CONTEC ABPM50

CONTEC Automatic 24hr Blood Pressure Monitor

Modél: ABPM50

1. Bubuka

The CONTEC ABPM50 is an automatic 24-hour blood pressure monitor designed for continuous, non-invasive blood pressure (NIBP) monitoring. This device provides accurate and reliable measurements, allowing for comprehensive tracking of blood pressure trends over extended periods. Its compact and portable design, combined with a user-friendly interface, makes it suitable for both clinical and home use.

Fitur konci:

  • 24-Hour NIBP Monitoring: Capable of recording up to 350 groups of NIBP data over a 24-hour period, providing a full day and night's blood pressure profile.
  • Configurable Measurement Intervals: Automatic measurement intervals can be set to 5, 10, 15, 20, 30, 40, 60, 90, 120, 180, or 240 minutes.
  • Fungsi Alarm: Allows setting of blood pressure thresholds with an alarm to notify if readings fall outside the set range.
  • Easy Setup and Data Transfer: Supports both automatic and manual measurement methods, with up to 300 groups of data recordable manually. Data can be reviewed via 'data list', 'trend graph', and 'big font' interfaces.
  • Desain portabel: Compact and lightweight for convenient use and transport.
  • Tampilan Warna Definisi Tinggi: Nyayogikeun hasil pangukuran anu jelas sareng gampang dibaca.

2. Émbaran Kasalametan penting

Please read all instructions carefully before using the CONTEC ABPM50 monitor. Failure to follow these guidelines may result in inaccurate readings or device malfunction.

  • This device is intended for non-invasive blood pressure measurement in adults.
  • Do not use this device on infants or individuals who cannot communicate their discomfort.
  • Consult with a healthcare professional for interpretation of blood pressure readings and before making any medical decisions.
  • Ulah nyobian ngalereskeun atanapi ngarobih alat. Serahkan sadaya perawatan ka tanaga anu mumpuni.
  • Simpen alat sareng komponénna tebih tina jangkauan barudak sareng piaraan.
  • Hindarkeun alat ka suhu ekstrim, kalembaban, atanapi sinar panonpoé langsung.
  • Pernyataan ngeunaan suplemén dietary teu acan dievaluasi ku FDA sareng henteu dimaksudkeun pikeun ngadiagnosa, ngubaran, ngubaran, atanapi nyegah panyakit atanapi kaayaan kaséhatan.

3. Eusi Paket

Saatos ngabongkar bungkusan, mangga pariksa yén sadaya komponén ieu kalebet:

  • CONTEC ABPM50 Blood Pressure Monitor Unit
  • Adult Cuff (Size: 9.84"-13.78" / 25cm-35cm)
  • Mawa Kantong
  • BP Extending Tube
  • USB Data Line
  • Manual pamaké
CONTEC ABPM50 Blood Pressure Monitor

Gambar 3.1: Hareupeun view of the CONTEC ABPM50 Blood Pressure Monitor, displaying a blood pressure reading of 120/80 mmHg and a pulse rate of 80 bpm.

CONTEC ABPM50 Features Infographic

Figure 3.2: Infographic highlighting key features of the CONTEC ABPM50, including blood pressure measurement, low power prompt, display trend graph, 350 groups memory storage, software for 24-hour NIBP Holter, high-definition color display, small and portable design, and one-key measurement.

CONTEC ABPM50 Included Components

Figure 3.3: All included components of the CONTEC ABPM50 system: the main monitor unit, an adult cuff, a BP extending tube, an USB data line, and a carrying pouch.

4. Setup and Cuff Placement

4.1 Pamasangan batré

The CONTEC ABPM50 is powered by batteries. Open the battery compartment, typically located on the back or side of the device, and insert the required batteries, ensuring correct polarity. Close the compartment securely.

4.2 Connecting the Cuff and Tube

Connect the BP extending tube to the monitor unit's air tube connector. Then, connect the other end of the extending tube to the adult cuff's air tube connector. Ensure all connections are secure to prevent air leakage during measurement.

4.3 Penempatan Manset anu Leres

Accurate blood pressure readings depend significantly on correct cuff placement. The cuff should be placed on the upper arm, directly on the skin, approximately 1-2 cm above the elbow joint. The artery mark on the cuff should align with the brachial artery on the inside of your arm.

Proper Blood Pressure Cuff Placement

Figure 4.1: Illustration of proper cuff placement on the upper arm, with the monitor unit connected via the extending tube. The cuff should be at the same level as the patient's heart for accurate readings.

Important Note on Cuff Level: The cuff should be placed at the same level as the patient's heart. If the cuff is placed higher or lower than the heart level, the measurement results may need adjustment:

  • If the cuff is placed higher than the heart level, add 0.75 mmHg (0.10 kPa) for each inch of difference.
  • If it is placed lower than the heart level, subtract 0.75 mmHg (0.10 kPa) for each inch of difference.
Blood Pressure Cuff Size Chart

Figure 4.2: Table detailing various cuff sizes for adult, baby, and child, including limbs circumference, cuff width, and length of inflation tube for both reusable and disposable cuffs. The included adult cuff is suitable for limb circumferences of 25-35 cm.

5. Parentah Operasi

5.1 Powering on / Pareum

Press the power button (usually marked with a power symbol) to turn the device on. To turn off, press and hold the power button until the display shuts down.

5.2 Pangukuran Manual

To take a single, immediate blood pressure reading:

  1. Ensure the cuff is correctly placed on your arm.
  2. Press the 'RUN' or 'OK' button (refer to device buttons). The cuff will begin to inflate automatically.
  3. Tetep jempé sareng sepi salami pangukuran.
  4. Once the measurement is complete, the results (Systolic, Diastolic, and Pulse Rate) will be displayed on the screen.

5.3 24-Hour Ambulatory NIBP Monitoring

The primary function of the ABPM50 is continuous 24-hour monitoring. This mode allows for automatic measurements at predefined intervals throughout the day and night.

  1. Menu Aksés: Press the 'MENU' button to navigate through the device settings.
  2. Select ABPM Option: Locate and select the 'ABPM' or '24hr Monitoring' option.
  3. Set Intervals: Choose your desired automatic measurement intervals from the available options (e.g., 5, 10, 15, 20, 30, 40, 60, 90, 120, 180, 240 minutes).
  4. Mimitian ngawaskeun: Set the 'On/Off' option to 'Begin' and confirm with the 'OK' button. The device will prompt you to choose whether to delete previous data or add to it. Select the appropriate option.
  5. Wear the Device: Secure the monitor unit in the carrying pouch and wear it comfortably, ensuring the cuff remains properly positioned.
CONTEC ABPM50 in use during sleep

Figure 5.1: The CONTEC ABPM50 monitor unit shown next to a person sleeping, illustrating its 24-hour ambulatory NIBP monitoring capability for continuous health protection.

5.4 Nyetel Alarm

The device allows you to set high and low blood pressure thresholds. If a measurement falls outside these limits, an alarm can be triggered.

  1. Navigate to the 'Alarm Settings' in the menu.
  2. Adjust the systolic and diastolic upper and lower limits as needed.
  3. Enable the alarm function.

5.5 deuiviewdina Data

The ABPM50 stores measurement data for later review. You can access stored data through various display modes:

  • Daptar Data: Displays individual measurement records in a list format.
  • Grafik Tren: Visualizes blood pressure trends over time.
  • Hurup Ageung: Shows current or selected data in a larger font for easier readability.

Use the navigation buttons (up/down, left/right, OK) to browse through the stored data.

6. Data Management and PC Software

The CONTEC ABPM50 allows for data transfer to a personal computer for more detailed analysis and record-keeping. This feature is crucial for sharing comprehensive blood pressure profiles with healthcare providers.

  • Nyambungkeun ka PC: Use the provided USB data line to connect the monitor unit to your computer.
  • Pamasangan parangkat lunak: The device requires specific PC software for data transfer and analysis. Please refer to the instructions provided with the device for software download and installation. Note that a physical CD may not be included; download instructions are typically found on the product packaging or within the user manual.
  • Analisis Data: The software allows you to view detailed reports, trend graphs, and statistical analysis of your blood pressure readings, which can be printed or exported.

7. Pangropéa sareng Panyimpenan

7.1 beberesih

  • Wipe the monitor unit with a soft, dry cloth. If necessary, use a cloth lightly dampened with water or a mild disinfectant. Do not use abrasive cleaners or immerse the device in water.
  • Ngabersihan cuff sacara teratur nganggo iklanamp cloth and mild soap. Allow it to air dry completely before storage or next use.

7.2 Panyimpenan

  • Store the device and its components in the provided carrying pouch when not in use.
  • Store in a cool, dry place, away from direct sunlight, extreme temperatures, and high humidity.
  • Cabut batré upami alat moal dianggo kanggo waktos anu panjang pikeun nyegah bocor.

8. Cara ngungkulan

If you encounter issues with your CONTEC ABPM50, please refer to the following common solutions. If the problem persists, contact customer support.

MasalahMungkin Cukang lantarananaSolusi
Alat teu hurung.batré lemah atawa maot; pamasangan batré salah.Ganti batréna ku anu anyar; pastikeun polaritasna bener.
Manset henteu ngembang atanapi ngembangna henteu leres.Air tube disconnected; cuff not properly wrapped; air leakage.Check all tube connections; re-wrap cuff snugly; inspect cuff and tube for damage.
Bacaan anu teu akurat atanapi henteu konsisten.Improper cuff placement; movement during measurement; talking during measurement.Ensure cuff is correctly placed at heart level; remain still and silent during measurement.
Transfer data ka PC gagal.USB cable not connected properly; software not installed or outdated; driver issues.Ensure USB cable is secure; install or update PC software and drivers as per instructions.

9. Spésifikasi Téknis

FiturSpésifikasi
Ngaran modélABPM50
Dimensi produk5.04"P x 1.42"L x 2.72"T (12.8 cm x 3.6 cm x 6.9 cm)
Beurat1.81 Pon (kira-kira 0.82 kg)
Sumber DayaBatré Powered
Tipe tampilanLCD
Cuff Size (Adult)9.84"-13.78" (25cm-35cm)
Rentang umurDewasa
24hr NIBP Data StorageNepi ka 350 grup
Manual NIBP Data StorageNepi ka 300 grup
Automatic Measure Interval Options5, 10, 15, 20, 30, 40, 60, 90, 120, 180, 240 minutes
Komponén KaasupMonitor, Adult Cuff, Carrying Pouch, BP Extending Tube, USB Cable

10. Garansi jeung Rojongan

10.1 Émbaran jaminan

The CONTEC ABPM50 Blood Pressure Monitor comes with a jaminan hiji taun from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and malfunctions under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized repairs, or failure to follow the instructions in this manual.

10.2 Rojongan Palanggan

For any concerns regarding your device, technical assistance, warranty claims, or questions not covered in this manual, please contact CONTEC customer support. Refer to the contact information provided on the product packaging or the official CONTEC websitus.

Dokumén Patali - ABPM50

Praview CONTEC ESB0059 Pulse Oximeter Probe Manual
Buku pituduh pikeun Probe Oksimeter Pulsa CONTEC ESB0059, anu ngajelaskeun tujuan panggunaanana, spésifikasi kinerja, pitunjuk panggunaan, pangropéa, peringatan, sareng inpormasi kompatibilitas éléktromagnétik pikeun para profesional kasehatan.
Praview CONTEC08C Manual Pamaké Sphygmomanometer éléktronik
Buku pituduh pikeun Sfigmomanometer Éléktronik CONTEC08C, anu ngajelaskeun fungsina, tindakan pencegahan kaamanan, operasi, pangropéa, sareng spésifikasi pikeun pangukuran tekanan darah anu akurat.
Praview Buku Panduan Pangguna sareng Pituduh Téknis Spirometer Contec SP80B
Buku pituduh lengkep pikeun Spirometer Contec SP80B, anu ngajelaskeun sacara rinci operasi, pedoman kaamanan, spésifikasi téknis, pangropéa, sareng ngungkulan masalah pikeun tés fungsi paru-paru.
Praview KT100 Insect Bite Helper User Manual | Contec Medical Systems
Comprehensive user manual for the Contec KT100 Insect Bite Helper. Learn how to effectively relieve itching and swelling from insect bites and stings using portable heat therapy. Includes installation, operation, maintenance, safety precautions, troubleshooting, and specifications.
Praview Contec CMS1600B Color Doppler Ultrasound Diagnostic System Manual Pamaké
Manual pamaké ieu nyadiakeun parentah komprehensif pikeun Contec CMS1600B, sistem diagnostik ultrasound Doppler warna handheld nirkabel. Éta nyertakeun operasi alat, pungsi parangkat lunak, pancegahan kaamanan, pangropéa, sareng ngungkulan pikeun para profesional kasehatan.
Praview Contec CMS50D1 Fingertip Pulse Oximeter Manual pamaké sarta spésifikasi
Buku pituduh komprehensif pikeun Contec CMS50D1 fingertip pulse oximeter, detailing fitur, operasi, pangropéa, troubleshooting, sarta spésifikasi teknis pikeun SpO2 sarta ngawas denyut nadi.