Bubuka
Welcome to the instruction manual for your Casio Databank DB-360N-1AEF Retro Unisex Watch. This digital timepiece combines classic design with modern functionality, featuring a 10-year battery, a Telememo function for storing contacts, a stopwatch, timer, multiple alarms, and dual time display. This manual will guide you through setting up and operating your watch to fully utilize its capabilities.

Disetél
Fungsi Tombol
Your watch features several buttons for navigation and setting:
- MODÉ: Cycles through different modes (Timekeeping, Telememo, Stopwatch, Timer, Alarm, Dual Time).
- ADJUST/SET: Dianggo pikeun asup sareng kaluar tina modeu setélan, sareng pikeun mastikeun pilihan.
- LEFT/REVERSE: Decreases values or moves backward during settings.
- RIGHT/FORWARD: Increases values or moves forward during settings.
- CAHAYA: Aktipkeun lampu tukang LED.
- 12/24H: Toggles between 12-hour and 24-hour time formats (often combined with another button or a specific mode).

Nyetel waktos sareng kaping
- Dina Mode Timekeeping, pencét jeung tahan tombol ADJUST/SET tombol dugi ka detik mimiti kedip-kedip, nunjukkeun layar setelan.
- Pencét éta MODÉ button to cycle through the settings: Seconds → Hour → Minutes → Year → Month → Day → 12/24-hour format → Daylight Saving Time (DST) On/Off.
- Ngagunakeun éta LEFT/REVERSE jeung RIGHT/FORWARD tombol pikeun ngarobah nilai kedip-kedip.
- Sakali sadaya setelan leres, pencét tombol ADJUST/SET tombol pikeun kaluar tina mode setelan.
Telememo Language Setting
The Telememo function supports 13 languages for character input. To set the language:
- Enter Telememo Mode by pressing the MODÉ kancing.
- Pencét jeung tahan ADJUST/SET to enter the setting screen.
- Navigate to the language setting (refer to the on-screen indicators).
- Paké LEFT/REVERSE jeung RIGHT/FORWARD to select your desired language (English, Portuguese, Spanish, French, Dutch, Danish, German, Italian, Swedish, Polish, Romanian, Turkish, Russian).
- Pencét ADJUST/SET pikeun ngonfirmasi sareng kaluar.
Parentah Operasi
Telememo Function
The Telememo allows you to store up to 30 sets of data, each with an 8-character name and a 15-digit phone number.
- Enter Telememo Mode using the MODÉ kancing.
- To add a new entry, press and hold ADJUST/SET until the cursor flashes.
- Paké MODÉ to switch between name and number input fields.
- Paké LEFT/REVERSE jeung RIGHT/FORWARD to select characters/digits.
- Pencét ADJUST/SET pikeun ngahemat Éntri.
- Ka view entri, panggunaan LEFT/REVERSE jeung RIGHT/FORWARD in Telememo Mode. Entries are automatically sorted.
Stopwatch
The stopwatch measures elapsed time, split times, and 1st/2nd place times with 1/100-second accuracy, up to 23 hours, 59 minutes, 59.99 seconds.
- Lebet ka Modeu Stopwatch nganggo MODÉ kancing.
- Pencét RIGHT/FORWARD pikeun ngamimitian stopwatch.
- Pencét RIGHT/FORWARD deui eureun.
- Pencét LEFT/REVERSE pikeun ngareset ka nol.
- Pikeun waktos pamisah, pencét LEFT/REVERSE bari stopwatch dijalankeun. Pencét LEFT/REVERSE deui ngaleupaskeun pamisah jeung nuluykeun timing.
Timer mundur
The timer can be set from 1 minute up to 24 hours, with a 1-second unit.
- Enter Timer Mode using the MODÉ kancing.
- Pencét jeung tahan ADJUST/SET until the timer setting flashes.
- Paké LEFT/REVERSE jeung RIGHT/FORWARD pikeun nyetel waktu hitungan mundur anu dipikahoyong.
- Pencét ADJUST/SET pikeun mastikeun setelan.
- Pencét RIGHT/FORWARD to start the countdown. An alarm will sound when the timer reaches zero.
Alarem
The watch features 5 independent multifunction alarms, including a snooze function for one alarm (up to 7 repetitions at 5-minute intervals). Alarm types include daily, date, one-month, and monthly alarms.
- Lebetkeun Modeu Alarm nganggo MODÉ kancing.
- Paké LEFT/REVERSE or RIGHT/FORWARD to select one of the 5 alarms (AL1 to AL5).
- Pencét jeung tahan ADJUST/SET until the alarm time flashes.
- Paké MODÉ pikeun pindah antara setelan jam sareng menit.
- Paké LEFT/REVERSE jeung RIGHT/FORWARD pikeun nyetel waktos alarm nu dipikahoyong.
- Pencét ADJUST/SET pikeun mastikeun.
- Pikeun ngahurungkeun/pareuman alarm, pilih alarm tur pencet RIGHT/FORWARD. The alarm indicator will appear/disappear.
- To activate the snooze function for AL1, ensure AL1 is selected and press RIGHT/FORWARD until the snooze indicator appears.
- The hourly time signal can also be toggled on/off in Alarm Mode by pressing LEFT/REVERSE.
Waktos Dual
Modeu Dual Time ngamungkinkeun anjeun pikeun ngalacak zona waktu kadua.
- Lebetkeun Dual Time Mode ngagunakeun MODÉ kancing.
- Pencét jeung tahan ADJUST/SET nepi ka setelan jam kedip-kedip.
- Paké MODÉ pikeun pindah antara setelan jam sareng menit.
- Paké LEFT/REVERSE jeung RIGHT/FORWARD pikeun nyetel zona waktu kadua anu dipikahoyong.
- Pencét ADJUST/SET pikeun mastikeun.
Lampu tukang
The watch features an LED backlight for easy reading in low light conditions.
- Pencét éta CAHAYA tombol pikeun nyaangan tampilan.
- The light will remain on for a few seconds after the button is released.
Pangropéa
Ngagantian batré
Your Casio Databank watch is powered by a CR2025 battery, offering an approximate 10-year lifespan. When the display becomes dim or functions become erratic, it may be time for a battery replacement. Due to the watch's water resistance and intricate internal components, it is highly recommended to have the battery replaced by a qualified watch technician to ensure proper sealing and functionality.
Perawatan Tahan Cai
The watch is water resistant. To maintain its water resistance:
- Ulah mencét tombol nalika jam tangan keur tilelep dina cai.
- Avoid exposing the watch to extreme temperatures (hot showers, saunas) as this can compromise the seals.
- If the watch is exposed to saltwater, rinse it thoroughly with fresh water and wipe it dry.
beberesih
Pikeun ngabersihan arloji anjeun, usap ku kaén anu lembut sareng garing. Pikeun kokotor nekad, a rada damp lawon bisa dipaké, dituturkeun ku lawon garing. Ulah make bahan kimia anu kasar atawa pembersih anu abrasif.
Pamérésan masalah
- Pintonan kosong atanapi taram: Batréna tiasa waé lemah atanapi béak. Pertimbangkeun pikeun ngaganti batré sacara profésional.
- Waktuna salah: Re-set the time and date following the instructions in the Setup section. Ensure DST is correctly set for your region.
- Tombol henteu ngaréspon: Ensure the watch is not in a locked mode (if applicable, though this model typically does not have a lock). If the issue persists, a low battery could be the cause, or a reset might be needed (consult a professional).
- Cai nembongan dina arloji: Immediately take the watch to a qualified technician. Water ingress can cause severe damage.
spésifikasi
| Fitur | Rincian |
|---|---|
| merek | Casio |
| Nomer modél | DB-360N-1AEF |
| Bahan Casing/Bezel | Resin / Chrome plated |
| Bahan Pita | Beusi sténless |
| Kristal | Kaca Résin |
| Tahan cai | Yes (Water Resistant) |
| Kahirupan batré | Kira-kira 10 taun (CR2025) |
| Telememo | 30 records (8-char name, 15-digit phone), 13 language support |
| Stopwatch | 1/100 sec, 23:59'59.99'' capacity, elapsed/split/1st-2nd place times |
| Timer mundur | 1 minute to 24 hours, 1-second unit |
| Alarem | 5 independent multifunction alarms, snooze function (for AL1) |
| Waktos Dual | Sumuhun |
| Lampu tukang | LED Backlight with afterglow |
| Kalénder | Auto-calendar (programmed until 2039) |
| Format waktos | format 12/24 jam |
| Akurasi | ± 30 detik per bulan |
| Ukuran Casing (T×L×D) | 43.1 × 37.7 × 10.4 mm |
| Total Beurat | 58g |

Tip pamaké
- Maximize Telememo: Use the Telememo feature to store frequently called numbers or important dates. The 13-language support makes it versatile for international users.
- Babaturan Wisata: Utilize the Dual Time function when traveling or communicating with people in different time zones to easily keep track of local and home time.
- Alarm Versatility: Experiment with the different alarm types (daily, date, monthly) to find the best fit for your reminders, from daily wake-up calls to important anniversaries.
- Umur Batré: While the battery lasts approximately 10 years, minimizing backlight usage can help extend its life even further.
Ngarojong
For further assistance, technical support, or warranty information, please refer to the official Casio website or contact your local Casio service center. Keep your purchase receipt as proof of purchase.





