MAX-logo

MAX sensor SMONEN Sensor Instruction

MAX- sensor- SMONEN Sensor- Instruction-product

 

Manuali i udhëzimeveMAX- sensor- SMONEN Sensor- Instruction-fig (1)

KUJDES

  • The MAX assemblies are replacements or maintenance parts for vehicles that have factory-installed TPMS.
  • Make sure to program the sensor by using the MAX programming tool for your specific vehicle make, model and year before installation.
  • To guarantee optimal function, the sensor may only be installed with valves and accessories by MAX.
  • Pas përfundimit të instalimit, testoni sistemin TPMS të automjetit duke përdorur procedurat e përshkruara në udhëzuesin origjinal të përdoruesit të prodhuesit për të konfirmuar instalimin dhe funksionalitetin e duhur.MAX- sensor- SMONEN Sensor- Instruction-fig (2)MAX- sensor- SMONEN Sensor- Instruction-fig (2)

Instalimi

  • Hiqni dadën e valvulës.
  • Pass the valve through the rim hole, and mount the nut. Use a torque wrench with 4 Nm. Make sure the valve is seated correctly.
  • Mount the tire. Please make sure that the sensor is not damaged during mounting.
  • Hiqni kapakun e valvulës dhe fryni gomën në presionin e duhur të gomave sipas specifikimeve të automjetit. Vidhosni përsëri kapakun e valvulës.

Ju lutemi vini re metodën e të mësuarit specifike të prodhuesit të automjetit, të cilën mund ta gjeni në manualin e automjetit ose në pajisjen tonë të programimit MAX Sensor.

Warranty and FCC

GARANCI E KUFIZUAR

MAX i garanton blerësit fillestar se sensori TPMS përputhet me specifikimet e produktit MAX dhe nuk do të ketë defekte në material dhe prodhim nën përdorim normal dhe të synuar për një periudhë prej gjashtëdhjetë (60) muajsh ose pesëdhjetë mijë (50,000) miljesh, cilado që të ndodhë e para, nga data e blerjes. Garancia do të jetë e pavlefshme nëse ndodh ndonjë nga sa vijon:

  •  Instalimi i gabuar ose jo i plotë i produkteve.
  • Përdorimi jo i duhur.
  • Futja e defekteve nga produktet e tjera.
  • Keqpërdorimi i produkteve dhe/ose çdo modifikim i produkteve.
  • lncorrect application.
  • Dëmtime për shkak të përplasjes ose prishjes së gomave.
  • Gara ose konkurrencë.
    MAX’s sole and exclusive obligation under this warranty will be to repair or replace, at MAX’s discretion, without charge. Any merchandise that does not conform to the above warranty should be returned with a copy of the original sales receipt to the dealer from whom the product was originally purchased. Notwithstanding the foregoing, if the product is no longer available, MAX’s liability to the original purchaser shall not exceed the actual amount paid for the product.
    OTHER THAN AS EXPRESSLY STATED HEREIN, MAX GIVES NO WARRANTIES HEREUNDER ON THE MAX AND HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND/OR NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT WILL MAX BE LIABLE TO ANY PURCHASER ARISING OUT OF ANY CLAIM, DEMAND, SUIT, ACTION, ALLEGATION, OR ANY OTHER PROCEEDING INVOLVING MAX THAT HAVE BEEN ALTERED OR REPAIRED OTHER THAN BY MAX OR  ANAUTHORIZED DEALER OR INSTALLED ON CUSTOMIZED VEHICLES (I.E., NON-OEM VEHICLES) OR FOR INCIDEN­TAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES (e.g., loss of time, loss of use of vehicle, towing charges, road services, and inconveniences).

Deklarata e FCC

Kjo pajisje është testuar dhe është gjetur në përputhje me kufizimet për një pajisje dixhitale të Klasit B, në përputhje me pjesën 15 të Rregullave të FCC-së. Këto kufizime janë hartuar për të mbrojtur në mënyrë të arsyeshme nga ndërhyrjet e dëmshme në një instalim banesor. Kjo pajisje gjeneron, përdor dhe mund të rrezatojë energji të frekuencës radio dhe, nëse nuk instalohet dhe përdoret në përputhje me udhëzimet, mund të shkaktojë ndërhyrje të dëmshme në komunikimet radio. Megjithatë, nuk ka garanci se nuk do të ndodhë ndërhyrje në një instalim të caktuar. Supozoni se kjo pajisje shkakton ndërhyrje të dëmshme në pritjen e radios ose televizionit, të cilat mund të përcaktohen duke e fikur dhe ndezur pajisjen. Në atë rast, përdoruesi inkurajohet të përpiqet të korrigjojë ndërhyrjen me një ose më shumë nga masat e mëposhtme:

  • Riorientoni ose zhvendosni antenën marrëse.
  • Rritni ndarjen midis pajisjes dhe marrësit.
  • Lidheni pajisjen në një prizë në një qark të ndryshëm nga ai me të cilin është lidhur marrësi.
  • Konsultohuni me tregtarin ose një teknik me përvojë radio/TV për ndihmë.
    Kujdes: Çdo ndryshim ose modifikim në këtë pajisje që nuk është miratuar në mënyrë eksplicite nga prodhuesi mund të anulojë autoritetin tuaj për të përdorur këtë pajisje. Kjo pajisje përputhet me pjesën 15 të Rregullave FCC. Funksionimi i nënshtrohet dy kushteve të mëposhtme:
  • Kjo pajisje mund të mos shkaktojë ndërhyrje të dëmshme dhe
  •  kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje të marrë, duke përfshirë ndërhyrjen që mund të shkaktojë funksionim të padëshiruar.
    Informacion mbi ekspozimin ndaj RF
  • Kjo pajisje përputhet me kufijtë e ekspozimit ndaj rrezatimit FCC të përcaktuara për një mjedis të pakontrolluar. Kjo pajisje duhet të instalohet dhe të përdoret me një distancë minimale prej 20 cm ndërmjet radiatorit dhe trupit tuaj.

Dokumentet / Burimet

Sensori MAX Sensori SMONEN [pdf] Manuali i Udhëzimeve
2A82G-SMONEN, 2A82GSMONEN, Sensori SMONEN, SMONEN, Sensori

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *