programme d’exercice. Lisez le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser tout appareil de fitness et assurez – vous de le conserver pour référence future.
34

Avant de commencer
Merci beaucoup pour l’achat d’une rameuse de wenoker. L’aviron est un exercice efficace qui augmente la flexibilité du système cardiovasculaire, augmente l’endurance et resserre le corps. Les bateaux de course offrent une variété de fonctions conçues pour rendre l’entraînement à la maison plus efficace et agréable. Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser le rameur. Si vous avez des questions après la lecture, veuillez contacter l’adresse e – mail indiquée sur la couverture de cette brochure. Le numéro de modèle et le numéro de série du produit sont également imprimés sur la couverture. Avant d’aller plus loin, Familiarisez – vous avec les pièces marquées dans l’image ci – dessous.

Les poignées

Consolation

Tension Knob

Tapis de pieds nivelés

Sièges

Tapis de pieds nivelés Pédales

35

Diagramme décomposé
36

Liste des pièces

Non Description 1 Consolation

Quan
-tité Non Description 1 21 Rondelles 8

Quan – tité
3

2 Support de console

1 22 Roulements de poulie 8

3

3 Grande vis cruciforme à tête plate M5 * 10l

4 23 Bouton de connexion

2

4

Vis à tête cylindrique hexagonale intérieure M8 * 75

1

24

Glissière

1

5 Les écrous M8

12 25 Couvercle de glissière

1

6

Grande vis autotaraudeuse à tête plate M4 * 20

6 26 Vis à vis M4*10

2

7

Vis de queue de forage M4.2 * 19mm

6 27 Tube de pied arrière

1

8 Tapis en caoutchouc

1 28 Bouchon de tuyau biseauté 30*

2

70

9L Couvercle en plastique (L)

1 29 écrou hexagonal M10

4

9R Couvercle en plastique (R) 1 30 Tapis de pieds M10

4

10L Pédales (L) 10R Pédales (R)

1 31 Le bouchon

2

1 32 Vis cruciforme à tête plateM5*10 4

11 Vis hexagonale M12*150L

2 33 Contrôle de tension

1

12 Vis hexagonale M12*120L

2 34 Racks

1

13 Manchon 16*1.5T*100L

2 35 Ressort conique

1

14 Sièges

1 36 Vis hexagonale à tête plate M8*

1

90L

15 Manchon hexagonal M8*20L 14 37 Réglage de la résistance

1

16 Rondelles à ressort 8 17 Manchon 18 Équipement coulissant 19 Roulements 608

8 38 Les écrousM5

1

6 39 Rondelles plates en silicone 5* 1 18*1T

1

40

Flache Unterlegscheibe aus Silikon 4*16*2T

1

6 41 écrou hexagonal M5

1

20 Longue poulie

3 42 écrou hexagonal M5*65L

1

37

Liste des pièces

Non Description 43 Aimant 35.2*23.2*10T 44 écrou hexagonal M10*1.0 45 Tubes 10 46 Axe de roue elliptique 47 Vis hexagonale M6*55L 48 Manchon 6 49 écrou M6 50 Roulements 6000 51 Poulie pour ruban adhésif

Quan – tité
7
6

Non Description

61

Vis cruciforme à tête plate M5*8L

62 Boîte à ressorts

Quan – tité
2
1

2

63 Bouchon de tube 60

2

1

64 Roue de transport 30

2

1

65 écrou avec capuchon M8

2

1

66 Rondelle incurvée 8*20*2T 2

1

67 Tube de pied avant

1

2

68

Boulons de carrosserie M8 * 75L

2

1

69 Ceinture 240j5

1

52 Rondelle ondulée 10

1

70 Volant

1

53

Vis à tête cylindrique hexagonale intérieure M10*65L

1

71 Arbre de volant

1

54 Couvercle de poignée

2

72 Roulements 6200

2

55 Couvercle de poignée (haut)

1

73 Ressort 10

1

56 Les poignées

57

Couvercle de poignée (inférieur)

58 Vis autotaraudeuse à tête plate

59 Capteurs

60 Support de capteur

1

74 Arrêt de poignée

1

1

75 Boulon hexagonal M5 * 15

1

1

76 Clé à douille 13 Coins

1

2

77 Clé ouverte à 19 points

1

2

78

Clé hexagonale pentagonale en forme de l

1

38

Directives de compilation
39

Directives de compilation
Étape 1
Le tube de pied avant (67) est monté sur la crémaillère (34) à l’aide d’une clé à douille (76) à tête ronde (68), d’un écrou à capuchon (65), d’une rondelle ressort (16) et d’une rondelle de flexion (66).
40

Étape 2
Le rail coulissant (24) et le manchon Hexagonal (15) sont assemblés au bâti (34) à l’aide d’une clé hexagonale en l (78).
41

Étape 3
Comme le montre la figure: (1) verrouillage du Siège (14) et du coulisseau (18) à l’aide d’une clé hexagonale (78) en l avec manchon Hexagonal (15). (2) assembler le dispositif coulissant (18) sur la glissière (24). (3) verrouillage du pédalier arrière (27) sur la glissière (24) à l’aide d’une clé hexagonale (78) en l avec manchon Hexagonal (15). Un couvercle de glissière (25) à vis (26) est verrouillé sur la glissière (24) à l’ aide d’une clé à douille (76).
42

Étape 4
Comme le montre la figure, (1) fixer le capteur de la console au rack (34). (2) verrouiller la console (1) sur le bâti (34) à l’aide d’une clé à douille (76) à vis croisées (3). (3) verrouillage des pédales gauche (10l) et droite (10R) sur le châssis (34) à l’aide d ‘une clé ouverte (77) avec vis hexagonale (11), vis hexagonale et manchon (13).
43

Étape 5
Après assemblage: La résistance est ajustée par rotation du Contrôleur de tension (33). Équilibrer la machine en ajustant les quatre repose – pieds (30). La machine peut être stockée debout.
44

Guide sportif
Il y a plusieurs avantages à utiliser une machine à ramer. Le manque de force physique et de tonus musculaire est amélioré et vous pouvez combiner avec un régime alimentaire qui contrôle les calories.
1. Phase de préchauffage
À ce stade, le flux sanguin est accéléré et les muscles fonctionnent normalement. Le risque de crampes et de lésions musculaires peut également être réduit. Nous vous recommandons de faire quelques étirements, comme indiqué ci – dessous. Chaque étirement doit être maintenu pendant environ 30 secondes. N étirez pas vos muscles. Si vous ressentez de la douleur, arrêtez immédiatement.

Flexion vers l’avant

Intérieur de la cuisse

Virage latéral
2. Phase d’exercice

L’extérieur de la cuisse

Mollet / tendon d’Achille

À partir de maintenant, il est temps de se concentrer. Avec une utilisation régulière, les muscles des jambes deviennent plus flexibles. Vous pouvez faire de l’exercice à votre propre rythme, mais il est très important de maintenir un rythme constant. La vitesse de pédalage devrait augmenter votre fréquence cardiaque à la zone cible illustrée ci – dessous.

Fréquence cardiaque

Valeur maximale Régions cibles

Calmez – vous
Âge
Cette phase est recommandée pour durer au moins 12 minutes et la plupart des gens commencent par 15 à 20 minutes.
45

3. Phase de refroidissement
À ce stade, le système cardiovasculaire et les muscles se refroidissent. C’est une répétition de la phase de préchauffage. Ralentissez le rythme et continuez pendant environ 5 minutes. Stretch à nouveau. Veillez à ne pas étirer ou étirer vos muscles. Au fur et à mesure que vous devenez plus fort, vous devrez peut – être vous entraîner plus longtemps et plus fort. Nous vous recommandons de vous entraîner au moins trois fois par semaine. Si possible, entraînez – vous à intervalles moyens chaque semaine.
4. Trouveur de défauts
Si la console n’affiche pas de données, vérifiez que toutes les cordes sont correctement connectées.
renforcement musculaire
Pour maintenir la coordination musculaire pendant la navigation, vous devez définir une charge assez élevée. Cela met plus de pression sur les muscles de vos jambes et vous empêche de vous entraîner aussi longtemps que nécessaire. Si vous souhaitez toujours améliorer votre condition physique, vous devez modifier votre programme d entraînement. Pendant les phases d’échauffement et de refroidissement, vous vous entraînerez comme d’ habitude, mais vers la fin de la phase d’entraînement, vous devrez augmenter la charge et pagayer plus fort. Pour maintenir votre fréquence cardiaque dans la zone cible, vous devez ralentir.
perte de poids
Ce qui compte, c est combien d énergie vous mettez dans la pratique. Plus vous travaillez dur, plus vous brûlerez de calories. C’est le même entraînement que vous faites pour améliorer votre condition physique. La seule différence est le but.
utilisation
La distance du siège peut être réglée vers l’avant ou vers l’arrière à l’aide du bouton de réglage. Avant de commencer à ramer, assurez – vous que le siège est fermement fixé après l’avoir ajusté à la distance que vous souhaitez. Vous pouvez régler la résistance en tournant le bouton de tension. En général, il est plus difficile de pagayer avec une tension plus élevée, et plus il est facile de pagayer avec une tension plus faible. Vous pouvez ajuster la tension à vos besoins.
46

Description de la console
Bouton de fonction:
Mode ­ Appuyez sur pour sélectionner la fonction. – Appuyez sur Reset Time
Collection – Définissez les valeurs de distance temporelle et de calories lorsque vous n’êtes pas en mode scan.
RESET – La poussée vers le bas réinitialise la distance temporelle et les calories.
1.scan: appuyez sur le bouton “mode” pour sélectionner la fonction “time”, à ce moment – là, le mot “Scan” apparaît sur le côté gauche de l’écran, qui tournera à travers ces 6 fonctions: temps, vitesse, distance, odomètre et calories. Chaque affichage restera 6 secondes. Pendant l’ affichage cyclique de chaque fonction, appuyez une fois sur le bouton “mode” pour que “Scan ” apparaisse comme disparu dans n’importe quel mode de fonction pour afficher la fonction. Si vous souhaitez revenir à nouveau au scan, appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner la fonction time. En mode scan, les mots scan (SCAN) sur le côté gauche du moniteur clignotent en continu. 2.time: affiche l’heure du début à la fin du mouvement. 3. Vitesse: affiche la vitesse actuelle. 4. Distance: affiche la distance du début à la fin du mouvement. 5. Compteur de kilométrage: le moniteur affichera la distance totale accumulée, après avoir réinstallé la batterie, la valeur sera remise à zéro. 6. Calories: affiche les calories brûlées du début à la fin de l’exercice.
Paramètres de formation ciblés:
Cet ordinateur dispose de trois modes d’entraînement objectif: temps, distance et calories (lorsque vous passez à la fonction objectif, si vous avez la police “Scan” ßashing sur l’écran, vous devez appuyer à nouveau sur le bouton “mode” pour que la police “Scan” disparaisse avant de la définir) mode d’entraînement objectif de temps: appuyez d’abord sur la touche ” mode” pour passer à la fonction “time”, puis sur la touche “set” pour définir l’heure cible (maintenez le bouton “set” enfoncé pour accélérer le réglage). Lorsque le temps requis est atteint, le bouton stop. Ensuite, commencez à utiliser la machine et l’écran commencera le compte à rebours. Lorsque le compte à rebours atteint zéro, la fonction de temps ß gris indique que l’objectif d’entraînement est terminé. À ce stade, si vous continuez à vous entraîner , l’ordinateur commencera automatiquement à compter à partir de zéro.
47

Mode d’entraînement cible distance: appuyez d’abord sur le bouton “mode” pour passer à la fonction “Dist”, puis sur le bouton “set” pour définir la distance cible (maintenez le bouton “set” enfoncé pour accélérer le réglage). Quand il atteint la distance souhaitée, le bouton d’arrêt. Ensuite, commencez à utiliser la machine et l’ écran commencera le compte à rebours. Lorsque le compte à rebours atteint zéro, la fonction de distance ß Grey indique que l’objectif d’entraînement est terminé. À ce stade, si vous continuez à vous entraîner, l’ordinateur commencera automatiquement à compter à partir de zéro. Mode d’entraînement cible calorie: appuyez d’abord sur le bouton “mode” pour passer à la fonction “CAL”, puis sur le bouton “set” pour définir les calories cibles (maintenez le bouton “set” enfoncé pour accélérer le réglage). Quand il atteint les calories requises, le bouton stop. Ensuite, commencez à utiliser la machine et l’écran commencera le compte à rebours. Lorsque le compte à rebours atteint zéro, la fonction calorique ß Grey indique que l’objectif d’ entraînement est atteint. À ce stade, si vous continuez l’entraînement, l’ordinateur commencera automatiquement à compter à partir de zéro. Si vous souhaitez modifier les données cibles après le processus de configuration ou lorsque vous avez terminé, appuyez directement sur le bouton “Reset” pour effacer tous les paramètres, puis réinitialiser comme décrit précédemment.
Attention:
1. Si le symbole de la batterie s’allume sur l’écran, remplacez la batterie.
2. Si aucun signal n’est reçu après 2 minutes, le moniteur s’éteindra automatiquement.
3. Lorsque vous commencez à pratiquer le signal du bouton, l’affichage s’allume
automatiquement.
Lorsque vous arrêtez de faire de l’exercice pendant 4 secondes, l’écran cesse de compter et ”
Stop” s’affiche à l’écran. Lorsque vous commencez à faire de l’exercice, l’écran commence
automatiquement à calculer et “Stop” (STOP) disparaît.

Spécifications:

Scan

Toutes les 6 secondes

Le temps

0:00~99:59

FUNCTION

Vitesse Distance

0.0~99.9 KM/HMILE/H 0.00~99.99 KMMILE

Odomètre

0~9999 KMMILE

Calories

0.0~999.9 CAL

Type de batterie Température de fonctionnement Température de stockage

Taille 2pcs – AA ou um – 3
0°C ~ +40°C -10°C ~ +60°C

48

Documents / Resources

WENOKER H300 Rowing Machine [pdf] User Manual
H300, H300 Rowing Machine, H300, Rowing Machine, Machine

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *