1. Bubuka
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient use of your SMALLRIG NP-FZ100 Dual Slot Battery Charger. Please read this manual thoroughly before operating the device and retain it for future reference. This charger is designed for NP-FZ100 type batteries, compatible with various Sony Alpha series cameras.
2. Produk Langkungview
The SMALLRIG NP-FZ100 Dual Slot Battery Charger is a compact and efficient charging solution for your camera batteries. It features two charging slots, a USB-C input port for versatile power options, and clear LED indicators for battery status.
2.1 Fitur konci
- Dual Slot Charging: Allows simultaneous charging of two NP-FZ100 batteries.
- Ngecas gancang: Supports 22.5W USB-C fast charging for quick power replenishment.
- Kasaluyuan lega: Fully compatible with original and third-party Sony NP-FZ100 batteries.
- Indikator LED intuitif: Provides real-time battery level display.
- Perlindungan Kasalametan Smart: Incorporates multiple safety mechanisms to protect batteries.
2.2 Eusi pakét
- 1 x SMALLRIG NP-FZ100 Camera Battery Charger
- 1 x 60W USB-C to USB-C Cable (1m / 3.3ft)

Figure 1: Package contents and compact design. The package includes one NP-FZ100 camera battery charger and one 60W USB-C to USB-C cable (1m / 3.3ft).

Figure 2: Broad compatibility. This charger is fully compatible with Sony NP-FZ100 batteries, supporting a wide range of Sony Alpha camera models.
3. Setélan
Turutan léngkah-léngkah ieu pikeun nyetél pangisi daya batré anjeun:
- Nyambungkeun Sumber Daya: Connect the provided USB-C to USB-C cable to the charger's USB-C input port. Connect the other end of the cable to a compatible power adapter, power bank, or laptop.
- It is recommended to use a power adapter with 22.5W or higher output for optimal charging speed.
- The charger is not compatible with 5V / 1A power adapters.
- When using a 5V / 2.4A adapter, the charger operates in slow-charge mode, prioritizing Channel 1. It will automatically switch to Channel 2 once Channel 1 is fully charged.
- Selapkeun Batré: Gently insert one or two NP-FZ100 batteries into the designated charging slots. Ensure they are correctly oriented.

Figure 3: Versatile charging options. The universal USB-C input port enables flexible charging from various power sources, including wall adapters, car chargers, and portable power banks.
4. Parentah Operasi
Once batteries are inserted and the charger is connected to a power source, charging will begin automatically.
4.1 Prosés Ngecas
- The charger can charge one or two batteries simultaneously.
- With a 22.5W or higher power adapter, two NP-FZ100 batteries can be fully recharged in approximately 2 hours.

Figure 4: Efficient dual charging. The charger supports simultaneous charging of two NP-FZ100 batteries or individual charging of a single battery.

Figure 5: Rapid charging capability. The 22.5W USB-C fast charging port allows for rapid recharging, completing two NP-FZ100 batteries in approximately 2 hours.
4.2 LED Power Indicators
Each charging slot features five LED indicators to display the battery's charge level. Press the power display button to check the battery level even when not connected to a power source.
- 1 Red LED (steady): 0-10% muatan
- 1 White LED: 10-20% muatan
- 2 White LEDs: 20-40% muatan
- 3 White LEDs: 40-60% muatan
- 4 White LEDs: 60-80% muatan
- 5 White LEDs: 80-100% muatan
A red warning light will alert you when the battery is critically low.

Figure 6: Clear LED power indicators. Each light represents 20% of the battery level. A power display button allows checking the battery status.
5. Émbaran Kasalametan
The SMALLRIG NP-FZ100 charger incorporates advanced safety features to ensure reliable operation and battery longevity.
- Perlindungan suhu luhur: The intelligent system continuously monitors temperature. If overheating is detected, the charger automatically reduces charging speed.
- Leuwih-voltage panyalindungan: Upon detecting overvoltage, the charger immediately halts charging to prevent damage.
- Trickle Charging Mode: As the battery nears full charge, the charger switches to trickle charging mode to preserve battery health.
- Perlindungan fisik: The semi-enclosed design prevents batteries from slipping out and protects them from scratches.
- Kasalametan Umum: Do not disassemble, expose to extreme temperatures, or immerse in water. Use only with compatible NP-FZ100 batteries.

Figure 7: Smart safety protection. The charger features over-temperature and over-voltage protection, along with a semi-enclosed design for physical safety.
6. Spésifikasi
Technical specifications for the SMALLRIG NP-FZ100 Battery Charger:
| Fitur | Spésifikasi |
|---|---|
| Nomer modél | 5489 |
| Dimensi produk | 3.27 x 1.01 x 2.52 inci (8.3 x 2.56 x 6.4 cm) |
| Item Beurat | 1.59 ons (45 gram) |
| Bahan | PC + ABS |
| Input USB-C | 5V / 2.4A, 9V / 2A, 12V / 1.75A, 15V / 1.5A; 22.5W (Max) |
| Protokol USB-C | PD3.0, QC2.0, QC3.0 |
| Rated Output (Per Channel) | 8.4V / 1A |
| Suhu Operasi | 0°C nepi ka 45°C / 32°F nepi ka 113°F |

Gambar 8: spésifikasi produk lengkep.
7. Cara ngungkulan
Upami anjeun mendakan masalah sareng carjer anjeun, tingal masalah sareng solusi umum ieu:
- Charger not powering on or batteries not charging:
- Pastikeun kabel USB-C disambungkeun sacara aman ka carjer sareng sumber listrik.
- Verify that your power adapter has an output of 22.5W or higher. The charger is not compatible with 5V/1A adapters.
- Check if the batteries are correctly inserted into the slots.
- Ngecas lalaunan:
- If using a 5V/2.4A adapter, the charger will operate in slow-charge mode and prioritize Channel 1. This is normal behavior. For faster charging, use a 22.5W or higher power adapter.
- LEDs flashing red and white alternately:
- This indicates an overheating condition. The charger will automatically reduce charging speed until the temperature returns to a safe range. Ensure the charger is in a well-ventilated area.
- Charger stops charging unexpectedly:
- This may be due to over-voltage protection. Disconnect and reconnect the power source. If the issue persists, try a different power adapter.
8. Pangropéa
To ensure the longevity and optimal performance of your charger:
- beberesih: Use a soft, dry cloth to clean the charger. Do not use liquid cleaners or solvents.
- Panyimpenan: Simpen carjer di tempat anu tiis sareng garing, jauh tina sinar panonpoé langsung sareng suhu anu ekstrim nalika henteu dianggo.
- Penanganan: Hindarkeun ngaragragkeun carjer atanapi kéngingkeun dampak anu kuat.
9. Garansi jeung Rojongan
For warranty information or technical support, please contact SMALLRIG customer service directly. Refer to the official SMALLRIG website or your purchase documentation for contact details and warranty terms.





