LEHMANN LHOPM-1505-D

LEHMANN LHOPM-1505-D Planetary Mixer

Instruksi Manual

1. Bubuka

Thank you for choosing the LEHMANN LHOPM-1505-D Planetary Mixer. This appliance is designed to simplify your baking and cooking tasks with its powerful motor and versatile accessories. Please read this instruction manual carefully before first use to ensure safe and optimal operation. Keep this manual for future reference.

LEHMANN LHOPM-1505-D Planetary Mixer in black, with a stainless steel bowl and whisk attachment, ready for use on a kitchen counter.

Image: The LEHMANN LHOPM-1505-D Planetary Mixer, showcasing its sleek black design and stainless steel bowl with a whisk attachment.

2. Parentah Kasalametan

Salawasna turutan pancegahan kaamanan dasar nalika nganggo alat-alat listrik pikeun ngirangan résiko kahuruan, kejutan listrik, sareng tatu.

  • Baca sadaya parentah sateuacan ngoperasikeun mixer.
  • Ulah neuleumkeun unit motor, ari, atawa nyolok kana cai atawa cairan séjén.
  • Cabut colokan tina stop kontak upami teu dianggo, sateuacan ngarakit atanapi ngabongkar bagian-bagianna, sareng sateuacan beberesih.
  • Hindarkeun kontak sareng bagian anu obah. Jaga leungeun, rambut, pakean, ogé spatula sareng alat-alat sanésna jauh tina pengocok nalika dioperasikeun pikeun nyegah tatu sareng/atanapi karusakan kana mixer.
  • Entong ngoperasikeun alat naon waé anu nganggo kabel atanapi colokan anu rusak, atanapi saatos alatna gagal atanapi parantos turun atanapi ruksak dina cara naon waé.
  • Pamakéan kantétan anu henteu disarankeun atanapi dijual ku produsén tiasa nyababkeun kahuruan, kejutan listrik, atanapi tatu.
  • Ulah make di luar.
  • Ulah ngantep ari ngagantung dina ujung méja atawa counter atawa noél surfaces panas.
  • Always ensure the tilt-head is locked down before operation.
  • This appliance is equipped with overheat protection. If the motor overheats, the appliance will automatically shut off. Allow it to cool down before resuming use.

3. Produk Langkungview jeung Komponén

Familiarize yourself with the parts of your LEHMANN Planetary Mixer.

Diagram of LEHMANN Planetary Mixer components: 1. Splash Guard, 2. Whisk, 3. Beater, 4. Dough Hook, 5. 5-Liter Bowl, 6. Multifunction Knob, 7. 1500W Motor Unit.

Image: Labeled diagram showing the main components of the mixer and its accessories.

  • Penjaga Splash: Nyegah bahan tina cipratan nalika nyampur.
  • Kocok: Ideal for whipping egg whites, cream, and light batters.
  • Pemukul: Suitable for medium-heavy mixtures like cake batter, cookie dough, and frostings.
  • Adonan Hook: Designed for kneading heavy doughs such as bread, pizza, and pasta.
  • Mangkuk Stainless Steel 5 Liter: Large capacity for various preparations.
  • Tombol multifungsi: Controls power and 12 speed settings.
  • 1500W Motor Unit: The main body housing the powerful motor.
LEHMANN Planetary Mixer with dimensions: 35.5 cm height, 23 cm depth, 34 cm width. Labels indicate 1500W power and BPA-free materials.

Image: The mixer with key dimensions (height, depth, width), highlighting its 1500W power and BPA-free construction.

4. Setélan

Before first use, ensure all packaging materials are removed and clean all parts that will come into contact with food.

  1. panempatan: Place the mixer on a clean, dry, and stable surface. Ensure there is enough space around the appliance for proper ventilation.
  2. Stabilitas: The mixer is equipped with non-slip feet for stability during operation. Ensure these feet are firmly gripping the surface.
  3. Close-up of the LEHMANN Planetary Mixer's base, showing the stable non-slip suction feet on a wooden surface.

    Image: The mixer's non-slip feet providing stability on a countertop.

  4. Ngalampirkeun Mangkuk: Place the stainless steel mixing bowl onto the base, aligning the grooves, and turn it clockwise until it locks securely into place.
  5. Ngalampirkeun aksésori:
    • Ensure the mixer is unplugged and the speed control knob is set to '0' (OFF).
    • Press the tilt-head release button and lift the motor head.
    • Select the desired attachment (dough hook, whisk, or beater).
    • Insert the attachment shaft into the accessory port and turn it slightly until it locks into place.
    • Lower the motor head until it clicks and locks into position.
  6. Multi-panel image demonstrating how to attach the whisk, dough hook, and beater to the mixer, and how to adjust the speed knob.

    Image: Step-by-step visual guide for attaching different mixing accessories and adjusting the speed.

  7. Ngapasangkeun Pelindung Percikan: If desired, place the splash guard over the mixing bowl after the attachment is installed. It has an opening for adding ingredients during operation.

5. Parentah Operasi

Follow these steps to operate your planetary mixer effectively.

  1. Tambahkeun Bahan: Place your ingredients into the mixing bowl. Ensure the total volume does not exceed the bowl's capacity to prevent overflow.
  2. A hand pouring flour into the mixer's bowl through the opening in the splash guard, demonstrating its use.

    Image: The splash guard in use, allowing ingredients to be added while mixing.

  3. Pilih Speed: Plug the mixer into a suitable power outlet. Turn the multifunction knob to select one of the 12 available speeds. Start with a lower speed and gradually increase as needed.
  4. Close-up of the mixer's speed control knob, showing settings from 1 to 12 with an illuminated indicator.

    Image: The 12-speed control knob, indicating precise speed adjustment.

  5. Pituduh Campuran:
    • Kagancangan 1-3 (Hésé): For gentle mixing, combining dry ingredients, or starting heavy doughs with the dough hook.
    • Kagancangan 4-6 (Sedeng): For mixing batters, mashing potatoes, or creaming butter and sugar with the beater.
    • Kagancangan 7-9 (Luhur): For whipping cream, egg whites, or light batters with the whisk.
    • Speeds 10-12 (Max): For rapid whipping or aeration.
  6. Three images showing different consistencies: liquid batter, dense dough, and whipped egg whites, with corresponding mixer attachments below.

    Gambar: Visual examples of liquid batter, dense dough, and whipped egg whites, illustrating the versatility of the mixer's attachments.

  7. Ngeureunkeun Operasi: To stop the mixer, turn the multifunction knob to '0' (OFF). Unplug the appliance from the power outlet.
  8. Removing Bowl and Attachments: Press the tilt-head release button and lift the motor head. Remove the attachment by turning it slightly and pulling it down. Then, unlock and remove the mixing bowl.

6. beberesih sarta Pangropéa

Proper cleaning and maintenance will extend the life of your mixer.

  • Salawasna cabut mixer saméméh beberesih.
  • Unit motor: Ngusap unit motor nganggo iklanamp lawon. Ulah dicelupkeun kana cai atanapi disemprot ku cairan.
  • Mangkok Campuran sareng Lampiranna: The stainless steel mixing bowl, whisk, beater, and dough hook are dishwasher safe. Alternatively, wash them in warm, soapy water, rinse thoroughly, and dry immediately.
  • Penjaga Splash: Wash the splash guard in warm, soapy water and rinse. It is not recommended for dishwasher use to prevent warping.
  • Panyimpenan: Store the mixer and its accessories in a dry place.

7. Cara ngungkulan

Upami anjeun mendakan masalah sareng mixer anjeun, tingal masalah sareng solusi umum ieu:

MasalahMungkin Cukang lantarananaSolusi
Mixer teu ngamimitian.Not plugged in; power switch off; motor head not locked.Ensure plug is securely in outlet; turn speed knob to a setting other than '0'; ensure motor head is fully lowered and locked.
Motor eureun salila operasi.Overheat protection activated; too much load.Unplug the mixer and let it cool down for at least 30 minutes. Reduce the amount of ingredients if overloading.
Attachment does not reach ingredients at the bottom of the bowl.Attachment not properly installed.Ensure the attachment is fully inserted and locked into the accessory port.
Mixer is unstable or vibrates excessively.Not on a flat surface; non-slip feet not gripping; excessive load.Place on a flat, stable surface. Ensure non-slip feet are clean. Reduce load if necessary.

8. Spésifikasi

FiturSpésifikasi
merekLEHMANN
ModélLHOPM-1505-D
WarnaHideung
Dimensi produk23 x 34 x 35.5 cm
Kapasitas5 liter
Jumlah Speeds12
Fitur hususAdjustable speed control, Overheat protection, Tilt-head design, Removable bowl
Item Beurat4.9 kg
BahanBaja Tahan Karat, Plastik (bébas BPA)
Voltage230 volt
Kakuatan1500 Watt
Tipe KontrolKenop

9. Garansi jeung Rojongan

LEHMANN products are manufactured with high-quality materials and undergo strict quality control. This product is covered by a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship from the date of purchase.

For warranty claims, technical support, or spare parts, please contact your retailer or the LEHMANN customer service department. Please have your model number (LHOPM-1505-D) and proof of purchase ready when contacting support.

Contact information can typically be found on the LEHMANN official websitus atawa ngaliwatan platform pameseran Anjeun.

Dokumén Patali - LHOPM-1505-D

Praview Lehmann Firmware Updater: Parentah Operasi pikeun Konci sareng Pamiarsa RFID
Dokumén ieu nyayogikeun pitunjuk operasi pikeun parangkat lunak LEHMANN Firmware Updateater, ngajéntrékeun cara ngapdet firmware dina konci Lehmann, pamaca RFID, sareng terminal. Ngawengku syarat sistem, produk anu cocog, sareng pituduh léngkah-léngkah.
Praview LEHMANN Manajemén Software Guide pamaké: Konfigurasi sarta Operasi
Buku pituduh komprehensif pikeun LEHMANN Management Software (LMS), detailing konfigurasi, operasi, jeung manajemen sistem LEHMANN RFID dina mode offline boh online. Nyertakeun transponder sareng manajemén konci, setélan pangguna, sareng administrasi sistem.
Praview LEHMANN CNC Rotary Tables - Edition Katalog Utama 4 | PGD, E, DD Series
Edisi Katalog Utama LEHMANN 4 pikeun Tables Rotary CNC. Jelajahi PGD, E-Series, DD Series, sareng seueur deui. Leyuran-speed tinggi, backlash-gratis pikeun automation industri jeung manufaktur precision.
Praview Mode d'emploi CAPTOS MIFARE / CAPTOS iCharge MIFARE - Serrure Électronique RFID
Manuel d'utilisation détaillé pour les serrures électroniques LEHMANN CAPTOS MIFARE et CAPTOS iCharge. Couvre l'installation, la configuration, l'utilisation des cartes, les fonctions de sécurité et les spécifications techniques.
Praview LEHMANN GIRO TA Elektronisches Tastaturschloss mit P2/P4 Adapter - Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für das LEHMANN GIRO TA elektronische Tastaturschloss mit P2/P4 Adapter. Enthält Informationen zur Installation, Bedienung, Sicherheit, Wartung, Konfiguration und Fehlerbehebung.
Praview LEHMANN Primary und Secondary Controller Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Konfiguration und Wartung der LEHMANN Primary und Secondary Controller für das Captos und Captos iCharge RFID-Schließsystem.