
Itulak ang ISA
Patnubay sa Programming

MT02-0101-xxx010_v1.3_08032024
KALIGTASAN
BABALA: Mahalagang mga tagubilin sa kaligtasan na dapat basahin bago i-install at gamitin.
Ang maling pag-install o paggamit ay maaaring humantong sa malubhang pinsala at magpapawalang-bisa sa pananagutan at warranty ng tagagawa. Mahalaga para sa kaligtasan ng mga tao na sundin ang mga nakalakip na tagubilin.
I-save ang mga tagubiling ito para sa sanggunian sa hinaharap.
- Huwag ilantad sa tubig, halumigmig, mahalumigmig at damp kapaligiran o matinding temperatura.
- Ang mga tao (kabilang ang mga bata) na may mahinang pisikal, sensory o mental na kakayahan, o kakulangan ng karanasan at kaalaman, ay hindi dapat pahintulutang gamitin ang produktong ito.
- Ang paggamit o pagbabago sa labas ng saklaw ng manwal na ito ng tagubilin ay mawawalan ng warranty.
- Ang pag-install at pagprogram na isasagawa ng isang angkop na kwalipikadong installer.
- Sundin ang mga tagubilin sa pag-install.
- Para sa paggamit sa mga de-motor na shading device.
- Madalas na siyasatin para sa hindi tamang operasyon.
- Huwag gamitin kung kailangan ang pagkumpuni o pagsasaayos.
- Panatilihing malinaw kapag nasa pagpapatakbo.
- Palitan ang baterya ng wastong tinukoy na uri.

Babala: naglalaman ng baterya ng barya
Baterya: CR2430 | 3VDC
![]()
- Alisin at agad na i-recycle o itapon ang mga ginamit na baterya ayon sa mga lokal na regulasyon at ilayo sa mga bata. HUWAG itapon ang mga baterya sa basurahan ng bahay o sunugin.
- Kahit na ang mga ginamit na baterya ay maaaring magdulot ng matinding pinsala o kamatayan.
- Tumawag sa isang lokal na sentro ng pagkontrol ng lason para sa impormasyon sa paggamot.
- Ang mga hindi rechargeable na baterya ay hindi dapat i-recharge.
- Huwag pilitin ang pagdiskarga, muling pagkarga, kalasin, init sa itaas (tinukoy na rating ng temperatura ng tagagawa) o sunugin.
Ang paggawa nito ay maaaring magresulta sa pinsala dahil sa pagbuga, pagtagas o pagsabog na nagreresulta sa pagkasunog ng kemikal. - Tiyakin na ang mga baterya ay na-install nang tama ayon sa polarity (+ at -).
- Huwag paghaluin ang mga luma at bagong baterya, iba't ibang tatak o uri ng mga baterya, tulad ng alkaline, carbon-zinc, o mga rechargeable na baterya.
- Alisin at agad na i-recycle o itapon ang mga baterya mula sa kagamitang hindi ginagamit sa mahabang panahon ayon sa mga lokal na regulasyon.
- Palaging ganap na i-secure ang kompartamento ng baterya. Kung ang kompartamento ng baterya ay hindi nakasara nang ligtas, itigil ang paggamit ng produkto, alisin ang mga baterya, at ilayo ang mga ito sa mga bata.
Babala
- HAZARD SA INGESTION: Ang produktong ito ay naglalaman ng isang button cell o baterya ng barya.
- Ang kamatayan o malubhang pinsala ay maaaring mangyari kung natutunaw.
- Ang na-wallow na button cell o coin na baterya ay maaaring magdulot ng Internal Chemical Burns sa loob lang ng 2 oras.
- PANATILIHING HINDI AABOT ng mga BATA ang mga bago at ginamit na baterya
- Humingi ng agarang medikal na atensyon kung ang isang baterya ay pinaghihinalaang nalunok o ipinasok sa loob ng anumang bahagi ng katawan.
FCC at ISED STATEMENT
FCC ID: 2AGGZ003B9ACA50
IC: 21769-003B9ACA50
Saklaw ng Temperatura ng Operasyon: -10°C hanggang +50°C
Mga rating: 3VDC, 15mA
Sumusunod ang device na ito sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon:
(1) Ang device na ito ay hindi maaaring magdulot ng mapaminsalang interference, at (2) dapat tanggapin ng device na ito ang anumang interference na natanggap, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong operasyon.
Babala: Ang mga pagbabago o pagbabago sa unit na ito na hindi hayagang inaprubahan ng partidong responsable sa pagsunod ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng user na patakbuhin ang kagamitan.
Naglalaman ang device na ito ng (mga) transmitter/receiver na walang lisensya na sumusunod sa (mga) RSS na walang lisensya ng Innovation, Science at Economic Development Canada. Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon:
- Maaaring hindi magdulot ng interference ang device na ito.
- Dapat tanggapin ng device na ito ang anumang interference, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong paggana ng device.
TANDAAN: Ang kagamitang ito ay nasubok at natagpuang sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class B na digital na device, alinsunod sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference sa isang residential installation. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo at, kung hindi naka-install at ginamit alinsunod sa mga tagubilin, ay maaaring magdulot ng nakakapinsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo. Gayunpaman, walang garantiya na hindi magaganap ang interference sa isang partikular na pag-install. Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng mapaminsalang interference sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-off at pag-on ng kagamitan, hinihikayat ang user na subukang itama ang interference sa pamamagitan ng isa o higit pa sa mga sumusunod na hakbang:
- I-reorient o i-relocate ang receiving antenna.
- Palakihin ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at receiver.
- Ikonekta ang kagamitan sa isang saksakan sa isang circuit na iba sa kung saan nakakonekta ang receiver.
- Kumonsulta sa dealer o isang may karanasang radio/TV technician para sa tulong.
BATTERY MANAGEMENT
MGA BATTERY NA MOTOR: Pigilan ang ganap na pagdiskarga ng baterya sa mahabang panahon, mag-recharge kaagad kapag na-discharge na ang baterya.
PAG-SINGIL NG MGA TALA I-charge ang iyong motor sa loob ng 6-8 oras, depende sa modelo ng motor, ayon sa mga tagubilin ng motor.
Tandaan: Sa panahon ng operasyon, kung mahina ang baterya, magbe-beep ang motor ng 10 beses upang i-prompt ang user na kailangan nitong singilin.
PAANO MAGSINGIL NG WIRE-FREE LI-ION ZERO
HAKBANG 1.
I-rotate ang takip ng takip sa ulo ng motor ng exposer.
HAKBANG 2.
Maghanap ng pinakamalapit na pinagmumulan ng kuryente at isaksak ang charger (gumamit ng extension cord kung kinakailangan).
HAKBANG 3.
Isaksak ang dulo ng micro USB sa motor.
– Pagmasdan ang berdeng ilaw na kumikislap at mag-charge hanggang sa maging solidong berde ang berdeng ilaw.
– Ito ay maaaring tumagal ng hanggang walong oras depende sa kung gaano ka flat ang iyong baterya.
– Maaari ding gamitin ang anumang charger ng mobile phone para i-charge ang iyong motor).

HAKBANG 4.
Tanggalin at ibalik ang takip ng takip upang itago ang ulo ng motor.
PINAKAMAHUSAY NA KASANAYAN AT TIP NG INSTALLER
SLEEP MODE
Kung na-pre-program: bago ipadala ang motor, tiyaking naka-sleep mode ang motor para hindi ito mag-activate habang nagbibiyahe.
LOCK REMOTE
Pigilan ang mga user na hindi sinasadyang baguhin ang limitasyon; tiyaking naka-lock ang remote bilang iyong huling hakbang ng programming.
SONA/GRUPO
Tanungin ang customer noong araw bago mag-isip kung paano i-zone ang mga shade sa remote. Maaari itong makatipid ng karagdagang tawag.
SETTLE FABRIC
Patakbuhin ang tela nang pataas at pababa nang ilang beses upang matiyak na ang tela ay naayos sa ilang lawak at muling ayusin ang mga limitasyon kung kinakailangan.
SINGIL 100%
Para sa mga motor ng baterya, siguraduhin na ang motor ay ganap na naka-charge ayon sa mga tagubilin.
MGA INSTALLER REMOTE
Gumamit ng ekstrang remote upang isa-isang i-program ang bawat shade. Pagkatapos ay gamitin ang remote na iyon upang pangkatin ang mga silid ayon sa mga pangangailangan ng user. Kung babalik ka at iseserbisyuhan ang pag-install sa ibang pagkakataon, ang parehong remote na iyon ay maaaring gamitin upang suriin ang mga indibidwal na shade.
HANAY NG PRODUKTO at P1 NA LOKASYON
Ang Quick Start Programming Guide ay pangkalahatan para sa lahat ng Automate Motors kabilang ang:

Tandaan: Curtain motor ay hindi Jog ngunit sa halip LED flashes
PAGKAKASUNOD SA PADER
Gumamit ng mga ibinigay na fastener at anchor upang ikabit ang base sa dingding.

BUTTON OVERVIEW

PALITAN ANG BATTERY
HAKBANG 1.
Gumamit ng tool (tulad ng SIM card pin, mini screwdriver, atbp.) upang itulak ang button ng release ng takip ng baterya at sabay-sabay na i-slide ang takip ng baterya sa direksyon na ipinapakita.

HAKBANG 2.
I-install ang CR2430 Battery na may positibong (+) na gilid na nakaharap sa itaas.

HAKBANG 3.
Mag-slide pataas upang i-lock ang pinto ng baterya

INSTALLER
Ang setup wizard na ito ay dapat gamitin para sa mga bagong pag-install o factory reset na mga motor lamang.
Maaaring hindi gumana ang mga indibidwal na hakbang kung hindi mo nasundan ang setup mula sa simula.
SA REMOTE
HAKBANG 1.

Tiyaking naka-on ang iyong remote.
HAKBANG 2.

* Panloob na Pantubo na Motor sa larawan. Sumangguni sa “P1 Locations” para sa mga partikular na device.
Pindutin ang P1 button sa motor sa loob ng 2 Segundo hanggang tumugon ang motor tulad ng nasa ibaba.

Sa loob ng 4 na segundo, pindutin nang matagal ang stop button sa remote sa loob ng 3 segundo.
Sasagot ang motor ng Jog at Beep.

SURIIN ANG DIREKSYON
HAKBANG 3.
Pindutin ang pataas o pababa para tingnan ang direksyon ng motor.
Kung tama, lumaktaw sa hakbang 5.

BAGUHIN ANG DIREKSYON
HAKBANG 4.
Kung kailangang baligtarin ang direksyon ng lilim; pindutin nang matagal ang UP at DOWN na arrow nang magkasama sa loob ng 5 segundo hanggang sa mag-jogging ang motor.


Ang pag-reverse ng direksyon ng motor gamit ang paraang ito ay posible lamang sa paunang set-up.
Itakda ang TOP LIMIT
HAKBANG 5.

Ilipat ang shade sa nais na pinakamataas na limitasyon sa pamamagitan ng pagpindot sa pataas na arrow nang paulit-ulit. Pagkatapos ay pindutin nang matagal at huminto nang magkasama sa loob ng 5 segundo upang i-save ang limitasyon.
I-tap ang arrow nang maraming beses o pindutin nang matagal kung kinakailangan; pindutin ang arrow para huminto.

Itakda ang BOTTOM LIMIT
HAKBANG 6.

Ilipat ang shade sa nais na limitasyon sa ibaba sa pamamagitan ng pagpindot sa pababang arrow nang paulit-ulit. Pagkatapos ay pindutin nang matagal at huminto sa loob ng 5 segundo upang i-save ang limitasyon.
I-tap ang arrow nang maraming beses o pindutin nang matagal kung kinakailangan; pindutin ang arrow para huminto.

PAMAMARAAN SA PAG-RESET NG MOTOR
FACTORY RESET
Upang i-reset ang lahat ng mga setting sa motor pindutin nang matagal ang P1 Button sa loob ng 14 na segundo, dapat kang makakita ng 4 na independent jog na sinusundan ng 4x Beeps sa dulo.

(Internal Tubular na nakalarawan sa itaas.
Sumangguni sa “P1 Locations” para sa mga partikular na device.)

I-SAVE ANG IYONG LIMIT
HAKBANG 7.

Ulitin ang hakbang 1-6 para sa lahat ng motor bago i-lock ang remote.
Kapag nakumpleto Pindutin nang matagal ang Lock button sa loob ng 6 na segundo habang tinitingnan ang LED, at hawakan hanggang solid.

Kinokontrol ang isang lilim
CONTROL SHADE UP

CONTROL SHADE DOWN

PAGTITIGIL SA SHADE
Pindutin ang STOP button upang ihinto ang shade sa anumang punto.

I-disable ang LIMIT SETTING – LOCK BUTTON
Tandaan: Tiyaking nakumpleto ang lahat ng shade programming para sa lahat ng motor bago i-lock ang remote.
Ang mode na ito ay inilaan na gamitin pagkatapos makumpleto ang lahat ng shade programming. Pipigilan ng User Mode ang hindi sinasadya o hindi sinasadyang pagbabago ng mga limitasyon.
LOCK REMOTE
Ang pagpindot sa lock button sa loob ng 6 na segundo ay I-lock ang remote at ang LED ay magpapakita ng solid.

I-unlock ang REMOTE
Ang pagpindot sa lock button sa loob ng 6 na segundo ay I-unlock ang remote at ang LED ay magpapakita ng pagkislap.

Magtakda ng isang PABORITONG POSITION

I-delete ang PABORITO NA POSITION


Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
AUTOMATE Push ONE 1 Channel Remote [pdf] Gabay sa Gumagamit MT02-0101-xxx010_v1.3_08032024, Push ONE 1 Channel Remote, Push ONE, 1 Channel Remote, Channel Remote, Remote |
