1. Bubuka
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Akuvox SP-R50P IP Phone. The SP-R50P is a high-definition voice IP phone designed for clear communication and efficient call management.
fitur konci ngawengku:
- HD Voice capability for superior audio quality.
- 2.6" 132x64 Graphical LCD with backlight for clear display.
- 31 Keys, including 4 soft keys and 10 programmable keys, for versatile control.
- Multiple connectivity options: 1 RJ9 Handset jack, 1 RJ9 Headset Jack, 2 RJ45 10/100m Ethernet Jacks.
- Power over Ethernet (PoE) support (IEEE 802.3af) for simplified installation.
- Support for 1 SIP account, call waiting, call forward, call transfer, call on hold, mute, auto-answer, redial, DND, local 3-way conference, volume adjustment, selectable ringtones, speed dial, hotline, and more.
2. Eusi Kotak
Carefully unpack your Akuvox SP-R50P IP Phone and verify that all items listed below are present and in good condition. If any items are missing or damaged, please contact your reseller immediately.
- Akuvox SP-R50P Base Unit
- Handset
- Handset Connector Cable
- Stand Telepon
- Pituduh Mimitian Gancang (tingali manual ieu kanggo detil lengkep)

Figure 2.1: Akuvox SP-R50P IP Phone components. The image displays the main phone unit, the handset resting on its cradle, and the coiled handset cable. The phone features a display screen, navigation keys, a numeric keypad, and function buttons.
3. Setélan
Follow these steps to set up your Akuvox SP-R50P IP Phone for first-time use.
- Gantelkeun Stand Telepon: Align the tabs on the phone stand with the slots on the back of the phone base unit. Slide the stand into place until it clicks securely.
- Sambungkeun Handset: Plug one end of the coiled handset cable into the handset jack on the side of the phone base unit and the other end into the handset.
- Nyambung ka Jaringan sareng Daya:
- Ngagunakeun PoE (Power over Ethernet): If your network switch supports PoE, connect an Ethernet cable from the LAN port on the back of the phone to a PoE-enabled port on your network switch. The phone will power on automatically.
- Using a Power Adapter (Optional, not included): If PoE is not available, connect a compatible 5V DC power adapter (not included) to the power jack on the back of the phone, then plug the adapter into a power outlet. Connect an Ethernet cable from the LAN port on the back of the phone to your network router or switch.
- Boot-up mimiti: The phone will power on and begin its boot-up sequence. The LCD screen will display the Akuvox logo and then proceed to load the operating system. This may take a few moments.
- Konfigurasi jaringan: Once booted, the phone will attempt to obtain an IP address via DHCP. If your network requires static IP configuration or specific SIP server settings, these can be configured via the phone's web interface or directly on the phone's menu (refer to Section 4.2 for menu navigation).
4. Parentah Operasi
This section details the basic and advanced functions of your Akuvox SP-R50P IP Phone.
4.1 Fungsi Telepon Dasar
- Nelepon:
- Angkat héndsét atanapi pencét éta Speaker kancing.
- Pencét nomer telepon anu dipikahoyong nganggo alas kenop.
- Pencét éta #send button or wait a few seconds for the call to connect automatically.
- Ngajawab Telepon: Sawaktos telepon hurung, angkat héndsét atanapi pencét tombol Speaker kancing.
- Nutup Telepon: Tutup héndsét atanapi pencét tombol Speaker tombol deui.
- Daptar ulang: Pencét éta Daptar ulang button (often represented by a curved arrow or a dedicated key) to redial the last dialed number.
- Jempé: Nalika nelepon, pencét éta Ngajempékeun button (microphone icon) to mute your microphone. Press it again to unmute.
- Penyesuaian volume: Ngagunakeun éta Jilid +/- buttons during a call to adjust the handset, headset, or speaker volume. When idle, use them to adjust the ringer volume.
4.2 Fitur Telepon Lanjutan
- Telepon Tahan: Nalika nelepon aktip, pencét éta Tahan button (often represented by a pause icon or two vertical lines). The call will be placed on hold. Press the Tahan button again or the flashing line key to resume the call.
- Mindahkeun Telepon:
- Mindahkeun Buta: Nalika nelepon aktip, pencét éta Mindahkeun soft key or button. Dial the number to transfer to, then press the Mindahkeun konci lemes deui.
- Transfer anu dihadiran: Nalika nelepon aktip, pencét éta Mindahkeun soft key or button. Dial the number to transfer to and wait for the party to answer. Announce the call, then press the Mindahkeun konci lemes deui pikeun ngarengsekeun mindahkeun.
- Konférénsi 3 Arah:
- Nalika nelepon aktip, pencét éta Conf soft key or button. The first call will be placed on hold.
- Dial the number of the third party and wait for them to answer.
- Pencét éta Conf soft key again to join all three parties in a conference call.
- Entong Ngaganggu (DND): Pencét éta DND button (often represented by a crossed-out bell or similar icon) to activate or deactivate Do Not Disturb mode. When active, incoming calls will be redirected or sent to voicemail without ringing your phone.
- Nelepon ka hareup: Access the phone's menu (usually via a ménu or Setélan soft key) to configure call forwarding options (Always, Busy, No Answer).
- Buku telepon: The phone supports a local phonebook of up to 500 groups. Access it via the Buku telepon soft key or menu option. You can add, edit, and delete contacts.
- Tombol anu tiasa diprogram: The 10 programmable keys can be configured for various functions such as speed dial, busy lamp field (BLF), or line keys. Refer to your system administrator or the phone's web interface for configuration details.
4.3 LCD Témbongkeun jeung Napigasi
The 2.6" graphical LCD displays call information, menu options, and status indicators. Use the navigation cluster (Up, Down, Left, Right arrows, and OK button) to navigate through menus and select options. The soft keys below the display change their function based on the current context.
5. Pangropéa
Proper care and maintenance will ensure the longevity of your Akuvox SP-R50P IP Phone.
- beberesih: Use a soft, dry cloth to clean the phone's surface. For stubborn marks, slightly dampen the cloth with water. Do not use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents, as these can damage the phone's finish and internal components.
- Lingkungan: Keep the phone away from direct sunlight, excessive heat sources, and moisture. Ensure it is placed on a stable, flat surface to prevent accidental falls.
- Kabel: Periodically check all connected cables (handset, Ethernet) for any signs of wear or damage. Replace damaged cables immediately.
- Ventilasi: Ensure the ventilation slots on the phone are not blocked to prevent overheating.
6. Cara ngungkulan
If you encounter issues with your Akuvox SP-R50P IP Phone, refer to the following common problems and solutions.
| Masalah | Mungkin Cukang lantaranana | Solusi |
|---|---|---|
| Telepon teu hurung. | No power supply; PoE not active or faulty; power adapter faulty. |
|
| Taya nada dial. | Network connection issue; SIP registration failure; handset cable loose. |
|
| Teu tiasa nelepon atanapi nampi telepon. | SIP registration failure; network firewall blocking VoIP traffic; DND active. |
|
| Kualitas audio goréng (gema, statik). | Panyempitan jaringan; kabel rusak; masalah mikropon/spiker. |
|
If the problem persists after trying these solutions, please contact your system administrator or Akuvox technical support.
7. Spésifikasi
Detailed technical specifications for the Akuvox SP-R50P IP Phone.
| Fitur | Katerangan / Nilai |
|---|---|
| Nomer modél | SP-R50P |
| merek | Akuvox |
| tampilan | 2.6" 132x64 Graphical LCD with backlight |
| Konci | 31 Keys (4 Soft Keys, 10 Programmable keys) |
| Kualitas Sora | Sora HD |
| Akun SIP | 1 Line (Support 1 SIP account) |
| palabuhan Ethernet | 2 RJ45 10/100m Ethernet Jacks |
| Headsét Jack | 1 RJ9 Headset Jack |
| Handset Jack | 1 RJ9 Handset jack |
| Poé | IEEE 802.3af |
| Telepon Konférénsi | Local 3-Way Conference |
| Kapasitas Buku Telepon | 500 golongan |
| Log Telepon | 100 éntri |
| Bahan | palastik |
| Warna | Hideung |
| Ukuran Paket | 20.8 x 19.8 x 9 cm |
| Beurat | 859.99 g |
| Tanggal Sadia munggaran | 26 Juni 2015 |
8. Garansi jeung Rojongan
For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or contact your point of purchase. Akuvox provides technical support for its products. For further assistance, please visit the official Akuvox websitus atanapi ngahubungan departemén layanan palanggan maranéhna.
Disarankeun pikeun nyimpen resi pameseran anjeun salaku bukti pameseran pikeun klaim garansi.





