1. Émbaran Kasalametan
Mangga baca sakabeh parentah kaamanan taliti saméméh ngagunakeun produk ieu. Simpen manual ieu pikeun rujukan ka hareup.
- Hindarkeun paparan anu berkepanjangan ka tingkat volume anu luhur pikeun nyegah karusakan dédéngéan.
- Ulah nganggo headphone nalika nyetir, ngagowes, atanapi ngoperasikeun mesin upami aya sora ti luar anu diperyogikeun pikeun kaamanan.
- Jauhkeun alat tina cai, beueus, sareng suhu anu ekstrim.
- Ulah nyobian ngabongkar atanapi ngarobih headphone. Ieu tiasa ngabatalkeun garansi sareng nyababkeun karusakan.
- Anggo ukur kabel pangecas sareng adaptor anu disayogikeun pikeun ngeusi batre alat.
2. Eusi Paket
Pastikeun yén sadaya item aya dina pakét anjeun:
- 1 x DOQAUS LIFE 5 Over-Ear Bluetooth Headphones
- 1 x Kabel Ngecas USB
- 1 x Kabel Audio AUX
- 1 x Manual Pamaké
3. Produk Langkungview
The DOQAUS LIFE 5 headphones are designed for comfort and high-quality audio. Familiarize yourself with the main components:

Gambar: Sisi hareup view of the DOQAUS LIFE 5 Bluetooth Headphones, showcasing the earcups, headband, and overall design.
The headphones feature soft memory-protein earmuffs and an adjustable headband for a comfortable fit. They are also foldable for easy portability.

Image: Illustration highlighting the 90-degree rotation of the earcups, the adjustable headband, and the foldable design of the DOQAUS LIFE 5 headphones for comfort and portability.
4. Setélan
4.1 Ngecas Headphone
Before first use, fully charge your headphones. A full charge provides up to 70 hours of playtime. A quick 10-minute charge can provide approximately 3 hours of listening time.
- Sambungkeun tungtung leutik kabel ngecas USB ka port ngecas dina headphone.
- Sambungkeun tungtung nu leuwih gede tina kabel ngecas USB ka adaptor kakuatan USB (teu kaasup) atawa port USB komputer.
- Indikator LED bakal nunjukkeun status ngecas (tingali bagian indikator LED pikeun detil).
- Saatos dicas pinuh, pegatkeun sambungan kabel ngecas.

Image: The DOQAUS LIFE 5 headphones with a large '70 hours' graphic, illustrating the extended battery life of the device.
4.2 Nyapasangkeun Bluetooth
The DOQAUS LIFE 5 headphones use Bluetooth 5.3 for a fast and stable wireless connection.
- Pastikeun headphone dicas sareng dipareuman.
- Pencét jeung tahan tombol Daya salila kurang leuwih 3-5 detik nepi ka indikator LED hurung biru jeung beureum, nunjukkeun mode papasangan.
- Dina alat anjeun (smartphone, tablet, komputer), aktipkeun Bluetooth sareng milarian alat anu sayogi.
- Select "DOQAUS LIFE 5" from the list of devices.
- Once connected, the LED indicator will slowly flash blue.

Image: A close-up of the DOQAUS LIFE 5 earcup with a graphic illustrating Bluetooth 5.3 technology and its benefits: stable connection, lower power consumption, lower latency, and a 20m transmission range.
4.3 Sambungan kabel
You can use the headphones with the included 3.5mm AUX audio cable when the battery is low or with non-Bluetooth devices.
- Plug one end of the 3.5mm AUX audio cable into the audio jack on the headphones.
- Colokkeun tungtung nu sejen kana kaluaran audio 3.5mm alat Anjeun.
- The headphones will automatically switch to wired mode. Note that the microphone functions only in Bluetooth mode.

Image: A split image demonstrating the versatility of the DOQAUS LIFE 5 headphones, showing them being used wirelessly via Bluetooth in the top panel and with a wired AUX connection in the bottom panel.
5. Parentah Operasi
5.1 Daya Hurung/Pareuman
- Daya Hurung: Pencét jeung tahan tombol Daya salila 2 detik. Indikator LED bakal hurung biru.
- Pareum listrik: Pencét jeung tahan tombol Daya salila 3 detik. Indikator LED bakal pareum.
5.2 Puterkeun Musik
- Puter / Reureuh: Pencét tombol Multi-fungsi sakali.
- Lagu salajengna: Pencét terus tahan tombol Volume Naék salila 2 detik.
- Lagu Sateuacanna: Pencét terus tahan tombol Volume Turun salami 2 detik.
- Volume Up: Pencét pondok tombol Volume Up.
- Volume Turun: Pencét pondok tombol Volume Turun.
5.3 Manajemén Telepon
- Ngajawab / mungkas Telepon: Pencét tombol Multi-fungsi sakali.
- Nolak Telepon: Pencét jeung tahan tombol Multi-fungsi salila 2 detik.
- Telepon deui Nomer Panungtungan: Pencét dua kali tombol Multi-fungsi.
5.4 Modeu EQ
The DOQAUS LIFE 5 headphones feature 3 EQ modes for different sound experiences:
- Ganti EQ Mode: Press the EQ button to cycle through modes.
- Well-balanced: Standar audio profile.
- Bass Boosted: Enhanced low-frequency response.
- Harti luhur: Clearer high-frequency details.

Image: The DOQAUS LIFE 5 headphones with a visual representation of sound waves emanating from them, illustrating the three distinct EQ modes: High Definition Sound, Balanced Sound, and Extra Powerful Bass.
5.5 Asistén Sora
Aktipkeun asisten sora alat anjeun (contona, Siri, Asisten Google) langsung tina headphone.
- Aktipkeun Asisten Sora: Pencét jeung tahan tombol Multi-fungsi salila 3 detik.

Image: A person using DOQAUS LIFE 5 headphones and interacting with a voice assistant on their smartphone, with a visual cue indicating pressing a button for 3 seconds to activate the assistant.
5.6 Multi-device Connection
The headphones support simultaneous connection to two Bluetooth devices, allowing seamless switching between audio sources.
- Masangkeun headphone sareng alat anu munggaran.
- Pegatkeun sambungan Bluetooth dina alat anu munggaran.
- Masangkeun headphone sareng alat kadua.
- Sambungkeun deui Bluetooth dina alat anu kahiji. Headphone ayeuna kedahna parantos nyambung ka kadua alat.

Image: The DOQAUS LIFE 5 headphones positioned between a laptop and a smartphone, with dashed lines indicating simultaneous Bluetooth connection to both devices, enabling convenient switching for music, calls, and video conferencing.
6. Pangropéa
Proper care ensures the longevity of your DOQAUS LIFE 5 headphones.
- beberesih: Anggo lawon anu lembut sareng garing pikeun ngabersihan headphone. Ulah make cleaners abrasive atawa pangleyur.
- Panyimpenan: Simpen headphone dina tempat anu tiis sareng garing upami henteu dianggo. Desain foldable ngamungkinkeun pikeun neundeun kompak.
- Perawatan batré: To preserve battery life, charge the headphones at least once every three months if not used regularly. Avoid fully depleting the battery frequently.
7. Cara ngungkulan
Upami anjeun mendakan masalah sareng headphone anjeun, tingal solusi umum ieu:
| Masalah | Solusi |
|---|---|
| Headphone teu hurung. | Pastikeun headphone tos dicas pinuh. Pencét terus tahan tombol Daya salami 2 detik. |
| Teu bisa masangkeun via Bluetooth. | Ensure headphones are in pairing mode (flashing blue/red LED). Turn off and on Bluetooth on your device. Clear previous Bluetooth connections on your device. Move closer to the device. |
| Taya sora atawa volume low. | Check volume levels on both headphones and connected device. Ensure headphones are properly paired or AUX cable is fully inserted. Try a different audio source. |
| Mikropon teu jalan. | The microphone only works in Bluetooth mode. Ensure headphones are connected via Bluetooth and not AUX cable. Check microphone permissions on your device. |
| Kualitas sora henteu saé. | Ensure there are no obstructions between the headphones and the device. Try switching EQ modes. Check for interference from other wireless devices. |
8. Spésifikasi
- Ngaran modél: HIRUP 5
- Vérsi Bluetooth: 5.3
- Kisaran Bluetooth: Nepi ka 20 méter (66 suku)
- Kahirupan batré: Dugi ka 70 jam waktos ulin
- Jenis Supir Audio: Supir dinamis
- Ukuran Supir Audio: 40 mm
- Rentang Frékuénsi: 20Hz-20000Hz
- Konektipitas: Nirkabel (Bluetooth), Kabel (AUX 3.5mm)
- Tipe Kontrol: Media Control Buttons, Voice Assistant
- beurat: 210 Gram (7.4 ons)
- Komponén Kaasup: Headphones, USB charging cable, AUX audio cable, User Manual
9. Garansi jeung Rojongan
DOQAUS provides customer support for its products.
- Garansi: All DOQAUS headphones include a refund within 30 days and an 18-month replacement guarantee.
- Palayanan palanggan: For further assistance, please contact DOQAUS customer service. All emails will be processed within 24 hours. Refer to the product packaging or official DOQAUS websitus pikeun detil kontak.





