TSUN MA06LS

TSUN MA06LS Integrated Magnetic Grid Ruler Digital Display Meter

Manual Parentah pangguna

1. Bubuka

The TSUN MA06LS is an integrated magnetic grid ruler and digital display meter designed for high-precision measurement. It features a compact design, intelligent LCD with backlight, and non-contact measurement for durability and resistance to oil and dust. This manual provides detailed instructions for the proper installation, operation, and maintenance of your MA06LS device.

TSUN MA06LS Digital Display Meter with Magnetic Sensor
Figure 1: TSUN MA06LS Digital Display Meter with Magnetic Sensor

Fitur konci:

  • MA06LS Magnetic Grating Digital Display Meter
  • Intelligent LCD with backlight display mode
  • Icon mode defines common function shortcut keys (modify current value, modify direction, sensor adaptive mode)
  • Non-contact measurement, no wear, high protection level, oil-resistant, dust-resistant
  • Selectable linear measurement and angle measurement

2. Spésifikasi

Specifications table for TSUN MA06LS
Figure 2: MA06LS Specifications and Button Functions

Kinerja listrik:

ParameterNilai
Akurasi Sistem± (0.03 + 0.01 * L) L unit: meter
RepeatabilityMax. ±0.01mm
Resolusi0.01, 0.05, 0.1, 1
Rentang tampilan-99999 ~ 99999
Konsumsi AyeunaMax. 400uA
Batré diwangun-diTwo AA batteries (ultra-long standby)
Suhu Operasi-20 ℃ ~ 70 ℃

Mechanical Performance:

ParameterNilai
Maximum External Dimensions73.7mm * 36.2mm * 29.56mm
Ukuran Bubuka67.6mm * 32.1mm
Read Head Cable LengthDefault 1M (customizable)
Read Head GapStandard 1~2mm
Laju PindahMax. 5m/s
Matching Magnetic RulerTR50/5mm + 5mm
MA06LS Dimensional Drawings
Figure 3: MA06LS Dimensional Drawings (Unit mm)

3. Setup jeung Instalasi

Magnetic Grating Ruler Components:

The magnetic grating ruler consists of 3 parts with a total thickness of 1.8mm and a width of 10mm. It is supplied in a 50M roll package.

  1. Flexible Magnetic Ruler (A): The core magnetic component.
  2. Non-magnetic Steel Strip (B): Provides structural support.
  3. Protective Steel Strip (C): Protects the flexible magnetic ruler (A).
Magnetic Grating Ruler Components and Installation Diagram
Figure 4: Magnetic Grating Ruler Components and Installation Diagram

Adhesive Magnetic Strip Installation:

The thin ruler strip must be adhered to a clean, dry, and flat surface. For cleaning, a mixture of 50% alcohol and 50% water or heptane is recommended (refer to manufacturer's tips for solvent contact). Ensure surfaces like copper or brass are clean and free of any oxide layer before adhesion.

Read Head Installation:

Read Head Dimensions and Installation Instructions with Angle Tolerances
Figure 5: Read Head Dimensions and Installation Instructions
  1. Kontrol Jarak: The distance between the read head and the magnetic ruler must be controlled between 0.8mm and 1.0mm.
  2. Alignment: When installing the read head, pay attention to the read head mark and align it with the inductive magnetic ruler according to the arrow direction.
  3. Angle Deviation: Ensure the read head installation angle deviation meets the requirements shown in Figure 5 (e.g., +/-3mm, +/-5 degrees, +/-1.5 degrees).
  4. Feeler Gauge: Use a 0.8mm thick feeler gauge during installation. Remove it after the read head is securely mounted to sense the magnetic strip.

Tindakan pancegahan:

  • The standard distance between the read head and the magnetic tape is 1mm.
  • If the installation deviation is too large, it will affect measurement accuracy or even render the product unusable.
  • The bending radius of the read head sensor cable must be greater than 25mm.
  • The device should be installed more than 0.5 meters away from circuit breakers, relays, motor capacitors, brakes, pulse width modulators, and similar equipment.
  • Cable routing must be separated from power lines to reduce noise interference.

4. Operasi

Fungsi Tombol:

The MA06LS features four primary buttons: P(F1), F2 (Up Arrow), F3 (Right Arrow), and C(F4).

Button/Function No.Pedaran fungsiKaterangan
P (F1)Function Key / Confirm Key: Long press to enter parameter settings. Press again to select the parameter to modify. After modification, press 'P' to confirm and exit.Used for P01, P21, P22.
F2 (Up Arrow)Modify Key: Used to adjust parameter values.
F3 (Right Arrow)Switch Key: Used to switch between parameters and digits during input.
C (F4)konci kaluar: Clears or exits the current mode.Wake up from timed screen off by pressing any key.

Setélan Parameter:

Parameter No.FungsiRentang / PilihanDefaultKateranganSandi
P01Current Value Setting-99999~999990Saves the input value as the current value.Euweuh
P02Measurement Direction0~110 or 1 represents two directions. Can change sensor direction.Euweuh
P03Adaptive CalibrationGOGOEnter state, slowly move sensor (can move repeatedly) about 150MM for 10 seconds. Returns to current measurement after learning. If calibration fails, adjust sensor-magnetic strip distance (recommended 1-2MM).Euweuh
P10Measurement Unit SwitchingLength/Angle/Inch0000: mm; absolute mode; 01: mm; relative mode; 10: INCH; absolute mode; 11: INCH; relative mode; 20: Angle; absolute mode; 21: Angle; relative mode.1234
P11Faktor Skala0.00001~2.999991Displayed value = actual measured value * scale factor.1234
P12Concentric Circle Diameter0.01~999.99500.00Diameter value of the disk where the magnetic strip is attached. Diameter needs to add magnetic strip thickness (1.5mm*2=3mm).Euweuh
P13Resolusi0.1, 0.05, 0.01, 10.1Length unit: mm; Angle corresponding unit: °.1234
P15Timed Screen Off0~100: Do not enable automatic screen off; 1: Default off after 5 minutes.1234
P20Mulangkeun Setélan PabrikPASTI?NoRestores default factory settings.4321
P21Full Machine Debugging Completion Backup FunctionPASTI?NoPress 'P' to confirm.5321 (to enter parameters)
P22Restore Full Machine Debugging Completion BackupPASTI?NoPress 'P' to confirm.5321 (to enter parameters)

5. Pangropéa

Ngagantian batré:

The MA06LS uses two AA batteries. When the low battery indicator appears on the display, replace the batteries immediately. To avoid data loss, replace them one by one.

beberesih:

Keep the magnetic strip and read head clean and free of debris. Use a soft, dry cloth. If necessary, a 50% alcohol and 50% water mixture or heptane can be used for cleaning the magnetic strip, ensuring no oxide layers remain on metal surfaces.

Panyimpenan:

Store the device in a dry environment within the specified operating temperature range (-20℃ to 70℃) when not in use for extended periods.

6. Cara ngungkulan

Error Prompts:

Kode KasalahanKateranganAksi anu Disarankeun
E01Kasalahan sénsor.Check sensor connection and integrity.
E02, E03ruksakna sénsor.Ganti sensor.
E04Magnetic strip detection failed: No magnetic strip, magnetic strip damaged, or read head too far from magnetic strip.Verify magnetic strip presence and condition. Adjust read head distance (0.8-1.0mm).
E05Daya batre lemah teuing.Replace AA batteries immediately, one by one.
E06Read head too close to magnetic tape.Adjust read head distance to 0.8-1.0mm.
E07Read head too far from magnetic tape.Adjust read head distance to 0.8-1.0mm.
E08Measured value exceeds display range.Ensure measurements are within -99999 to 99999.

Ngungkulan Umum:

  • If the display is blank, check battery power and ensure they are correctly inserted.
  • If readings are inconsistent, verify the read head-to-magnetic strip gap and ensure proper alignment.
  • Ensure no strong electromagnetic interference sources are near the device.

7. Tips pamaké

  • For optimal accuracy, always ensure the magnetic strip and read head are clean and free of dust or oil.
  • When performing adaptive calibration (P03), move the sensor slowly and consistently over the magnetic strip for the recommended distance.
  • If you frequently switch between measurement units or modes, consider noting down the relevant parameter numbers (P10, P13) and their password (1234) for quick access.
  • To prolong battery life, enable the timed screen off function (P15) if not actively monitoring measurements.

8. Garansi jeung Rojongan

Kanggo inpormasi garansi, dukungan téknis, atanapi patarosan layanan, mangga ngahubungi tempat pameseran anjeun anu asli atanapi produsén sacara langsung. Simpen resi pameseran anjeun salaku bukti pameseran.

Dokumén Patali - MA06LS

Praview TSUN Smart App: Installer profésional sarta padumukan Microinverter System Setup Guide
Pitunjuk komprehensif pikeun pamasang profésional sareng pangguna padumukan dina nyetél TSUN Smart App pikeun sistem microinverter. Nyertakeun nyiptakeun pepelakan, sambungan datalogger, konfigurasi WiFi, sareng setélan aliran anti-malik.
Praview DDZY422-D2-W WiFi Smart Méter Manual Pamaké
Manual pamaké komprehensif pikeun TSUN DDZY422-D2-W WiFi Smart Méter, ngawengku instalasi, setelan, operasi, sarta spésifikasi teknis pikeun sistem tanaga surya.
Praview Manual Pangguna PEEM-S100 WiFi Smart Meter - Panduan Pamasangan sareng Operasi
Buku pituduh lengkep pikeun TSUN PEEM-S100 WiFi Smart Meter, anu ngawengku pamasangan, setelan, sistem monitoring, sareng spésifikasi téknis pikeun sistem énergi surya.
Praview TSUN MS800 / MS2000 App Einrichtung
Eine detaillierte Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Einrichtung der TSUN MS800/MS2000 Wechselrichter-App. Enthält Anleitungen zur Installation der 'Talent Home' or 'TSUN Smart' App, Konfigurasi der Anlage, Netzwerkeinstellungen und Fehlerbehebung für eine optimale Nutzung.
Praview DDZY422-D2-W WiFi Smart Méter Manual Pamaké
Buku panduan lengkep pikeun DDZY422-D2-W WiFi Smart Meter, anu ngajelaskeun fitur-fiturna, pamasangan, operasi, pangawasan via TSUN Smart APP, sareng spésifikasi téknis pikeun sistem énergi bumi.
Praview TSUN Smart App: Pituduh Instalasi Gancang pikeun Pamaké Ahir sareng Pamasang
Pituduh singket pikeun masang sareng ngonpigurasikeun aplikasi TSUN Smart pikeun pangguna akhir sareng distributor / pamasang. Nyertakeun pendaptaran akun, tambahan alat, sareng konfigurasi Wi-Fi pikeun ngawaskeun tanaga surya anu lancar.