Logo ng ELECOM M-VM600 Wireless Mouse

ELECOM M-VM600 Wireless Mouse Produkto ng ELECOM M-VM600 Wireless MousePaano gamitin

Pagkonekta at pag-set up ng mouse

Ginagamit sa wireless mode 

  1. Nagcha-charge ng baterya 
    Isaksak ang Type-C connector ng kasamang USB Type-C – USB-A cable sa USB Type-C port ng produktong ito. ELECOM M-VM600 Wireless Mouse fig 1
  2. Isaksak ang USB-A connector ng USB Type-C ― USB-A cable sa USB-A port ng PC. ELECOM M-VM600 Wireless Mouse fig 2
    • Tiyakin na ang connector ay naka-orient nang tama sa port.
    • Kung may malakas na pagtutol kapag ipinasok, suriin ang hugis at oryentasyon ng connector. Ang puwersahang pagpasok ng connector ay maaaring makapinsala sa connector, at may panganib na mapinsala.
    • Huwag hawakan ang terminal na bahagi ng USB connector.
  3. I-on ang power ng PC, kung hindi pa ito naka-on.
    Magbi-blink berde ang notification LED at magsisimula ang pag-charge. Kapag kumpleto na ang pag-charge, mananatiling maliwanag ang berdeng ilaw. ELECOM M-VM600 Wireless Mouse fig 3 ELECOM M-VM600 Wireless Mouse fig 4

Tandaan: Aabutin ito ng humigit-kumulang xx na oras hanggang sa ganap na ma-charge.
Kung ang berdeng LED na ilaw ay hindi mananatiling maliwanag kahit na matapos ang itinakdang oras ng pag-charge, alisin ang USB Type-C – USB-A cable at ihinto ang pag-charge sa sandaling ito. Kung hindi, maaari itong magdulot ng pag-init, pagsabog o sunog.

I-ON ang power

  1. I-slide ang power switch sa ilalim ng produktong ito sa posisyong ON. ELECOM M-VM600 Wireless Mouse fig 5Ang LED ng abiso ay sisindi ng pula sa loob ng 3 segundo. Ang LED ay sisindi rin sa loob ng 3 segundo sa iba't ibang kulay depende sa bilang ng DPI na ginagamit.
    * Ang LED ay kumukurap na pula kapag ang natitirang singil ay mababa.
    Power-saving mode
    Kapag ang mouse ay naiwang hindi nagalaw para sa isang nakapirming yugto ng panahon habang ang power ay NAKA-ON, awtomatiko itong lilipat sa power-saving mode.
    Ang mouse ay bumalik mula sa power-saving mode kapag ito ay inilipat.
    * Maaaring hindi stable ang operasyon ng mouse sa loob ng 2-3 segundo pagkatapos bumalik mula sa power-saving mode.

Kumonekta sa isang PC

  1. Simulan ang iyong PC.
    Mangyaring maghintay hanggang ang iyong PC ay nagsimula at maaaring patakbuhin.
  2. Ipasok ang receiver unit sa USB-A port ng PC. ELECOM M-VM600 Wireless Mouse fig 6Maaari kang gumamit ng anumang USB-A port.
    • Kung may problema sa posisyon ng computer, o sa komunikasyon sa pagitan ng unit ng receiver at produktong ito, maaari mong gamitin ang kasamang USB-A – USB Type-C adapter na may kasamang USB Type-C – USB-A cable , o ilagay ang produktong ito kung saan walang magiging problema sa komunikasyon sa unit ng receiver. ELECOM M-VM600 Wireless Mouse fig 7
    • Tiyakin na ang connector ay naka-orient nang tama sa port.
    • Kung may malakas na pagtutol kapag ipinasok, suriin ang hugis at oryentasyon ng connector. Ang puwersahang pagpasok ng connector ay maaaring makapinsala sa connector, at may panganib na mapinsala.
    • Huwag hawakan ang terminal na bahagi ng USB connector.
      Tandaan: Kapag tinatanggal ang unit ng receiver
      Sinusuportahan ng produktong ito ang mainit na plugging. Maaaring tanggalin ang unit ng receiver habang naka-on ang PC.
  3. Ang driver ay awtomatikong mai-install, at pagkatapos ay magagamit mo ang mouse.
    Maaari mo na ngayong gamitin ang mouse.

Ginagamit sa wired mode

Kumonekta sa isang PC 

  1. Isaksak ang Type-C connector ng kasamang USB Type-C – USB-A cable sa USB Type-C port ng produktong ito. ELECOM M-VM600 Wireless Mouse fig 8 ELECOM M-VM600 Wireless Mouse fig 9
  2. Simulan ang iyong PC.
    Mangyaring maghintay hanggang ang iyong PC ay nagsimula at maaaring patakbuhin.
  3. Ikonekta ang USB-A na bahagi ng kasamang USB Type-C – USB-A cable sa USB-A port ng PC. ELECOM M-VM600 Wireless Mouse fig 10
    • Tiyakin na ang connector ay naka-orient nang tama sa port.
    • Kung may malakas na pagtutol kapag ipinasok, suriin ang hugis at oryentasyon ng connector. Ang puwersahang pagpasok ng connector ay maaaring makapinsala sa connector, at may panganib na mapinsala.
    • Huwag hawakan ang terminal na bahagi ng USB connector.
  4. Ang driver ay awtomatikong mai-install, at pagkatapos ay magagamit mo ang mouse. Maaari mo na ngayong gamitin ang mouse.
    Magagawa mong magtalaga ng mga function sa lahat ng mga pindutan, at i-setup ang bilang ng DPI at ilaw sa pamamagitan ng pag-install ng software ng mga setting na "ELECOM Accessory Central". Magpatuloy sa “Setup with ELECOM Accessory Central”.

Mga pagtutukoy

Paraan ng koneksyon USB2.4GHZ wireless (USB wired kapag nakakonekta sa pamamagitan ng cable)
Sinusuportahang OS Windows11, Windows10, Windows 8.1, Windows 7

* Maaaring kailanganin ang pag-update para sa bawat bagong bersyon ng OS o ang pag-install ng isang service pack.

Paraan ng komunikasyon GFSK
Dalas ng radyo 2.4GHz
Saklaw ng radio wave Kapag ginamit sa mga magnetic surface (metal desk, atbp.): humigit-kumulang 3m Kapag ginamit sa mga non-magnetic surface (wooden desk, atbp.): humigit-kumulang 10m

* Ang mga halagang ito ay nakuha sa kapaligiran ng pagsubok ng ELECOM at hindi ginagarantiyahan.

Sensor PixArt PAW3395 + LoD sensor
Resolusyon 100-26000 DPI (maaaring itakda sa pagitan ng 100 DPI)
Maximum na bilis ng pagsubaybay 650 IPS (humigit-kumulang 16.5m)/s
Pinakamataas na natukoy na acceleration 50G
Rate ng botohan Pinakamataas na 1000 Hz
Lumipat Optical magnetic switch V custom na Magoptic switch
Mga Dimensyon (W x D x H) Mouse: Tinatayang 67 × 124 × 42 mm / 2.6 × 4.9 × 1.7 in.

Unit ng tatanggap: Tinatayang 13 × 24 × 6 mm / 0.5 × 0.9 × 0.2 in.

Haba ng cable Humigit-kumulang 1.5m
Patuloy na oras ng pagpapatakbo: Humigit-kumulang 120 oras
Timbang Mouse: humigit-kumulang 73g Unit ng tatanggap: humigit-kumulang 2g
Mga accessories USB A male-USB C male cable (1.5m) ×1, USB adapter ×1, 3D PTFE karagdagang paa × 1, 3D PTFE replacement feet × 1, panlinis na tela ×1, grip sheet ×1

Katayuan ng pagsunod

CE Deklarasyon ng Pagsunod
Pagsunod sa RoHS

Importer EU Contact (Para sa mga bagay sa CE lang)
Sa buong World Trading, Ltd.
5th floor, Koenigsallee 2b, Dusseldorf, Nordrhein-Westfalen, 40212, Germany

Impormasyon sa Pagtatapon at Pag-recycle ng WEEE
Ang simbolo na ito ay nangangahulugan na ang basura ng mga de-koryente at elektronikong kagamitan (WEEE) ay hindi dapat itapon bilang pangkalahatang basura sa bahay. Ang WEEE ay dapat tratuhin nang hiwalay upang maiwasan ang posibleng pinsala sa kapaligiran o kalusugan ng tao. Kumonsulta sa iyong retailer o lokal na opisina ng munisipyo para sa pagkolekta, pagbabalik, pag-recycle o muling paggamit ng WEEE.

Pahayag ng Pagsunod sa UK
Pagsunod sa RoHS

Importer UK Contact (Para sa UKCA lang ang mahalaga)
Sa buong World Trading, Ltd.
25 Clarendon Road Redhill, Surrey RH1 1QZ, United Kingdom

FCC ID: YWO-M-VM600
FCC ID: YWO-EG01A

Sumusunod ang device na ito sa Part 15 ng FCC Rules. Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon: (1) ang device na ito ay maaaring hindi magdulot ng mapaminsalang interference, at (2) ang device na ito ay dapat tumanggap ng anumang interference na natanggap, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong operasyon.
TANDAAN; Ang kagamitang ito ay nasubok at napag-alamang sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class B na Digital na Device, alinsunod sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference sa isang residential installation. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo at, kung hindi na-install at ginamit alinsunod sa pagtuturo, ay maaaring magdulot ng nakakapinsalang interference sa komunikasyon sa radyo. Gayunpaman, walang garantiya na hindi magaganap ang interference sa isang partikular na pag-install. Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng mapaminsalang interference sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-tune ng kagamitan sa off at on, hinihikayat ang user na subukang itama ang interference sa pamamagitan ng isa o higit pa sa mga sumusunod na hakbang:

  • I-reorient o i-relocate ang receiving antenna
  • Palakihin ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at receiver
  • Ikonekta ang kagamitan sa isang saksakan sa isang circuit na naiiba sa kung saan nakakonekta ang receiver
  • Kumonsulta sa dealer o isang may karanasang radio/TV technician para sa tulong

PAUNAWA: Ang tagagawa ay walang pananagutan para sa anumang interference sa radyo o TV na dulot ng hindi awtorisadong pagbabago sa kagamitang ito. Ang ganitong mga pagbabago ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng gumagamit na patakbuhin ang kagamitan.
Upang makagawa ng mga pagpapabuti sa produktong ito, ang disenyo at mga detalye ay maaaring magbago nang walang paunang abiso.
Babala sa FCC: Upang matiyak ang patuloy na pagsunod, anumang mga pagbabago o pagbabago na hindi hayagang inaprubahan ng partidong responsable para sa pagsunod ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng gumagamit na patakbuhin ang kagamitang ito. (Halample – gumamit lamang ng mga shielded interface cable kapag kumokonekta sa mga computer o peripheral na device).

Pahayag ng Exposure ng FCC Radiation
Sumusunod ang kagamitang ito sa mga limitasyon sa pagkakalantad ng radiation ng FCC RF na itinakda para sa isang hindi nakokontrol na kapaligiran. Ang kagamitang ito ay dapat na naka-install at pinaandar na may pinakamababang distansya na 0.5 sentimetro sa pagitan ng radiator at ng iyong katawan. Ang transmitter na ito ay hindi dapat magkatugma o gumagana kasama ng anumang iba pang antenna o transmitter.
Ang mga antenna na ginamit para sa transmitter na ito ay dapat na naka-install upang magbigay ng distansya ng paghihiwalay na hindi bababa sa 0.5 cm mula sa lahat ng mga tao at hindi dapat na magkakasamang matatagpuan o gumagana kasama ng anumang iba pang antenna o transmitter.

Responsableng partido (Para sa mga usapin ng FCC lang)
Sa paligid ng The World Trading Inc.,
7636 Miramar Rd #1300, San Diego, CA 92126
elecomus.com 

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

ELECOM M-VM600 Wireless Mouse [pdf] User Manual
M-VM600, MVM600, YWO-M-VM600, YWOMVM600, EG01A, Wireless Mouse, M-VM600 Wireless Mouse

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *