D103214X0BR Kontrollues i nivelit dixhital Fisher Fieldvue
Udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrollues i nivelit dixhital DLC3010
maj 2022
Kontrollues i ri dixhital DLC3010 FisherTM FIELDVUETM (Kontrolluesi i nivelit dixhital DLC3010) (Produkt i mbështetur)
Prezantimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Udhëzime sigurie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Specifikimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Oraret e inspektimit dhe mirëmbajtjes. . . . . . . . . . . Renditja e 2 pjesëve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instalimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operacioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mirëmbajtja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instrumente, çelësa dhe aksesorë jo-Fisher (OEM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Udhëzuesi më i fundit i Publikuar i Fillimit të Shpejtë. . . . . . . . . . . . . . . 7
Hyrje
Produkti i mbuluar në këtë dokument nuk është më në prodhim. Ky dokument, i cili përfshin versionin më të fundit të publikuar të udhëzuesit për fillimin e shpejtë, vihet në dispozicion për të ofruar përditësime të procedurave më të reja të sigurisë. Sigurohuni që të ndiqni procedurat e sigurisë në këtë shtesë, si dhe udhëzimet specifike në udhëzuesin e përfshirë të nisjes së shpejtë.
Për më shumë se 30 vjet, produktet Fisher janë prodhuar me komponentë pa asbest. Udhëzuesi i përfshirë i fillimit të shpejtë mund të përmendë pjesë që përmbajnë asbest. Që nga viti 1988, çdo copë litari ose paketim që mund të ketë pasur pak asbest, është zëvendësuar nga një material i përshtatshëm jo-azbesti. Pjesë këmbimi në materiale të tjera janë në dispozicion në zyrën tuaj të shitjeve.
Udhëzimet e sigurisë
Ju lutemi lexoni me kujdes këto paralajmërime sigurie, paralajmërime dhe udhëzime përpara se të përdorni produktin.
Këto udhëzime nuk mund të mbulojnë çdo instalim dhe situatë. Mos e instaloni, përdorni ose mirëmbani këtë produkt pa qenë plotësisht i trajnuar dhe kualifikuar për instalimin, funksionimin dhe mirëmbajtjen e valvulave, aktivizuesit dhe aksesorëve. Për të shmangur dëmtimin personal ose dëmtimin e pronës, është e rëndësishme të lexoni, kuptoni dhe ndiqni me kujdes të gjitha përmbajtjet e këtij manuali, duke përfshirë të gjitha paralajmërimet dhe paralajmërimet e sigurisë. Nëse keni ndonjë pyetje në lidhje me këto udhëzime, kontaktoni zyrën tuaj të shitjeve të Emerson përpara se të vazhdoni.
www.Fisher.com
Kontrollues i nivelit dixhital DLC3010
maj 2022
Udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Specifikimet
Ky produkt ishte menduar për një gamë të caktuar kushtesh shërbimi – presion, rënie presioni, proces dhe temperaturë ambienti, ndryshime të temperaturës, lëngje të procesit dhe ndoshta specifikime të tjera. Mos e ekspozoni produktin ndaj kushteve të shërbimit ose variablave të ndryshëm nga ato për të cilat është menduar produkti. Nëse nuk jeni të sigurt se cilat janë këto kushte ose variabla, kontaktoni zyrën tuaj të shitjeve të Emerson për ndihmë. Jepni numrin serial të produktit dhe të gjitha informacionet e tjera përkatëse që keni në dispozicion.
Oraret e inspektimit dhe mirëmbajtjes
Të gjitha produktet duhet të inspektohen periodikisht dhe të mirëmbahen sipas nevojës. Orari i inspektimit mund të përcaktohet vetëm në bazë të ashpërsisë së kushteve të shërbimit tuaj. Instalimi juaj mund t'i nënshtrohet gjithashtu orareve të inspektimit të përcaktuara nga kodet dhe rregulloret qeveritare në fuqi, standardet e industrisë, standardet e kompanisë ose standardet e impiantit.
Për të shmangur rritjen e rrezikut të shpërthimit të pluhurit, pastroni periodikisht depozitat e pluhurit nga të gjitha pajisjet.
Kur pajisjet instalohen në një zonë të rrezikshme (atmosferë potencialisht shpërthyese), parandaloni shkëndijat me zgjedhjen e duhur të veglave dhe duke shmangur llojet e tjera të energjisë së goditjes.
Renditja e pjesëve
Sa herë që porosisni pjesë për produkte të vjetra, specifikoni gjithmonë numrin serial të produktit dhe jepni të gjitha informacionet e tjera përkatëse që mundeni, si p.sh. madhësia e produktit, materiali i pjesës, mosha e produktit dhe kushtet e përgjithshme të shërbimit. Nëse e keni modifikuar produktin që kur është blerë fillimisht, përfshijeni atë informacion me kërkesën tuaj.
PARALAJMËRIM
Përdorni vetëm pjesë këmbimi origjinale të Fisher. Komponentët që nuk furnizohen nga Emerson nuk duhet në asnjë rrethanë të përdoren në asnjë produkt Fisher. Përdorimi i komponentëve që nuk furnizohen nga Emerson mund të anulojë garancinë tuaj, mund të ndikojë negativisht në performancën e produktit dhe mund të rezultojë në lëndime personale dhe dëmtime pronësore.
2
Udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrollues i nivelit dixhital DLC3010
maj 2022
Instalimi
PARALAJMËRIM
Shmangni dëmtimin personal ose dëmtimin e pronës nga lëshimi i papritur i presionit të procesit ose plasja e pjesëve. Përpara montimit të produktit:
DMos instaloni asnjë komponent të sistemit ku kushtet e shërbimit mund të tejkalojnë kufijtë e dhënë në këtë manual ose kufijtë në tabelat përkatëse të emrave. Përdorni pajisje për lehtësimin e presionit siç kërkohet nga qeveria ose kodet e pranuara të industrisë dhe praktikat e mira inxhinierike.
Mbani gjithmonë doreza mbrojtëse, veshje dhe syze kur kryeni ndonjë operacion instalimi.
DMos e hiqni aktivizuesin nga valvula ndërsa valvula është ende nën presion.
DShkëputni të gjitha linjat e funksionimit që ofrojnë presion ajri, energji elektrike ose një sinjal kontrolli tek aktivizuesi. Sigurohuni që aktivizuesi nuk mund ta hapë ose mbyllë papritur valvulën.
Përdorni valvulat anashkaluese DU ose mbyllni plotësisht procesin për të izoluar valvulën nga presioni i procesit. Lehtësoni presionin e procesit nga të dy anët e valvulës.
Shfryni presionin e ngarkimit të aktivizuesit pneumatik dhe lehtësoni çdo parakompresim të sustës së aktivizuesit në mënyrë që aktivizuesi të mos ushtron forcë në trungun e valvulës; kjo do të lejojë heqjen e sigurt të lidhësit të rrjedhës.
Përdorni procedurat e mbylljes për t'u siguruar që masat e mësipërme qëndrojnë në fuqi gjatë kohës që punoni në pajisje.
D Instrumenti është në gjendje të furnizojë me presion të plotë të furnizimit me pajisjet e lidhura. Për të shmangur dëmtimet personale dhe dëmtimet e pajisjeve, të shkaktuara nga lëshimi i papritur i presionit të procesit ose shpërthimi i pjesëve, sigurohuni që presioni i furnizimit të mos e kalojë kurrë presionin maksimal të sigurt të punës të çdo pajisjeje të lidhur.
Lëndime të rënda personale ose dëmtime pronësore mund të ndodhin nga një proces i pakontrolluar nëse furnizimi me ajër i instrumentit nuk është i pastër, i thatë dhe pa vaj ose gaz jo korroziv. Ndërsa përdorimi dhe mirëmbajtja e rregullt e një filtri që heq grimcat më të mëdha se 40 mikron do të mjaftojë në shumicën e aplikacioneve, kontrolloni me një zyrë të Emerson në terren dhe standardet e cilësisë së ajrit të Industry Instrument për përdorim me gaz gërryes ose nëse nuk jeni të sigurt për sasinë ose metodën e duhur të filtrimi i ajrit ose mirëmbajtja e filtrit.
DPër mediat gërryese, sigurohuni që tubat dhe përbërësit e instrumentit që kontaktojnë me median korrozive të jenë prej materiali të përshtatshëm rezistent ndaj korrozionit. Përdorimi i materialeve të papërshtatshme mund të rezultojë në lëndime personale ose dëmtime pronësore për shkak të lëshimit të pakontrolluar të mediave gërryese.
Nëse gazi natyror ose gaz tjetër i ndezshëm ose i rrezikshëm do të përdoret si mjet presioni i furnizimit dhe nuk merren masa parandaluese, lëndimi personal dhe dëmtimi i pronës mund të rezultojë nga zjarri ose shpërthimi i gazit të akumuluar ose nga kontakti me gaz të rrezikshëm. Masat parandaluese mund të përfshijnë, por nuk kufizohen në: Ajrimin në distancë të njësisë, rivlerësimin e klasifikimit të zonave të rrezikshme, sigurimin e ventilimit të përshtatshëm dhe heqjen e çdo burimi ndezës.
DPër të shmangur dëmtimet personale ose dëmtimet pronësore që vijnë nga lëshimi i papritur i presionit të procesit, përdorni një sistem rregullator të presionit të lartë kur përdorni kontrolluesin ose transmetuesin nga një burim me presion të lartë.
Instrumenti ose montimi i instrumentit/aktuatorit nuk formon një vulë të papërshkueshme nga gazi dhe kur montimi është në një zonë të mbyllur, duhet të përdoret një linjë ventilimi në distancë, ajrimi i përshtatshëm dhe masat e nevojshme të sigurisë. Tubacionet e linjës së ventilimit duhet të jenë në përputhje me kodet lokale dhe rajonale dhe duhet të jenë sa më të shkurtër që të jetë e mundur, me diametër të brendshëm adekuat dhe pak kthesa për të reduktuar rritjen e presionit të rastit. Megjithatë, nuk mund të mbështetet vetëm tek një tub ventilimi në distancë për të hequr të gjithë gazin e rrezikshëm dhe mund të ketë ende rrjedhje.
Lëndimi DP ose dëmtimi i pronës mund të rezultojë nga shkarkimi i elektricitetit statik kur ka gazra të ndezshëm ose të rrezikshëm. Lidhni një rrip tokëzimi 14 AWG (2.08 mm2) ndërmjet instrumentit dhe tokëzimit kur ka gazra të ndezshëm ose të rrezikshëm. Referojuni kodeve dhe standardeve kombëtare dhe lokale për kërkesat e tokëzimit.
Lëndimet personale ose dëmtimet pronësore të shkaktuara nga zjarri ose shpërthimi mund të ndodhin nëse tentohen lidhjet elektrike në një zonë që përmban një atmosferë potencialisht shpërthyese ose është klasifikuar si e rrezikshme. Konfirmoni që klasifikimi i zonës dhe kushtet e atmosferës lejojnë heqjen e sigurt të mbulesave përpara se të vazhdoni.
Lëndimet personale ose dëmtimet pronësore, të shkaktuara nga zjarri ose shpërthimi nga rrjedhja e gazit të ndezshëm ose të rrezikshëm, mund të rezultojnë nëse nuk është instaluar një vulë e përshtatshme e kanalit. Për aplikime kundër shpërthimit, instaloni guarnicionin jo më shumë se 457 mm (18 inç) nga instrumenti kur kërkohet nga pllaka e emrit. Për aplikimet ATEX përdorni kabllin e duhur të certifikuar për kategorinë e kërkuar. Pajisjet duhet të instalohen sipas kodeve elektrike lokale dhe kombëtare.
DKontrolloni me inxhinierin tuaj të procesit ose të sigurisë për çdo masë shtesë që duhet të merret për t'u mbrojtur nga mediat e procesit.
3
Kontrollues i nivelit dixhital DLC3010
maj 2022
Udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Nëse instaloni në një aplikacion ekzistues, referojuni gjithashtu PARALAJMËRIMIT në seksionin Mirëmbajtja.
Udhëzime speciale për përdorim të sigurt dhe instalime në vende të rrezikshme
Disa targa emrash mund të kenë më shumë se një miratim dhe çdo miratim mund të ketë kërkesa unike instalimi dhe/ose kushte përdorimi të sigurt. Udhëzimet speciale renditen sipas agjencisë/miratimit. Për të marrë këto udhëzime, kontaktoni zyrën e shitjeve të Emerson. Lexoni dhe kuptoni këto kushte të veçanta të përdorimit përpara se ta instaloni.
PARALAJMËRIM
Mosrespektimi i kushteve të përdorimit të sigurt mund të rezultojë në dëmtim personal ose dëmtim të pronës nga zjarri ose shpërthimi, ose riklasifikimi i zonës.
Operacioni
Me instrumentet, çelsat dhe aksesorët e tjerë që kontrollojnë valvulat ose elementët e tjerë të kontrollit përfundimtar, është e mundur të humbni kontrollin e elementit përfundimtar të kontrollit kur rregulloni ose kalibroni instrumentin. Nëse është e nevojshme ta hiqni instrumentin jashtë përdorimit për kalibrim ose rregullime të tjera, respektoni paralajmërimin e mëposhtëm përpara se të vazhdoni.
PARALAJMËRIM
Shmangni dëmtimet personale ose dëmtimet e pajisjeve nga procesi i pakontrolluar. Siguroni disa mjete të përkohshme kontrolli për procesin përpara se ta hiqni instrumentin jashtë përdorimit.
4
Udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrollues i nivelit dixhital DLC3010
maj 2022
Mirëmbajtja
PARALAJMËRIM
Shmangni dëmtimin personal ose dëmtimin e pronës nga lëshimi i papritur i presionit të procesit ose plasja e pjesëve. Përpara se të kryeni ndonjë operacion mirëmbajtjeje në një instrument ose aksesor të montuar në aktivizues:
Vishni gjithmonë doreza mbrojtëse, veshje dhe syze.
Siguroni një masë të përkohshme kontrolli për procesin përpara se ta nxirrni instrumentin jashtë përdorimit.
Siguroni një mjet për mbajtjen e lëngut të procesit përpara se të hiqni çdo pajisje matëse nga procesi.
DShkëputni të gjitha linjat e funksionimit që ofrojnë presion ajri, energji elektrike ose një sinjal kontrolli tek aktivizuesi. Sigurohuni që aktivizuesi nuk mund ta hapë ose mbyllë papritur valvulën.
Përdorni valvulat anashkaluese DU ose mbyllni plotësisht procesin për të izoluar valvulën nga presioni i procesit. Lehtësoni presionin e procesit nga të dy anët e valvulës.
Shfryni presionin e ngarkimit të aktivizuesit pneumatik dhe lehtësoni çdo parakompresim të sustës së aktivizuesit në mënyrë që aktivizuesi të mos ushtron forcë në trungun e valvulës; kjo do të lejojë heqjen e sigurt të lidhësit të rrjedhës.
Përdorni procedurat e mbylljes për t'u siguruar që masat e mësipërme qëndrojnë në fuqi gjatë kohës që punoni në pajisje.
DKontrolloni me inxhinierin tuaj të procesit ose të sigurisë për çdo masë shtesë që duhet të merret për t'u mbrojtur nga mediat e procesit.
Kur përdorni gaz natyror si mjet furnizimi, ose për aplikime rezistente ndaj shpërthimit, zbatohen gjithashtu paralajmërimet e mëposhtme:
DRHqini energjinë elektrike përpara se të hiqni çdo mbulesë ose kapak. Lëndimi personal ose dëmtimi i pronës nga zjarri ose shpërthimi mund të rezultojë nëse nuk shkëputet rryma përpara se të hiqni kapakun ose kapakun.
DRHqini energjinë elektrike përpara se të shkëputni ndonjë nga lidhjet pneumatike.
DKur shkëputni ndonjë nga lidhjet pneumatike ose ndonjë pjesë mbajtëse të presionit, gazi natyror do të depërtojë nga njësia dhe çdo pajisje e lidhur në atmosferën përreth. Lëndimet personale ose dëmtimet pronësore mund të rezultojnë nga zjarri ose shpërthimi nëse gazi natyror përdoret si mjet furnizimi dhe nuk merren masat e duhura parandaluese. Masat parandaluese mund të përfshijnë, por nuk kufizohen vetëm në, një ose më shumë nga sa vijon: sigurimin e ventilimit adekuat dhe heqjen e çdo burimi ndezës.
Sigurohuni që të gjitha kapakët dhe kapakët e strehës të jenë instaluar saktë përpara se ta vini sërish në shërbim këtë njësi. Dështimi për ta bërë këtë mund të rezultojë në lëndime personale ose dëmtime pronësore nga zjarri ose shpërthimi.
Instrumente të montuara në tank ose kafaz
PARALAJMËRIM
Për instrumentet e montuara në një rezervuar ose kafaz zhvendosës, lironi presionin e bllokuar nga rezervuari dhe ulni nivelin e lëngut në një pikë poshtë lidhjes. Kjo masë paraprake është e nevojshme për të shmangur dëmtimin personal nga kontakti me lëngun e procesit.
5
Kontrollues i nivelit dixhital DLC3010
maj 2022
Udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Instrumente me një zhvendosës të zbrazët ose notues
PARALAJMËRIM
Për instrumentet me një zhvendosës të zbrazët të nivelit të lëngut, zhvendosësi mund të mbajë lëngun e procesit ose presionin. Lëndimet personale dhe prona mund të rezultojnë nga lëshimi i papritur i këtij presioni ose lëngu. Kontakti me lëngun e rrezikshëm, zjarrin ose shpërthimin mund të shkaktohet nga shpimi, ngrohja ose riparimi i një zhvendosësi që mban presionin e procesit ose lëngun. Ky rrezik mund të mos jetë lehtësisht i dukshëm kur çmontoni sensorin ose hiqni zhvendosësin. Një zhvendosës që është depërtuar nga presioni i procesit ose lëngu mund të përmbajë: Shtypje si rezultat i të qenit në një enë nën presion Lëng që bëhet nën presion për shkak të ndryshimit të temperaturës Lëng që është i ndezshëm, i rrezikshëm ose gërryes. Trajtojeni zhvendosësin me kujdes. Merrni parasysh karakteristikat e lëngut specifik të procesit në përdorim. Përpara se të hiqni zhvendosësin, respektoni paralajmërimet e duhura të dhëna në manualin e udhëzimeve të sensorit.
Instrumente, çelësa dhe aksesorë jo-Fisher (OEM).
Instalimi, funksionimi dhe mirëmbajtja
Referojuni dokumentacionit origjinal të prodhuesit për informacionin e sigurisë së instalimit, funksionimit dhe mirëmbajtjes.
As Emerson, Emerson Automation Solutions dhe as ndonjë prej entiteteve të tyre të lidhur nuk merr përsipër përgjegjësinë për zgjedhjen, përdorimin ose mirëmbajtjen e ndonjë produkti. Përgjegjësia për zgjedhjen, përdorimin dhe mirëmbajtjen e duhur të çdo produkti mbetet vetëm me blerësin dhe përdoruesin përfundimtar.
Fisher dhe FIELDVUE janë marka në pronësi të një prej kompanive në njësinë e biznesit Emerson Automation Solutions të Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson dhe logoja Emerson janë marka tregtare dhe marka shërbimi të Emerson Electric Co. Të gjitha markat e tjera janë pronë e pronarët e tyre përkatës.
Përmbajtja e këtij botimi paraqitet vetëm për qëllime informative dhe ndërsa është bërë çdo përpjekje për të siguruar saktësinë e tyre, ato nuk duhet të interpretohen si garanci ose garanci, të shprehura ose të nënkuptuara, në lidhje me produktet ose shërbimet e përshkruara këtu ose përdorimin e tyre ose zbatueshmëria Të gjitha shitjet rregullohen nga termat dhe kushtet tona, të cilat janë në dispozicion sipas kërkesës. Ne rezervojmë të drejtën për të modifikuar ose përmirësuar modelet ose specifikimet e produkteve të tilla në çdo kohë pa njoftim.
Emerson Automation Solutions Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Cernay, 68700 France Dubai, Emiratet e Bashkuara Arabe Singapor 128461 Singapor
www.Fisher.com
6E 2022 Fisher Controls International LLC. Të gjitha të drejtat e rezervuara.
INMETRO Suplemento D103646X0BR është i përfshirë në komoditet; konsultohuni me një faqe 37.
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
Kontrollues i ri dixhital DLC3010 FisherTM FIELDVUETM
Índice
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 e hënëtagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conexões elétricas . . . . . . . . . . . . . . 13 Konfigurimi fillestar . . . . . . . . . . . . . 18 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Este guia de início rápido aplica-se a:
Tipo de dispositivo Revisão do dispositivo Revisão be hardware Revisão do firmware Revisão DD
DLC3010 1 1 8 3
W7977-2
Observação Este guia descreve como installar, configurar and calibrar o DLC3010 usando um comunicador de campo da Emerson. Para todas si outras informações sobre este produto, materiais de referência, incluindo informações sobre install manual manual, procedimentos de manutenção e detalhes sobre as peças de reposição, konsulto Manual de instruções 3010DX102748 (012DXXNUMX). Se për domosdoshmërinë uma cópia deste manual, entre em contato com o escritório de vendas da Emerson ou visite o nosso webfaqe, Fisher.com. Para obter informações sobre como usar o comunicador de campo, konsultohuni o Manuali do të prodhojë para o comunicador de campo, disponon Emerson Performance Technologies.
www.Fisher.com
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Instalação
ADVERTÊNCIA
Para evitar ferimentos, përdorni semper luvas, roupas e óculos de proteção antes de efetuar qualquer operação de installação. Lesões físicas ou danos materiais devido à liberação repentina de pressão, contato com fluidos perigosos, incêndio ou explosão podem ser causados pela punção, aquecimento ou reparo de um deslocador que estejao fluidos proces. Este perigo pode não ser imediatamente aparente ao desmontar ose sensor ose heqës ose deslocador. Antes desmontar o sensor ou remover o deslocador, vëzhgo si reklama apropriadas fornecidas asnjë manual de instruções bën sensor. Verifique quaisquer medidas adicionais que devam ser tomadas para a proteção contra o meio do processo, com o seu engenheiro de processo ou de segurança.
Esta seção contém informações sobre a installação do controlador de nível digital, incluindo um fluxograma de installação (figura 1), informações sobre a montagem e instalação elétrica e uma diskutão sobre os jumpers do modo de falha.
Për të instaluar, funksionuar dhe kontrolluar kontrolluesin e ri të DLC3010 dixhitale sem ter sido devidamente treinado para fazer a instalao, operação e manutenção das válvulas, atuadores and accessórios. Para evitar ferimentos ou danos materiais, é importante ler atentamente, compreender e seguir todo o conteúdo deste manual, incluindo todos os cuidados dhe advertências de segurança. Em caso de dúvidas sobre estas instruções, entre em contato com o escritório de vendas da Emerson antes de prosseguir.
2
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Figura 1. Fluxograma de instalação
COMECE AQUI
Verificar a posição do jumper de alarme
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
Montado de
Sim
fabrika pa sensor
249?
Ligar o controlador de 1
dixhitale e re
Nao
Aplicação em temperatura
elevada? Nao
Sim
Instaluar o
lidhshëm bëj
isolador de calor
Montar e ligar o 1 controlador de
dixhitale e re
Lidhni kontrolluesin e ri dixhital dhe energjinë elektrike Inserir tag, mensagens, data e verifikuar ou definir os dados da aplicação alvo
Lidhni një kontrollues të ri dixhital dhe energji elektrike
Sim
Medição de
densidade?
Definir desvio de
nível para zero
Nao
Përdorimi i Asistentit të konfigurimit për prezantimin e sensorëve të dos dhe kondição de
kalibração
Usar correção de temperatura?
Sim Definir unidades de temperatura
Nao Definir gravidade
específica
Konfiguro tabelat e veçanta të gravidade
Kalibrimi ose sensori
Përdorni ose termorrezistorë?
Sim
Konfigurues e
kalibrar o
termorrezistor
Definir valores da faixa
Não Inserir a temperatura
de processo
OBZERVAÇÃO: 1 SE USAR O TERMORRESISTOR PARA CORREÇÃO DE TEMPERATURA, LIGUE-O TAMBÉM AO CONTROLADOR DE NÍVEL DIGITAL 2 DESABILITAR GRAVAÇÕES ÉFICAZ OFICAZ DIGITAL SOMENTE3010
Desabilitar
2
regjistrimet
E BONR
3
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Konfigurimi: na bancada ou no laço
Konfiguro kontrolluesin e ri dixhital antes ose në një instalim. Pode ser útil configurar o instrumento na bancada antes da installação para garantir o funcionamento adequado e para se familjarizar com a sua funcionalidade.
Proteger o acoplamento e flexões
CUIDADO
Danos nas flexões e outras peças podem causar erros de medição. Vëzhgoni si seguintes etapas antes deslocar ose sensor ose controlador.
Bloqueio da alavanca
O bloqueio da alavanca está incorporado na manivela de acesso do acoplamento. Quando a manivela está aberta, ela posiciona a alavanca na posição neutra deslocamentos para o acoplamento. Em alguns casos, esta função é utilizeda para proteger o conjunto de alavancas de movimentos violentos durante o envio. Um controlador DLC3010 terá uma das seguintes configurações mecânicas ao ser recebido: 1. Um sistem deslocador com gaiola, totalmente montado e acoplado, dhe fornecido com do deslocador ou cursor mecânico
bloqueado dentro da faixa operacional por meios mecânicos. Neste caso, a manivela de acesso (figura 2) estará na posição destravada. Heqja e pajisjes së bllokimit të deslocador antes da calibração. (Konsultohuni me manualin e instruksioneve të sensorit). O acolamento deve estar intacto. Figura 2. Ndarja e sensorit të bashkimit (anel adaptador removido por motivos de visualização)
PINOS DE MONTAGEM
ORIFÍCIO DE ACESSO
GRAMPO DO EIXO
PARAFUSO DE
FIXAÇÃO
PRESSIONAR AQUI PARA MOVER A MANIVELA DE ACESSO
DESLIZAR A MANIVELA DE ACESSO PARA A FRENTE DA UNIDADE PARA EXPOR O ORIFÍCIO DE ACESSO
4
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
CUIDADO
Ao enviar um instrumento montado em um sensor, se o conjunto de alavancas estiver acoplado à ligação, ea ligação estiver restringida pelos blocos do deslocador, usar o bloqueio de alavancas pode rezulton em danos para si juntas ou.
2. Se o deslocador não puder ser bloqueado por causa da configuração da gaiola ou outras preocupações, o transmissor é desacoplado do tubo de soltando soltando a porca de acoplamento ea manivela de acesso ficaráo naqueasi. Antes de colocar tal configuração em operação, ekzekuto ose procedimento de acoplamento.
3. Para um sistem sem gaiola onde o deslocador não esteja conectado ao tubo de çift rrotullues durante ose envio, ose próprio tubo do të vendosë çift rrotullues dhe posição da alavanca acoplada permanecendo pa batente físico do sensor. Një manivela de acesso estará na posição destravada. Monte o sensor dhe suspenda o deslocador. O acolamento deve estar intacto.
4. Se o controlador foi enviado individualmente, një manivela de accesso ficará na posição de bloqueio. Todos os procedimentos de montagem, acoplamento e de calibração devem ser realizados.
A manivela de acesso inclui um parafuso de fixação para retenção, como mostrado nas figuras 2 e 6. O parafuso é direcionado para entrar em contato com a placa de mola no conjunto da manivela antes do envio. Ele fixa a manivela na posição desejada durante o envio ea operação. Para definir a manivela de acesso na posição aberta ou fechada, este parafuso de fixação deve ser movido para trás de modo que a sua parte superior fique nivelada com a superfície da manivela.
Aprovações de áreas de risco e instruções especiais para o uso seguro e installações em áreas de risco
Algumas placas de identificação podem conter mais de uma aprovação e cada aprovação pode ter exigências exclusivas de installação, fiação e/ou condições de uso seguro. Essas instruções especiais para o uso seguro vão além de, e podem substituir, os procedimentos de installação padrão. As instruções especiais estão listadas por tipo de aprovação.
Observação Estas informações complementam si sinalizações da placa de identificação afixada no produto. Konsultohuni me një emër për vendin e identifikimit para identifikimit të një certifikate apropriada. Entre em contato com o escritório de vendas da Emerson për të marrë informacione për aprovações/certificações não listadas aqui.
ADVERTÊNCIA
O não cumprimento destas condições de uso seguro pode resultar em ferimentos ou danos materiais por incêndios ou explosões ou reclassificação da área.
CSA
Condições especiais de uso seguro Intrinsecamente seguro, à prova de explosão, divisão 2, à prova de ignição por poeira Klasifikimi i temperaturës së ambientit: -40_C Ta +80_C; -40_C Ta +78_C; -40_C Ta +70_C Konsultohuni me një tabela 1 para informações sobre si aprovações.
5
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Tabela 1. Classificação de áreas perigosas – CSA (Kanadë)
Organismo de certificação
Certificação obtida
Intrinsecamente seguro Ex ia Klasa I, Divisão 1, 2 Grupos A, B, C, D Klasa II, Divisão 1, 2 Grupos E, F, G Klasa III T6 segundo o esquema 28B5744 (ver figura 13)
CSA
À prova de explosões
para Klasa I, Divisão 1, Grupos B, C, D T5/T6
Klasa I Divisão 2 Grupet A, B, C, D T5/T6
Klasa II Divisão 1,2 Grupos E, F, G T5/T6 Klasa III T5/T6
Classificação da entidade
Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH
– – –
– – –
– – –
Kodi i temperaturës
T6 (Tamb 80°C)
T5 (Tamb 80°C) T6 (Tamb 78°C) T5 (Tamb 80°C) T6 (Tamb 70°C) T5 (Tamb 80°C) T6 (Tamb 78°C)
FM
Condições especiais de uso seguro
Intrinsecamente seguro, à prova de explosão, não inflamável, ignição à prova de poeira combustível 1. Este invólucro do equipamento contém alumínio dhe é konsideron potencialin e mundshëm të ndezjes dhe ndikimit. Deve-se
tomar cuidado durante a installação eo uso para evitar ndikimo ou atrito. Konsultohuni me një tabelë 2 para informações sobre si aprovações.
Tabela 2. Classificações de áreas perigosas – FM (Estados Unidos)
Organismo de certificação
Certificação obtida
Classificação da entidade
Intrinsecamente seguro IS Klasa I,II,III Divisão 1 Grupet A,B,C,D, E,F,G T5 segundo o esquema 28B5745 (ver figura 14)
Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH Pi = 1,4 W
À prova de explosão XP
FM
Klasa I, Divisão 1, Grupos B, C, D T5
NI não inflamável
Klasa I Divisão 2 Grupet A, B, C, D T5 à prova de ignição por poeira DIP
– – –
Klasa II Divisão 1 GP E, F, G T5
S Apropriado para o uso
Klasa II, III Divisão 2 Grupos F, G
Código de temperatura T5 (Tamb 80°C)
T5 (Tamb 80°C)
ATEX
Kondicionet e veçanta për përdorimin e seguro Intrinsecamente Seguro O aparelho DLC3010 dhe um pajisja intrinsecamente seguro; pode ser montado em uma área perigosa. Este aparelho somente poderá ser conectado a um equipamento certificado intrinsecamente seguro dhe tal combinação deverá ser compatível no que se refere às regras intrinsecamente seguras. Os komponentet eletrônicos deste produto estão isolados da carcaça/aterramento. Temperatura e ambientit operativ: -40_C a + 80_C À Prova de Chamas Temperatura e ambientit operativ: -40_C a + 80_C O aparelho deve estar equipado com uma entrada de cabo Ex d IIC Certificada.
6
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
Tipo n Kjo pajisje duhet të përdoret për të hyrë në hyrjen e kabo assegurando me IP66 minimo dhe është në përputhje me standardet evropiane të aplikimit. Temperatura e ambientit operacional: -40_C a + 80_C
Konsultohuni me një tabelë 3 para informações adicionais de aprovação.
Tabela 3. Classificação de áreas perigosas – ATEX
Certifikata
Certificação obtida
Intrinsecamente seguro II 1 GD
Gás Ex ia IIC T5 Ga Poeira Ex ia IIIC T83°C Da IP66
ATEX
À prova de chamas II 2 GD
Gás Ex d IIC T5 Gb Poeira Ex tb IIIC T83°C Db IP66
Tipo n II 3 GD
Gás Ex nA IIC T5 Gc Poeira Ex t IIIC T83°C Dc IP66
Classificação da entidade Ui = 30 VCC Ii = 226 mA Pi = 1,2 W Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH
– – –
– – –
Código de temperatura T5 (Tamb 80°C) T5 (Tamb 80°C) T5 (Tamb 80°C)
IECEx
Intrinsecamente seguro Este aparelho somente poderá ser conectado a um equipamento certificado intrinsecamente seguro dhe tal combinação deverá ser compatível nuk do të referojë për të regras intrinsecamente seguras. Os komponentet eletrônicos deste produto estão isolados da carcaça/aterramento. Temperatura e ambientit operacional: -40_C a + 80_C À prova de chamas, Tipo n Nenhuma condição especial para uso seguro.
Konsultohuni me një Tabela 4 para informações sobre si aprovações.
Tabela 4. Classificação de áreas perigosas – IECEx
Certifikata
Certificação obtida
Intrinsecamente seguro Gás Ex ia IIC T5 Ga Poeira Ex ia IIIC T83°C Da IP66
IECEx
À prova de chamas Gás Ex d IIC T5 Gb Poeira Ex tb IIIC T83°C Db IP66
Tipo n Gás Ex nA IIC T5 Gc Poeira Ex t IIIC T83°C Dc IP66
Classificação da entidade Ui = 30 VCC Ii = 226 mA Pi = 1,2 W Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH
– – –
Código de temperatura T5 (Tamb 80°C)
T5 (Tamb 80°C)
– – –
T5 (Tamb 80°C)
7
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
e hënëtagem
e hënëtagnë sensorin 249
O sensori 249 është i montuar në një mënyrë të tillë, varet nga tipo specifik i sensorit. Se o sensor tiver um deslocador com gaiola, ele é montado normalmente ao lado do vaso como mostrado na figura 3. Se o sensor tiver um deslocador sem gaiola, ele é montado normalmente ao lado ou na parte superior do vaso como mostrado na 4.
Figura 3. Hëntagem de sensor típico com gaiola
Figura 4. Hëntagem de sensor típico sem gaiola
NÍVEL DE LÍQUIDO
Kontrolluesi i ri DLC3010 dixhital është normal që ka një sensor të lidhur. Ju lutemi ndani, pode për montarin e përshtatshëm ose kontrolluesin e ri të sensorit dixhital dhe realizoni një konfigurim fillestar dhe kalibrues para instalimit ose sensor pa vazo.
Observação Os sensores com gaiola têm uma nxiton e bloqueio instalados em cada extremidade do deslocador para proteger o deslocador no envio. Remova estas peças antes de instalar o sensor para permitir que o deslocador funcione corretamente.
8
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
Orientação do DLC3010
Monte o controlador de nível digital com o orifício de acesso no grampo do eixo do tubo de torque (ver figura 2) apontando para baixo para permitir a drenagem da umidade acumulada.
Observação Se një alternativë drenagem për proporcionada pelo usuário, e uma perda desempenho pequeno për aceitável, ose instrumento pode ser montado em incrementos rotativos de 90 graus em torno do eixo piloto. O medidor de LCD pode ser girado em incrementos me 90 graus për atë që është e mundur.
O controlador de nível digital eo braço do tubo de torque estão ligados ao sensor, à esquerda ou à direita do deslocador, conforme mostrado na figura 5. Isto pode ser alterado no campo em um sensor 249 (konsultohuni me manualin e pajisjes me sensorin e instruksioneve). Alterar një të hënëtagem também altera a ação efetiva, porque a rotação do tubo de torque para aumentar o nível, (olhando para o eixo saliente), está no sentido horário quando a unidade é montada à direita do deslocador e nuk dërgoi montada à esquerda do deslocador. Todos os sensores 249 em gaiola têm uma cabeça giratória. Isto é, o controlador de nível dixhital pode ser posicionado em qualquer das oito posições alternadas em torno da gaiola, como indicado pelos numeros das posições 1 a 8 na figura 5. posicione a cabeça conforme desejado.
e hënëtagem do të kontrollojnë sensorin e ri dixhital të 249
Konsultohuni me një figurë 2 salvo indicação em contrário. 1. Se o parafuso de fixação na manivela de acesso për impulsionado contra a placa de mola, përdor uma chave sextavada de 2 mm
para retirá-la até que a cabeça fique nivelada com a superfície externa da manivela (ver figura 6). Deslize një manivela de accesso para a posição bloqueada para expor orifício de accesso. Pressione na parte de trás da manivela, como mostrado na figura 2 em seguida, deslize a manivela para a frente da unidade. Certifique-se de que a manivela de bloqueio encaixa pa retentor. 2. Usando uma chave de caixa de 10 mm inserida através do orifício de acesso, solte o grampo do eixo (figura 2). Este grampo será apertado de novo na parte de acoplamento da seção de configuração inicial. 3. Remova as porcas sextavadas dos pinos de montagem. Não remova o anel adaptador.
CUIDADO
Podem ocorrer errors de medição se o conjunto do tubo de torque for dobrado ou desalinhado durante a installação.
9
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Figura 5. Posições de montagtipike për kontrolluesin e ri dixhital DLC3010 FIELDVUE pa sensor Fisher 249
SENSOR
À ESQUERDA DO DESLOCADOR
À DIREITA DO DESLOCADOR
7 1 5
6
8
3
4
51
2
1
1
COM GAIOLA
3
4
2
7
8
6
SEM GAIOLA
1 Não disponível për 249C dhe 249K.
Figura 6. Vista ampliada do parafuso de fixação
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
4. Posicione o controlador de nível digital de modo que o orifício de acesso fique na parte inferior do instrumento. 5. Deslize cuidadosamente os pinos de montagem para os orifícios de montagem do sensor që është kontrollues i ri dixhital
esteja ajustado contra o sensor. 6. Riinstaloni si porcas sextavadas nos pinos de montagem e aperte as porcas até 10 Nm (88.5 lbf-in.).
10
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
e hënëtagem do të kontrollojnë të reja dixhitale për aplikimin e temperaturës ekstreme
Konsultohuni me një figurë 7 para identificação das peças, exceto onde indicado em contrário. O kontrolluesi i kërkesës dixhitale nuk është e lidhur me izolimin dhe si temperaturat tejkalojnë kufijtë më të shumtë të figurave 8. Është e nevojshme të zgjerohet një çift rrotullues për sensorin 249 ose të përdoret në lidhje me izolimin.
Figura 7. Hëntagem do të kontrollojnë të reja dixhitale pa sensorë me aplikimin e temperaturës alta
PARAFUSO DE FIXAÇÃO (CHAVE 60)
ISOLADOR (CHAVE 57) EXTENSÃO DE EIXO (CHAVE 58)
MN28800 20A7423-C B2707
ACOPLAMENTO DO EIXO (CHAVE 59)
PARAFUSOS DE CABEÇA (CHAVE 63)
SENSOR
ARRUELA (CHAVE 78) PORCAS GEXAGONAIS (CHAVE 34)
PINOS DE MONTAGEM
(CHAV 33)
KONTROLLATOR DE NÍVEL DIGITAL
Figura 8. Diretrizes para a utilização do conjunto de isolador de calor opcional
TEMPERATURA E PËRPUNIMIT (_F) TEMPERATURA E PËRPUNIMIT (_C)
-40 800 400
-30 -20
TEMPERATURA AMBIENTE (_C)
-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 425
400
ISOLADOR DE CALOR OBRIGATÓRIO
MUITO QUENTE
300
200
100
0 1
MUITO -325 FRIO
-40 -20
SEM NECESSIDADE DE ISOLADOR DE CALOR
ISOLADOR DE CALOR OBRIGATÓRIO
0 20 40 60 80 100 120 140
TEMPERATURA AMBIENTE (_F)
0 -100 -200 160 176
TRANSMETOR PADRÃO
Vëzhgoni: 1 PARA TEMPERATURAS DO PROCESSO ABAIXO DE -29_C (-20_F) E ACIMA DE 204_C (400_F) OS MATERIAIS DO SENSOR DEVEM
SER APROPRIADOS PARA O PROCESSO – VER TABELA 9. 2. SE O AMBIENTE DO PONTO DE CONDENSAÇÃO ESTIVER ACIMA DA TEMPERATURA DE PROCESSO, A FORMAÇÃO DE GELO PODE CAUSAR CAUSARÁCIAROINOCIA BËNI ISOLADOR.
39A4070-B A5494-1
CUIDADO
Podem ocorrer errors de medição se o conjunto do tubo de torque for dobrado ou desalinhado durante a installação.
11
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
1. Për një të hënëtagme sensorin e kontrollit dixhital të ri 249, rregulloni një ekstensão do eixo pa eixo do të tubit të çift rrotullues për të bërë sensorin através do acoplamento do eixo dhe dos parafusos de fixação, com o acoplamento centrado como mostrado në 7.
2. Deslize a manivela de acesso para a posição bloqueada para expor o orifício de acesso. Pressione na parte de trás da manivela, como mostrado na figura 2 em seguida, deslize a manivela para a frente da unidade. Certifique-se de que a manivela de bloqueio encaixa pa retentor.
3. Remova as porcas sextavadas dos pinos de montagem. 4. Posicione o isolador no controlador de nível digital, deslizando o isolador diretamente sobre os pinos de montagem. 5. Riinstaloni si quatro porcas sextavadas nos pinos de montagem e aperte-as. 6. Deslize cuidadosamente o controlador de nível digital com o isolador anexado sobre o acoplamento do eixo de modo que o
Orifício de acesso fique na parte inferior do controlador de nível digital. 7. Fixe o controlador de nível digital eo isolador no braço do tubo de torque com quatro parafusos de cabeça. 8. Aperte os parafusos de cabeça a 10 Nm (88.5 lbf-in.).
Akoplamento
Ju mund të kontrolloni një sensor të ri dixhital, të ekzekutoni ose të kontrolloni një sensor të ri dixhital. 1. Deslize a manivela de acesso para a posição bloqueada para expor o orifício de accesso. Pressione na parte de trás da manivela,
como mostrado na figura 2 e, em seguida, deslize a manivela para a frente da unidade. Certifique-se de que a manivela de bloqueio encaixa pa retentor. 2. Defina o deslocador para a menor condição possível do processo (ou seja, menor nível de água ou gravidade mínima específica) ose substitua o deslocador pelo maior peso de calibração.
Observação
Si aplikacione të ndërfaqes ose densidade, com o deslocador/tubo de momente dimensionado për një ndryshim të përgjithshëm në gravidade specifike, sao projetadas para serem semper operadas com o deslocador submerso. Nestas aplicações, às vezes, një nxitim do torque permanece em um batente enquanto o deslocador estiver seco. O tubo de torque não começa a se levizes até que uma quantidade konsiderate de líquido cubra o deslocador. Neste caso, acople com o deslocador submerso no fluido na densidade mais baixa e na condição de temperatura mais alta do processo, ou com uma condição ekuivalente simulada segundo os pesos calculados.
Se o dimensionamenti i rezultatit të sensorit është një grup proporcional maior que 100% (zgjerohet rotacioni total i esperada maior que 4,4 graus), transmetues i plotë pa eixo piloto em 50% në kondição de processo para fazer o máximo uso uso transmitor do deslocível (±6_). O procedimento Capture Zero ainda é realizado na condição flutuação zero (ose flutuação diferenciale zero).
3. Insira uma chave de caixa de 10 mm através do orifício de acesso e na porca do grampo do eixo do tubo de çift rrotullues. Aperte a porca do grampo maksimumin e çift rrotullues prej 2,1 Nm (18 lbf-in.).
4. Deslize a manivela de acesso para a posição desbloqueada. (Pressione na parte de trás da manivela, como mostrado na figura 2 em seguida, deslize a manivela para a parte de trás da unidade.) Certifique-se de que a manivela de bloqueio encaixa pa retentor.
12
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
Conexões elétricas
ADVERTÊNCIA
Përzgjidhni një fiação e/ou prensa cabos adequados para o ambiente onde o equipamento será usado (tais como área perigosa, grau de proteção e temperatura). Se não forem usados a fiação e/ou prensa cabos adequados, podem ocorrer ferimentos ou danos materiais causados por explosões ou incêndios. As conexões da fiação devem ser feitas de acordo com os codigos municipais, regionais e nacionais para qualquer aprovação de área perigosa determinada. Se os códigos municipais, regionais e nacionais não forem observados, poderão ocorrer ferimentos ou danos materiais causados por incêndios ou explosões.
É necessária uma instalação elétrica correta para prevenir erros devido a ruídos elétricos. Uma resistência entre 230 e 600 ohms deve estar presente no laço para a comunicação com um comunicador de campo. Konsultohuni me një figurë 9 para conexões de laço de corrente.
Figura 9. Conexão do comunicador de campo ao laço do controlador de nível digital
230 W 3 RL 3 600 W 1
–
+
Medidor de referência
+
para operação de calibração ou de
monitoramento. Pode
ser um voltímetro
–
através do rezistencë 250 ohms ose um
de
medidor de corrente.
+
+ FONTE DE ALIMENTAÇÃO
–
–
VËZHGIM: 1 ISTO PËRFAQËSON A REZISTENCA TOTAL DO LAÇO EM SÉRIE.
E0363
Um comunicador de campo pode ser conectado em qualquer ponto da terminação no circuito do sinal, em vez de por toda a fonte de alimentação. O circuito de sinal deve ter entre 230 e 600 ohms de carga para comunicação.
O laço de sinal pode ser ligado à terra em qualquer ponto ou deixado sem
ligação à terra.
Furnizimi me energji elektrike
Para se të komunikoni me kontrolluesin e një dixhital të ri, të shënoni saktësinë e fontit të ushqimit me 17,75 volt CC. A alimentação fornecida aos terminais do transmissor é determinada pela tensão de alimentação disponível menos o produto da resistencia total do laço ea corrente do laço. Një tensão de alimentação disponível não deve Cair abaixo da tensão de partida. (A tensão de partida é a tensão de alimentação disponível mínima exigida para uma determinada resistência total do laço). Konsultohuni a
13
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
figura 10 para determinar a tensão de partida necessária. Se você souber a sua resistência total do laço é possível determinar a tensão de partida. Se você souber a sua tensão de alimentação disponível é possível determinar a resistencia máxima permitida do laço. Se a tensão de alimentação cair abaixo da tensão de partida enquanto o transmissor estiver sendo configurado, o transmissor pode emitir informações incorretas. Fonte de alimentação de CC deve fornecer energia com menos de 2% de ondulação. A carga de resistência total é a soma da resistência dos fios de sinal e da resistência de carga de qualquer controlador, do indicador ou de peças relacionadas do equipamentos no laço. Vëzhgoni que a resistência das barreiras intrinsecamente seguras, se usadas, deve estar incluída.
Figura 10. Requisitos da fonte de alimentação e resistência de carga
Maksimumi i ngarkesës = 43,5 X (tensão de alimentação disponível – 12,0)
783
Carga (Ohm)
Região de operação
250
0
10
12
15
20
25
30
E0284
TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO DE PARTIDA (VCC)
Fiação de campo
ADVERTÊNCIA
Para evitar lesões ou danos materiais causados por incêndio ou explosão, remova a alimentação para o instrumento antes de retirar atampnjë kontrollues i ri dixhital në një zonë që vazhdon me një atmosferë potenciale eksplozive ose një zonë të tillë që mund të klasifikohet si perigosa.
Observação Para aplicações intrinsecamente seguras, konsultohuni si instruções fornecidas pelo fabricante da barreira.
Toda a alimentação para o controlador de nível digital é fornecida através da fiação de sinal. Një fiação de sinal não precisa estar protegida, mas utilize pares trançados para obter melhores resultados. Não instaloni një fiação de sinal sem blindagem pa kanal ose një bandejas abertas com cabos de energia, ose perto dequipamentos elétricos pesados. Se o controlador digital estiver em uma atmosfera explosiva, não remova as tampsiç bëjnë kontrollador de nível digital com o laço ativo, a não ser em uma installação intrinsecamente segura. Evite o contato com fios e terminais. Për ushqimin e kontrollit të një terminali dixhital, lidhni një lidhje pozitive të ushqimit të terminalit + konduktorin negativ të ushqimit të terminalit - si më parë në figurën 11.
14
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
Figura 11. Caixa de terminais do controlador de nível digital
CONEXÕES DE TESTE
CONEXÕES DE LAÇO DE 4-20 mA
CONEXÃO DE CONDUÍTE DE 1/2 NPT
CONEXÕES DO TERMORRESISTOR
CONEXÃO DE CONDUÍTE DE 1/2 NPT
VISTA FRONTAL
W8041
CONEXÃO DO ATERRAMENTO INTERNO
CONEXÃO DO ATERRAMENTO EXTERNO
VISTA TRASEIRA
CUIDADO
Não aplique alimentação a laço nos terminais T e +. Isto pode destruir ose resistor detecção de 1 Ohm dhe caixa de terminal. Não aplique alimentação a laço nos terminais Rs e -. Isto pode destruir ose resistor detecção de 50 Ohm pa modul eletrônico.
Ao conectar a terminais de parafuso, é recomendada a utilização de terminais cravados. Aperte os parafusos do terminal para assegurar um bom contato. Não é necessário adicionar cabos de energia. Todas si tampashtu si kontrolluesi i ri i zhvillimit dixhital është kompletamente encaixadas para atender exigências à prova de explosão. Para as unidades aprovadas pela ATEX, o parafuso de fixação da tampa da caixa de terminais deve encaixar em um dos recessos na caixa de terminais sob atampa da caixa de terminais.
Aterramento
ADVERTÊNCIA
Podem ocorrer lesões pessoais ou danos materiais provocados por incêndio ou explosão resultantes descarga de eletricidade estática quando gases inflamáveis ou perigosos estão paraqet. Lidhni një sipërfaqe prej 2,1 mm2 (14 AWG) në hyrjen e kontrollit dixhital të ri të nxehtësisë së gazeve që janë inflamatorë ose perigosos të pranishëm. Konsultohuni me os codigos e padrões nacionais e locais para obter os requisitos de aterramento.
O kontrollues i funksionit të ri dixhital com o laço de sinal de corrente flutuante ou aterrado. Pa entanto, o ruído adicional nos sistemas de flutuação afeta muitos tipos de dispositivos de leitura. Se o sinal parecer ruidoso ou errático, o aterramento do laço de sinal de corrente em um único ponto pode zgjidhës o problema. O melhor lokal para aterrar o laço é no terminal negativo da fonte de alimentação. Como alternativa, aterre de cada lado do dispositivo de leitura. Não aterre o laço de sinal de corrente em mais de um ponto.
Fio blindado
As técnicas de aterramento recomendadas para fios blindados exigem normalmente um único ponto de aterramento para a blindagem. Você pode conectar a blindagem na fonte de alimentação ou nos terminais de aterramento, internos ou externos, na caixa de terminais do instrumento apresentada na figura 11.
15
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Conexões de alimentação/laço de corrente
Përdorni fio de cobre normale de tamanho suficiente për garantimin e një tensioni të hyrjes në terminalet e kontrollit të një rryme dixhitale të re në 12,0 volt CC. Conecte os fios de sinal de corrente como mostrado na figura 9. Após fazer as conexões, verifikuar novamente a polaridade e exatidão das conexões, em seguida, ligue a alimentação.
Conexões bëjnë termorrezistorë
Um termorresistor që zbulohet ndërsa temperaturat do të procesohen duke u lidhur me kontrollin e ri dixhital. Isto permite que o instrumento faça automaticamente correções de gravidade específica para mudanças de temperatura. Para melhores resultados, coloque ose termorresistor ose mais próximo possível do deslocador. Për të përmirësuar funksionin e CEM, përdorni fio blindado não superior një 3 metro (9.8 ft) për një konektar ose termorrezistencë. Lidhni disa herë uma das extremidades da blindagem. Ligue a blindagem na conexão do aterramento interno na caixa de terminais de instrumento ou nuk poço termométrico do termorresistor. Lidhni termorrezistencën ose kontrolluesin e ri dixhital të formës së caktuar (në figurën 11):
Conexões do termorresistor de dois fios
1. Lidhni një kërcyes entre os terminal RS dhe R1 në caixa de terminais. 2. Lidhni ose termorrezistorë aos terminais R1 e R2.
Observação Durante një manual instalimi, você deve vespecificar a resistencia do fio de conexão para um termorresistor de 2 fios. Duzentos e cinquenta (250) pés de fio 16 AWG tem uma resistencia de 1 ohm.
Conexões do termorresistor de três fios
1. Conecte os 2 fios que estão ligados à mesma extremidade do termorresistor aos terminais RS e R1 na caixa de terminais. Normalmente, estes fios têm a mesma cor.
2. Lidheni në terminalin R2. (A resistencia medida entre este fio e qualquer fio conectado ao terminal RS ou R1 deve indicar uma resistência equivalente para a temperatura ambiente existente. Konsultohuni me tabela de conversão da resistencia a temperatura do të fabrikoni në termorrezistencë). Normalmente, este fio tem uma cor diferente da dos fios conectados aos terminais RS e R1.
Conexões de comunicação
ADVERTÊNCIA
Podem ocorrer lesões ou danos materiais causados por incêndio ou explosão, se esta conexão për tentada em uma área que contenha atmosfera potenciale explosiva ose tiver sido classificada como perigosa. Konfirmo një klasifikim të zonës si kondições atmosféricas permitem a remoção segura da tampa da caixa dos terminais antes desse procedimento.
O comunicador de campo ndërlidhja com o kontrolluesi i DLC3010 dixhital i ri dhe një pjesë e cilësisë së fundit të ligação jo laço prej 4-20 mA (eksceto na fonte de alimentação). Se você optar por conectar o dispositivo de comunicação HART® diretamente no instrumento, conecte o dispositivo aos terminais de laço + e – dentro da caixa de terminais para proporcionar comunicações locais com o instrumento.
16
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
Kërcim i alarmit
Cada controlador de nível dixhital monitoron continuamente ose seu próprio desempenho durante a operação normal. Esta rotina de diagnóstico automático é uma série cronometrada de verificações repetidas continuamente. Se o detektori diagnostikues i falha elektronica, o instrumenti i diriges dhe sua saída për abaixo prej 3,70 mA ose acima prej 22,5 mA, i varur nga posição (ALTA/BAIXA) për kërcyesin e alarmit. Uma condição de alarme ocorre quando o autodiagnostico do controlador de nível detekt dixhital um gabim, o que tornaria a medida da variável do processo inexato, incorreta ou indefinida, ou quando o limite definido pelo usuário é é. Neste ponto, një saída analógica da unidade é conduzida para um nível definido acima ou abaixo da faixa nominal prej 4-20 mA, com bazë për posição për kërcyesin e alarmit. Nos componentes eletrônicos encapsulados 14B5483X042 e anteriores, se o kërcyes për inekzistente, o alarme é indeterminado, si normalmente comporta-se como uma seleção de FALHA INFERIOR. Nos componentes eletrônicos encapsulados 14B5484X052 e posteriores, ose comportamento será o padrão para FALHA SUPERIOR se o jumper estiver faltando.
Localizações dos jumpers de alarme
Sem um medidor installado: O kërcyesi i alarmit është lokalizimi i pjesës së përparme të modulit elektronik të elektronikës, pa kontrollues elektronik të kontrollit të ri dixhital dhe është emërtimi MODO DE FALHA. Me instalimin e mesëm: O kërcyesi i alarmit është lokalizimi i LCD-së pa dhimbje, nuk funksionon në modulin elektronik të kontrollit të kontrollit të ri dixhital dhe është emërtimi MODO DE FALHA.
Alterar a posição do bluzë
ADVERTÊNCIA
Podem ocorrer lesões ou danos materiais causados por incêndio ou explosão, se o seguinte procedimento për tentado em uma área që vazhdon të jetë atmosfera potenciale eksploziva ose tiver sido klasifikuar si perigos. Konfirmo një klasifikim të zonës si kondições atmosféricas permitem a remoção segura da tampa do instrumento antes desse procedimento.
Përdorni një procedim të caktuar para alterar një posição për kërcyesin e alarmit: 1. Kontrolloni kontrollin e ri të instalimit dixhital, rregulloni manualin. 2. Remova nëampa do invólucro jo lado eletrônico. Não remova atampa em atmosferas explosivas quando o laço estiver ativo. 3. Ajuste o jumper para a posição desejada. 4. Kolok nëampa de volta. Todas si tampas devem estar completamente encaixadas para atender às exigências à prova de
explosão. Para as unidades aprovadas pela ATEX, o parafuso de fixação pa invólucro do transdutor deve encaixar em um dos recessos da tampa.
17
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Acessar os procedimentos de configuração dhe calibração
Os procedimentos que exigem a utilização do comunicador de campo possuem o percurso de texto ea sequência de teclas numéricas necessárias para visualizar o menu desejado do comunicador de campo. Për shembull, për të hyrë në menunë Calibração total:
Comunicador de campo Konfiguro > Kalibrimi > Primar > Kalibrimi i plotë (2-5-1-1)
Observação Sequências de teclas rápidas são aplicáveis apenas ao Comunicador de campo 475. Eles não se aplicam ao comunicador do dispositivo Trex.
Configuração e calibração
Konfigurimi fillestar
Vendosni kontrolluesin e ri dixhital DLC3010 për sensorin 249 të pajisjes montado, një konfigurim të kalibrit të ri të nevojshëm. Një fabrika e futur në sensorin e dados, një pajisje ose një sensor pa sensor dhe kalibër dhe një kombinim të sensorit të instrumenteve dhe sensorëve.
Observação Se você recebeu o controlador de nível montado digital no sensor com o deslocador bloqueado ou se o deslocador não estiver conectado, o instrumento será acoplado pa sensor eo conjunto de alavancas desbloqueado. Para colocar a unidade em funcionamento, se o deslocador estiver bloqueado, remova a nxituar eo bloco em cada extremidade do deslocador e verifikuar a calibração do instrumento. (Shiko një fabrikë të cal foi solicitada, o instrumento será previamente compensado para as condições de processo previstas no pedido e pode não aparecer para ser calibrado quando verificado em relação às entradas de temperatura ambienti de 0 e 100 %). Se o deslocador não estiver conectado, suspenda-o pa tubo de çift rrotullues. Se você recebeu ose kontrolluesi i montados dixhitale nível pa sensor ose deslocador não estiver bloqueado (como nos sistemas montados em shasis), ose instrumento não será acoplado ao sensor eo conjunto de alavancas estará bloqueado. Antes de colocar a unidade em funcionamento, acople o instrumento ao sensor dhe depois desbloqueie o conjunto de alavancas. Quando o sensor estiver conectado de form adequada dhe acoplado ao controlador de nível digital, estabeleca a condição de processo de zero dhe ekzekutuar ose procedimento para calibração de zero apropriado, em Calibração parcial. Një taksë e çift rrotullues não deve precisar de recalibração.
Para rever os dados de configuração inseridos pela fábrica, conecte o instrumento a uma fonte de alimentação de 24 VCC, como mostrado na figura 9. Conecte o comunicador de campo jo instrumento e ligue-o. Për të Konfiguruar dhe për të rimarrë Konfigurimin manual, Konfigurimin e Alert dhe Komunikimet. Se os dados da sua applicação foram alterados desde que o instrumento foi foi configurado on fábrica, konsultohuni me një seancë Manuali Konfigurimi për të zbatuar udhëzimet e duhura për të modifikuar os dados de konfigurim. Para os instrumentos que não foram montados em um um sensor de nível ou ao substituir um instrumento, një konfigurim fillestar konsiston në inserir si sensori i informacionit. Për më tepër, një sensor nuk ka një kontroll të ri dixhital. Ky është një kontrollues i ri i sensorit dixhital, i cili është i pajisur me një kalibradë të kombinuar.
18
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
Ndërsa informacionet përfshijnë sensorin ashtu siç informações bëjnë deslocador dhe bëjnë tubo de çift rrotullues, në mënyrë të tillë: D Unidades de comprimento (metros, polegadas ou centímetros) D Unidades de volume (polegadas cúbicas, milímetros cúbicos de ou mililitros) ou onça) D Comprimento do deslocador D Volume do deslocador D Peso do deslocador D Comprimento do cursor mecânico do deslocador (braço de momento) (konsultohuni me një tabelë 5) D Materiali do tubo de torque
Vëzhgoni sensorin Um me tubin e çift rrotullues N05500 për NiCu dhe identifikimin e materialit me çift rrotullues.
D Hënëtagem do instrumento (lado direito ou esquerdo do deslocador) D Aplicação de medição (nível, interface ou densidade)
Conselhos de configuração
Një konfigurim i udhëzuar (Configuração guiada) drejton në inicialização dos dados de configuração necessários para uma operação adequada. Quando o instrumento sai da caixa, as dimensões padrão são definidas para a configuração Fisher 249 mais comum, então, se os dados forem desconhecidos, é geralmente seguro aceitar o padrão. O sentido de montagem do instrumento à esquerda ou à direita do deslocador é importante para a interpretação correta do movimento positivo. Një rrotullim do tubo de çift rrotullues é feita no sentido horário com o nível ascendente quando o instrumento é montado à direita do deslocador e no sentido anti-horário quando é montado à esquerda do deslocador. Përdorni një konfigurim manual (manual i konfigurimit) për lokalizim dhe modifikim të parametrave individualë dhe të saktë të ndryshimeve.
Konsideroni preliminare
Bloqueio contra gravação
Comunicador de campo Mbiview > Informacionet e pajisjes > Lloji i alarmit dhe siguria > Siguria > Bllokimi i shkrimit (1-7-3-2-1)
Para konfigurimit dhe kalibrit të instrumentit, ose bllokimit kundër gravação deve ser definido como Writes Enabled. Një opsion i bllokimit të shkrimit (Bloqueio contra gravação) është ripërcaktuar për një artikull ushqimor. Se você tiver acabado de ligar o instrumento, a opção Shkruan será ativada por padrão.
19
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Konfiguro guiada
Comunicador de campo Konfiguro > Konfigurimi i drejtuar > Konfigurimi i instrumentit (2-1-1)
Observação Coloque o laço em operação manual antes de fazer quaisquer alterações na configuração ou calibração.
Një Instrument Setup (Configuração do instrumento) është i disponueshëm për të rregulluar konfigurimin fillestar. Siga os comandos no visor do comunicador de campo para inserir informações para o deslocador, o tubo de torque e as unidades de medição digital. Një maioria das informações disponíves në vend të identifikimit të sensorit. O braço de momento é o comprimento real do comprimento do cursor (mecânico) do deslocador dhe varet nga tipo de sensor. Për sensorin 249, konsultohuni me një tabelë 5 para përcaktuese ose komplimento për të shpejtuar deslocador. Për një sensor të veçantë, konsultohuni me një figurë 12.
Tabela 5. Comprimento do braço de momento (Cursor mecânico)(1)
TIPO DE SENSOR (2)
BRAÇO DE MOMENTO
mm
Në.
249
203
8.01
249B
203
8.01
249BF
203
8.01
249BP
203
8.01
249C
169
6.64
249 CP
169
6.64
249 mijë
267
10.5
249 litra
229
9.01
249N
267
10.5
249P (CL125-CL600)
203
8.01
249P (CL900-CL2500)
229
9.01
249VS (Special) (1)
Konsultohuni me cartão de série
Konsultohuni me cartão de série
249VS (Padrão)
343
13.5
249 W
203
8.01
1. O comprimento do braço de momento (cursor mecânico) është një distancë pingule në një linha vertikale qendrore do deslocador ea linha horizontale qendrore do të tubojë rrotullues. Konsultohuni me një figurë 12. Se não për përcaktues të mundshëm ose komprimento do eixo de direção, entre em contato com o escritório de vendas da Emerson dhe forneça ose numero de série do sensor.
2. Kjo mund të aplikohet në disa sensorë për të zbërthyer verticais. Para tipos de sensors não listados ou sensors com com deslocadores horizontais, entre em contato com o escritorio de shites da Emerson para ose comprimento do eixo de reção. Para sensores de outros fabricantes, konsultohuni si instruções de installação para essa montagem
1. Quando solicitado, insira o comprimento, o peso, as unidades de volume e os valores do deslocador (braço de momento) eo cursor mecânico (nas mesmas unidades selecionadas para o comprimento do deslocador).
2. Escolha a montagem do instrumento (lado esquerdo ou direito do deslocador, konsulto një figurë 5). 3. Selecione o material do tubo de torque.
20
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
Figura 12. Método determinação do braço de momento a partir das medições externas
MARRËSI
CL VERTICAL DO DESLOCADOR
COMPRIMENTO DO BRAÇO DE MOMENTO
CL HORIZONTAL DO TUBO DE TORQUE
4. Zgjedhja e aplikimit të medição (nível, interface ou densidade).
Observação
Para aplikimit të ndërfaqes, se 249 não estiver instaluar në një vend të caktuar, ose se një gaiola puder ser isolada, kalibrin ose instrumentin com pesos, água ose outro fluido de teste padrão, em modo de nível. Depois da calibração no modo de nível, o instrumento pode ser alternado para o modo de interface. Em seguida, insira a(s) gravidade(s) específica(s) e os valores da faixa do fluido real do processo.
Se o sensor 249 estiver instaluar dhe precisar ser kalibrado jo(s) fluido(s) real(ais) do proceso nas condições de operação, insira neste momento o modo de medição final e os dados do fluido real do processo.
a. Se você escolher Nível ou Interface, si unidades padrão da variável do processo são definidas para as mesmas unidades selecionadas para o comprimento do deslocador. Você será solicitado a digitar o desvio de nível. Os valores da faixa serão inicializados com base no desvio de nível e no tamanho do deslocador. O trim padrão da faixa superior é definido para igualar o comprimento do deslocador eo trim padrão da faixa inferior é definido para zero quando o desvio de nível për 0.
b. Se você escolher Dendësia, si unidades padrão da variável do processo são definidas para SGU (Unidades de gravidade específica). O trim padrão da faixa superior é definido para 1,0 eo trim padrão da faixa inferior é definido para 0,1.
5. Selecione ação de saída desejada: direta ou inversa. Ao escolher ação inversa os valores padrão dos valores das faixas superior e inferior serão invertidos (os valores das variáveis de processo em 20 mA e 4 mA). Em um instrumento de ação inversa, a corrente do laço diminuirá à medida que o nível de fluido aumenta. 6. Você terá a oportunidade de modificar o valor padrão para as unidades de engenharia da variável do processo. 7. Você poderá editar os valores padrão inseridos para o valor da faixa superior (valor PV em 20 mA) eo valor da faixa inferior (trim
PV em 4 mA).
21
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
8. Os valores padrão das variáveis de alarme serão definidos da seguinte forma:
Instrumento de ação direta (Spanja = Valor da faixa superior – Valor da faixa inferior
Variável de alarme
Valor padrão de alarme
Alarme alto-alto Valor da faixa superior
Alarm alto
Hapësira prej 95% + Valor da faixa inferior
Alarme baixo
Hapësira prej 5% + Valor da faixa inferior
Alarme baixo-baixo
Valor da faixa inferior
Instrumento de ação inversa (Spanja = Valor da faixa inferior – Valor da faixa superior
Variável de alarme
Valor padrão de alarme
Alarme alto-alto Valor da faixa inferior
Alarm alto
Hapësirë prej 95% + Valor da Faixa superiore
Alarme baixo
Hapësirë prej 5% + Valor da Faixa superiore
Alarme baixo-baixo
Valor da faixa superiore
Vlera e alarmit të PV-së është 100%, 95%, 5% dhe 0%.
Faixa morta de alert PV é inicializada em um span de 0,5%.
Os alertas PV sao todos desativados. Os alertas de temperatura sao ativados.
D Se o modo Dendësia sido përzgjedhëse, një konfigurim është i plotë. D Se o modo Interface ou Density foi escolhido, você é solicitado a inserir a gravidade específica do fluido do processo (em
modo Interface, si gravidades específicas dos fluidos de processo superior e inferior).
Observação
Se você është shfrytëzuar água ou pesos para calibração, futur në gravidade especifica nga 1,0 SGU. Para rrjedhës së testit, në insira një gravidade específica do fluido utilizado.
Për të kompensuar temperaturën, merrni një manual konfigurimi. Em Process Fluid, përzgjedhje View Tabelat e lëngjeve (Ver tabelas de fluido). A compensação da temperatura é habilitada ao inserir valores nas tabelas de fluido. Duas tabelas de dados de gravidade específica estão disponíveis e podem ser introduzidas no instrumento para proporcionar a correção da gravidade específica para a temperature (konsultohuni me manualin e konfigurimit të seksionit për manualin e instruksioneve). Para si aplikacion i ndërfaqes së parë, si duas tabela sao utilizadas. Para as aplicações de medição de nível, somente a tabela de gravidade específica inferior é utilizada. Nenhuma tabela é utilizada para aplicações densidade. Mund të redaktoni si dua tabela durante një manual konfigurimi.
Vëzhgoni Si tabela ekzistuese podem precisar ser redaktimi para pasqyrimit si karakteristika të rrjedhës së procesit real.
Você pode aceitar a(s) tabela(s) atual(ais), modifikuar uma entrada individuale ou inserir manualmente uma nova tabela. Për të aplikuar ndërfaqen, do të thotë alternativë si tabela e rrjedhës superiore dhe inferiore.
22
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
Kalibração
Calibração guiada
Comunicador de campo Konfiguro > Kalibrimi > Primar > Kalibrimi i drejtuar (2-5-1-1)
Një Kalibrim i Drejtuar (Calibração guiada) recomenda procedimentos adequados de calibração para utilização em campo ou na bancada com bazë na sua entrada. Përgjigjuni në mënyrë të sigurtë ose të përpunuar për të marrë një rekomandim të kalibruar. O método de calibração apropriado, quando viável, será iniciado dentro do procedimento.
Shembuj detalhados de calibração
Kalibrimi i sensorit të PV
Zhvilloni kalibrin ose sensorin e PV-së për të përdorur domosdoshmërinë si kapacitetet e avancuara të transmetuesit.
Calibração – com deslocador padrão e tubo de torque
Ekzekutoni një kalibração inicial próximo da temperature ambiente ao span për të dizajnuar, për të miratuar një maksimum një zgjidhje të disponueshme. Isto é realizado utilizando um fluido de teste com uma gravidade específica (SG) próxima de 1. O guximi i SG në memorien e instrumenteve të qëndrueshme ose të procesit të kalibrimit të korrespondentit à SG të rrjedhës së testit që të përdoret në kalibração. Si një inicial i kalibrit, ose instrumento pode për konfigurimin e konfigurimit të rrjedhës së alvo com në bazë të shkallës së veçantë, ose të ndërfaqes së aplikimit, të thjeshta alternative ose të konfigurimit të dados. 1. Ekzekutoni për të konfiguruar një orientim dhe verifikoni atë që duhet të bëni ose të bëni sensorin e duhur.
Procedimi: Altere do modo PV para Nível Se si suas observações de entrada serão feitas com relação à localização da parte inferior do deslocador, na condição mais baixa do processo, defina o valor do Desvio desvio aíca de 0,00. para një SG do fluido de teste utilizado. Estabeleça o nível do fluido de teste no ponto de zero do processo desejado. Certifikata është e lidhur me alavancas për DLC3010 për adekuate acoplado pa tubo de çift rrotullues (konsultohuni me procedimin e akoplamentit në faqen 12). Para desbloquear o conjunto de alavancas e permitir que ele siga livremente os dados da entrada, feche a porta de acesso do acoplamento no instrumento. Muitas vezes é possível visualizar o display do instrumento e/ou a saída analógica para detectar quando o fluido atinge o deslocador, porque a saída não começará a se lëvizës para cima enquanto esse ponto não për alcançado. Zgjidhni një kalibração mín/máx pa menu Kalibrimi i plotë (Calibração total) dhe konfirmoni një instrução de que você está na condição mín. Depois que o ponto Mín foi aceito, você será solicitado a estabelecer a condição Máx. (A condição completamente coberta do deslocador deve ser ligeiramente superior à marca de nível de 100% para funcionar corretamente. Për shembull, 15 polegadas acima da marca zero seriam normalmente suficientes para um deslocador de em 14, polemika ada do deslocador para essa configuração é de cerca de 249 polegadas.) Aceite isto como a condição Máx. Ajuste o nível de fluido de teste e verifikuar o vizor do instrumento ea saída de corrente junto com o nível externo em varios pontos, distribuídos pelo span, para verificar a calibração de nível. a. Para korrigjimit të gabimeve të polarizimit, ekzekutoni ose "Trim Zero" dhe do të kondiçojë në procesimin e saktë të procesit. b. Për të korrigjuar gabimet e bëra, "Trim Gain" është një kondição de nível alto precisamente conhecida.
23
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Observação Se você puder observar estados de entrada individuais, de forma precisa, a calibração de dois pontos poderá ser usada, em vez de mín/máx. Se você não puder completar a calibração de dois pontos ou mín/máx, konfiguro një condição mais baixa do processo dhe o Capture zero. Ekzekutoni ose Trim Gain me një proces të ri për të mos maksimizuar 5% acima të guximshme më të ulët të diapazonit.
Se a saída medida não resultar do valor de saturação baixo até que o nível esteja consideravelmente acima da parte inferior do deslocador, é possível que o deslocador tenha excesso de peso. Um deslocador com excesso de peso assentará nuk batente de deslocamento inferior até que seja desenvolvida flutuação suficiente para permitir a movimentação da ligação. Nesse caso, përdorni procedimento de calibração abaixo para deslocadores com excesso de peso. Depois da calibração inicial: Para një aplikimi fillestar – Hyni në menu Kompensimi i sensorit (Kompensimi i sensorit) dhe përdorni Futni SG konstante (Inserir SG konstante) për konfigurimin ose instrumentin për një densidade për rrjedhjen e procesit alvo. Për të aplikuar ndërfaqen – Ndryshoni modalitetin e PV-së për ndërfaqen, verifikoni ose rregulloni vlerat e funksionimit të procesit të ndryshimit të modalitetit PV (Mudar modo PV) dhe përdorni Futni SG konstante për konfigurimin ose instrumentin si SG-të e procesit të lëngut që bëni alvo. Para aplikimit të densitetit – Ndrysho modalitetin e PV për Dendësinë dhe vendosjen e vlerave të thjeshta të desejados pa procedura Ndrysho modalitetin PV. Shihni një temperaturë të aplikimit alvo për konsideratën alta ose reduzida com relação à ambientit të temperaturës, konsultohuni me manualin e instruksioneve DLC3010 (D102748X012) për të marrë informacione për kompensimin e temperaturës.
Observação Si informações sobre a simulação precisa deste efeito podem ser encontradas no suplemento ao manual de instruções Simulação das condições do processo para calibração de controladores de nível e transmissors de nível e 103066sher 012 da Emerson ou em Fisher.com.
Calibração com um deslocador com excesso de peso
Quando o hardware do sensor é dimensionado para um ganho mecânico maior (tal como em uma interface ose aplicações de medição de densidade), ose peso do deslocador seco é, frekuentim, maior do që një ngarkesë maksimale e lejuar pa tubo de tor. Nesta situação, é impossível capturar a rotação da flutuação zero do tubo de torque, porque a ligação encontra-se em um batente de deslocamento nessa condição. Portanto, një Rotinë Capture Zero nuk ka grupe të menyve Kalibrimi i pjesshëm (Calibração parcial) nuk funksionon për të korrigjuar modos PV alvo në ndërfaqen ose densidade quando ose deslocador tiver excesso de peso. Si rotinas de calibração total: mín/máx, dois pontos e peso funcionarão todas corretamente nas condições reais do processo no modo de interface ou densidade, porque elas voltam a calcular o ângulo de flutuação a capación zerov.
24
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
Se për domosdoshmërinë e përdorimit të metodave të kalibraçës parcial quando ose deslocador tiver excesso de peso, një seguinte transformação pode ser utilizada:
Uma aplicação de interface ou de densidade pode ser matematicamente reprezentada como uma aplicação de nível com um único fluido cuja densidade é igual à diferença entre as SGs reais do fluido que cobre o deslocador exlocador nos dois proces.
O processo de calibração flui como segue:
D Altere o modo PV para Nivelit.
D Përcaktimi o Niveli i zhvendosjes para zero.
D Defina os valores da faixa para: LRV = 0,0 URV = comprimento do deslocador.
D Capture Zero na condição mais baixa do processo (ose seja, com o deslocador completamente submerso no fluido da densidade mais baixa NÃO seco).
D Përcaktimi i një gravidade específica para një hyrje të ndryshme si SGs dos dois fluidos (për shembull, se SG_superior = 0,87 dhe SG_inferior = 1,0 insira um Valor de Gravidade específica de 0,13).
D Konfiguro uma segunda condição do processo com um span maior que 5% accima da condição de processo minima dhe përdor procedimento de erros de ganho nessa condição. O ganho será agora inicializado corretamente. (O instrumento funcionaria bem nesta configuração para uma aplicação de interface. Contudo, se você tiver uma aplicação densidade, não será possível reportar o PV corretamente em unidades de engenharia se a calibração do nedato instrumento për bashkimin).
Já que agora você tem um ganho válido:
D Ndrysho modalitetin PV për ndërfaqen ose densitetin,
D Rikonfiguro si SG-të bëjnë fluido ou valores da faixa para os valores de fluido real ou extremos e
D Shfrytëzojeni procedurën Trim Zero pa menu Kalibrimi i pjesshëm për voltar ose llogaritës ose ângulo de flutuação zero teórico.
O último passo acima alinhará o valor de PV nas unidades de engenharia para observação pavarur.
Observação
Si informações sobre simulação de condições de processo podem ser encontradas no suplemento ao manual de instruções Simulação das condições do processo para calibração de controladores de nível e transmissores da Fisher (D103066 Emri i disponueshëm) ou em Fisher.com.
Na sequência encontram-se algumas diretrizes sobre o uso de varios métodos de calibração do sensor quando a aplicação utiliza um deslocador com excesso de peso: Por peso: përdor dois pesos conhecidos, de forma precisa mátécíaades. O peso total do deslocador é inválido porque ele vai parar a ligação. Mín/max: mín agora significa submerso pa fluido mais leve e max significa submerso pa fluido mais pesado.
25
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Dois Pontos: përdorni quaisquer dois níveis de interface que realmente se enquadrem no deslocador. Një precisão será melhor quanto mais distantes forem os níveis. O rezultate será próximo, mesmo se você conseguir Mover ose nível em 10%. Teórico: se o nível não puder ser alterado de forma nenhuma, você poderá inserir manualmente um valor teórico para a taxa do tubo de torque e, então, executar o Trim Zero para ajustar a saída à observação concure independente në proces. Erros de ganho e de polarização existirão com essa abordagem, mas ela pode fornecer uma capacidade de controle nominal. Mantenha registros das observações subsequentes do proceso real kundrejt o rezultatdo do instrumento e si condições diferentes, dhe e përdor si razões entre si alterações de processo e de instrumento para dimensionar o Valor da taxa de çift rrotullues. Repita o ajuste de zero após cada alteração de ganho.
Aplicações densidade – com deslocador padrão e tubo de torque
Observação Quando você altera o PV është pajisja e ndërfaqes për densidade, os valores da faixa serão inicializados em SGU em 0,1 dhe 1,0. Você pode editar os valores da faixa e as unidades de densidade após essa inicialização. Një inicialização é ekzekutuar për heqës os valores numéricos irrelevantes das dimensões de comprimento que não possam ser razoavelmente convertidas a dimensionsões densidade.
Qualquer um dos metodos de calibração completa do sensor (mín/max, dois pontos e por peso) podem ser usados no modo densidade. Mín/máx: a Calibração mín/máx solicita primeiramente ao SG do fluido do teste de densidade mínimo (që pode ser zero, se o deslocador não pesar muito). Depois, ele solicita que você configure uma condição com o deslocador completamente submerso com aquele fluido. Em seguida, ele solicita ao SG o seu fluido de teste densidade máximo e orienta você a submergir completamente o deslocador nesse fluido. Një taksë e përllogaritjes së çift rrotullues eo ângulo de referência de zero são exibidos para referência, se bem-sucedido. Dois pontos: o metoda e kalibração de dois pontos kërkon që të konfigurojë duas condições diferentes de processo, com a máxima diferença possível. Você pode utilizar dois fluidos padrão com densidade bem conhecidas e submergir alternadamente o deslocador em um e no outro. Se você estiver tentando simular um fluido utilizando uma determinada quantidade de água, lembre-se que a dimensão do deslocador coberto pela água é a que conta e não a dimensão presente na gaiola. Dimensão na gaiola deve ser semper ligeiramente superior por causa do movimento do deslocador. Një taksë e përllogaritjes së çift rrotullues eo ângulo de referência de zero são exibidos para referência, se bem-sucedido. Por peso: o método de calibração do peso solicita a densidade máxima e mínima que você pretende utilizar para os pontos de calibração e calcula os os valores de peso. Se você não conseguir indicar os valores exatos que são solicitados, você pode editar os valores para tregues os pesos que realmente utilizou. Një taksë e përllogaritjes së çift rrotullues eo ângulo de referência de zero são exibidos para referência, se bem-sucedido.
Calibração do sensor em condições de processo (Hot Cut-Over) quando não se pode variar a entrada
Shihni një entrada para o sensori não puder ser variada para a calibração, você pode configurar o ganho do instrumento shfrytëzojë si informacione teóricas dhe përdorni Trim Zero para kortarit dhe saída për një kondição de processo atual. Isto permite tornar o controlador operacional e controlar um nível num ponto de ajuste. Então você pode utilizar as comparações das alterações da entrada com as da saída ao longo do tempo e refinar o cálculo de ganho. Será necessário um novo trim zero após cada ajuste de ganho. Esta abordagem não é recomendada para uma aplicação relacionada com a Segurança, onde é importante um conhecimento preciso do nível para evitar transbordamento ou condição de cárter seco. Nuk ka mundësi, deve ser mais do que adequado para një aplikimi të kontrollit të nível médio que pode tolerar grandes excursões a partr de um ponto de ajuste de span medio. A calibração de dois pontos permite calibrar o tubo de torque utilizando duas condições de entrada que coloquem a interface medida em qualquer lugar do deslocador. A precisão do método aumenta à medida que os dois pontos se distanciam, mas se o nível puder ser ajustado para cima ou para baixo com um span minimo de 5%, është i mjaftueshëm për fazer um calculo. Një pjesë e madhe e proceseve të nível pode aceitar um pequeno ajuste manual desta naturalza. Se o seu proceso não puder, então a abordagem teórica é o único metodo disponível.
26
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
1. Përcaktoni todas si informações possíveis que você puder sobre o hardware 249: Tipo 249, sequência de montagem (kontrolluesi para një direita ou esquerda do deslocador), materiali ka tub rrotullues dhe espessura da parede, vëllim, peso, komprimento do deslocador dhe comprimento da cursor mecânico. (O comprimento da cursor mecânico não é o comprimento do cursor de suspensão, me një distancë horizontale në një linha qendrore do deslocador ea linha qendrore do tubo de çift rrotullues.) Obtenha também si informações do processo: densidao fluide . (A shtypao é utilizada como lembrete para shqyrtimit të një densidade de uma fase de vapor superior, que pode tornar-se significativa a pressões mais elevadas.)
2. Ekzekutoni një konfigurim të instrumentit dhe të insira os vários dados solicitados de formes to precisa quanto possível. Ajuste os Valores da Faixa (LRV, URV) për os os valores de PV onde você vai querer visualizar a saída 4 mA e 20 mA, përkatësisht. Eles podem ser de 0 e 14 polegadas em um deslocador de 14 polegadas.
3. Monte e acople na condição de processo atual. Não execute o procedimento Capture Zero (Captura de zero), porque ele não será exato.
4. Com as informações sobre o tipo de tubo de çift rrotullues e material, encontre um valor teórico para a taxa do tubo de torque composto ou efetivo (konsulto ose suplemento Simulação das condições do processo para calibração dos controladoress Fishers informações sobre taxas no tubo de torque teórico) e insira-as na memória do instrumento. Possível Acessar o Valor, selecionando: Konfiguro (Konfigurimi) > Konfigurimi manual (Manuali i konfigurimit) > Sensori > Tubi i çift rrotullues (Tubo de torque) > Ndryshimi i shpejtësisë së çift rrotullues (2-2-1-3-2) [Taksimet alternative të çift rrotullues ( 2-2-1-3-2)]. Përzgjidhni një opsion "Precisa de Ajuda" dhe do të abordagem "Editar Valor Diretamente", ose do të procedohet me prokurimin e vlerave për tubos për çift rrotullues të disponueshëm.
5. Se a temperatura do proceso afastar-se significativamente për temperaturën e ambientit, përdor um fator de correção interpolado das tabelas do modul de rigidez teoricamente normalizados. Multiplique a taxa teórica pelo fator de correção antes de inserir os dados. Você deve ter agora ose ganho correto dentro de talvez, 10%, pelo menos para os tubos de torque de parede padrão e de comprimento reduzido. (Para os tubos de torque mais longos [249K, L, N] com parede fina e extensão do isolador de calor, os valores teóricos são muito menos precisos, uma vez que o percurso mecânico se afasta konsideratevelmente teoria linear.
Observação
Tabelas contendo informações sobre os efeitos da temperatura nos tubos de çift rrotullues podem ser encontradas pa suplementuar manual de instruções Simulação das condições do processo para calibração dos controladores de nível e transmissores de 103066 da Emerson ou em Fisher .com. Kjo është një dokument i disponueshëm në disponueshmërinë e skedarëve të ajuda de dispositivos relacionados dhe algumas applicações de host com interfaces graficas de usuário.
6. Përdorni një tregues vizual për të parën ose portat e amostragem, për të vlerësuar më të mirën e procesit aktual. Ekzekutoni një kalibração Trim Zero dhe raporte ose guxim të procesit të vërtetë të unidaddes de engenharia de PV.
7. Você agora deve ser capaz de passar para o controle automático. Se as observações com o passar do tempo mostrarem que a saída do instrumento apresenta, por exemplo, 1,2 vezes mais excursão do que a entrada do indicador visual de nível, você deve dividir a taxa do tubo de torque armazenado por 1,2, enviar o novo valor para o instrumento. Então, ekzekuto outra calibração Trim Zero dhe vëzhgo os rezultatet durante outro período de tempo prolongado para verifikimit që është e nevojshme të përsëritet.
27
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Esquema
Esta seção contém esquemas dos laços necessários para a fiação das instalações intrinsecamente seguras. Em caso de dúvidas, entre em contato com o escritório de vendas da Emerson.
Figura 13. Esquema dos laços CSA
DESENHO DA INSTALAÇÃO DA ENTIDADE CSA ÁREA DE RISCO KLASA I, GRUPOS A, B, C, D KLASA II, GRUPOS E, F, G KLASA III
FISHER DLC3010 Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA
Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH
ÁREA SEM RISCO BARREIRA COM CERTIFICAÇÃO CSA
VËZHET:
KONSULTOHUNI NJË VËZHGUES 3
1. AS BARREIRAS DEVEM SER CERTIFICADAS PELA CSA COM OS PARÂMETROS DA ENTIDADE E INSTALADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO IS DOS FABRICANTES.
2. O EQUIPAMENTO DEVE SER INSTALADO DE ACORDO COM O CÓDIGO ELÉTRICO CANADENSE, PARTE 1.
3. SE PËR USADO UM COMUNICADOR PORTÁTIL OU MULTIPLEXADOR, ELE DEVE SER CERTIFICADO PELA CSA COM OS PARÂMETROS DA ENTIDADE E INSTALADO DE ACORDO COM OS DESENHOS DE CONTROLEANTE.
4. PARA INSTALAÇÃO PELA ENTIDADE: Vmax > Voc, Imax > Isc Ci + Ccable < Ca, Li + Lcable < La
28B5744-B
28
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
Figura 14. Esquema do laço FM
ÁREA DE RISCO ËSHTË KLASA I,II,III DIV 1, GRUPOS A, B, C, D, E, F, G
NI KLASA I, DIV 2, GRUPOS A, B, C, D
FISHER DLC3010 Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA
Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH Pi = 1,4 W
1. A INSTALAÇÃO DEVE SER FEITA DE ACORDO COM O CÓDIGO
ELÉTRICO NACIONAL (NEC), NFPA 70, ARTIGO 504 E ANSI/ISA RP12.6.
2.
AS APLICAÇÕES DE CLASSE CONFORME ESPECIFICADO EQUIPAMENTO EA FIAÇÃO
1ND,OEDCAIVARM2TIDPGOEOVSNEÃEMOCSÀ5E0PR1RI-NO4(SVBTA)A.DLOAE DINACSÊNDIO COOBSNESRUVLATEÇÃAO
7
QUANDO CONECTADOS A BARREIRAS APROVADAS COM
PARÂMETROS DE ENTIDADE.
3. OS LAÇOS DEVEM SER CONECTADOS DE ACORDO COM AS
INSTRUÇÕES DOS FABRICANTES DAS BARREIRAS.
4. A TENSÃO MÁXIMA DE ÁREA SEGURA NÃO DEVE EXCEDER 250 Vrms.
5. A RESISTÊNCIA ENTRE O ATERRAMENTO DA BARREIRA EO
ATERRAMENTO DO SOLO DEVE SER MENOR QUE UM OHM.
6. CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO NORMAIS 30 KVV 20 mACC.
7. SE FOR UTILIZADO UM COMUNICADOR PORTÁTIL OU UM
MULTIPLEXADOR, ELE DEVE POSSUIR A CERTIFICAÇÃO FM E SER
INSTALADO DE ACORDO COM O DESENHO DE CONTROLE DO
FABRIKANTE.
8. PARA A INSTALAÇÃO POR ENTIDADE (IS E NI);
Vmáx > Voc ou Vt
Ci + Ccabo < Ca
Imáx > Isc ou It
Li + Lcabo < La
Pi > Po ou Pt
9. O INVÓLUCRO DO EQUIPAMENTO CONTÉM ALUMÍNIO E É
KONSIDERADO UM RISCO POTENCIALE DE IGNIÇÃO POR NDIKIM OU
ATRITO. EVITE IMPACTO E ATRITO DURANTE A INSTALAÇÃO EO USO
PARA EVITAR O RISCO DE IGNIÇÃO.
28B5745-C
ÁREA SEM RISCO BARREIRA APROVADA
FM
Especificações
Si të veçanta për kontrollorët e numrave të rinj DLC3010 në tabelën më të madhe 6. Si të veçanta për sensorët 249 në tabelën 8.
29
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Tabela 6. Veçantia e kontrollit për DLC3010 dixhitale të reja
Konfigurimi i disponueshëm i Hëntagens em sensorë 249 com e sem gaiola. Konsultohuni si tabela 11 dhe 12 ea descrição do sensor. Funksioni: Transmetuesi Protokolla e komunikimit: HART
Sinal de entrada Nível, interface ou densidade: o movimento rotativo do eixo do tubo de torque é proporcional às alterações no nível de líquidos, nível da interface ou densidade que mudam a flutuação deslocador. Temperatura e procesit: ndërfaqja për rezistencën termike të platinës nga 2 ose 3 fios nga 100 ohmë për kontrollin e temperaturës së procesit, ose temperaturën e lartë opcionale të definicionit të përdorimit të lejes për një kompensim për të dhënat e veçanta të gravitetit.
Sinal de saída Analógica: 4 deri në 20 miljeamperes CC (J ação direta – gjysmëhëna e re, një ndërfaqe, ose një densidade aumenta a saída; ose J ação inversa – gjysmëhëna e re, një ndërfaqe ose një densidade zvogëlohet një saída) Saturação alta: 20,5 mA Alarmi mA alto: 3,8 mA Alarmi baixo: 22,5 mA Disponueshmëria e alarmit alto/baixo acima encontra-second në disponim të numrit të konfigurimit të të dhënave. Em conformidade com a NAMUR NE 3,7 quando o nível de alarme alto é selecionado. Dixhital: HART 43 Baud FSK (mudança de frequência chaveada) Ose kërkesat e impedância HART devem ser cumpridos para habilitar a comunicação. Resistencia total em derivação através das conexões do dispositivo principal (me përjashtim të një impedância principal dhe transmissor) deve estar entre 1200 e 230 ohms. Një pengesë e pranimit të transmetuesit HART është përcaktuar si: Rx: 600K ohms dhe Cx: 42 nF Vëzhgoni konfigurimin e ponto një ponto, një sinalizim analogik dhe disponueshmëri dixhitale. O instrumento pode ser konsultado digitalmente për të marrë informacione, ose colocado em modo Burst për transmetimin e rregullt të informacionit për të përpunuar informacione dixhitale. Nuk ka modo multiquedas, një korrent i saktë dhe i rregulluar me 14 mA dhe një komunikim dixhital i disponueshëm.
Desempenho
Critérios de desempenho
Controlador de Nível Digital
DLC3010 (1)
c/ NPS 3 249W, përdor um deslocador de 14 pol.
Linearida e pavarur
$0,25% de
$0,8% de
span de saída span de saída
Repetitividade histerese
Faixa morta
<0,2% nga hapësira e thënë
$0,1% në total
<0,05% e hapësirës së brendshme
– – –
$0,5% për hapësirën e përmendur
– – –
Histerese mais Faixa morta
– – –
<1,0% nga hapësira e thënë
c/ sensorë todos os outros 249
$0,5% për hapësirën e përmendur
– – –
$0,3% për hapësirën e përmendur
– – –
<1,0% nga hapësira
dalje
VËREJTJE: Nuk ka span máximo për të bërë dizajn, konsultohuni si kushte. 1. Para entradas de rotação do conjunto de alavancas.
Numa banda proporcional efetiva (PB) <100%, a linearidade, faixa morta, repetitividade, efeito da fonte de alimentação e influencia da temperature ambiente sao potencialmente reduzidas pelo fator (100%/PB).
Influências de operação Efeito da fonte de alimentação: një ndryshim altera <±0,2% nga escala total quando një fonte de alimentação varia entre si specifikações de tensão mínima dhe maxima. Proteção contra transientes da tensão: os terminais do laço são protegidos por um supressor contra transientes da tensão. Si especificações são as seguintes:
Forma de onda de pulso
Tempo declínio de subida (ms) 50% (ms)
10
1000
8
20
Observação: µs = mikrossegundo
Maksimumi VCL (tensão de bloqueio) (V)
93,6 121
Max IPP (corrente@ de pico de pulso) (A)
16 83
Temperatura e ambientit: ose temperatura e kombinuar me zero dhe hapësirë sem o sensori 249 është më i ulët se 0,03% nga shkalla totale nga Kelvin në temperaturë -40 deri në 80_C (-40 në 176_F). Temperatura do processo: një taksë e çift rrotullues dhe afetada pela temperatura e procesit. A densidade do processo também pode ser afetada pela temperatura do processo. Densidade do processo: a sensibilidade ao erro no conhecimento da densidade do processo é proporcional à densidade diferencial da calibração. Shihni një specifikë diferenciale gravidade për 0,2, një gabim prej 0,02 unidades de gravidade específica pa konhecimento de uma densidade de fluido do proceso që përfaqëson 10% të hapësirës.
– vazhdim –
30
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
Tabela 6. Veçanërisht kontrollues të DLC3010 dixhitale (vazhdim)
Compatibilidade eletromagnética Atende à EN 61326-1:2013 e EN 61326-2-3:2006 Imunidade – Locais industriais segundo a tabela 2 da EN 61326-1 e tabela AA.2 nga EN 61326-2. O desempenho é mostrado na tabela 3 abaixo. Emissões – Klasa A Klasifikimi i pajisjeve ISM: Grupo 7, Klasa A
Requisitos da fonte de alimentação (Konsulto një figurë 10)
12 dhe 30 CC
; 22,5 mA
O instrumento tem proteção de polaridade invertida.
Uma tensão mínima de conformidade de 17,75 é exigida para garantir a comunicação HART.
Compensação Compensação do transdutor: para temperaturës së ambientit Kompensimi në parametrat e densidade: para temperaturës do të procesit (kërkoni tabela për necidas pelo usuário) Compensação manual: është e mundur për një taksë të tubit të çift rrotullues në temperaturën e procesit alvo.
Monitoron dixhital
Lidhuni nga jumper selecionado Alto (padrão de fábrica) ou sinal de alarme analógico Baixo: Transdutor da posição de tubo de torque: monitor de acionamento dhe monitor de racionalabilidade do sinal Alarms configuráveis pelo usuário de alarme al-process: limit e alarmeve të procesit baixo
Leitura HART somente: Monitori do të funksionojë si një termorrezistor: për të instaluar rezistuesin termor Monitori me shpejtësinë e procesorit. Gravações remanescentes pa monitor nga memória não volátil. Alarmet konfigurohen në përdorim: alarmet e procesit të kufirit të alto e baixo, alarmet e temperaturës së procesit të kufirit të alto e baixo, alarmet e temperaturës së komponentëve të elektronikës së limitit alto e baixo.
Diagnostikimi
Diagnóstico da corrente do laço de saída. Diagnostikimi i medidor com LCD. Medição da gravidade específica de ponto no modo de nível: utilizada para atualizar o parâmetro da gravidade específica para melhorar a medição do processo Capacidade de controle do sinal digital: por revisão das variáveis de resoluçáica específica para problemit SV.
Treguesit do të medidor com LCD O medidor com LCD tregojnë një grafikë analogike të numrit të barras në shkallë përqindjeje. O medidor também pode ser configurado para presentar:
Variável de processo somente em unidades de engenharia. Faixa përqindja somete. Faixa përqindual alternando com a variável de processo ou variável de processo, alternando com a temperature do processo (e graus de rotação do eixo piloto).
Classificação elétrica Grau de poluição IV, categoria de sobretensão II sipas IEC 61010 kláusula 5.4.2 d Klasifikimi i zonës: CSA – Intrinsecamente seguro, à prova de explosão, posação-ao 2 ro, à prova de explosão , não inflamável, ignição à prova de poeira combustível ATEX – Intrinsecamente seguro, tipo n, à prova de chamas IECEx – Intrinsecamente seguro, tipo n, à prova de chamas Konsultohuni me aprovaçõaçõas Class o segura e instalações em locais de perigo në seção Instalação, që vjen në faqen 5, për të marrë informacione të aprovação adicionais. Involucionar elektronik: CSA – Tipo 4X FM – NEMA 4X ATEX – IP66 IECEx – IP66
Jashtë klasifikimit/certifikatave
CML – Gerenciamento de Certificações Limitada (Japão) CUTR – União aduaneira de regulamentações técnicas (Rusi, Cazaquistão, Bjellorusia dhe Armênia) INMETRO – Instituto Nacional de Metrologia –Testologia eB ia (Coreia do Sul) NEPSI – Centro nacional de supervisão e inspeção para a proteção contra explosões dhe segurança de instrumentação (Kinë) PESO CCOE – Organizimi i Segurança de Petroleo e Explosivos – Controlador-Chefe de explosives (Emisioni i Shpërthimit të Emisionit) informações específicas sobre classificações/certificações.
– vazhdim –
31
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Tabela 6. Veçanërisht kontrollues të DLC3010 dixhitale (vazhdim)
Gravidade específica diferencial mínima Com uma rotação nominal do eixo do tubo de çift rrotullues nga 4,4 graus para uma mudança de 0 a 100 por cento no nível de líquidos (gravidade específica = 1), ose kontrolli i një serie dixhitale saída máxima para uma faixa de entrada de 5% do span de entrada nominale. Është ekuivalente me një madhësi të veçantë diferenciale nga 0,05 com deslocadores de volume padrão. Konsultohuni me sensorë specifikë 249 ose vëllime për deslocador padrão dhe tubos de torque de parede padrão. O vëllimi padrão para 249C e 249CP é 980 cm3 (60 in.3), a maioria dos outros têm um padrão de 1640 cm3 (100 in.3). Operatori në proporcion nga 5% reduzirá a precisão em um fator de 20. Përdorimi i tubit rrotullues de parede fino ou dobrar o volume do deslocador praticamente duplicará a banda proporcional real. Quando a banda proporcional deste sistema cair abaixo de 50%, deve-se considerar mudar o deslocador ou o tubo de torque se for the needária uma precisão elevada.
Posições de montagem Os controladores de nível dixhital podem ser montados à direita ou esquerda do deslocador, como mostrado na figura 5. A orientação do instrumento é normalmente realizada com a porta de acesso ao acoplamento na parte deslocador, para proporcion ancamarade compartimento do terminal e para limitar o efeito gravitacional no conjunto de alavancas. Se a drenagem alternativa për proporcionada pelo usuário, e uma perda desempenho pequeno për aceitável, o instrumento poderia ser montado em incrementos rotativos de 90 graus em torno do eixo piloto. O medidor de LCD pode ser girado em incrementos me 90 graus për atë që është e mundur.
Materiais de construção Invólucro e cobertura: liga de alumínio com baixo teor de cobre Interno: aço revestido, alumínio e aço inoxidável; placas de laço impreso encapsuladas; ímãs de neodímio ferro boro
Conexões elétricas Duas conexões de conduíte internas de 1/2-14 NPT; uma na parte inferior e uma na parte posterior da caixa de terminais. Adaptadores M20 disponohet.
Opções J Isolador de calor J Montagens para deslocadores Masoneilant, Yamatake e Foxborot/Eckhardt disponon J Teste de série de assinatura de nível (Lidhja e vlefshme e desempenho) disponibile (EMA apenas) para instrumenteve montados në disponueshmërinë e një sensori 249 ábrica nuk ka sensor 249, quando são fornecidas aplicação, a temperature do processo ea(s) densidade(s) JO dispositivo é compatível com o indicador remoto específico do usuário
Limites de operação Temperatura do processo: konsulto a tabela 9 ea figura 8 Temperatura ambiente e umidade: konsulto abaixo
Condições
Temperatura ambiente Umidade relativa do ambiente
Limitet normais (1,2)
-40 në 80_C (-40 në 176_F)
0 në 95%, (sem condensação)
Limites para transporte e armazenamento
-40 në 85_C (-40 në 185_F)
0 në 95%, (sem condensação)
Referenca nominale
25_C (77_F)
40%
Klasifikimi i lartësisë Até 2000 metro (6562 ft)
Peso Menor prej 2,7 kg (6 lb).
VËREJTJE: OS termos sobre instrumentos specializados estão definidos na norma ANSI/ISA Padrão 51.1 – Terminologia sobre instrumentos de processo. 1. O medidor com LCD pode não ser lido abaixo de -20_C (-4_F) 2. Hyni në regjistrimin e shitblerjeve të Emerson ose com o engenheiro dhe aplikoni për të parë temperaturën e nevojshme për tejkalimin e kufizimeve.
32
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
Tabela 7. Resumo dos resultados EMC – Imunidade
Porta
Fenômeno
Padrão básico
Nível de teste
Descarga eletrostática (ESD)
IEC 61000-4-2
4 kV em contato 8 kV nuk ar
Invólucro
Campo irradiado elektromagnetike
IEC 61000-4-3
80 a 1000 MHz a 10V/m com 1 kHz AM a 80% 1400 a 2000 MHz a 3V/m com 1 kHz AM a 80% 2000 a 2700 MHz a 1V/m com 1 kHz % a
Campo magnético de frequência de alimentação normale
IEC 61000-4-8
60 A/ma 50 Hz
Ruptura
IEC 61000-4-4
1 kV
Sinal/kontroll de E/S Surto
IEC 61000-4-5
1 kV (linha ao terra somente, cada)
Konduzida RF
IEC 61000-4-6
150 kHz deri 80 MHz dhe 3 Vrms
Vëzhgoni: një fiação do termorrezistor deve ter um comprimento inferior a 3 metros (9.8 ft). 1. A = Sem degradação durante o teste. B = Degradação temporária durante o teste, mas é autorrecuperável. Limite despecificação = +/- 1% nga hapësira. 2. Një komunikim i HART-it nuk duhet të merret parasysh në lidhje me përpunimin dhe përdorimin e parimeve për konfigurimin, kalibrimin dhe fins për diagnostifikimin.
Critérios de desempenho(1)(2)
A
A
AABA
Tabela 8. Veçanërisht sensorë 249 Sinal de entrada Nivel de líquido ou nível de interface líquido-liquido: nga 0 a 100 por cento do comprimento do deslocador Densidade líquida: nga 0 deri në 100 mujore të vëllimit të detyrueshëm për qind do deslocador – os volume padrão são J 980 cm3 (60 in.3) para sensorë 249C e 249CP ose J 1640 cm3 (100 in.3) për sensorë maioria dos outros; Vëllimet e tjera të disponueshme varen nga konstruksioni i sensorit.
Komplimento për zbërthimin e sensorit Konsultohuni si shënime në lidhje me tabelat 11 dhe 12.
Shtypni nga trabalho për sensorin Konsistente com si klasifikim i shtypjes/temperaturës ANSI aplikohet si konstruksion i sensorit specifik për mostrat e tabelave 11 dhe 12.
Estilos de conexão do sensor em gaiola As gaiolas podem ser fornecidas em uma variedade de estilos de conexão final para facilitar a montagem em
vasos; os estilos de conexão de equalização são numerados e mostrados na figura 15.
Posições de montagem A maioria dos sensores de nível com deslocadores em gaiola têm cabeça rotativa. A cabeça pode ser rodada 360 graus até qualquer uma das oito diferentes posições, como mostrado na figura 5.
Materiais de construção Konsultohuni si tabela 10, 11 dhe 12.
Temperatura ambiente de operação Konsultohuni me një tabelë 9. Para konhecer si faixas de temperatura ambiente, linhas diretrizes e utilização de um isolador opcional de calor, konsultoni një figurë 8.
Opções JIsolador de Calor J Medidor de vidro para pressões até 29 bar a 232_C (420 psig a 450_F), e J Medidores reflex para applicações de temperature e pressão altas
Tabela 9. Temperatura de processo permitidas para materiais limitadores de pressão do sensor 249 Comum
MATERIALI
TEMPERATURA DO PROCESSO
Min.
Maks.
Ferro fundido
-29_C (-20_F)
232_C (450_F)
Çeliku
-29_C (-20_F)
427_C (800_F)
Aço inoxidável
-198_C (-325_F)
427_C (800_F)
N04400
-198_C (-325_F)
427_C (800_F)
Juntas de laminado de grafite/aço inoxidável
-198_C (-325_F)
427_C (800_F)
Juntas N04400/PTFE
-73_C (-100_F)
204_C (400_F)
Tabela 10. Materiais do deslocador e tubo de torque
Peça
Materiali padrão
Outros materiais
Deslocador
304 çelik inox
Aço inoxidável 316, N10276, N04400 e ligas de plástico especiais
Nxitoni në deslocador, rolemento aacionador, kursori dhe aacionador do deslocador
316 çelik inox
N10276, N04400, outros aços inoxidáveis austeníticos e ligas especiais
Tubo de çift rrotullues
N05500 (1)
Aço inoxidável 316, N06600, N10276
1. N05500 não é recomendado para aplicações com molas acima de 232_C (450_F). Entre em contato com o escritório de vendas da Emerson ou com o engenheiro da applicação se forem necessárias temperaturas que excedam este limite.
33
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Tabela 11. Sensore deslocador em gaiola(1)
ORIENTAÇÃO DO TUBO DE TORQUE
SENSOR
MATERIAL PADRÃO DA GAIOLA, CABEÇA E BRAÇO
DO TUBO DE TORQUE
CONEXÃO DE EQUALIZAÇÃO
Estilo
Tamanho (NPS)
CLASSIFICAÇÃO DE PRESSÃO (2)
249 (3)
Ferro fundido
Aparafusado Flangeado
1 1/2 ose 2 2
CL125 ose CL250
Aparafusado ou encaixe soldado opcional
1 1/2 ose 2
CL600
Braço do tubo de rotativo com respeito a conexões de barazimi
249B, 249BF(4) 249C(3)
Aço Aço inoxidável 316
Flangeado de face com ressalto ou com junta tipo anel opcional Aparafusado
Flangeado de face com ressalto
1-1/2 2 1 1/2 ose 2 1-1/2 2
CL150, CL300, ose CL600
CL150, CL300, ose CL600
CL600
CL150, CL300, ose CL600
CL150, CL300, ose CL600
249 K
Çeliku
Flangeado de face com ressalto ou com junta tipo anel opcional
1 1/2 ose 2
CL900 ose CL1500
249 litra
Çeliku
Flangeado com junta tipo anel
2 (5)
CL2500
1. Os comprimentos do deslocador padrão para todos os estilos (exceto 249) têm 14, 32, 48, 60, 72, 84, 96, 108 e 120 polegadas. O 249 utiliza um deslocador com um comprimento de 14 ou 32 polegadas.
2. Fllanxhat e disponueshme EN në EMA (Europa, Oriente Médio e África). 3. Në dispozicion në EMA. 4. 249BF disponon disa nga EMA. Në disponim me fllanxha EN, DN 40 com fllanxha PN 10 a PN 100 dhe tamanho DN 50 com fllanxha PN 10 a PN 63. 5. A conexão principal é flangeada com junta tipo anel NPS 1 para os esti.
Tabela 12. Sensore deslocador sem gaiola(1)
e hënëtagem
Sensori
Cabeça padrão(2), Corpo Wafer(6) e Materiali do braço do tubo de çift rrotullues
e hënëtagens na parte superior do vaso
249BP(4) 249CP 249P(5)
Aço Aço inoxidável 316 Aço ou aço inoxidável
Conexão da flange (tamanho)
Face com ressalto NPS 4 ose junta tipo anel opcional Face com ressalto NPS 6 ose 8 Face com ressalto NPS 3 Face com ressalto NPS 4 ose junta tipo anel opcional
Face com ressalto NPS 6 ose 8
e hënëtagens na lateral do vaso
249VS
WCC (aço) LCC (aço) ose CF8M (aço inoxidável 316)
WCC, LCC, ose CF8M
Para face com ressalto NPS 4 ou face plana Para extremidade de solda NPS 4, XXS
e hënëtagens na parte superior do vaso ou na gaiola fornecida pelo kliente
249 W
WCC ose CF8M LCC ose CF8M
Para përballjes me NPS 3 Para fytyrës com Ressalto NPS 4
1.Os comprimentos do deslocador padrão são 14, 32, 48, 60, 72, 84, 96, 108 e 120 polegadas. 2. Não utilizada com sensores de montagem lateral. 3. Pajisjet e fllanxhave në dispozicion në EMA (Europa, Oriente Médio e África). 4. Në dispozicion në EMA. 5. 249P disponíve disa nga EMA. 6. Corpo Wafer disa të aplikuara në 249W.
Klasifikimi i shtypit (3)
CL150, CL300, ose CL600
CL150 ou CL300 CL150, CL300, ou CL600 CL900 ou CL1500 (EN PN 10 a DIN PN 250) CL150, CL300, CL600, CL900, CL1500, CL2500, CL125, ou CL150 , CL250, CL300, ose CL600 (EN PN 900 a DIN PN 1500) CL10
CL150, CL300, ose CL600
CL150, CL300, ose CL600
34
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Figura 15. Número do estilo das conexões de equalização
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
ESTILO 1 CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E INFERIOR, APARAFUSADAS (S-1)
OU FLANGEADAS (F-1)
ESTILO 3
CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E
INFERIOR, APARAFUSADAS (S-3) OU
FLANGEADAS (F-3)
ESTILO 2 CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E INFERIOR, APARAFUSADAS (S-2) OU
FLANGEADAS (F-2)
ESTILO 4 CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E INFERIOR, APARAFUSADAS (S-4) OU
FLANGEADAS (F-4)
Símbolos bëjnë instrumento
Simbolo
Përshkrim Bloqueio da alavanca
Localização no instrumento Manivela
Desbloqueio da alavanca
Maniak
Terra
Invólucro da caixa de terminais
Rosca de tubo nacional
Invólucro da caixa de terminais
T
Testi
Caixa de terminais interna
+
Pozitiv
Caixa de terminais interna
_
Negativo
Caixa de terminais interna
RS
Conexão do termorresistor
Caixa de terminais interna
R1
Conexão 1 do termorresistor
Caixa de terminais interna
R2
Conexão 2 do termorresistor
Caixa de terminais interna
35
Kontrolluesi i ri dixhital DLC3010
Julho në 2020
udhëzues për fillimin e shpejtë
D103214X0BR
Nem a Emerson, Emerson Automation Solutions, nem quaisquer das suas entidades afiliadas supozojmë përgjegjësi për të zgjedhur, duke përdorur ose manutenção de qualquer prodhim. Një përgjegjësi e përgjegjshme për seleção, përdorimin e manutenção adequados de qualquer produto permanece exclusivamente sendo do comprador dhe do usuário final. Fisher dhe FIELDVUE në Marcas de Propriedade nga Uma Das Empresas dhe unidade de negocios Emerson Electric Co., përqindja e Emerson Automation Solutions. Emerson Automation Solutions, Emerson është logotipo Emerson në markat tregtare dhe shërbimi i Emerson Electric Co. HART është një markë e regjistruar në FieldComm Group. Todas as outras marcas são propriedade dos seus respectivos proprietários.
O conteúdo desta publicação é apresentado somente para fins de informação e, apesar de todos os esforços terem sido feitos para a sua precisão, não deverá ser interpretado como confirmação ou garantia, expressa ou implíostous quo ou aplicabilidade. Todas as vendas são regulamentadas pelos nossos termos e condições, që do të hyjë në dispozicionin e mediante solicitação. Nós nos rezervamos o direito de modificar ou melhorar os projetos ou as especificações desses produtos a qualquer momento, sem aviso prévio.
Emerson Automation Solutions Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Cernay, 68700 France Dubai, Emiratet e Bashkuara Arabe Singapor 128461 Singapor
www.Fisher.com
3E62005, 2020 Fisher Controls International LLC. Todos os direitos rezervados.
Plotësoni udhëzimet manuale
D103646X0BR
Kontrolluesi i Nível Digital DLC3010
Julho në 2017
Aprovação para atmosferas explosivas do INMETRO
për kontrolluesin dixhital të ri FisherTM FIELDVUETM DLC3010
Eshte plotësuese e informacionit të forcës sobre aprovação për atmosferën eksplozive të INMETRO për kontrolluesin dixhital të DLC3010. Përdorni bashkëngjitur com si informacione të fornecidës com ose manuale të instruksioneve të DLC3010 (D102748X012) ose udhëzime início rápido (D103214X0BR). Instituto Nacional de Metrologia, Qualidade e Tecnologia. Aprovação do INMETRO é aceita no Brasil. Algumas placas de identificação podem conter mais de uma aprovação dhe cada aprovação pode ter requisitos exclusivos de installação/fios e/ou condições de uso seguro. Estas instruções especiais de segurança são adicionais às instruções já apresentadas e podem substituir os procedimentos de installação padrão. As instruções especiais estão relacionadas por aprovação. Konsultohuni me manualin e instruksioneve ose udhëzimeve të inicio rápido për todas si informacione të jashtme për lidhjet ose kontrollin dixhital të DLC3010 të ri.
Observação Estas informações complementam si informações da placa de identificação afixada ao produto. Konsultohuni me një vend korrespondues për identifikimin e një çertifikate adekuate.
KUJDES
Se estas instruções de segurança não forem seguidas poderão ocorrer ferimentos ou danos materiais causados por incêndios ou explosões ea reclassificação da área.
Numri i certifikatës: IEx-11.0005X Normat usadas për çertifikatën: ABNT NBR IEC 60079-0:2013 ABNT NBR IEC 60079-1:2009 ABNT NBR IEC 60079-11 NBR IEC 2013- 60079:15
www.Fisher.com
Kontrolluesi i Nível Digital DLC3010
Julho në 2017
Plotësoni udhëzimet manuale
D103646X0BR
Intrinsecamente Seguro Ex ia IIC T5 Ga, Ex ia IIIC T83 °C Da IP66 -40 °C Tamb +80 °C à prova de explosão Ex d IIC T5 Gb, Ex tb IIIC T83 °C Db IP66 -40 °C Tamb +80 °C Tipo n Ex nA IIC T5 Gc, Ex tc IIIC T83 °C Dc IP66 -40 °C Tamb +80 °C Kondicionet e veçanta të përdorimit të veçorive Në versionin "Ex ia", ose kontrollues i një dixhital të ri që lidhet me një um pajisja intrinsecamente seguro certificado nuk ka âmbito do Sistema Brasileiro de Avaliação da Conformidade (SBAC) dhe është e lidhur me një nivel të caktuar të parametrave të segurave intrínseca: Ui 30 V, 226 V, 1,4 V Li 5,5 mH Për sa i përket temperaturës maksimale deri në 0,4_C.
Nem a Emerson, Emerson Automation Solutions, nem quaisquer das suas entidades afiliadas supozojmë përgjegjësi për të zgjedhur, duke përdorur ose manutenção de qualquer prodhim. Një përgjegjësi e përgjegjshme për seleção, përdorimin e manutenção adequados de qualquer produto permanece exclusivamente sendo do comprador dhe do usuário final.
Fisher dhe FIELDVUE në Marcas de Propriedade nga Uma Das Empresas dhe unidade de negocios Emerson Electric Co., përqindja e Emerson Automation Solutions. Emerson Automation Solutions, Emerson është logotipo Emerson në markat tregtare dhe shërbimi i Emerson Electric Co. HART është një markë e regjistruar në FieldComm Group. Todas as outras marcas são propriedade dos seus respectivos proprietários.
O conteúdo desta publicação é apresentado somente para fins de informação e, apesar de todos os esforços terem sido feitos para a sua precisão, não deverá ser interpretado como confirmação ou garantia, expressa ou implíostous quo ou aplicabilidade. Todas as vendas são regulamentadas pelos nossos termos e condições, që do të hyjë në dispozicionin e mediante solicitação. Nós nos rezervamos o direito de modificar ou melhorar os projetos ou as especificações desses produtos a qualquer momento, sem aviso prévio.
Emerson Automation Solutions Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Cernay, 68700 France Dubai, Emiratet e Bashkuara Arabe Singapor 128461 Singapor
www.Fisher.com
2E 2015, 2017 Fisher Controls International LLC. Të gjitha të drejtat e rezervuara.
Dokumentet / Burimet
![]() |
EMERSON D103214X0BR Kontrollues i nivelit dixhital Fisher Fieldvue [pdfUdhëzuesi i përdoruesit D103214X0BR, Kontrollues i nivelit dixhital Fisher Fieldvue, Kontrollues i nivelit dixhital, Kontrollues i nivelit, D103214X0BR, Kontrollues |