DIGITEN WTC401

Pakakas Kontrol Jarak Jauh Perapian Gas DIGITEN Buku Panduan Pangguna WTC401

Model: WTC401

1. Bubuka

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your DIGITEN Gas Fireplace Remote Control Kit, Model WTC401. This kit is designed to provide wireless control for millivolt valve gas fireplaces, offering ON/OFF, automatic thermostat, and timer functions for enhanced convenience and comfort.

2. Émbaran Kasalametan

Please read all safety warnings and instructions carefully before installation and operation to prevent injury or property damage.

  • Voltage Wates: Do not use this remote-control system on applications with voltagdi luhur 24 Volt AC/DC sareng 1 amp current. Exceeding these limits can damage the unit and pose a safety hazard.
  • Paparan Panas: The receiver unit must be installed away from high heat sources (above 130°F / 54°C) to ensure proper function and prevent damage.
  • Pareum manual: For extended absences from home, it is recommended to manually turn off the fireplace at the gas valve for maximum safety.
  • Pamasangan profésional: Upami anjeun teu yakin kana bagian mana waé tina prosés pamasangan, konsultasi ka teknisi anu mumpuni.
  • Kasalametan batré: Always use the specified battery types and ensure correct polarity. Do not mix old and new batteries or different battery types. Dispose of used batteries responsibly.

3. Eusi Paket

Pastikeun yén sadaya komponén anu didaptarkeun di handap kalebet kana pakét anjeun:

DIGITEN Gas Fireplace Remote Control Kit components including remote, receiver, wall plate, wires, and screws.

Figure 3.1: Contents of the DIGITEN Gas Fireplace Remote Control Kit.

  • Kadali jauh (pamancar)
  • Kotak panarima
  • Wall Plate for Receiver
  • Kawat Sambungan
  • Pamasangan screws

4. Produk Langkungview

4.1 Kadali Jarak Jauh (Pemancar)

The remote control features a large, backlit LCD screen for clear display of current room temperature, desired set temperature, operating mode, and timer status. It operates wirelessly with a signal range of up to 65 feet (20 meters).

Close-up of the remote control LCD screen with labels pointing to current room temperature, desired set temperature, temperature unit, safety lock indicator, timer, operation modes, and battery low indicator.

Figure 4.1: Remote Control LCD Display and Button Functions.

  • Layar LCD: Shows current room temperature, set temperature, temperature unit (°F/°C), timer, safety lock status, and battery low indicator.
  • Tombol MODE: Cycles through ON, AUTO, and OFF operating modes.
  • Tombol TIMER: Ngaktipkeun sareng nyaluyukeun fungsi timer.
  • Panah luhur/handap: Adjusts set temperature and timer values.
  • Diwangun-di sénsor: The remote control contains the temperature sensor for thermostat operation.

4.2 Panarima

The receiver unit acts as a wireless switch for your fireplace. It connects directly to the millivolt valve and receives commands from the remote control. It features a manual ON/AUTO/OFF switch and a 'LEARN' button for pairing.

The DIGITEN remote control kit showing the white wall plate, black receiver box, and white remote control, along with connection wires and screws.

Figure 4.2: Receiver Box and Wall Plate.

  • ON/AUTO/OFF Switch: Allows manual control of the fireplace directly from the receiver.
  • Tombol AJAR: Used to establish communication between the remote and receiver.
  • Kompartemen batré: Houses 4 AA batteries for power.

5. Setup jeung Instalasi

5.1 Pamasangan batré

Batteries are not included in the kit and must be purchased separately.

Image showing the battery compartments for the receiver (4 AA batteries) and the remote control (2 AAA batteries).

Figure 5.1: Battery requirements for the remote and receiver.

  • Kadali jauh: Requires 2 AAA batteries. Open the battery compartment on the back of the remote and insert the batteries, observing correct polarity.
  • panarima: Requires 4 AA batteries. Open the battery compartment on the receiver box and insert the batteries, observing correct polarity.

5.2 Receiver Wiring to Millivolt Valve

This system is designed for millivolt gas valve systems. It functions as an on/off switch and connects to the TH and TH/TP terminals of your millivolt valve.

Diagram showing how to connect the receiver wires to the TH and TH/TP terminals of a gas fireplace millivolt valve.

Figure 5.2: Connecting the receiver to the millivolt gas valve.

  1. Ensure the gas supply to the fireplace is turned off before beginning installation.
  2. Locate the millivolt valve on your gas fireplace. Identify the TH and TH/TP terminals.
  3. Connect the two wires from the receiver to the TH and TH/TP terminals of the millivolt valve. The connection is non-polarized, so the order of the wires does not matter.
  4. Mount the receiver box in a suitable location, either inside the fireplace control area or on a wall using the provided wall plate and screws. Ensure it is away from direct heat.
  5. Restore the gas supply to the fireplace.
Detailed diagram of a millivolt gas valve showing the TH, TP, and TH/TP terminals, and the thermopile/pilot light connection.

Figure 5.3: Millivolt Gas Valve Terminals.

5.3 Pairing the Remote and Receiver

After installing batteries and wiring the receiver, you need to pair the remote control with the receiver.

  1. On the receiver unit, slide the switch to the 'ON' or 'AUTO' position.
  2. Press and hold the 'LEARN' button on the receiver until you hear a beep or see an indicator light flash (refer to receiver for specific indicator).
  3. Within 10 seconds, press any button on the remote control. The receiver will beep again or the light will stop flashing, indicating successful pairing.
  4. Test the connection by pressing the ON/OFF buttons on the remote. The fireplace should respond.

6. Parentah Operasi

6.1 Daya Hurung/Pareuman

  • Pikeun Ngahurungkeun: Press the 'MODE' button on the remote until 'ON' is displayed, or press the 'Up' arrow button.
  • Pareuman: Press the 'MODE' button on the remote until 'OFF' is displayed, or press the 'Down' arrow button.

6.2 Pamilihan Mode

Press the 'MODE' button on the remote to cycle through the following operating modes:

  • Mode ON: The fireplace will remain continuously on until manually turned off.
  • Mode OFF: The fireplace will remain continuously off.
  • AUTO Mode (Thermostat): The fireplace will turn on and off automatically to maintain the desired set temperature. The remote's built-in sensor measures the room temperature.

6.3 Thermostat Function (AUTO Mode)

Image showing the remote control with a callout indicating that the temperature sensor is built into the remote control itself.

Figure 6.1: The remote control houses the temperature sensor.

  • In AUTO mode, use the 'Up' and 'Down' arrow buttons to set your desired temperature. The remote will display both the current room temperature and the set temperature.
  • To switch between Fahrenheit (°F) and Celsius (°C), refer to the remote control's specific instructions (usually a combination button press or a switch in the battery compartment).
  • The fireplace will activate when the room temperature drops below the set temperature and deactivate when it reaches or exceeds the set temperature.

6.4 Fungsi Timer

  • Press the 'TIMER' button to activate the timer.
  • Use the 'Up' and 'Down' arrow buttons to set the desired duration for the fireplace to operate (e.g., 30 minutes, 1 hour).
  • The fireplace will automatically turn off once the set time has elapsed.

6.5 Konci Kasalametan Anak

The child safety lock prevents accidental activation of the fireplace.

Image illustrating the childproof lock feature, showing a hand reaching for the remote and text indicating to press and hold UP & TIMER simultaneously to unlock and lock.

Figure 6.2: Activating the Child Safety Lock.

  • Pikeun ngonci: Press and hold the 'Up' arrow button and the 'TIMER' button simultaneously for a few seconds until a lock icon appears on the LCD screen.
  • Pikeun muka konci: Press and hold the 'Up' arrow button and the 'TIMER' button simultaneously again until the lock icon disappears.

7. Pangropéa

7.1 Ngagantian batré

When the battery low indicator appears on the remote control's LCD screen, replace the batteries within two weeks to ensure continuous operation.

  • Kadali jauh: Ganti ku 2 batré AAA anyar.
  • panarima: Ganti ku 4 batré AA anyar.
  • Always use fresh, high-quality alkaline batteries.

8. Cara ngungkulan

MasalahMungkin Cukang lantarananaSolusi
Fireplace does not respond to remote control.Low batteries in remote or receiver.
Remote and receiver not paired.
Receiver switch in 'OFF' position.
Jauh di luar jangkauan.
Ganti batré dina duanana unit.
Re-pair the remote and receiver (Section 5.3).
Slide receiver switch to 'ON' or 'AUTO'.
Move closer to the receiver (within 65 feet).
Fireplace turns on/off unexpectedly in AUTO mode.Temperature sensor (in remote) affected by drafts or heat sources.
Large temperature hysteresis (5°F/3°C).
Relocate the remote control to an area with stable ambient temperature, away from direct heat or cold drafts.
Note that the system has a built-in 5°F (3°C) temperature differential before activating/deactivating. This is normal operation.
tampilan LCD taram atawa kosong.Batré lemah dina jarak jauh.Ganti batré kadali jauh.
Child safety lock cannot be disengaged.Incorrect button combination or duration.Ensure you are pressing and holding the 'Up' arrow and 'TIMER' buttons simultaneously for several seconds.
Receiver teu powering on.Low or incorrectly installed batteries.Pariksa polaritasna batré sareng ganti ku batré AA seger.

9. Spésifikasi

Diagram showing the dimensions of the remote control, receiver box, and wall cover in both centimeters and inches.

Gambar 9.1: Dimensi Produk.

FiturRincian
Nomer modélWTC401
Dimensi produk1.73 x 0.98 x 4.37 inches (Remote)
Item Beurat8.6 ounces (Total Kit)
Catu Daya (Remote)2 x batré AAA (teu kaasup)
Catu daya (Receiver)4 x batré AA (teu kaasup)
KasaluyuanMillivolt valve gas fireplaces
Max Voltage / Ayeuna24 Volts AC/DC, 1 Amp
Range nirkabelNepi ka 65 suku (20 méter)
Fitur hususBacklit LCD, Digital Display, Thermostat, Timer, Child Safety Lock

10. Garansi jeung Rojongan

DIGITEN provides a one-year warranty for any product quality problems. If you encounter any issues or require assistance, please contact DIGITEN customer support through the retailer where the product was purchased or visit the official DIGITEN websitus pikeun informasi kontak rojongan.

We are committed to providing reliable products and personalized service to ensure your satisfaction.

Dokumén Patali - WTC401

Praview DIGITEN WTC100/WTC200 Wireless Thermostat Manual Pamaké
Manual pangguna pikeun termostat nirkabel DIGITEN WTC100 sareng WTC200, nyayogikeun setelan, operasi, spésifikasi, sareng inpormasi ngungkulan pikeun kontrol suhu dina aplikasi penyejukan sareng pemanasan.
Praview Digiten DTC-101 / DTC-151 Digital Suhu Controller Manual pamaké sarta spésifikasi
Pituduh komprehensif ka Digiten DTC-101 jeung DTC-151 controller suhu digital, detailing fitur, setelan, operasi, spésifikasi teknis, jeung ngungkulan pikeun manajemén suhu tepat.
Praview Digiten TTC-1003 Suhu Controller sareng Manual Pamaké Timer
Manual pamaké pikeun Digiten TTC-1003 Suhu Controller kalawan Timer, a thermostat 3-outlet dirancang pikeun peternak piaraan jeung kontrol lingkungan. Diajar ngeunaan fitur, spésifikasi, sareng kumaha nyetél fungsi pemanasan, pendinginan, sareng waktos kanggo kanyamanan piaraan anu optimal.
Praview DIGITEN Wireless Thermostat WTC100 WTC200 Manual Pamaké
Manual pamaké komprehensif pikeun DIGITEN Wireless Thermostat model WTC100 jeung WTC200, ngawengku fitur, spésifikasi, setelan, operasi, ngungkulan, jeung jaminan.
Praview DIGITEN DHTC-1011 Suhu sareng Kalembaban Controller Manual
Manual pamaké pikeun DIGITEN DHTC-1011 Temperature and Humidity Controller, ngajéntrékeun fitur, spésifikasi, paréntah pangaturan, sareng ngungkulan masalah.
Praview DIGITEN WTC1001 Wireless Thermostat Pamaké Manual jeung spésifikasi
Pituduh komprehensif ka DIGITEN WTC1001 Wireless Thermostat, ngawengku fitur, spésifikasi, operasi, instalasi, jaminan, jeung patuh FCC. Diajar kumaha ngadalikeun sistem pemanasan sareng penyejukan anjeun sacara éfisién.