1. Bubuka
Hatur nuhun pikeun meuliasing the Kaiser KSW-3000BK Bluetooth Speaker. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your device. Please read it thoroughly before operating the speaker and retain it for future reference.

Gambar 1.1: Hareupeun view of the Kaiser KSW-3000BK Bluetooth Speaker.
2. Émbaran Kasalametan
Pikeun mastikeun operasi anu aman sareng nyegah karusakan, punten perhatikeun pancegahan ieu:
- Do not expose the speaker to water or excessive moisture. This product is not waterproof.
- Avoid extreme temperatures, direct sunlight, or dusty environments.
- Do not disassemble, repair, or modify the device. This may void the warranty and pose a safety risk.
- Anggo ukur kabel ngecas anu disayogikeun atanapi anu sarimbag anu disertipikasi.
- Jauhkeun speaker tina sumber panas sareng seuneu anu hurung.
- Ngabersihan spéker nganggo kaén anu lemes sareng garing. Ulah make cleaners abrasive atawa pangleyur.
3. Eusi Paket
Pastikeun yén sadaya item aya dina bungkusan:
- Kaiser KSW-3000BK Bluetooth Speaker
- Kabel Ngecas USB
- 3.5mm Audio (AUX) Cable
- Manual pamaké

Image 3.1: The KSW-3000BK speaker shown with its USB charging cable and 3.5mm AUX audio cable.
4. Produk Langkungview
4.1. Panel kontrol

Image 4.1: Top panel of the speaker with control buttons.
- Tombol M (Modeu): Press to switch between Bluetooth, FM Radio, AUX, and USB/Micro SD modes.
- - (Volume Down / Previous Track) Button: Press and hold to decrease volume. Short press to go to the previous track (in Bluetooth/USB/Micro SD mode) or previous station (in FM mode).
- + (Volume Up / Next Track) Button: Press and hold to increase volume. Short press to go to the next track (in Bluetooth/USB/Micro SD mode) or next station (in FM mode).
- Tombol Maénkeun/Pareuman/Telepon: Press to play or pause audio. In Bluetooth mode, press to answer or end a call. Press and hold to reject a call. Double-press to redial the last number.
4.2. Port Tukang

Image 4.2: Rear panel of the speaker with various ports.
- Hurungkeun ON / OFF: Saklar daya pikeun spiker.
- DC5V (Charging Port): Sambungkeun kabel ngecas USB di dieu.
- Input AUX: Sambungkeun alat audio éksternal nganggo kabel audio 3.5mm.
- Port USB: Selapkeun flash drive USB pikeun muterkeun audio.
- Slot Kartu TF/Micro SD: Insert a Micro SD card for audio playback.
5. Setélan
5.1. Ngecas Speaker
Before first use, fully charge the speaker. Connect the small end of the USB charging cable to the DC5V port on the speaker and the larger end to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port. The charging indicator light will illuminate during charging and turn off when fully charged. A full charge takes approximately 2-3 hours and provides up to 5 hours of playback.

Image 5.1: The USB charging cable and 3.5mm AUX cable.
5.2. Powering on / Pareum
Slide the ON/OFF switch on the rear panel to the 'ON' position to power on the speaker. You will hear an audible prompt, and the display will light up. Slide the switch to the 'OFF' position to power off the speaker.
6. Parentah Operasi
6.1. Papasangan Bluetooth
- Power on the speaker. It will automatically enter Bluetooth pairing mode, indicated by a flashing 'BLUE' on the display and an audible prompt.
- Aktipkeun Bluetooth dina alat sélulér anjeun (smartphone, tablet, laptop).
- Milarian pikeun available Bluetooth devices and select "KSW-3000BK" from the list.
- Once paired, the speaker will emit an audible confirmation, and 'BLUE' on the display will stop flashing. You can now play audio from your device through the speaker.

Image 6.1: The speaker's display showing 'BLUE' during Bluetooth operation.
6.2. KSR-LINK (True Wireless Stereo) Pairing
To enjoy true wireless stereo sound, you can pair two KSW-3000BK speakers together:
- Ensure both KSW-3000BK speakers are powered on and in Bluetooth mode, but not yet paired to any device.
- Dina salah sahiji spiker (ieu bakal jadi spiker primér), pencét jeung tahan tombol 'M' (Mode) pikeun sababaraha detik nepi ka anjeun ngadangu nada papasangan.
- Dua speaker bakal otomatis nyambung ka unggal lianna. Sakali disambungkeun, anjeun bakal ngadéngé sora konfirmasi.
- Ayeuna, sambungkeun alat sélulér Anjeun ka spiker primér ngaliwatan Bluetooth sakumaha dijelaskeun dina Bagéan 6.1. Audio bakal diputer ngaliwatan duanana speaker dina stereo.
6.3. Ngagunakeun Input AUX
Connect one end of the 3.5mm audio cable to the AUX port on the speaker and the other end to the audio output of your external device (e.g., MP3 player, computer). Press the 'M' button to switch the speaker to AUX mode. Audio will play directly from your connected device.
6.4. Using USB / Micro SD Card
Insert a USB flash drive into the USB port or a Micro SD card into the TF/Micro SD card slot. The speaker will automatically switch to the corresponding mode and begin playing audio files (MP3 format recommended). If it does not switch automatically, press the 'M' button to cycle through modes until USB or TF mode is selected.
6.5. Radio FM
Press the 'M' button to switch to FM Radio mode. For best reception, ensure the USB charging cable is connected, as it acts as an antenna. Press the Play/Pause button once to auto-scan and save available FM stations. Use the '-' and '+' buttons to navigate between saved stations.
6.6. Nelepon Hands-Free
When connected via Bluetooth to your smartphone, the speaker can be used for hands-free calls:
- Ngajawab / mungkas Telepon: Pencét tombol Play / Reureuh sakali.
- Nolak Telepon: Pencét jeung tahan tombol Play / Reureuh.
- Telepon deui Nomer Panungtungan: Pencét dua kali tombol Play/Reureuh.
7. Pangropéa
Proper care ensures the longevity of your speaker:
- beberesih: Lap spiker ku lawon anu lemes, garing, sareng henteu buluan. Ulah nganggo pembersih cair atanapi aerosol.
- Panyimpenan: Simpen spéker di tempat anu tiis sareng garing jauh tina sinar panonpoé langsung sareng suhu anu ekstrim upami henteu dianggo kanggo waktos anu lami.
- Perawatan batré: Pikeun ngajaga kasehatan batré, ngecas speaker sahenteuna tilu bulan sakali upami henteu dianggo sacara rutin.
8. Cara ngungkulan
| Masalah | Mungkin Cukang lantaranana | Solusi |
|---|---|---|
| Speaker teu hurung. | Batré béak. | Ngecas spéker pinuh. |
| Taya sora. | Volume teuing low; modeu salah dipilih; alat teu dipasangkeun. | Increase volume; press 'M' to select correct mode; re-pair Bluetooth device. |
| Papasangan Bluetooth gagal. | Speaker is too far from device; speaker is already paired to another device. | Ensure device is within 10 meters; disconnect from other devices; restart speaker and device. |
| panarimaan radio FM goréng. | Antena teu nyambung; sinyal lemah. | Connect the USB charging cable to act as an antenna; try moving to a location with better signal. |
9. Spésifikasi
| Fitur | Rincian |
|---|---|
| Modél | KSW-3000BK |
| merek | Kaiser |
| Tipe Speaker | Subwoofer (Active) |
| Kakuatan Audio | 5 W RMS |
| Téhnologi konektipitas | Bluetooth, USB, Wi-Fi (KSR-LINK), AUX |
| Rentang Bluetooth | Nepi ka 10 méter |
| Alat nu cocog | Smartphone, Tablet, Laptop, MP3 Player |
| Sumber Daya | Rechargeable Battery (via Electric Cable) |
| Rata Kahirupan Batré | 5 Jam |
| Métode kontrol | Buttons, Application |
| Dimensi produk | 4.7 cm (jero) x 32 cm (lebar) x 7 cm (jangkungna) |
| Tahan cai | No |
| Tipe Pamasangan | Tabletop |
10. Garansi jeung Rojongan
For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Kaiser websitus. Ulah nyobian ngalereskeun alat sorangan, sabab ieu tiasa ngabatalkeun garansi.





