TRELOCK Light Hammer Pulse User Manual

Light Hammer Pulse

Product Information

Specifications

  • Product Name: Lighthammer Pulse
  • Assembly: MONTAGE OBEN ASSEMBLY TOP
  • Max Lux: 10m
  • Handlebar Compatibility: Diameter 31.8 to 35 mm
  • Light Modes: 10, 40, 80 lux
  • Flashing Modes: Daylight, Nightlight, Economical Pulsing
  • Charging Port: USB-C

Product Usage Instructions

Mounting Instructions

  1. Fit the strap around the handlebar (diameter 31.8 to 35
    mm).
  2. Align the light with the center axis of the bike.
  3. Remove protective rubber and loosen the bracket using a Philips
    screwdriver.
  4. Attach the bracket on the top using a Philips screwdriver and
    put back the protective rubber.

Operation Instructions

  1. To turn the light on or off, press and hold the button.
  2. Briefly press the button to switch between light modes and
    flashing modes.

Charging Instructions

  1. Open the flap and plug in the USB-C cable.
  2. The LED in the button indicates the charging status.
  3. Recharge when the battery level indicator lights up red.

FAQ

How do I know when to recharge the battery?

The battery must be recharged immediately when the LED in the
battery level indicator lights up red.

Can I clean the product with any cleaning agent?

Abrasive items or solvent-based cleaning agents can corrode the
plastic and lead to damage of the product. Use gentle cleaning
methods.

Where can I dispose of the product and batteries?

This product and batteries must not be disposed of with
household waste. You can dispose of it at a local municipality
drop-off, collection point, or local retailer for environmentally
friendly recycling.

Lighthammer Pulse
MONTAGE OBEN ASSEMBLY TOP

GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL
Lesen Sie vor der Verwendung sorgfältig die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise. Read the operating manual and safety information carefully before use.

MONTAGEHÖHE ASSEMBLY HEIGHT

Vorsicht: den Gegenverkehr nicht blenden Caution: do not blind oncoming traffic

Fahrrad Mittelachse Bicycle centerline

Befestigen Sie das Gummi um den Lenker (Durchmesser 31,8 bis 35 mm). Fit the strap around the handlebar (diameter 31,8 to 35 mm).
UMGEKEHRTE MONTAGE REVERSE ASSEMBLY

10m = max. Lux
Richten Sie die Leuchte auf die Mittelachse des Fahrrads aus. Align the light with the center axis of the bike.

Entfernen Sie das Schutzgummi und lösen Sie die Halterung mit einem Kreuzschraubendreher.
Remove protective rubber and loose the bracket using a Philips screwdriver.

Lösen Sie die Abdeckung vorsichtig mit einem flachen Schraubendreher. Gently wiggle the cover using a flathead screwdriver.

Befestigen Sie die Halterung an der Oberseite mit einem Kreuzschraubendreher und bringen Sie das Schutzgummi wieder an.
Attach the bracket on the top using a Philips screwdriver and put back the protective rubber.

Befestigen Sie das Gummi um den Lenker (Durchmesser 31,8 bis 35 mm). Fit the strap around the handlebar (diameter 31,8 to 35 mm).

Lighthammer Pulse
BETRIEB OPERATION

GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL
Lesen Sie vor der Verwendung sorgfältig die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise. Read the operating manual and safety information carefully before use.
AUFLADEN RECHARGE

Halten Sie die Taste gedrückt, um das Licht ein- oder auszuschalten. Drücken Sie kurz auf die Taste, um zwischen den Lichtmodi (10, 40 oder 80 Lux) und 3 Blinkermodi (Tageslicht, Nachtlicht und Stromspar Pulsieren) zu wechseln.
Press and hold the button to turn the light on or off. Briefly press the button to switch between light modes (10, 40 or 80 lux) as well as 3 flashing modes (daylight, nightlight and economical pulsing).

Batteriestandindikator Battery Indicator

LED`s

Max. Min.

100% 81%

80% 61%

60% 41%

40% 21%

20% 0%

Öffnen Sie die Klappe und stecken Sie das USB-C-Kabel ein (die LED in der Tast gibt dabei den Ladestand an).
Open the flap, plug in the USB-C cable (the LED in the button indicated the charging status).

Ladestand Charging status

LED`s

Max. Min.

100%

99% 81%

80% 61%

60% 41%

40% 21%

20% 0%

Blinkend / Flash

Hinweise
Der Akku muss umgehend aufgeladen werden, wenn die LED im Batteriestandsindikator rot leuchtet (Kontrollsystem). Lichttechnische Einrichtungen am Fahrrad dürfen nicht verdeckt werden. Bei Ausfall der Leuchtdiode muss die gesamte Leuchteinheit ausgetauscht werden. Der Frontscheinwerfer muss fest am Lenker montiert werden. Die minimale Anbauhöhe des Frontscheinwerfers am Fahrrad beträgt 400 mm. Die maximale Anbauhöhe des Frontscheinwerfers am Fahrrad beträgt 1200 mm. Der Fahrradscheinwerfer ist so einzustellen, dass der Lichtkegel in 10m Entfernung auf die Straße trifft.
Gewährleistung und Service
Für die Gewährleistung gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Wir haften gegenüber unseren jeweiligen Vertragspartnern. Wenden Sie sich bei Reklamationen an Ihren Händler. Bei Fragen steht Ihnen das TRELOCK Service Center zur Verfügung:
TRELOCK GmbH, Postfach 7880, 48042 Münster, Deutschland, Tel. 0251 91999 – 0, www.trelock.de
Bei berechtigten Ansprüchen auf Gewährleistung wird das Produkt repariert oder Sie erhalten ein Austauschgerät ­ Anspruch besteht nur auf das zu diesem Zeitpunkt aktuelle Modell. Die Garantie ist nur gültig, wenn das Product nach dem Kauf nicht gewaltsam geöffnet oder beschädigt wurde. Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgenommen. Für Mangel- und Folgeschäden kann TRELOCK aus dieser Gewährleistung nicht haftbar

gemacht werden. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum mit Vorlage des originalen Kaufbelegs. Der Hersteller behält sich technischen Änderungen vor.
Reinigungshinweise
Scharfe oder lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel können den Kunststoff angreifen und zur Beschädigung des Produktes führen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Das Product keinesfalls öffnen. Betriebstemperatur -10 °C to + 50 °C.
Technische Änderungen vorbehalten.
Entsorgung
Dieses Produkt und die Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können es kostenlos bei einer örtlichen Gemeindeabgabestelle, einem Sammelpunkt oder einem örtlichen Händler entsorgen. Dort kann dieses Produkt umweltfreundlich recycelt werden, indem es fachgerecht demontiert wird und die Batterien vom Inneren getrennt werden. Aus Sicherheitsgründen versuchen Sie dies nicht selbst zu tun.

Information
The battery must be recharged immediately when the LED in the battery level indicator lights up red (control system). Lighting equipment on the bicycle must not be covered. The headlight must be securely mounted on the handlebars. The minimum mounting height of the headlight on the bicycle is 400 mm. The maximum mounting height of the headlight on the bike is 1200 mm. The bicycle headlight must be adjusted so that the light beam shines onto the road at a distance of 10 m.
Guarantee and service
The guarantee terms are defined by legal provisions. Our liability extends to our respective contract partners. If you have a complaint, please approach your dealer. The TRELOCK Service Center will be happy to answer any questions you may have:
TRELOCK GmbH, P. O. Box 7880, 48042 Münster, Germany, Fon +49 (0) 251 91999 – 0, www.trelock.com
In the event of a justifiable guarantee claim, the product will be repaired or replaced. Claim for replacement applies only to the current model applicable at this time. The guarantee is valid only if the product has not been forced open or damaged after purchase. Wearing parts are excluded from the guarantee. TRELOCK cannot be made liable for any consequential loss or damage resulting from this guarantee claim. This guarantee is valid for two years from the date of purchase, on submission of the original purchase receipt. The manufacturer reserves the right to make technical modifications.

Cleaning instructions
Abrasive items or solvent-based cleaning agents can corrode the plastic and lead to damage of the product.
Safety information
Read the operating manual and safety information carefully before use. Never open the product or the battery.
Operating temperature -10 °C to + 50 °C.
Technical changes are reserved.
Disposal
This product and batteries must not be disposed of with household waste. You can dispose it, free of charge, at a local municipality drop-off, at a collection point or local retailer. There, this product can be recycled in an environmentally friendly manner by disassembling the product in a professional manner and separating the batteries from the interior. For safety reasons do not try to do this yourself.

Allegion Netherlands BV

Energiestraat 2

+49 251 919 99 0

3903 AV Veenendaal

trelock@allegion.com

The Netherlands

www.trelock.de

©2025. Allegion plc, or its related companies. All rights reserved.

Trelock Lighthammer Pulse 8006278 – 2025-03

Documents / Resources

TRELOCK Light Hammer Pulse [pdf] User Manual
Light Hammer Pulse, Hammer Pulse, Pulse

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *