tapo-logo

Tapo RV20 Max Plus Robot vakum dhe Dok i zbrazët automatik i zgjuar Mop Plus

tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-product

Specifikimet:

  • Produkti: Robot fshesë me korrent dhe leckë + Dok inteligjent për zbrazje automatike
  • Frekuenca e funksionimit: 2400 MHz ~ 2483.5 MHz (Wi-Fi), 2402 MHz ~ 2480 MHz (Bluetooth)
  • Prodhuesi: TP-LINK CORPORATION PTE. LTD.
  • Vendndodhja: Vetëm për përdorim të brendshëm

Udhëzimet e përdorimit të produktit

Konfigurimi dhe përdorimi:

Poziciononi dokun:

Vendoseni bankën në një sipërfaqe të fortë dhe të niveluar kundër një muri me hapësirë ​​të pastër përpara dhe në anët.

Hiqni filmin mbrojtës dhe shiritat mbrojtës:

Përpara përdorimit, sigurohuni që të hiqni çdo film ose shirit mbrojtës nga vakuumi i robotit dhe doku.

Aktivizoni vakumin e robotit:

Shtypni butonin e energjisë/pastrimit në fshesë me korrent të robotit për ta ndezur.

Fshesë me korrent për robotin e karikimit:

Lidheni vakumin e robotit në bankën e të akuzuarve për karikim.

Shkarkoni aplikacionin Tapo dhe konfiguroni:

Shkarkoni aplikacionin Tapo dhe ndiqni udhëzimet e konfigurimit për të lidhur vakumin e robotit.

Pastrimi:

Pastrimi:

Mbushni rezervuarin e ujit me ujë (mos shtoni agjentë pastrimi). Fshijeni të thatë pas mbushjes.

Kujdesi dhe mirëmbajtja:

  • Zbrazni rregullisht koshin e plehrave.
  • Pastroni periodikisht filtrin, furçën kryesore, furçën anësore, rrotën rrotulluese, rrotat kryesore, LiDAR-in, sensorët dhe kontaktet e karikimit.
  • Zëvendësoni qesen e pluhurit kur është mbushur plot.
  • Pastroni kanalin e pluhurit për performancë optimale.

Zgjidhja e problemeve:

Nëse hasni probleme, referojuni seksionit të zgjidhjes së problemeve në manual ose kontaktoni shërbimin e klientit.

UDHËZIME TË RËNDËSISHME TË SIGURISË

LEXO TË GJITHA UDHËZIMET

PARA SE TING PRDORNI KIST PAJISJE

KUJDES - Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit, goditjes elektrike ose dëmtimit:

  • Mos e lini pajisjen kur futet në prizë. Hiqeni nga priza kur nuk është në përdorim dhe para servisit.
  • Mos e përdorni jashtë ose në sipërfaqe të lagura.
  • Mos lejoni të përdoret si lodër. Vëmendje e madhe është e nevojshme kur përdoret nga ose pranë fëmijëve.
  • Përdoreni vetëm siç përshkruhet në këtë manual. Përdorni vetëm bashkëngjitjet e rekomanduara nga prodhuesi.
  • Mos e përdorni me kordonin ose spinën e dëmtuar. Nëse pajisja nuk funksionon siç duhet, ka rënë, është dëmtuar, është lënë jashtë ose ka rënë në ujë, kthejeni atë në një qendër shërbimi.
  • Mos e tërhiqni ose mbani me kordon, përdorni kordonin si dorezë, mbyllni një derë në kordon ose mos e tërhiqni kordonin rreth skajeve ose qosheve të mprehta. Mos e kaloni pajisjen mbi kordon. Mbajeni kordonin larg sipërfaqeve të nxehta.
  • Mos e shkëputni nga priza duke e tërhequr kordonin. Për ta shkëputur, kapni spinën, jo kordonin.
  • Mos e trajtoni spinën ose pajisjen me duar të lagura.
  • Mos përdorni për të marrë lëngje të ndezshme ose të djegshme, si benzina, ose mos përdorni në zona ku mund të jenë të pranishme.
  • Mbani flokët, veshjet e gjera, gishtat dhe të gjitha pjesët e trupit larg hapjeve dhe pjesëve lëvizëse.
  • Fikni të gjitha kontrollet përpara se ta shkëputni nga priza.
  • Mos vendosni asnjë objekt në hapje. Mos e përdorni me asnjë hapje të bllokuar; mbajeni pa pluhur, garzë, qime dhe çdo gjë që mund të zvogëlojë rrjedhën e ajrit.
  • Mos merrni asgjë që digjet ose pi duhan, si cigare, shkrepse ose hi i nxehtë.
  • Mos e përdorni pa qese pluhuri dhe/ose filtra në vend.
  • Kini kujdes shtesë kur pastroni në shkallë.
  • PARALAJMËRIM: Mos karikoni bateritë që nuk rikarikohen.
  • PARALAJMËRIM: Lexoni të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet e sigurisë. Moszbatimi i paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të rezultojë në goditje elektrike, zjarr dhe/ose lëndim serioz. Rrezik shpërthimi. Lëmimi i dyshemesë mund të rezultojë në një përzierje shpërthyese të pluhurit të imët dhe ajrit. Përdorni makinën e lëmimit të dyshemesë vetëm në një zonë të ajrosur mirë pa flakë ose shkrepëse.
  • Parandaloni fillimin e paqëllimshëm. Sigurohuni që çelësi të jetë në pozicionin e fikur përpara se ta lidhni me paketën e baterisë, të merrni ose të mbani pajisjen. Mbajtja e pajisjes me gishtin në çelës ose pajisjen energjike që e kanë çelësin të ndezur shkakton aksidente.
  • Rimbushni vetëm me karikuesin e specifikuar nga prodhuesi. Një karikues që është i përshtatshëm për një lloj pakete baterie mund të krijojë rrezik zjarri kur përdoret me një paketë tjetër baterie.
  • Përdorni pajisje vetëm me paketa baterish të përcaktuara posaçërisht. Përdorimi i çdo pakete tjetër baterie mund të krijojë rrezik lëndimi dhe zjarri.
  • Në kushte abuzive, lëngu mund të nxirret nga bateria; shmangni kontaktin. Nëse ndodh aksidentalisht kontakti, shpëlajeni me ujë. Nëse lëngu bie në kontakt me sytë, kërkoni gjithashtu ndihmë mjekësore. Lëngu i nxjerrë nga bateria mund të shkaktojë acarim ose djegie.
  • Kur paketa e baterisë nuk është në përdorim, mbajeni larg objekteve të tjera metalike, si kapëse letre, monedha, çelësa, gozhdë, vida ose objekte të tjera të vogla metalike, të cilat mund të bëjnë një lidhje nga një terminal në tjetrin. Shkurtimi i terminaleve të baterisë së bashku mund të shkaktojë djegie ose zjarr.
  • Mos përdorni një paketë baterie ose pajisje që është e dëmtuar ose e modifikuar. Bateritë e dëmtuara ose të modifikuara mund të shfaqin sjellje të paparashikueshme që rezulton në zjarr, shpërthim ose rrezik lëndimi.
  • Mos e ekspozoni një paketë baterie ose pajisje ndaj zjarrit ose temperaturës së tepërt. Ekspozimi ndaj zjarrit ose temperaturës mbi 130°C mund të shkaktojë shpërthim.
  • Ndiqni të gjitha udhëzimet e karikimit dhe mos e karikoni paketën e baterisë ose pajisjen jashtë intervalit të temperaturës të specifikuar në udhëzime. Karikimi i gabuar ose në temperatura jashtë kufijve të specifikuar mund të dëmtojë baterinë dhe të rrisë rrezikun e zjarrit.
  • Mos e karikoni baterinë në temperaturë ambienti nën 39°F (4°C) ose mbi 104°F (40°C). Mbajtja gjithashtu e intervalit të temperaturës midis 39-104°F kur ruani njësinë ose gjatë përdorimit.
  • Kryeni shërbimin nga një person i kualifikuar riparimi duke përdorur vetëm pjesë identike ndërrimi. Kjo do të sigurojë ruajtjen e sigurisë së produktit.
  • Mos e modifikoni ose mos u përpiqni ta riparoni pajisjen, përveç siç tregohet në udhëzimet për përdorim dhe kujdes.
  • Vendosni litarët nga pajisjet e tjera jashtë zonës që do të pastrohet.
  • Mos e përdorni vakumin në një dhomë ku një foshnjë ose fëmijë është duke fjetur.
  • Mos e përdorni vakumin në një zonë ku ka qirinj të ndezur ose objekte të brishta në dysheme për t'u pastruar.
  • Mos e përdorni vakumin në një dhomë që ka qirinj të ndezur në mobilje që vakuumi mund të godasë ose përplaset aksidentalisht.
  • Mos lejoni fëmijët të ulen në vakum.
  • Mos e përdorni vakumin në një sipërfaqe të lagur.
  • Për të zvogëluar rrezikun e goditjes elektrike, kjo pajisje ka një prizë të polarizuar (njëra teh është më e gjerë se tjetra). Kjo prizë do të përshtatet në një prizë të polarizuar vetëm në një mënyrë. Nëse spina nuk futet plotësisht në prizë, kthejeni spinën prapa. Nëse ende nuk përshtatet, kontaktoni një elektricist të kualifikuar për të instaluar prizën e duhur. Mos e ndërroni spinën në asnjë mënyrë.
  •  Vetëm përdorim shtëpiak
  • Vakuumi i robotit duhet të furnizohet vetëm në një vëllim shumë të ulët të sigurisëtage përcaktuar në standardin EN 60335-1 që korrespondon me shënimin në bankën e karikimit. (për rajonin e BE-së)
  • Ky stacion karikimi mund të ngarkojë vetëm bateri litium dhe mund të ngarkojë vetëm një bateri në të njëjtën kohë. Kapaciteti i baterisë nuk i kalon 2600 mAh.
    PARALAJMËRIM: Mos karikoni bateritë që nuk rikarikohen.

Për vakum robotik:

  • TP-Link deklaron se pajisja është në përputhje me kërkesat thelbësore dhe dispozitat e tjera përkatëse të direktivave 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011 /65/EU dhe (EU) 2015/863. Deklarata origjinale e BE-së e konformitetit mund të gjendet në https://www.tapo.com/en/support/ce/
  • TP-Link me këtë deklaron se pajisja është në përputhje me kërkesat thelbësore dhe dispozitat e tjera përkatëse të Rregullores së Pajisjeve Radio 2017.
  • Deklarata origjinale e MB e konformitetit mund të gjendet në https://www.tapo.com/support/ukca/

Informacioni i Sigurisë

  • Mbajeni pajisjen larg ujit, zjarrit, lagështisë ose mjediseve të nxehta.
  • Kjo pajisje përmban bateri që mund të zëvendësohen vetëm nga persona të kualifikuar.
  • Mos u përpiqni të çmontoni, riparoni ose modifikoni pajisjen. Nëse keni nevojë për shërbim, ju lutemi na kontaktoni.
  • Nëse kordoni i furnizimit është i dëmtuar, ai duhet të zëvendësohet nga prodhuesi, agjenti i tij i shërbimit ose persona të ngjashëm të kualifikuar për të shmangur një rrezik.

Paralajmërim

  • Shmangni zëvendësimin e një baterie me një lloj të gabuar që mund të shkatërrojë një mbrojtje.
  • Shmangni hedhjen e një baterie në zjarr ose në furrë të nxehtë, ose shtypjen ose prerjen mekanike të një baterie, që mund të rezultojë në një shpërthim.
  • Mos e lini një bateri në një mjedis rrethues me temperaturë jashtëzakonisht të lartë që mund të rezultojë në një shpërthim ose rrjedhje të lëngut ose gazit të ndezshëm;
  • Mos e lini një bateri nën presion jashtëzakonisht të ulët të ajrit që mund të rezultojë në një shpërthim ose rrjedhje të lëngut ose gazit të ndezshëm.

Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u siguruar që ata të mos luajnë me pajisjen. Pajisja duhet të përdoret vetëm me stacionin e karikimit (Tapo RVD101) të ofruar me pajisjen. Pajisja përmban një bateri litium-jon 2600 mAh. Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijët e moshës 8 vjeç e lart dhe personat me aftësi të kufizuara fizike, shqisore ose mendore ose mungesë përvoje dhe njohurish, nëse u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e pajisjes në mënyrë të sigurt dhe kuptojnë rreziqet. të përfshirë. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja e përdoruesit nuk duhet të bëhen nga fëmijët pa mbikëqyrje

  • Temperatura e funksionimit: 32 ~ 104°F (0 ~ 40℃)
  • Temperatura e ruajtjes: -4 ~ 140°F (-20 ~ 60℃)
  • Kur bateria është e ngarkuar: 32 ~ 113°F (0 ~ 45℃)

Për dok/bateri të zbrazur automatikisht:

TP-Link deklaron se pajisja është në përputhje me kërkesat thelbësore dhe dispozitat e tjera përkatëse të direktivave 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU dhe (EU)2015/ 863. Deklarata origjinale e BE-së e konformitetit mund të gjendet në https://www.tapo.com/en/support/ce/ TP-Link deklaron në këtë mënyrë se pajisja është në përputhje me kërkesat thelbësore dhe dispozitat e tjera përkatëse të Rregulloreve të Përputhshmërisë Elektromagnetike 2016 dhe Rregulloreve të Pajisjeve Elektrike (Sigurisë) 2016. Deklarata origjinale e MB e konformitetit mund të gjendet në https://www.tapo.com/support/ukca/

Për rajonin BE/MB

Frekuenca e funksionimit:

  • 2400 MHz ~ 2483.5 MHz / 20 dBm (Wi-Fi)
  • 2402 MHz ~ 2480 MHz / 10 dBm (Bluetooth)
  • TP-LINK CORPORATION PTE. LTD.
  • 7 Temasek Bulevardi #29-03 Suntec Tower One, Singapor 038987

Përmbajtja e paketëstapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (1)

Mbiview

Robot vakum

tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (2)tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (3)

Doku i zbrazjes automatiketapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (4)

Poziciononi dokun

  1. Vendoseni bankën në një sipërfaqe të fortë dhe të niveluar kundër një muri, duke siguruar 1.5 m (4.9 këmbë) hapësirë ​​të pastër përpara dhe 0.5 m (1.6 këmbë) majtas dhe djathtas.
  2. Lidheni kordonin e rrymës me stacionin dhe burimin e energjisë. Mbajeni kabllon të rregullt.tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (5)

Shënime tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (7)

  • Drejtoni kabllon e energjisë në pjesën e pasme të bankës.
  • Qëroni filmin mbrojtës për performancë optimale.
  • Sigurohuni që zona të marrë sinjale të mira Wi-Fi.
  • Kur bazamenti është i ndezur, LED në dok mbetet i bardhë.
  • Mbajeni gjithmonë të ndezur dokun; përndryshe, vakuumi i robotit nuk do të kthehet automatikisht. Mos e lëvizni shpesh bankën.

Këshilla të rëndësishmetapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (6)

  1. Shmangni rrezet e diellit direkte për të siguruar performancë optimale dhe pastrim të saktë.
  2. Hiqni kabllot e rrymës dhe objektet e vogla nga dyshemeja.
  3. Vendosni barriera fizike përpara vatrave të zjarrit dhe hapjeve të ajrit që mund të dëmtojnë vakumin e robotit.
  4. Sensorët kundër rënies janë më pak efektivë nëse janë të ndotur ose përdoren në dysheme me tapet ose me ngjyrë të errët. Provoni të vendosni zonat e bllokimit në aplikacionin Tapo pas konfigurimit për të parandaluar rëniet.

Hiqni filmin mbrojtës dhe shiritat mbrojtës

Hiqni filmin mbrojtës dhe shiritat mbrojtës të parakolpit të përparmëtapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (8)

Aktivizo robot vakum

Shtypni dhe mbani shtypur për tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (10) sekonda për të ndezur vakumin e robotit. Do të dëgjoni ose "Turning On" ose një bip, që tregon një ndezje të suksesshme.tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (9)

Fshesë me korrent për robot

Vendoseni vakumin e robotit në bankën e karikimit ose trokitni lehtë mbi tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (11)për ta dërguar përsëri në bankën e të akuzuarve për ta ngarkuar. Ai do të kthehet në bankën e të akuzuarve në fund të një pune pastrimi dhe sa herë që duhet të rimbushet.tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (12)

Shënime

  • Kur vendosni vakumin e robotit në bankën e karikimit, vakuumi i robotit do të ndizet automatikisht.
  • Kur LED i bankës së karikimit pulson 3 herë, karikimi do të fillojë.
  • Ne ju rekomandojmë që të karikoni plotësisht fshesë me korrent për rreth 4 orë përpara se të filloni punën e parë të pastrimit

Shkarkoni aplikacionin Tapo dhe lidheni me Wi-Fi

  1. Shkarkoni aplikacionin Tapo nga App Store ose Google Play, më pas identifikohuni.tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (13)
  2. Hapni aplikacionin Tapo, prekni ikonën dhe zgjidhni modelin tuaj. Ndiqni udhëzimet hap pas hapi për të konfiguruar vakumin tuaj të robotittapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (14)

Në aplikacionin Tapo, mund të shijoni veçoritë e mëposhtme.

  • Hartat inteligjente Filloni hartimin e shpejtë dhe krijoni harta inteligjente të shtëpisë tuaj për t'i treguar robotit tuaj fshesë me korrent se ku të pastrojë.
  • Mënyrat dhe preferencat e pastrimit Personalizoni fuqinë e vakumit, kohën e pastrimit dhe zonat e pastrimit.
  • Pastrimi i planifikuar Vendosni një orar pastrimi automatik, më pas fshesa e robotit do të pastrohet automatikisht në kohën e caktuar dhe do të kthehet në bankën e të akuzuarve pas pastrimit.
  • Zonat e personalizuara, zonat e tapetit dhe muret virtuale Shtoni zona blloku, zona tapetesh dhe mure virtuale për të parandaluar hyrjen në zona dhe dhoma të caktuara.

Pastrimitapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (16)

Shënim

  • Pastrimi nuk mund të fillojë nëse bateria është shumë e ulët. Karikoni së pari vakumin e robotit tuaj.
  • Përpara pastrimit, hiqni litarët e rrymës, objektet e vogla dhe qilimat me grumbull të lartë nga dyshemeja.
  • Nëse zona e pastrimit është shumë e vogël, zona mund të pastrohet dy herë.
  • Nëse vakuumi i robotit ndalet për një kohë të gjatë, ai automatikisht do të hyjë në modalitetin e fjetjes. Nëse vakuumi qëndron në modalitetin e fjetjes për 12 orë ose nëse niveli i baterisë ulet shumë, puna e pastrimit do të anulohet.

Fshesë me korrent robotik do të eksplorojë dhe pastrojë automatikisht shtëpinë tuaj në rreshta të rregullt. Ai do të kthehet në stacionin e karikimit në fund të një pune pastrimi dhe sa herë që duhet të rimbushet.tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (17)

Në modalitetin Spot Cleaning, ai do të pastrojë një zonë drejtkëndëshe prej 1.5 m × 1.5 m (4.9 ft × 4.9 ft) me qendër në vetvete. Mund të personalizoni gjithashtu modelin e pastrimit në aplikacionin Tapo.

Pastrimi

  1. Hiqni koshin e plehrave dhe rezervuarin e ujit.
  2. Hiqeni spinën e gomës dhe shtoni ujë në rezervuarin e ujit
    Për të parandaluar korrozionin, MOS shtoni asnjë agjent pastrimi. Përdorni vetëm ujë të ftohtë ose në temperaturë dhome dhe kini kujdes që të mos lagni kontaktet metalike.
  3. Fshijeni rezervuarin e ujit me një leckë të pastër dhe të thatë.
  4. Instaloni leckën e leckës që lahet dhe montimin e leckës së leckës.
  5. Riinstaloni koshin e plehrave dhe rezervuarin e ujit.

tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (18)

  • Fshini dyshemetë me vakum përpara se të filloni ciklin e parë të pastrimit.
  • Për të parandaluar lagështimin e tapetit, shtoni një zonë bllokimi, mur virtual ose zonë tapeti në aplikacionin Tapo.
  • Aftësia për të kapërcyer pengesat zvogëlohet kur pastroni.
  • Rekomandohet larja e leckës së leckës pas çdo përdorimi.
  1. Hiqni montimin e leckës së leckës.
  2. Hiqni leckën e leckës që lahet.
  3. Pastroni leckën e leckës.
  4. Thajeni në diell leckën e leckës dhe montimin e leckës së leckës.tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (19)

Kujdesi dhe mirëmbajtja

Për të ruajtur performancën optimale, ruani vakumin e robotit sipas udhëzimeve të mëposhtme.

Pjesë Frekuenca e mirëmbajtjes Frekuenca e zëvendësimit*
dustbin Pastroni/lajeni sipas nevojës /
Filtro Një herë në javë 3-6 muaj
Furça kryesore Çdo 2 javë 6-12 muaj
Mbulesa e furçës kryesore Çdo 2 javë 6-12 muaj
Furçë anësore Një herë në muaj 3-6 muaj
Qese pluhuri / Zëvendësoni kur është plot
Metrazhe leckash Pas çdo përdorimi 2-3 muaj
Rrota e tapës Pastroni sipas nevojës /
Rrotat kryesore Një herë në muaj /
Sensorët Një herë në muaj /
Ngarkimi i kontakteve Një herë në muaj /

Zbrazni Plehrat

Opsioni 1: Zbrazje automatike

Ai zbraz automatikisht koshin e plehrave pas pastrimit. Ju gjithashtu mund të shtypni në fshesë me korrent të robotit kur është i lidhur ose të prekni butonin Empty në aplikacionin Tapo për të thithur pluhurin dhe mbeturinat në koshin e plehrave në qesen e pluhurit.tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (20)

  1. Mos harroni të mbyllni kapakun e dokut për zbrazje automatike.
  2. Zbrazja automatike nuk do të fillojë derisa fshesa e robotit të pastrohet për më shumë se 30 minuta në total.

Opsioni 2: Zbrazni manualisht

Hiqeni dhe hapni koshin e plehrave për të zbrazur koshin e plehravetapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (21)

Pastroni filtrin

  1. Hiqeni koshin e plehrave dhe hapni kapakun.
  2. Hiqeni filtrin dhe pastroni filtrin.
  3. Lani koshin e plehrave dhe filtroni.
    Mos lani me ujë të nxehtë ose detergjentë.
  4. Thajeni plotësisht koshin e pluhurit dhe filtroni me ajër, më pas riinstaloni filtrin ashtu siç ishte pozicionuar fillimisht.tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (22)

Pastroni furçën kryesore

  1. Kthejeni fshesë me korrent nga ana e robotit, më pas shkëputeni dhe hiqni kapakun kryesor të furçës.
    Nëse keni instaluar shtojcën e pastrimit, së pari çinstaloni atë nga vakuumi i robotit
  2. Hiqni furçën dhe kapakun e saj fundor.
  3. Hiqni çdo qime ose mbeturina me furçën e pastrimit.
  4. Rivendosni kapakun dhe furçën kryesore. Shtypni kapakun kryesor të furçës për ta kyçur në vendtapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (23)

Pastroni furçën anësore

  1. Përdorni një kaçavidë për të zhbllokuar furçën anësore në drejtim të akrepave të orës, për të hequr mbeturinat dhe për ta fshirë me reklamëamp leckë nëse është e nevojshme.
  2. Kthejeni furçën anësore në drejtim të kundërt të akrepave të orës për ta siguruar atë fort dhe për t'u siguruar që është instaluar siç duhettapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (24)

Pastroni rrotën e rrotës

  1. Tërhiqeni fort për të hequr rrotën rrotulluese dhe për të hequr qimet ose papastërtitë.
  2. Rivendosni rrotën rrotulluese dhe shtypeni fort në vendtapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (25)

Pastroni rrotat kryesore

Fshini rrotat kryesore me një leckë të pastër dhe të thatëtapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (26)

Pastroni LiDAR-in dhe sensorët

Fshini LiDAR-in dhe sensorët me një leckë të pastër dhe të thatë. Përdorimi i një lecke të lagur mund të shkaktojë dëme.tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (27)

Pastroni kontaktet e karikimit

Fshini kontaktet e karikimit me një leckë të pastër dhe të thatë. Përdorimi i një lecke të lagur mund të shkaktojë dëme.tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (28)

Zëvendësoni çantën

  1. Hapni kapakun e sipërm dhe tërhiqni dorezën e qeses së pluhurit për ta hequr.
  2. Hidheni qesen e përdorur të pluhurit kur të jetë plot.
  3. Instaloni një qese të re pluhuri dhe vendoseni përsëri kapakun.tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (29)
    Vendoseni përsëri kapakun çdo herë që e hapni, veçanërisht përpara zbrazjes automatike.

Pastroni kanalin e pluhurit

Nëse kanali i pluhurit është i bllokuar, përdorni një kaçavidë për të hequr mbulesën e pluhurit në fund dhe për të pastruar çdo objekt të huaj.tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (30)

Zgjidhja e problemeve

tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (32)tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (33)

Pyetjet e bëra më shpesh tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (34)

Kërkesat zanore për problemetapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (35)

Nëse problemet përkatëse nuk mund të zgjidhen duke iu referuar metodave të mësipërme, ju lutemi kontaktoni Mbështetjen tonë Teknike në https://www.tp-link.com/support/contact-technical-support/.tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (31)

Modaliteti i kursimit të energjisë

Kur fshesa e robotit është e lidhur, shtypni dhe mbani shtypur butonin e energjisëtapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (10) dhe butonin Dock tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (11)për më shumë se 15 sekonda derisa LED të fiket. Më pas do të hyjë në modalitetin e kursimit të energjisë. Në këtë modalitet, vetëm funksioni i karikimit do të jetë aktiv. Të gjitha funksionet e tjera, duke përfshirë LED dhe sensorë, do të çaktivizohen dhe Wi-Fi do të shkëputet. Për të dalë nga modaliteti i kursimit të energjisë, shtypni butonin e energjisë tapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (10)në vakum robotik; automatikisht do të kthehet në modalitetin Normal.

Keni nevojë për ndihmë?

  • Vizitoni www.tapo.com/support/
  • për mbështetje teknike, udhëzues përdoruesi, FAQ, garanci dhe më shumëtapo-RV20-Max-Plus-Robot-Vacuum-and-Mop-Plus-Smart--Empty-Dock-fig (36)

Dokumentet / Burimet

Tapo RV20 Max Plus Robot vakum dhe Dok i zbrazët automatik i zgjuar Mop Plus [pdf] Manuali i Përdoruesit
RV20 Max Plus, RV20 Max Plus Robot vakum dhe Mop Plus Dok i zbrazët automatik i zgjuar, RV20 Max Plus, Dok i zbrazët automatik i zgjuar me vakum dhe Mop Plus, Dok bosh automatik i zgjuar me vakum dhe mop Plus dhe Dok bosh automatik i zgjuar Mop Plus, Mop Plus Doku i zbrazët automatik i zgjuar, Doku i zbrazjes automatike plus inteligjent, doku i zbrazjes automatike inteligjente, doku i zbrazjes automatike, Dok bosh, Dok

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *