1. Bubuka
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient use of your Nokia Go Earbuds 2 Pro wireless in-ear headphones, model TWS-222. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.
The Nokia Go Earbuds 2 Pro feature a 10mm speaker for balanced sound and powerful bass. They include ambient noise cancellation for clearer calls and an IPX4 water resistance rating, making them suitable for various activities. A low latency mode is integrated for improved audio-visual synchronization.
2. Émbaran Kasalametan
Pikeun mastikeun operasi anu aman sareng nyegah karusakan, perhatikeun pancegahan ieu:
- Perlindungan dédéngéan: Hindarkeun dengekeun dina tingkat polumeu luhur pikeun période anu panjang pikeun nyegah karusakan dédéngéan.
- Kasadaran Lingkungan: Ulah nganggo earbud dina kaayaan dimana teu tiasa ngadangu sora sekitar tiasa bahaya, sapertos nalika nyetir atanapi nuju sasapedahan.
- Tahan cai: The earbuds are IPX4 water resistant, meaning they are protected against splashing water from any direction. They are not designed for submersion in water. Do not expose them to strong jets of water or wear them while swimming.
- Ngecas: Use only the provided charging cable and a compatible power adapter. Do not attempt to charge the earbuds if they are wet.
- beberesih: Clean the earbuds and charging case with a soft, dry cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials.
- Pembongkaran: Do not attempt to disassemble, repair, or modify the earbuds or charging case. This will void the warranty and may cause damage or injury.
- pembuangan: Dispose of the product and its battery responsibly according to local regulations. Do not dispose of batteries in fire.
3. Eusi Paket
Pastikeun yén sadaya item aya dina bungkusan:
- Nokia Go Earbuds 2 Pro (Left and Right)
- Ngecas Case
- Kabel Ngecas USB
- Manual pangguna (dokumén ieu)
- Sababaraha ukuran tip ceuli (S, M, L)

Image 3.1: Nokia Go Earbuds 2 Pro with open charging case.
This image displays the Nokia Go Earbuds 2 Pro, showing both earbuds removed from their charging case, which is open. The earbuds and case are black with blue interior accents.
4. Setélan
4.1. Ngecas Earbuds jeung Case
Saméméh dipaké munggaran, eusian pinuh ku earbuds jeung wadah ngecas.
- Teundeun earbuds kana wadah ngecas. Pastikeun aranjeunna leres seated.
- Sambungkeun kabel ngecas USB kana port ngecas dina casing sareng tungtung anu sanésna kana sumber daya USB (contona, komputer, adaptor témbok).
- Lampu indikator dina wadah ngecas bakal némbongkeun status ngecas. Ngecas pinuh peryogi waktos sakitar 1.5 jam.
- Saatos dicas pinuh, pegatkeun sambungan kabel ngecas.

Image 4.1: Nokia Go Earbuds 2 Pro charging case.
This image shows the Nokia Go Earbuds 2 Pro charging case with the lid closed, displaying the Nokia logo on the front. This is where the earbuds are stored and charged.
4.2. Nyapasangkeun sareng Alat Bluetooth
To connect your earbuds to a smartphone or other Bluetooth-enabled device:
- Pastikeun yén earbuds dieusi sareng disimpen di jero wadah ngecas.
- Buka wadah ngecas. Earbuds bakal otomatis asup kana mode papasangan, dituduhkeun ku lampu LED nu kedip-kedip dina earbuds.
- Dina alat Anjeun, buka setelan Bluetooth tur aktipkeun Bluetooth.
- Milarian pikeun alat anu sayogi teras pilih "Nokia Go Earbuds 2 Pro"tina daptar.
- Saatos disambungkeun, indikator LED dina earbud bakal eureun kedip-kedip.
- Upami papasangan gagal, tutup wadahna, antosan sababaraha detik, teras malikan deui léngkah-léngkahna.
4.3. Milih Tips Ceuli
For optimal sound quality and comfort, choose the ear tips that best fit your ears. The package includes small, medium, and large sizes.
- Experiment with different sizes to find the most secure and comfortable fit.
- A good seal is crucial for effective ambient noise cancellation and bass response.
5. Parentah Operasi
5.1. Daya Hurung / Pareum
- Daya Hurung: Buka wadah ngecas, atanapi cabut earbud tina wadahna. Éta bakal otomatis hurung.
- Pareum listrik: Teundeun earbuds deui kana wadah ngecas sareng tutup tutupna. Aranjeunna bakal pareum otomatis.
5.2. Toél Kontrol
The Nokia Go Earbuds 2 Pro feature touch-sensitive controls on each earbud.
| Aksi | Earbud kénca | Earbud Katuhu |
|---|---|---|
| Play / Reureuh | Ketok tunggal | Ketok tunggal |
| Lagu salajengna | Ketok dua kali | Ketok dua kali |
| Lagu saméméhna | Ketuk tilu kali | Ketuk tilu kali |
| Ngajawab / mungkas Telepon | Ketok tunggal | Ketok tunggal |
| Nolak Telepon | Pencet jeung tahan (2s) | Pencet jeung tahan (2s) |
| Aktipkeun Asisten Sora | Pencet jeung tahan (2s) | Pencet jeung tahan (2s) |
| Ambient Noise Cancellation (ANC) On/Off | Pencét panjang (3s) | Pencét panjang (3s) |
Note: Some functions may vary depending on your connected device and operating system.
5.3. Modeu Latensi Leutik
The low latency mode reduces audio delay, which is beneficial for gaming and video playback.
- To activate/deactivate low latency mode, refer to the specific instructions in the companion app (if available) or your device's Bluetooth settings.
6. Pangropéa
6.1. beberesih
- Regularly clean the earbuds and charging case to maintain performance and hygiene.
- Use a soft, dry, lint-free cloth to wipe the surfaces of the earbuds and case.
- For ear tips, remove them from the earbuds and gently wipe with a damp lawon, teras garing sacara saksama sateuacan dipasang deui.
- Ulah make cleaners abrasive, alkohol, atawa pangleyur kimiawi.
6.2. Panyimpenan
- Nalika henteu dianggo, simpen earbuds dina wadah ngecasna pikeun ngajagi sareng tetep dicas.
- Simpen produk di tempat anu tiis sareng garing, jauh tina suhu anu ekstrim sareng sinar panonpoé langsung.
7. Cara ngungkulan
If you encounter issues with your Nokia Go Earbuds 2 Pro, refer to the following common solutions:
7.1. Earbuds Teu Nyapasangkeun
- Pastikeun kadua earbuds dicas.
- Lebetkeun deui earbud kana wadahna, tutup tutupna, teras buka deui pikeun lebet deui kana modeu pairing.
- Pareuman sareng aktipkeun Bluetooth dina alat anjeun.
- Forget/delete "Nokia Go Earbuds 2 Pro" from your device's Bluetooth list and attempt to pair again.
7.2. Taya Sora atawa Volume Low
- Pariksa tingkat polumeu dina alat anjeun sareng earbuds.
- Pastikeun yén earbuds disambungkeun leres ka alat Anjeun.
- Bersihkeun sagala lebu tina bolong spiker earbud.
- Coba pasangkeun deui earbuds.
7.3. Masalah Ngecas
- Pastikeun kabel ngecas tos aman disambungkeun ka casing sareng sumber listrik.
- Pastikeun kontak pangisi daya dina earbud sareng di jero wadahna bersih sareng henteu aya anu ngahalangan.
- Coba kabel USB atawa adaptor kakuatan béda.
7.4. Ambient Noise Cancellation (ANC) Not Working
- Ensure ANC is activated via the touch controls (long press for 3 seconds).
- Check that the ear tips provide a good seal in your ear canal. Adjust or try different sizes if necessary.
8. Spésifikasi
| Fitur | Rincian |
|---|---|
| Nomer modél | TWS-222 |
| merek | Nokia |
| Téhnologi konektipitas | Nirkabel (Bluetooth) |
| Panempatan Ceuli | Dina-Ceuli |
| Kontrol bising | Pembatalan Noise aktip |
| Ukuran supir | 10 mm |
| Waktu maén | Dugi ka 24 jam (kalayan ngeusi batre) |
| Waktu Ngecas | Kira-kira. 1.5 jam |
| Tahan cai | IPX4 (Water resistant) |
| Tipe Kontrol | Touch Control, Voice Control, Via App |
| Alat nu cocog | Devices supporting Bluetooth (mobile phones, laptops, tablets, etc.) |
| Dimensi produk | 3.55 x 2.2 x 1.85 cm (earbud); 4.3 grams (earbud weight) |
| Komponén Kaasup | Kasus pelindung |
| Bahan | palastik |
| Warna | Hideung |
Catetan: Spésifikasi tiasa robih tanpa aya bewara.
9. Garansi jeung Rojongan
Nokia provides a limited warranty for this product. Please refer to the warranty card included in your package or visit the official Nokia websitus pikeun istilah jeung kaayaan jaminan lengkep.
For technical support, service, or further inquiries, please contact Nokia customer support through their official websitus atanapi inpormasi kontak anu disayogikeun dina bungkusan produk anjeun.
- Dukungan Online: www.nokia.com/support (Example link, please refer to actual Nokia support page)
- Pendaptaran Produk: Ngadaptar produk Anjeun online pikeun nampa apdet sarta rojongan.





