Huawei AF15

Huawei AF15 Bluetooth Selfie Stick Tripod User Manual

Modél: AF15

Huawei AF15 Selfie Stick Tripod with Remote and Phone

The Huawei AF15 Bluetooth Selfie Stick Tripod, shown with its detachable remote and a smartphone.

1. Bubuka

Thank you for choosing the Huawei AF15 Bluetooth Selfie Stick Tripod. This versatile accessory combines a selfie stick and a tripod, offering a portable solution for capturing photos and videos with your smartphone. Featuring a detachable Bluetooth remote control, it allows for hands-free operation and creative photography.

2. Émbaran Kasalametan

  • Ulah ngalaan alat ka suhu ekstrim atawa sinar panonpoé langsung pikeun période berkepanjangan.
  • Jauhkeun alat tina cai sareng cairan sanés.
  • Ulah nyobian ngabongkar atawa ngaropéa alat.
  • Jauhkeun tina jangkauan barudak.
  • Buang batréna sacara tanggung jawab nurutkeun peraturan lokal.

3. Eusi Paket

Mangga parios pakét kanggo barang-barang ieu:

  • Huawei AF15 Selfie Stick Tripod
  • Detachable Bluetooth Remote Control (with CR2025 battery installed)
  • Manual pangguna (dokumén ieu)

4. Spésifikasi

Fitur Spésifikasi
merek Huawei
Nomer modél AF15
Kasaluyuan HUAWEI EMUI 2.3 or above, iOS 5.0 or above, Android 4.3 or above
Ukuran Telepon Larapkeun 4.0 - 7.0 inci
Vérsi Bluetooth Bluetooth 3.0
Jauh Control Jarak Nepi ka 10 méter (33 suku)
Batré Kadali Jauh CR2025 (kalebet)
Display Light (Remote) Green for Bluetooth operation, Red for low battery
Ngalegaan Panjang 660 mm
Lipet Panjang 18.6 cm
Beurat 163 g
Bahan Anodized aluminum alloy body
Telepon Clamp Rotasi 360 ° rotasi bébas

5. Setélan

  1. Unfolding the Selfie Stick/Tripod

    Gently pull the top part of the selfie stick upwards to extend the telescopic pole. The legs of the tripod will automatically unfold from the handle. Ensure the legs are fully spread for stability when using tripod mode.

    Huawei AF15 Selfie Stick Tripod in tripod mode

    The selfie stick easily converts into a stable tripod.

  2. Ngahubungkeun Smartphone Anjeun

    Buka telepon clamp at the top of the selfie stick. Place your smartphone securely into the clamp. clamp supports phones between 4.0 and 7.0 inches. The phone clamp can rotate 360 degrees to adjust your shooting angle.

    Diagram showing 360 degree rotation of phone clamp

    Telepon clamp offers 360° free rotation for optimal positioning.

  3. Pairing the Bluetooth Remote Control

    The remote control is detachable from the handle. To pair:

    1. Press and hold the camera button on the remote control until the green indicator light starts blinking.
    2. Dina telepon pinter anjeun, buka setélan Bluetooth teras milarian alat anu sayogi.
    3. Select "Huawei AF15" (or similar name) from the list to pair.
    4. Once paired, the green indicator light will stop blinking and remain solid.
    Close-up of the detachable Bluetooth remote control

    The remote control provides stable Bluetooth 3.0 wireless connection within a 10m range.

6. Parentah Operasi

  1. Nyokot Poto/Video

    Once your phone is securely mounted and the remote is paired, open your phone's camera app. Press the camera button on the Bluetooth remote control to take a photo or start/stop video recording.

    Demonstration of the Huawei AF15 selfie stick tripod in use for taking photos and videos.

  2. Adjusting Length and Angle

    The selfie stick features a 6-stage extendable aluminum alloy pole. Adjust the length by pulling or pushing the pole sections. The maximum extended length is 660mm. The phone clamp can be tilted and rotated to achieve your desired shooting angle.

    Diagram anu némbongkeun 6-stage extendable stick with 660mm extended length

    6-stage extendable stick provides stable and strong support, reaching up to 660mm.

  3. Dianggo salaku Tripod

    For stable, hands-free shots, fully extend the tripod legs and place the device on a flat, stable surface. This is ideal for group photos, time-lapse, or long-exposure photography.

    Family taking a group photo using the Huawei AF15 tripod

    The tripod function allows for convenient group photos without needing to hold the device.

7. Pangropéa

  • beberesih: Ngusap alat ku kaén anu lemes sareng garing. Ulah make bahan kimia kasar atawa cleaners abrasive.
  • Panyimpenan: When not in use, fold the selfie stick tripod to its compact size (18.6cm) and store it in a dry, cool place.
  • Remote Control Batre Ngagantian: The remote control uses a CR2025 coin cell battery. When the red indicator light appears, the battery is low and needs replacement. Carefully open the battery compartment on the remote and replace the battery, ensuring correct polarity. Close-up of the remote control, highlighting the CR2025 battery

    The remote control's CR2025 lithium coin battery is designed for long-lasting use, capable of taking over 30,000 photos.

8. Cara ngungkulan

  • Jarak jauh teu dipasangkeun:
    • Ensure the remote control battery is not low (check for red indicator light).
    • Pastikeun Bluetooth diaktipkeun dina smartphone Anjeun.
    • Cobi pegatkeun sambungan sareng pasangkeun deui alatna dina setélan Bluetooth telepon anjeun.
    • Restart your smartphone and the remote control.
  • Telepon teu pas dina clamp:
    • Verify your phone's size is within the supported range (4.0 - 7.0 inches).
    • Ensure no thick case is preventing proper fit.
  • Unstable tripod:
    • Ensure the tripod legs are fully extended and locked into place.
    • Teundeun tripod dina datar, permukaan stabil.
    • Avoid extending the selfie stick too high in windy conditions.

9. Tips pamaké

  • Pamakéan serbaguna: The combination of selfie stick and tripod makes it highly adaptable for various scenarios, from personal selfies to stable group shots and creative long-exposure photography.
  • Portability: Its light and compact design (163g, 18.6cm folded) makes it easy to carry in a bag or pocket, perfect for travel.
  • Operasi Hands-Free: The detachable Bluetooth remote is a game-changer for hands-free shooting, allowing you to capture moments without touching your phone.
  • Fotografi Kréatif: Utilize the tripod mode for advanced photography techniques like star-trails, light-painting, and time-lapse, as suggested by the product's capabilities.

10. Garansi jeung Rojongan

For warranty information and customer support, please refer to the official Huawei websitus atanapi ngahubungan pangecér Anjeun. Simpen resi pameseran anjeun salaku bukti pameseran.

Dokumén Patali - AF15

Praview Huawei Mate7 スマートフォン FAQ - よくある質問と回答
Huawei Mate7スマートフォンに関するよくある質問とその回答をまとめた公式FAQドキュメントです。ハードウェア、システム設定、ネットワーク、アプリケーション、通話、カメラ、ストレージなど、多岐にわたるトピックを網羅しています.
Praview Pituduh Pangguna HUAWEI nova 5T: Pituduh Lengkep ngeunaan Fitur sareng Setélan
Mangga tingali Panduan Pangguna HUAWEI nova 5T kanggo parentah lengkep ngeunaan fitur, kaméra, setélan, aplikasi, sareng seueur deui. Diajar pikeun ngamaksimalkeun pangalaman smartphone anjeun.
Praview Pituduh Pangguna HUAWEI Ascend P7: Manual Smartphone Lengkep
Mangga tingali Panduan Pangguna HUAWEI Ascend P7 kanggo parentah lengkep ngeunaan setelan, fitur, telepon, olahtalatah, multimedia, setélan, sareng seueur deui. Kuasai smartphone anjeun nganggo panduan resmi ieu.
Praview Pitunjuk Pamaké HUAWEI P30 Pro
Pituduh pangguna resmi pikeun smartphone HUAWEI P30 Pro (modél VOG-L09, VOG-L29). Diajar ngagunakeun fitur-fitur canggihna, kalebet Kaméra Leica Quad AI, panyimpenan 128 GB, RAM 8 GB, sareng EMUI 9.1. Pituduh ieu ngawengku setelan, operasi, konéktivitas, sareng kaamanan. Pikeun dukungan, mangga buka Dukungan Huawei.
Praview Pituduh Mimitian Gancang Huawei NEN-LX1
Mimitian nganggo smartphone Huawei NEN-LX1 anjeun. Pituduh ngamimitian gancang ieu nyayogikeun inpormasi penting ngeunaan setelan, operasi, sareng kaamanan alat.
Praview Pituduh Mimitian Gancang Huawei JAD-LX9: Mimitian sareng Smartphone Anyar Anjeun
Pituduh ngamimitian gancang ieu nyayogikeun inpormasi penting pikeun nyetél sareng nganggo smartphone Huawei JAD-LX9 anjeun, kalebet operasi dasar, pancegahan kaamanan, sareng patuh kana aturan. Diajar kumaha ngamangpaatkeun alat anyar anjeun.