1. Bubuka
This manual provides essential information for the installation, setup, operation, and maintenance of your Phillips PCD265 Digital Smart Lock. Designed for enhanced security and convenience, this smart deadbolt is suitable for residential and office environments. Please read these instructions carefully before installation and use to ensure proper function and longevity of the product.
Important Note: The Phillips PCD265 Digital Smart Lock is not resistant to direct sun and rain exposure. It is intended for interior use or on main entrance doors that are protected from direct weather elements.
2. Produk Langkungview
The Phillips PCD265 is a digital smart lock featuring a numeric keypad and traditional key access. It offers a secure and convenient way to manage access to your property.
Fitur konci:
- Keypad Access: Supports 4 to 8-digit user codes.
- Kapasitas pamaké: Up to 50 unique user codes can be programmed.
- Traditional Key Override: Includes a point key for manual access.
- Indikator batré lemah: Panggeuing lamun ngagantian batré diperlukeun.
- Panto Handing: Configurable for left or right-hand door opening.
- Indikator Lampu: Provides visual feedback for locking, unlocking, and incorrect code entry.

Gambar 2.1: Hareupeun view of the Phillips PCD265 Digital Smart Lock, showing the numeric keypad and keyhole.

Gambar 2.2: Interior view of the Phillips PCD265 Digital Smart Lock, featuring the thumb turn and the area for battery installation.
3. Pamasangan
The Phillips PCD265 Digital Smart Lock is designed for installation on wooden doors with a thickness between 3.5 cm and 4.5 cm.
3.1 Cék Pra-Pamasangan
- Ensure your door meets the specified thickness requirements (3.5 cm to 4.5 cm).
- Verify that the door frame and existing boreholes are compatible with a standard deadbolt installation.
- Confirm the lock will be installed in a location protected from direct weather exposure (sun and rain).
3.2 Door Handing Configuration
Before final installation, configure the lock for your door's opening direction (left or right). An internal switch within the mechanism allows for this adjustment. Refer to the detailed installation guide provided in the product packaging for specific instructions on setting the door handing.
3.3 Pamasangan batré
The lock requires 4 AA alkaline batteries (not included). Install these into the interior unit's battery compartment. Ensure correct polarity. It is recommended to use new, non-rechargeable alkaline batteries for optimal performance and longevity.
4. Setelan sareng Pemrograman
After installation, you will need to program user codes for access. The lock supports up to 50 unique 4 to 8-digit codes.
4.1 Kodeu Pamaké Programming
- Locate the programming button on the interior unit (refer to the full installation guide for exact location).
- Press the programming button. The keypad will illuminate.
- Enter your desired 4 to 8-digit user code.
- Press the lock symbol button (🔒) to confirm the code.
- Repeat for additional user codes.
For detailed instructions on adding, deleting, or modifying user codes, consult the comprehensive programming guide included with your product.
5. Parentah Operasi
5.1 Muka konci Panto
- Ngagunakeun Kodeu: Enter a valid 4 to 8-digit user code on the keypad, then press the unlock symbol button (🔓). The light indicator will confirm successful unlocking.
- Ngagunakeun konci: Insert the provided point key into the keyhole and turn to unlock.
- Ti jero: Turn the thumb turn on the interior unit to unlock the deadbolt.
5.2 Ngonci Panto
- Ti Luar: Press the lock symbol button (🔒) on the keypad. The light indicator will confirm successful locking.
- Ti jero: Turn the thumb turn on the interior unit to lock the deadbolt.
5.3 Light Indicator Feedback
- Lampu héjo: Indicates successful operation (e.g., lock/unlock).
- Lampu Beureum: Indicates an error (e.g., incorrect code entered).
- Lampu kedip-kedip: May indicate low battery or a programming mode. Consult the full manual for specific flash patterns.
6. Pangropéa
6.1 Ngagantian batré
When the low battery indicator activates, replace all four AA batteries promptly. Using fresh alkaline batteries is crucial for reliable performance. Do not mix old and new batteries, or different types of batteries.
6.2 beberesih
Rapihkan bagian luar konci dengan lembut, damp cloth. Avoid using abrasive cleaners, solvents, or chemical sprays, as these can damage the finish and electronic components.
6.3 Key Cylinder Maintenance
Periodically, apply a small amount of graphite-based lubricant to the key cylinder to ensure smooth operation. Avoid oil-based lubricants, which can attract dirt.
7. Cara ngungkulan
| Masalah | Mungkin Cukang lantaranana | Solusi |
|---|---|---|
| Konci henteu ngaréspon kana éntri keypad. | Batré paéh. | Ganti opat batré AA ku batré alkali anu énggal. |
| Incorrect code entered, but light indicator shows red. | Incorrect code sequence or timing. | Re-enter the code carefully. Ensure the code is correct and within 4-8 digits. |
| Lock is difficult to operate with the key. | Key cylinder needs lubrication. | Oleskeun pelumas grafit kana silinder konci. |
| Koncina teu bisa dipasang/dileupaskeun kalawan lancar. | Misalignment atanapi halangan. | Check for any obstructions in the door frame or strike plate. Ensure the lock is properly aligned. |
8. Spésifikasi
| Fitur | Rincian |
|---|---|
| Nomer modél | PCD-265 |
| Produsén | Assa Abloy |
| Warna | Satin Nikel |
| Bahan | Alloy Steel |
| Kasaluyuan ketebalan panto | 3.5 cm nepi ka 4.5 cm |
| Panjang Kode | 4 nepi ka 8 digit |
| Max User Codes | 50 |
| Sumber Daya | 4 x Batré AA (teu kalebet) |
| Ukuran produk (L x W x H) | 21.01 x 10.01 x 23.01 cm (8.27 x 3.94 x 9.06 inci) |
| Beurat produk | 1.16 kg |
| Fitur husus | Left/Right door opening, Low battery indicator, Key override |
9. Garansi jeung Rojongan
For warranty information, technical support, or service inquiries regarding your Phillips PCD265 Digital Smart Lock, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official Phillips websitus. Simpen resi pameseran anjeun salaku bukti pameseran pikeun klaim garansi.
If you encounter issues not covered in this manual, please contact Phillips customer support for assistance.





