1. Bubuka
The PHILIPS AVENT Handheld Medical Digital Infrared Thermometer is designed for quick, accurate, and non-contact temperature measurement. It is suitable for measuring body temperature (forehead) for infants, children, and adults, as well as object temperatures such as milk or bath water. Its non-contact design helps prevent cross-infection, making it a hygienic choice for family use.
2. Émbaran Kasalametan
- Pangukuran Non-Kontak: This thermometer measures temperature without physical contact, reducing the risk of cross-contamination.
- Akurasi: The device provides readings with an accuracy of ±0.2 °C (or ±0.2 °F).
- Jarak anu pas: For accurate results, hold the thermometer 3–5 cm (1–2 inches) from the measurement surface (e.g., forehead).
- Faktor Lingkungan: Avoid using the thermometer in areas with drafts, direct sunlight, or extreme temperatures, as these can affect accuracy.
- Kalibrasi: Follow manufacturer instructions for any recommended calibration procedures to ensure long-term accuracy.
- Kahirupan batré: Ganti batréna gancang-gancang nalika indikator batré lemah katingalina ngajaga kinerja optimal.
- Supplementary Use: For medical concerns, always cross-check readings with traditional thermometers or consult a healthcare professional. This device is intended for informational purposes and should not replace professional medical advice.
3. Produk Langkungview
3.1 Komponén
The PHILIPS AVENT Infrared Thermometer features a user-friendly design with essential components for easy operation.
- Infrabeureum Probe: Located at the top, used for non-contact temperature sensing.
- Layar LCD: High-definition screen for clear temperature readings and indicators.
- Temperature Measurement Button: Main button to initiate a temperature reading.
- Memory (M) Button: Used to access stored temperature records.
- Kompartemen batré: Tempatna di handap, tiasa nampung 2 batré AA.
3.2 Indikator tampilan
The LCD display provides clear information, including temperature readings and a color-coded fever indicator for quick assessment.
- Suhu maca: Displays the measured temperature in Celsius (°C) or Fahrenheit (°F).
- Indikator Mode: Shows the currently selected age mode (Baby, Children, Adult) or object mode.
- Indikator Mémori: Nembongan iraha viewngungkulan bacaan anu disimpen.
- Indikator batré: Nembongkeun tingkat batré ayeuna.
- Color-Coded Fever Alert:
- héjo: Normal body temperature (35°C - 37.3°C).
- Oranyeu: High body temperature (37.4°C - 37.9°C), accompanied by 3 short chirps.
- Beureum: Fever (38.0°C - 42.9°C), accompanied by 5 short chirps.
4. Setélan
4.1 Pamasangan batré
- Open the battery compartment cover located at the bottom of the thermometer.
- Insert two (2) AA batteries (d.c. 3v) according to the polarity indicators (+/-) inside the compartment.
- Tutup panutup kompartemen batré aman.
4.2 Daya Awal Hurung
After installing batteries, the thermometer will typically power on automatically or by pressing the temperature measurement button. The display will show a brief startup sequence before entering standby mode.
5. Parentah Operasi
5.1 Ngukur Suhu Dahi
- Ensure the thermometer is in body temperature mode (usually indicated by a person icon on the display).
- Position the thermometer 3-5 cm (1-2 inches) from the center of the forehead.
- Press the temperature measurement button once.
- The reading will appear on the LCD display within one second.
- Observe the color of the backlight and any audible alerts for fever indication.
5.2 Measuring Object Temperature (Milk/Water)
This thermometer can also measure the temperature of objects like baby milk or bath water.
- Ensure the thermometer is in object temperature mode (if applicable, refer to the device's specific mode switching instructions if not automatic).
- Point the thermometer at the surface of the liquid or object you wish to measure, maintaining a distance of 3-5 cm.
- Press the temperature measurement button.
- Bacaan suhu bakal dipidangkeun.
5.3 Switching Age Modes
The thermometer offers different modes optimized for various age groups to ensure accurate readings for each family member.
- Mode Orok: Cocog jeung 0-3 bulan.
- Children's Mode: Cocog jeung 3-36 bulan.
- Adult Mode: Suitable for individuals over 36 months.
To switch between modes, refer to the specific instructions in your device's full manual. Typically, this involves a combination of button presses (e.g., holding the temperature button or memory button for a few seconds) until the desired mode icon appears on the display.
5.4 Fungsi Mémori
The thermometer can store up to 35 sets of measurement data, allowing for convenient tracking of temperature changes over time.
- With the thermometer powered on or in standby mode, press the 'M' (Memory) button.
- Each press of the 'M' button will cycle through the stored readings, from the most recent to the oldest.
- The display will show the record number and the corresponding temperature.
5.5 Modeu jempé
The thermometer features a silent mode for temperature measurement, ensuring no disturbance, especially when measuring a sleeping baby. This feature is typically activated by a specific button combination or is a default setting. Refer to the full product manual for details on activating/deactivating silent mode if it's not a default.
6. Pangropéa sarta perawatan
- beberesih: Wipe the thermometer body with a soft, dry cloth. For the probe, use a cotton swab lightly moistened with alcohol. Do not immerse the thermometer in water or any cleaning solutions.
- Panyimpenan: Store the thermometer in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. The recommended storage environment is a temperature range of 10°C to 40°C and relative humidity ≤85%.
- Ngagantian batré: Ganti batré sawaktos indikator batré lemah nembongan dina tampilan. Cabut batré upami alat moal dianggo kanggo waktos anu panjang.
- Ngahindarkeun Dampak: Handle the thermometer with care to avoid dropping or subjecting it to strong impacts.
7. Cara ngungkulan
| Masalah | Mungkin Cukang lantaranana | Solusi |
|---|---|---|
| Teu aya tampilan/Alat teu bisa hurung | Batré paéh atawa salah dipasang. | Pariksa polaritasna batré; ngaganti ku accu AA anyar. |
| Bacaan teu akurat | Incorrect measurement distance; environmental interference (drafts, direct sunlight); dirty probe. | Ensure 3-5 cm distance; measure in a stable environment; clean the probe gently. |
| Layar nunjukkeun "Lo" atanapi "Hi" | Temperature outside measuring range (32.0°C – 42.9°C). | Ensure measurement is within the specified range. |
| No audible alert for fever | Silent mode might be active or volume is off (if adjustable). | Check device settings for sound/silent mode. |
8. Spésifikasi
| Fitur | Rincian |
|---|---|
| merek | Philips AVENT |
| Nomer modél | FC-iR206 (BBL50184AE/93) |
| Tipe Térmométer | Digital Infrared, Non-contact |
| Aplikasi | Forehead (Body), Object (Milk, Water) |
| Bahan | ABS |
| Rentang Ukur | 32.0°C – 42.9°C |
| Resolusi | 0.1°C |
| Akurasi | ± 0.2 ° C |
| Panyimpenan mémori | 35 sets of measurement data |
| Pareum otomatis | Saatos 10 detik teu aktip |
| Jenis Batré | 2 x AA batteries (d.c. 3v) |
| Ukuran produk (approx.) | 150mm (Length) x 38mm (Width) x 22mm (Depth) |
| Lingkungan Operasi | Temperature 10°C - 40°C, Relative humidity ≤85% |
9. Tips pamaké
- Consistent Measurement: Always measure from the same spot on the forehead for consistent results.
- Aklimatisasi: Allow the thermometer to acclimatize to room temperature for at least 30 minutes before use if it has been stored in a significantly different environment.
- Hindarkeun Gerakan: Ensure the person being measured remains still during the one-second measurement to prevent inaccurate readings.
- Kabersihan teh konci utama: Regularly clean the probe to ensure optimal performance and hygiene.
- Pariksa batré: Keep spare AA batteries on hand, especially for critical situations.
10. Garansi jeung Rojongan
This PHILIPS AVENT product is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Philips AVENT website for detailed warranty terms and conditions. For technical support, troubleshooting assistance, or service inquiries, please contact Philips AVENT customer service through their official channels.