GEO X Real Time Temperature Monitors
“
Specifications
- Languages: English, Spanish, Portuguese, French, German,
Italian, Russian, Chinese, Japanese, Polish - Date: 08 Feb. 2024
- Display: LCD screen
- Alarm System: High and low alarm indicators
- Data Recording: Trip summary data recording
- Temperature Display: Celsius or Fahrenheit
Product Usage Instructions
Placement of the Monitor
Ensure the monitor is placed securely with as little payload
interference as possible. Keep the monitor away from dry ice
environments.
Alarming
The high alarm is indicated by an icon display. The low alarm is
indicated by a different icon display.
Marking an Important Event (Date Stamp)
To mark an important event during recording, press and release
the Start button. An Arrow icon will briefly appear in the
display.
Stopping the Monitor
The monitor is stopped when the “Monitor turned on” message
appears on the display.
View Monitor Statistics
Press and release the Start button to cycle through trip summary
data including average temperature, minimum and maximum recorded
temperatures, time above and below limits, current temperature
reading, etc.
Receiving Data
Upload data to the cloud is indicated by a blinking cloud icon.
A check mark confirms successful upload.
FAQs
Q: How do I know if an alarm is triggered?
A: The high alarm is indicated by a specific icon display, and
the low alarm is indicated by another icon display.
Q: How can I view monitor statistics?
A: Press and release the Start button to cycle through trip
summary data that includes various temperature readings and time
durations.
“`
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Instructions for Use
English, Spanish, Portuguese, French, German, Italian, Russian, Chinese, Japanese, Polish
The TempTale® GEO X, XE, XP, XEP real-time IoT temperature monitors can be programmed with start-up delays, temperature measurement intervals, trip duration and time-temperature hardware alarm settings.
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 1 of 41
08 Feb. 2024
Instructions for Use
Language
Page
English……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….3
Spanish (Español)………………………………………………………………………………………………………………………………………..6
Portuguese (Português)……………………………………………………………………………………………………………………………..10
French (Français)……………………………………………………………………………………………………………………………………….14
German (Deutsch)……………………………………………………………………………………………………………………………………..18
Italian (Italiano)…………………………………………………………………………………………………………………………………………22
Russian () ……………………………………………………………………………………………………………………………………..26
Chinese ()…………………………………………………………………………………………………………………………………………..30
Japanese ()……………………………………………………………………………………………………………………………………..34
Polish (Polski) ……………………………………………………………………………………………………………………………………………38
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 2 of 41
08 Feb. 2024
Placement of the Monitor
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
· Remove the protective paper from the adhesive strip on the back of the TempTale® GEO X and place it on the TOP of the LAST pallet loaded on
the passenger side of the trailer, closest to the door. For air shipments in ULD containers, place the monitor on the top or top side of the pallet facing the door. This improves cellular communication. Place the probe of the TempTale® GEO XP and XEP monitor as close to your product or
payload as possible. NOTE: Keep the monitor’s electronic housing away from the dry ice environment.
· An alternative mounting method is to use a tie-wrap placed through the upper left and right holes on the back panel of the device and affixed to a container.
· Green label indicating Temperature Monitor Enclosed can be ordered from Sensitech
Starting the TempTale® GEO X Monitor
Figure 1
· Press and hold the green Start button (1 3 seconds) until the Sunshine icon the upper left corner of the LCD screen and blinks (configurable) (Figure 2).
appears in
· The TempTale® GEO X begins to record data after the programmed start-up delay icon and period passes.
· The TempTale® GEO X operating life meets configured shipment trip length if the Start button is pressed by the Use by Date on the side label. On the side label, the number of DAYS below the Use By Date indicates the configured operating life once the device starts recording. (Figure 3)
Alarming
When the TempTale® GEO X monitor is exposed to temperatures outside the programmed alarm limits, an appears at the top of the screen.
The icon displays if the high alarm is triggered; the triggered. [ = no alarm(s)]
icon displays if the low alarm is
Marking an Important Event (Date Stamp)
To mark an important event while the monitor is recording, press and release the Start button. An Arrow icon appears briefly in the display and trip summary data will appear.
Stopping
· Press and hold the Red Stop button (1 3 seconds) to stop the monitor.
· Verify the Stop icon
is visible on the display.
NOTE: If the monitor is not stopped manually, the TempTale® GEO X continues to record data until it reaches its trip reporting length.
Monitor turned on when sun icon blinks. Figure 2
Figure 3
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 3 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
View Monitor Statistics
Press and release the Start button to cycle through the trip summary data. Data appears in the following order:
1. Average temperature 2. Min. recorded temperature 3. Max. recorded temperature
4. Total time above high limit
5. Total time below low limit
6. Current temperature reading (this is a programmable option)
Receiving
· Recover the TempTale® GEO X monitor, then press and hold the Red Stop button (1 3 seconds) to manually stop the monitor.
NOTE: If the monitor is not stopped manually, the TempTale® GEO X continues to record data until it reaches its factory configured trip length limit.
· Verify that the Stop icon is visible on the display. · After you press the Stop button, the final data from the GEO X transmits to the Cloud,
indicated with a blinking cloud icon.
Data transmission from the TempTale® GEO X monitor to the Cloud is complete once the
Cloud icon appears with a check mark
and remains on the display.
· If the App icon APP appears and blinks, this indicates a final data upload failure to the Cloud; cellular transmission after multiple tries failed. APP indicates that you must use the TempTale® App on a smart phone or tablet to download the final data from the monitor to the Cloud. Download the TempTale® App from the Apple Store or Google Play store using QR code on front label of monitor. Minimum System Requirements iPhone 7 or higher running iOS 11+ Android 7.1+ Samsung Galaxy 8+.
· To communicate with the TempTale® APP on a smart phone or tablet, on the TempTale® GEO X press the Green Start and Red Stop buttons at the Same Time.
TempTale® Mobile App Figure 5
· The Bluetooth icon blinks on the display, indicating TempTale® GEO X can communicate with the TempTale® APP. The APP icon stays on the display.
· Open the TempTale® APP on the smart phone and View Nearby BLE Monitors. Select the card with TempTale® GEO X serial number to download the monitor data to the APP by selecting the down arrow. The APP card confirms the TempTale® GEO X is Stopped and Uploaded to the Cloud. (Figure 5)
· The APP icon remains on the display and the Bluetooth icon
disappears.
1. Upload to Cloud Complete After Monitor is Stopped
2. Temperature display indicator
3. Running 4. Start-up delay 5. Marked point 6. Alarm Status
= alarm(s);
= no alarm(s)
7. Stopped recording
8. Current temperature (preprogrammed to display C or F)
9. Alarm Status – alarmed 10. Up arrow High alarm triggered
11. View Statistics After Monitor is Stopped – Avg/Min/Max temperatures recorded
12. Total time above/below alarm limits
13. APP Use TempTale® APP and smartphone to download final data using Bluetooth connection to the Cloud
14. Bluetooth On – ready to download monitor data to the TempTale® APP
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 4 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Access the TempTale® GEO X Monitor and Trip Data in SensiWatch® Platform
· TempTale® GEO X real-time Trip and Monitor visibility is provided in SensiWatch® Platform while in-transit, based on the reporting interval, displaying temperature, humidity, light and location data.
· Login to SensiWatch® Platform (www.sensiwatch.com) to view trips and check for the status and alarm condition of the TempTale® GEO X monitor. (Figure 6)
· View or search for the TempTale® GEO X monitor by serial number to see its status, alarms, and location.
Figure 6 For Public Trips (without login credentials), go to SensiWatch® Platform (www.sensiwatch.com). At the bottom of the page, type the TempTale® GEO X serial number into Track Public Trip to see the Trip and TempTale® GEO X monitor and alarms.(Figure 7)
Figure 7
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 5 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Instrucciones de uso
Los monitores IoT de temperatura en tiempo real TempTale® GEO X, XE, XP y XEP se pueden programar con retardos de inicio, intervalos de medición de temperatura, duración de recorridos y ajustes para alarmas
de hardware de tiempo-temperatura.
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 6 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Colocación del monitor
· Retire el papel protector de la tira adhesiva de la parte trasera del TempTale® GEO X y sitúe el monitor en la PARTE SUPERIOR del ÚLTIMO palet cargado, por el lado del pasajero del remolque, lo más cerca posible de la puerta. Para envíos por avión en contenedores ULD, coloque el monitor en la parte superior o lateral superior del palet, mirando hacia la puerta. Esto mejora la comunicación celular. Ponga la sonda del monitor TempTale® GEO XP y XEP lo más cerca posible de su producto o carga. NOTA: Mantenga la carcasa electrónica del monitor lejos de entornos con hielo seco.
· Otro método de colocación alternativo es pasar una brida por los orificios superiores izquierdo y derecho del panel posterior del dispositivo y fijarlo a un contenedor.
· La etiqueta verde que indica que se adjunta un monitor de temperatura puede pedirse a Sensitech.
Figura 1
Puesta en marcha del monitor TempTale® GEO X
· Mantenga pulsado (1-3 segundos) el botón verde Start (Iniciar) hasta que aparezca el icono de
un sol
en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD y parpadee (se puede
configurar) (Figura 2).
· TempTale® GEO X empieza a registrar datos una vez que sale el icono de retardo de inicio
programado y transcurren unos segundos.
· TempTale® GEO X funcionará el tiempo que dure la longitud del recorrido que se configure si se pulsa el botón Start junto a Use by Date (Fecha límite de uso) en la etiqueta lateral. En la etiqueta lateral, el número de días (DAYS) debajo de la fecha límite de uso indica la vida de útil funcionamiento configurada una vez que el dispositivo empieza a registrar datos. (Figura 3)
Alarmas
Cuando se expone el TempTale® GEO X a temperaturas fuera de los límites de alarma programados, aparece un en la parte superior de la pantalla.
El icono aparece si se activa la alarma alta; el icono significa que no hay alarmas]
aparece si se activa la alarma baja. [
Marcar un evento importante (registro de fecha)
Para marcar un evento importante mientras el monitor está registrando datos, pulse y suelte el
botón Start. Aparecerá brevemente un icono de flecha en la pantalla y se mostrarán datos de resumen del recorrido.
Parar el monitor
· Mantenga pulsado (1-3 segundos) el botón rojo Stop para detener el monitor.
· Verifique que en la pantalla aparezca el icono de Stop . NOTA: Si no se detiene manualmente el monitor, TempTale® GEO X seguirá registrando datos hasta que alcance la longitud del recorrido del que se informa.
El monitor está encendido cuando parpadea el icono del sol.
Figura 2
Figura 3
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 7 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Ver estadísticas del monitor
Mantenga pulsado el botón Start para alternar entre los datos datos de resumen de un recorrido. Los datos se muestran en el siguiente orden:
1. Temperatura promedio: 2. Temperatura mín. registrada 3. Temperatura máx. registrada
4. Tiempo total por encima del límite superior
5. Tiempo total por debajo del límite inferior
6. Lectura de la temperatura actual (opción programable)
Recepción
· Recupere el monitor TempTale® GEO X y mantenga pulsado (1-3 segundos) el botón rojo Stop para detener manualmente el monitor.
NOTA: Si no se detiene manualmente el monitor, TempTale® GEO X seguirá registrando datos hasta que alcance el límite de longitud de recorrido configurado de fábrica.
· Verifique que en la pantalla aparezca el icono de Stop . · Una vez pulsado el botón Stop, se transmiten los datos finales del GEO X a la nube, lo
cual se indica con un icono de nube que parpadea.
La transmisión de datos a la nube desde TempTale® GEO X finaliza cuando aparece el
icono de la nube con una marca de verificación
y permanece en pantalla.
· Si aparece el icono de aplicación APP y parpadea, es que ha ocurrido un fallo al cargar los datos finales a la nube y no se ha podido realizar la transmisión celular después de varios intentos. APP indica que se debe utilizar la aplicación TempTale® en un smartphone o tablet para descargar los datos finales del monitor a la nube. Para descargar la app de TempTale® App desde la Apple Store o Google Play Store, use el código QR que hay en la etiqueta frontal del monitor. Requisitos mínimos del sistema iPhone 7 o superior con iOS 11+ Android 7.1+ Samsung Galaxy 8+
· Para comunicarse con la APP de TempTale® en un smartphone o tablet, pulse al mismo tiempo los botones verde Start y rojo Stop en TempTale® GEO X.
Aplicación móvil de TempTale® Figura 5
· El icono de Bluetooth parpadea en la pantalla, indicando que TempTale® GEO X puede comunicarse con la APP de TempTale®. El icono APP permanece en la pantalla.
· Abra la APP de TempTale® en el smartphone y consulte los monitores BLE cercanos. Elija la tarjeta con el número de serie de TempTale® GEO X para descargar los datos del monitor a la APP seleccionando la flecha hacia abajo. La tarjeta de la APP confirma que TempTale® GEO X se ha detenido y subido a la nube. (Figura 5)
· El icono APP permanece en la
pantalla y el icono Bluetooth desaparece.
1. Carga a la nube completada tras detener el monitor
2. Indicador de visualización de temperatura
3. En ejecución 4. Retardo de inicio 5. Punto marcado 6. Estado de alarma
= alarma(s); alarma(s)
= sin
7. Registro detenido
8. Temperatura actual (preprogramada para mostrar C o F)
9. Estado de la alarma – con alarma
10. Flecha arriba: alarma alta activada
11. Ver estadísticas tras detener el monitor: Temperaturas media/mín./máx. registradas
12. Tiempo total por encima/por debajo de los límites de alarma
13. APP: utilizar la APP de TempTale® y un smartphone para descargar a la nube los datos finales usando una conexión Bluetooth
14. Bluetooth activado: listo para descargar los datos del monitor para la APP de TempTale®
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 8 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Acceder al monitor TempTale® GEO X y a los datos de recorrido en SensiWatch® Platform
· La visibilidad en tiempo real del recorrido y del monitor TempTale® GEO X se da en SensiWatch® Platform mientras se está en tránsito, en función del intervalo de generación de informes, mostrando los datos de temperatura, humedad, luz y ubicación.
· Inicie sesión en SensiWatch® Platform (www.sensiwatch.com) para consultar recorridos y revisar el estado del monitor TempTale® GEO X. (Figura 6)
· Consulte o busque el TempTale® GEO X por número de serie para ver su estado, alarmas y ubicación.
Figura 6
Para recorridos públicos (sin credenciales de inicio de sesión), vaya a SensiWatch® Platform (www.sensiwatch.com). Al final de la página, escriba número de serie de TempTale® GEO X en Seguimiento de recorrido público para ver el recorrido, el monitor TempTale® GEO X y las alarmas
(Figura 7).
Figura 7
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 9 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Instruções de uso
Os monitores de temperatura IoT em tempo real TempTale® GEO X, XE, XP, XEP podem ser programados com configurações de atrasos na inicialização, intervalos de medição de temperatura, duração da viagem e
alarme de hardware de tempo/temperatura.
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 10 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Posicionamento do monitor
· Remova o papel de proteção da tira adesiva na parte de trás do TempTale® GEO X e o coloque no TOPO do ÚLTIMO palete carregado no lado do passageiro do reboque, mais próximo da porta. Para remessas aéreas em contêineres ULD, coloque o monitor no topo ou na lateral superior do palete voltado para a porta. Isso ajudará na comunicação celular. Posicione a sonda do monitor TempTale® GEO XP ou XEP lo mais próximo possível do seu produto ou carga. OBSERVAÇÃO: Mantenha o invólucro dos componentes eletrônicos do monitor afastado do ambiente com gelo seco.
· Um método de fixação alternativo seria usar uma braçadeira passada através dos orifícios direito e esquerdo superior, no painel traseiro do dispositivo, e afixada a um contêiner.
· Pode-se encomendar na Sensitech um rótulo verde indicando “Inclui Monitor de Temperatura”
Inicialização do monitor TempTale® GEO X
Figura 1
· Pressione e segure (por 1 a 3 segundos) o botão verde Iniciar até que o ícone do sol apareça no canto superior esquerdo da tela LCD e pisque (configurável) (Figura 2).
· O TempTale® GEO X começará a registrar dados após o período programado de atraso na
inicialização passar e o ícone desaparecer.
· A vida operacional do TempTale® GEO X coincidirá com a duração configurada da viagem da remessa, caso o botão Iniciar seja pressionado até a Data de validade no rótulo lateral. No rótulo lateral, o número de DIAS abaixo da data de validade indica a vida operacional configurada assim que o dispositivo começar a registrar dados. (Figura 3)
Alarme
Quando o monitor TempTale® GEO X for exposto a temperaturas fora dos limites de alarme programados, um aparecerá na parte superior da tela.
O ícone será exibido caso o alarme alto seja acionado; o ícone alarme baixo seja acionado. [ = sem alarmes]
será exibido caso o
Marcação de um evento importante (carimbo de data/hora)
Para marcar um evento importante enquanto o monitor estiver registrando, pressione e libere o
botão Iniciar. Aparecerá brevemente um ícone de seta resumo da viagem.
Interrupção
no visor e aparecerão os dados de
· Para interromper o monitor, pressione e segure (por 1 a 3 segundos) o botão Parar Vermelho.
· Confirme se o ícone Parar
aparece no visor.
OBSERVAÇÃO: Caso o monitor não seja interrompido manualmente, o TempTale® GEO X continuará a registrar dados até alcançar a sua duração de relatório de viagem.
Monitor ligado quando o ícone de sol pisca.
Figura 2
Figura 3
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 11 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Exibição de estatísticas do monitor
Para percorrer os dados de resumo da viagem, pressione e libere o botão Iniciar. Os dados aparecerão na seguinte ordem:
1. Temperatura média 2. Temperatura mín. registrada 3. Temperatura máx. registrada
4. Tempo total acima do limite superior
5. Tempo total abaixo do limite mais baixo
6. Leitura atual da temperatura (esta é uma opção programável)
Recebimento
· Recupere o monitor TempTale® GEO X e, em seguida, pressione e segure (por 1 a 3 segundos) o botão Parar Vermelho para interromper manualmente o monitor.
OBSERVAÇÃO: Caso o monitor não seja interrompido manualmente, o TempTale® GEO X continuará a registrar dados até alcançar o seu limite de duração de viagem configurado em fábrica.
· Confirme se o ícone Parar
aparece no visor.
· Após o pressionamento do botão Parar, os dados finais do GEO X serão transmitidos
para a nuvem, indicado por um ícone de nuvem piscante.
A transmissão de dados do monitor TempTale® GEO X para a nuvem estará concluída
quando o ícone de nuvem aparecer com uma marca de verificação visor.
e permanecer no
· Caso o ícone do aplicativo APP apareça e pisque, isso indicará uma falha na transmissão dos dados finais para a nuvem; a transmissão celular falhou após várias tentativas. APP indica que você precisará usar o TempTale® App em um smartphone
ou tablet para transferir os dados finais do monitor para a nuvem. Na Apple Store ou na Google Play Store, baixe o TempTale® App, usando o código QR do rótulo frontal do monitor. Requisitos mínimos do sistema iPhone 7 ou superior, executando iOS 11+ Android 7.1+ Samsung Galaxy 8+.
· Para comunicação com o TempTale® APP em um smartphone ou tablet, pressione ao mesmo tempo os botões Iniciar Verde e Parar Vermelho no TempTale® GEO X.
Aplicativo móvel TempTale® Figura 5
· O ícone de Bluetooth piscará no visor, indicando que o TempTale® GEO X conseguiu se comunicar com o TempTale® APP. O ícone APP continuará no visor.
· Abra o TempTale® APP no smartphone e veja os monitores BLE próximos. Selecione o cartão com o número de série do TempTale® GEO X para baixar os dados do monitor para o APP, selecionando a seta para baixo. O cartão do APP confirmará que o TempTale® GEO X foi interrompido e carregado para a nuvem. (Figura 5)
· O ícone APP permanecerá no
visor e o ícone de Bluetooth desaparecerá.
1.
Carregamento para a nuvem concluído após
o monitor ser interrompido
2.
Indicador de exibição de temperatura
3.
Em operação
4.
Atraso na inicialização
5.
Ponto marcado
6.
Status de alarme
= alarmes;
= sem alarmes
7.
Registro interrompido
8.
Temperatura atual (pré-programada para
exibir C ou F)
9.
Status de alarme – em alarme
10. Seta para cima – alarme alto acionado
11. Exibição de estatísticas após o monitor ser interrompido – temperaturas méd./mín./máx. registradas
12. Tempo total acima/abaixo dos limites de alarme
13. APP use o TempTale® APP e um smartphone para transferir para a nuvem os dados finais via conexão Bluetooth
14. Bluetooth ativo – pronto para transferir os dados do monitor para o TempTale® APP
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 12 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Acesso ao monitor TempTale® GEO X e aos dados da viagem na plataforma SensiWatch®
· A plataforma SensiWatch® proporciona visibilidade em tempo real da viagem e do monitor TempTale® GEO X em trânsito, com base no intervalo de relatórios, exibindo dados de temperatura, umidade, luz e localização.
· Faça logon na plataforma SensiWatch® (www.sensiwatch.com) para visualizar viagens e verificar o status e a condição de alarme do monitor TempTale® GEO X. (Figura 6)
· Visualize ou procure o monitor TempTale® GEO X pelo número de série para ver o seu status, alarmes e localização.
Figura 6
Para viagens públicas (sem credenciais de logon), acesse a plataforma SensiWatch® (www.sensiwatch.com). Na parte inferior da página, digite o número de série do TempTale® GEO X em “Rastrear viagem pública” para ver a viagem e o monitor TempTale® GEO X e seus alarmes (Figura 7).
Figura 7
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 13 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Mode d’emploi
Les enregistreurs de température IoT en temps réel TempTale® GEO X, XE, XP, XEP sont programmables avec des délais de démarrage, des intervalles de mesure de la température, des durées de déclenchement
et des réglages d’alarmes matérielles temps-température.
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 14 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Positionnement de l’enregistreur
· Enlevez le papier de protection de la bande adhésive au dos du TempTale® GEO X et placez-le EN HAUT de la DERNIÈRE palette chargée sur le côté passager de la remorque, le plus proche de la porte. Pour les cargaisons aériennes dans des conteneurs ULD, placez le moniteur sur le dessus ou le côté supérieur de la palette, face à la porte. Cela améliore la communication cellulaire. Placez la sonde de l’enregistreur TempTale® GEO XP et XEP aussi près que possible de votre produit ou de votre charge utile. REMARQUE : tenez le boîtier électronique de l’enregistreur à distance des environnements de glace carbonique.
· Une autre méthode de montage consiste à utiliser un fil d’attache placé dans les trous supérieurs gauche et droit du panneau arrière du dispositif et fixé à un conteneur.
· Vous pouvez commander auprès de Sensitech l’étiquette verte portant la mention « Temperature Monitor Enclosed » (Enregistreur de température incorporé) est enfermé
Figure 1
Démarrage de l’enregistreur TempTale® GEO X
· Appuyez sur le bouton vert Start et maintenez-le enfoncé (1 à 3 secondes) jusqu’à ce que
l’icône du soleil
s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran LCD et clignote
(configurable) (Figure 2).
· Le TempTale® GEO X commence à enregistrer des données une fois que l’icône de délai de
démarrage et la période programmées sont écoulées.
· La durée de fonctionnement du TempTale® GEO X est conforme à la longueur du trajet d’expédition configuré si le bouton de démarrage est actionné avant la date limite d’utilisation (Use by Date) figurant sur l’étiquette latérale. Sur l’étiquette latérale, le nombre de jours (DAYS) en dessous de la date limite d’utilisation indique la durée de fonctionnement configurée une fois que le dispositif commence à enregistrer. (Figure 3)
Alarme
Si l’enregistreur TempTale® GEO X est exposé à des températures situées en dehors des
limites d’alarme programmées, un s’affiche en haut de l’écran.
L’icône s’affiche si l’alarme haute est déclenchée ; l’icône s’affiche si l’alarme basse est
déclenchée. [ = pas d’alarme(s)]
Repérage d’un événement important (horodatage)
En appuyant sur le bouton Start, vous pouvez repérer un événement important pendant que
l’enregistreur est en train d’enregistrer. Une icône de flèche est affichée brièvement à l’écran et les données récapitulatives du trajet s’affichent.
Arrêt
· Pour arrêter l’enregistreur, appuyez sur le bouton Rouge Stop et maintenez-le enfoncé (1 à 3 secondes).
· Vérifiez que l’icône Stop
est visible sur l’écran.
REMARQUE : Si l’enregistreur n’est pas arrêté manuellement, le TempTale® GEO X continue
d’enregistrer des données jusqu’à ce qu’il ait atteint la durée de rapport de son trajet.
L’enregistreur est allumé lorsque l’icône du soleil clignote.
Figure 2
Figure 3
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 15 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Afficher les statistiques de l’enregistreur
Appuyez sur le bouton Start et relâchez-le pour faire défiler les données du résumé du trajet. Les données s’affichent dans l’ordre suivant :
1. Température moyenne 2. Température minimale enregistrée 3. Température maximale enregistrée
4. Durée totale au-dessus de la limite supérieure
5. Durée totale au-dessous de la limite inférieure
6. Valeur de température actuelle (Cette option est programmable.)
Réception
· Rétablissez l’enregistreur TempTale® GEO X, puis appuyez sur le bouton Rouge Stop et maintenez-le enfoncé (1 à 3 secondes) pour arrêter manuellement l’enregistreur.
REMARQUE : si l’enregistreur n’est pas arrêté manuellement, le TempTale® GEO X continue d’enregistrer des données jusqu’à ce qu’il ait atteint la limite de durée de trajet configurée en usine.
· Vérifiez que l’icône Stop est visible sur l’écran. · Après avoir appuyé sur le bouton Stop, les données finales du GEO X sont transmises au cloud,
ce qui est indiqué par une icône clignotante de nuage.
Lorsque l’icône du Cloud apparaît avec une coche
et qu’elle reste affichée à l’écran, la
transmission des données de l’enregistreur TempTale® GEO X vers le cloud est terminée.
· Si l’icône d’application APP apparaît et clignote, cela indique que le téléchargement final des données vers le cloud a échoué ; la transmission cellulaire a échoué après plusieurs tentatives. APP signifie qu’il faut utiliser l’application TempTale® sur un smartphone ou une tablette pour télécharger les données finales de l’enregistreur sur le cloud. Depuis l’Apple Store ou la boutique Google Play, téléchargez l’application TempTale® à l’aide du code QR figurant sur l’étiquette avant de l’enregistreur. Configuration minimale requise iPhone 7 ou supérieur fonctionnant sous iOS 11+ Android 7.1+ Samsung Galaxy 8+.
· Pour communiquer avec l’APPLICATION TempTale® sur un smartphone ou une tablette, appuyez simultanément sur les boutons vert Start et rouge Stop, sur le TempTale® GEO X.
Application mobile TempTale® Figure 5
· L’icône Bluetooth clignote sur l’écran, indiquant que le TempTale® GEO X peut communiquer avec l’APPLICATION TempTale®. L’icône APP reste affichée à l’écran.
· Ouvrez l’APPLICATION TempTale® sur le smartphone et affichez les enregistreurs BLE à proximité. Sélectionnez la carte portant le numéro de série TempTale® GEO X pour télécharger les données de l’enregistreur dans l’APPLICATION en sélectionnant la flèche vers le bas. La carte APP confirme que le TempTale® GEO X est arrêté et transféré sur le cloud. (Figure 5)
· L’icône APP reste affichée et
l’icône Bluetooth disparaît.
1.
Téléchargement vers le cloud terminé après
l’arrêt de l’enregistreur
2.
Affichage de température
3.
En cours
4.
Retardateur
5.
Point marqué
6.
État de l’alarme
= alarme(s) ;
= pas d’alarme(s)
7.
Enregistrement interrompu
8.
Température actuelle (préprogrammée pour
afficher C ou F)
9.
État de l’alarme en alarme
10. Flèche vers le haut Alarme haute déclenchée
11. Afficher les statistiques après l’arrêt de l’enregistreur Températures moyennes/minimales/maximales enregistrées
12. Durée totale au-dessus/au-dessous des limites d’alarme
13. APP Utilisez l’application TempTale® et le smartphone pour télécharger les données finales à l’aide d’une connexion Bluetooth vers le cloud
14. Bluetooth activé prêt à télécharger les
données de l’enregistreur sur l’application TempTale®
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 16 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Accéder à l’enregistreur TempTale® GEO X et aux données de trajet dans la plateforme SensiWatch®
· TempTale® GEO X offre une visibilité en temps réel du trajet et de l’enregistreur dans la plateforme SensiWatch® pendant le transport, en fonction de l’intervalle de rapport, en affichant les données de température, d’humidité, de luminosité et de localisation.
· Connectez-vous à la plateforme SensiWatch® (www.sensiwatch.com) pour consulter les déclenchements et vérifier l’état et la condition d’alarme de l’enregistreur TempTale® GEO X. (Figure 6)
· Affichez ou recherchez l’enregistreur TempTale® GEO X par son numéro de série pour consulter son état, ses alarmes et son emplacement.
Figure 6
Pour les trajets publics (sans informations d’authentification), rendez-vous sur la plateforme SensiWatch® (www.sensiwatch.com). En bas de la page, tapez le numéro de série du TempTale® GEO X dans Suivre un trajet public pour consulter l’enregistreur et les alarmes du TempTale® GEO
X.(Figure 7)
Figure 7
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 17 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Bedienungsanleitung
Die TempTale® GEO X, XE, XP, XEP Echtzeit-IoT-Temperaturmonitore können mit Einschaltverzögerungen, Temperaturmessintervallen, Auslösedauer und Zeit-Temperatur-Hardwarealarmeinstellungen programmiert
werden.
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 18 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Platzierung des Monitors
· Entfernen Sie das Schutzpapier vom Klebestreifen auf der Rückseite des TempTale® GEO X und platzieren Sie ihn OBEN auf der LETZTEN beladenen Palette auf der Beifahrerseite des Anhängers, am nächsten zur Tür. Bei Luftfrachtsendungen in ULD-Containern stellen Sie den Monitor auf die Oberseite oder die der Tür zugewandte Oberseite der Palette. Dies verbessert die zelluläre Kommunikation. Platzieren Sie die Sonde des TempTale® GEO XP und XEP Monitors so nah wie möglich an Ihrem Produkt oder Ihrer Nutzlast. HINWEIS: Halten Sie das Elektronikgehäuse des Monitors von der Trockeneisumgebung fern.
· Eine alternative Befestigungsmethode ist die Verwendung eines Kabelbinders, der durch die oberen linken und rechten Löcher auf der Rückseite des Geräts geführt und an einem Behälter befestigt wird.
· Ein grünes Etikett mit der Aufschrift ,,Temperature Monitor Enclosed” kann bei Sensitech bestellt werden.
Abbildung 1
Starten des TempTale® GEO X-Monitors
· Drücken und halten Sie die grüne Start Taste (13 Sekunden), bis das Sonnenschein-Symbol
in der oberen linken Ecke des LCD-Bildschirms erscheint und blinkt (konfigurierbar) (Abbildung 2).
· Der TempTale® GEO X beginnt mit der Aufzeichnung von Daten, nachdem das Symbol und der Zeitraum der programmierten Einschaltverzögerung abgelaufen sind.
· Die Betriebsdauer des TempTale® GEO X entspricht der konfigurierten Länge des Erfassungszyklus, wenn die Starttaste bis zum Verwendungsdatum auf dem Seitenetikett gedrückt wird. Auf dem Seitenetikett wird die Anzahl der TAGE unter dem Verwendungsdatum die konfigurierte Betriebsdauer angezeigt, sobald das Gerät mit der Aufzeichnung beginnt. (Abbildung 3)
Alarm
Wenn der TempTale® GEO X-Monitor Temperaturen außerhalb der programmierten
Alarmgrenzen ausgesetzt ist, erscheint oben auf dem Bildschirm ein .
Das Symbol wird angezeigt, wenn der obere Alarmgrenzwert ausgelöst wurde und das Symbol
wird angezeigt, wenn der untere Alarmgrenzwert ausgelöst wurde. [ = kein(e) Alarm(e)]
Markierung eines wichtigen Ereignisses (Datumsstempel)
Um ein wichtiges Ereignis zu markieren, während der Monitor aufzeichnet, drücken Sie die
Start-Taste und lassen Sie sie wieder los. Ein Pfeilsymbol erscheint kurz in der Anzeige und die Daten der Auslöseübersicht werden angezeigt.
Stoppen
· Halten Sie die Rote Stopp-Taste gedrückt (13 Sekunden), um den Monitor anzuhalten.
· Vergewissern Sie sich, dass das Stopp-Symbol
auf dem Display sichtbar ist.
HINWEIS: Wenn der Monitor nicht manuell gestoppt wird, zeichnet der TempTale® GEO X weiter
Daten auf, bis er das Ende seines Erfassungszyklus erreicht hat.
Der Monitor ist eingeschaltet, wenn das Sonnensymbol blinkt.
Abbildung 2
Abbildung 3
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 19 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Monitorstatistiken anzeigen
Drücken Sie die Start-Taste und lassen Sie sie wieder los, um die ErfassungszyklusAuswertungsdaten zu durchzugehen. Die Daten erscheinen in der folgenden Reihenfolge:
1. Durchnittstemperatur 2. Aufgezeichnete Min. Temperatur 3. Aufgezeichnete Max. Temperatur
4. Gesamtzeit über der Obergrenze
5. Gesamtzeit unter dem unteren Grenzwert
6. Aktuelle Temperaturanzeige (dies ist eine programmierbare Option)
Der Erhalt
· Bergen Sie den TempTale® GEO X-Monitor und halten Sie die Rote Stop-Taste (13 Sekunden) gedrückt, um den Monitor manuell anzuhalten.
HINWEIS: Wenn der Monitor nicht manuell gestoppt wird, fährt der TempTale® GEO X mit der Aufzeichnung von Daten fort, bis er seine werkseitig konfigurierte Länge des Erfassungszyklus erreicht.
· Vergewissern Sie sich, dass das Stopp-Symbol auf dem Display sichtbar ist. · Nachdem Sie die Stopp-Taste gedrückt haben, werden die letzten Daten vom GEO X
an die Cloud übertragen, was durch ein blinkendes Wolkensymbol angezeigt wird.
Die Datenübertragung vom TempTale® GEO X-Monitor an die Cloud ist abgeschlossen,
sobald das Cloud-Symbol mit einem Häkchen
auf dem Display erscheint und bleibt.
· Wenn das App-Symbol APP erscheint und blinkt, bedeutet dies, dass der endgültige Daten-Upload in die Cloud fehlgeschlagen ist; die zelluläre Übertragung ist nach mehreren Versuchen fehlgeschlagen. APP bedeutet, dass Sie die TempTale® App auf einem Smartphone oder Tablet verwenden müssen, um die endgültigen Daten vom Monitor in die Cloud herunterzuladen. Laden Sie die TempTale® App aus dem Apple Store oder Google Play Store über den QR-Code auf der Vorderseite des Monitors herunter. Mindestsystemanforderungen iPhone 7 oder neuer mit iOS 11+ Android 7.1+ Samsung Galaxy 8+.
· Um mit der TempTale® APP auf einem Smartphone oder Tablet zu kommunizieren, drücken Sie auf dem TempTale® GEO X die Grüne Taste Start und die Rote Taste Stopp gleichzeitig.
TempTale® Mobile App Abbildung 5
· Das Bluetooth-Symbol blinkt auf dem Display und zeigt an, dass TempTale® GEO X mit der TempTale® APP kommunizieren kann. Das Symbol APP bleibt auf dem Display sichtbar.
· Öffnen Sie die TempTale® APP auf dem Smartphone und zeigen Sie BLE-Monitore in der Nähe an. Wählen Sie die Karte mit der TempTale® GEO XSeriennummer aus, um die Monitordaten in die APP herunterzuladen, indem Sie den Pfeil nach unten drücken. Die APP-Karte bestätigt, dass der TempTale® GEO X angehalten und in die Cloud hochgeladen wurde. (Abbildung 5)
· Das Symbol APP bleibt auf dem Display sichtbar und das
Bluetooth-Symbol verschwindet.
1.
Das Hochladen in die Cloud wird
abgeschlossen, nachdem der Monitor
gestoppt wurde
2.
Temperaturanzeige
3.
In Betrieb
4.
Startverzögerung
5.
Markierter Punkt
6.
Alarmstatus
= Alarm(e);
= kein(e) Alarm(e)
7.
Aufzeichnung beendet
8.
Aktuelle Temperatur (vorprogrammiert zur
Anzeige von °C oder °F)
9.
Alarmstatus alarmiert
10. Pfeil nach oben oberer Alarmgrenzwert ausgelöst
11. Statistik nach Anhalten des Monitors anzeigen Aufgezeichnete Durchschnitts-, Minimal- und Maximaltemperaturen
12. Gesamtzeit oberhalb/unterhalb von Alarmgrenzen
13. APP – Verwenden Sie TempTale® APP und Smartphone, um die endgültigen Daten über eine Bluetooth-Verbindung in die Cloud herunterzuladen
14. Bluetooth eingeschaltet bereit zum
Herunterladen von Monitordaten auf die TempTale® APP
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 20 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Zugriff auf den TempTale® GEO X-Monitor und Erfassungszyklen über die SensiWatch® Plattform
· TempTale® GEO X bietet über die SensiWatch®-Plattform während des Transports eine Echtzeitanzeige von Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Licht und Standortdaten, basierend auf dem Berichtsintervall.
· Melden Sie sich bei der SensiWatch® Plattform (www.sensiwatch.com) an, um Erfassungszyklen anzuzeigen und den Status und Alarmzustand des TempTale® GEO X-Monitors zu überprüfen. (Abbildung 6)
· Zeigen Sie den TempTale® GEO X-Monitor an oder suchen Sie ihn anhand der Seriennummer, um seinen Status, seine Alarme und seinen Standort zu sehen.
Abbildung 6
Für öffentliche Erfassungszyklen (ohne Anmeldedaten) gehen Sie zur SensiWatch®-Plattform (www.sensiwatch.com). Geben Sie unten auf der Seite die Seriennummer des TempTale® GEO X in ,,Track Public Trip” (Öffentlichen Erfassungszyklus verfolgen) ein, um den Erfassungszyklus und den TempTale® GEO X-Monitor und die Alarme anzuzeigen (Abbildung 7).
Abbildung 7
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 21 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Istruzioni per l’uso
I monitor di temperatura IoT in tempo reale TempTale® GEO X, XE, XP, XEP possono essere programmati configurando ritardi di avvio, intervalli di misurazione della temperatura, durata del viaggio, nonché impostazioni di allarme hardware di tempo-temperatura.
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 22 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Posizionamento del monitor
· Rimuovere la carta protettiva dalla striscia adesiva sul retro del monitor TempTale® GEO X, quindi posizionare il monitor SOPRA l’ULTIMO bancale caricato sul lato passeggero del rimorchio, più vicino al portellone. Per le spedizioni aeree in container ULD, posizionare il monitor in cima o sulla parte laterale superiore del bancale di fronte al portellone. In questo modo, è possibile migliorare la comunicazione cellulare. Posizionare la sonda del monitor TempTale® GEO XP e XEP il più vicino possibile al prodotto o al carico. NOTA: tenere l’alloggiamento dei componenti elettronici del monitor lontano dall’ambiente in cui è presente ghiaccio secco.
· Come metodo di montaggio alternativo, è possibile inserire una fascetta nei fori superiori sinistro e destro presenti sul pannello posteriore del dispositivo, quindi fissare il monitor a un container.
· L’etichetta verde che indica la presenza del monitor di temperatura all’interno può essere ordinata da Sensitech
Avvio del monitor TempTale® GEO X
Figura 1
· Tenere premuto il tasto Start verde (1 – 3 secondi) fino a quando l’icona del sole
non
viene visualizzata nell’angolo superiore sinistro dello schermo LCD e lampeggia (configurabile)
(figura 2).
· Il monitor TempTale® GEO X inizia a registrare i dati dopo che l’icona del ritardo di avvio
programmato non scompare al termine dell’intervallo configurato.
· La durata operativa del monitor TempTale® GEO X rispetta la durata del viaggio di spedizione configurata se il tasto Start viene premuto entro la data di scadenza (Use by Date) indicata sull’etichetta laterale. Il numero di giorni (DAYS) sotto la data di scadenza sull’etichetta laterale indica la durata operativa configurata dopo l’avvio della registrazione sul dispositivo (figura 3).
Allarmi
Quando il monitor TempTale® GEO X viene esposto a temperature che non rientrano nei limiti degli allarmi programmati, sulla parte superiore dello schermo viene visualizzata l’icona .
L’icona viene visualizzata se si attiva l’allarme alto e l’icona l’allarme basso. [Icona = nessun allarme].
viene visualizzata se si attiva
Come contrassegnare un evento importante (indicatore di data)
Per contrassegnare un evento importante mentre sul monitor è in corso la registrazione,
premere e rilasciare il tasto Start. Sul display appare brevemente un’icona a forma di freccia , quindi vengono visualizzati i dati riepilogativi del viaggio.
Arresto
· Per arrestare il monitor tenere premuto il tasto Stop rosso (1 – 3 secondi).
· Verificare che sul display sia visualizzata l’icona di arresto . NOTA: se il monitor TempTale® GEO X non viene arrestato manualmente, continuerà a registrare i dati fino a quando non viene raggiunta la durata di registrazione del viaggio.
Il monitor è acceso quando l’icona del sole lampeggia.
Figura 2
Figura 3
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 23 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Visualizzazione delle statistiche del monitor
Premere e rilasciare il tasto Start per scorrere i dati riepilogativi del viaggio. I dati vengono visualizzati nel seguente ordine:
1. Temperatura media 2. Temperatura minima registrata 3. Temperatura massima registrata
4. Tempo totale al di sopra del limite superiore
5. Tempo totale al di sotto del limite inferiore
6. Lettura della temperatura corrente (questa è un’opzione programmabile)
Ricezione
· Recuperare il monitor TempTale® GEO X, quindi tenere premuto il tasto Stop rosso (1 3 secondi) per arrestare manualmente il monitor.
NOTA: se il monitor TempTale® GEO X non viene arrestato manualmente, continuerà a registrare i dati fino a quando non viene raggiunto il limite relativo alla durata del viaggio configurato in fabbrica.
· Verificare che sul display sia visualizzata l’icona Stop . · Dopo aver premuto il tasto Stop, i dati finali del monitor GEO X vengono trasmessi al
Cloud. Questa operazione è indicata da un’icona lampeggiante a forma di nuvola.
La trasmissione dei dati del monitor TempTale® GEO X al Cloud termina quando l’icona del
Cloud con un segno di spunta
appare e rimane visualizzata sul display.
· Se l’icona APP lampeggia, significa che si è verificato un errore di caricamento dei dati nel Cloud. Dopo vari tentativi, la trasmissione cellulare non è riuscita. APP indica che è necessario utilizzare l’app TempTale® su uno smartphone o un tablet per scaricare i dati finali del monitor nel Cloud. Scaricare l’app TempTale® da Apple Store o Google Play Store utilizzando il codice QR riportato sull’etichetta anteriore del monitor. Requisiti minimi di sistema iPhone 7 o versioni successive con iOS 11 o versioni successive Android 7.1 o versioni successive Samsung Galaxy 8 o versioni successive.
· Per comunicare con l’APP TempTale® su uno smartphone o un tablet, premere contemporaneamente i tasti Start verde e Stop rosso del monitor TempTale® GEO X.
App mobile TempTale® Figura 5
· L’icona Bluetooth lampeggia sul display ad indicare che il monitor TempTale® GEO X può comunicare con l’APP TempTale®. L’icona APP rimane visualizzata sul display.
· Aprire l’APP TempTale® sullo smartphone e selezionare Visualizza monitor BLE nelle vicinanze. Selezionare la scheda con il numero di serie di TempTale® GEO X per scaricare i dati del monitor nell’APP selezionando la freccia rivolta verso il basso. La scheda dell’APP verifica che il monitor TempTale® GEO X sia arrestato e che i relativi dati siano caricati nel Cloud. (figura 5)
· L’icona APP rimane visualizzata sul display e l’icona Bluetooth
scompare.
1.
Caricamento nel cloud completato dopo
l’arresto del monitor
2.
Indicatore della temperatura
3.
In esecuzione
4.
Ritardo di avvio
5.
Punto contrassegnato
6.
Stato allarme –
= allarmi;
= nessun allarme
7.
Registrazione arrestata
8.
Temperatura corrente (preimpostata per la
visualizzazione dei gradi C o F)
9.
Stato allarme – con allarme
10. Freccia rivolta verso l’alto: allarme alto attivato
11. Visualizzazione delle statistiche dopo l’arresto del monitor – temperature media/minima/massima registrate
12. Tempo totale al di sopra/al di sotto dei limiti di allarme
13. APP – Utilizzare l’APP TempTale® e lo smartphone per scaricare i dati finali utilizzando la connessione Bluetooth al Cloud
14. Bluetooth attivato – pronto per scaricare i dati del monitor nell’APP TempTale®
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 24 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Accesso al monitor TempTale® GEO X e ai dati del viaggio nella piattaforma SensiWatch®
· La piattaforma SensiWatch® offre la visibilità in tempo reale del viaggio e del monitor TempTale® GEO X mentre la spedizione è in transito, in base all’intervallo di segnalazione, visualizzando i dati relativi alla temperatura, all’umidità, alla luce e alla posizione.
· Accedere alla piattaforma SensiWatch® (www.sensiwatch.com) per visualizzare i viaggi e controllare lo stato e la condizione di allarme del monitor TempTale® GEO X. (figura 6)
· Visualizzare o cercare il monitor TempTale® GEO X in base al numero di serie per visualizzarne lo stato, gli allarmi e la posizione.
Figura 6
Per i viaggi pubblici (privi di credenziali di accesso), accedere alla piattaforma SensiWatch® (www.sensiwatch.com). Nella parte inferiore della pagina, digitare il numero di serie di TempTale® GEO X nel campo Traccia viaggio pubblico per visualizzare il viaggio, nonché il monitor TempTale® GEO X e
gli allarmi (figura 7).
Figura 7
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 25 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
IoT- TempTale® GEO X, XE, XP, XEP , ,
.
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 26 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
· TempTale® GEO X , () , . ULD , . . TempTale® GEO XP XEP . . .
· . · Sensitech Temperature Monitor Enclosed ( )
. 1
TempTale® GEO X
· Start (13 ),
–
( )
(. 2).
· TempTale® GEO X
,
.
· TempTale® GEO X Start Use by Date. Use By Date DAYS () . (. 3)
TempTale® GEO X ,
, .
. [ = ]
;
( )
, , . Start.
.
· Stop (13 ).
· Stop .
. TempTale® GEO X , .
, .
. 2
. 3
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 27 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
, Start. :
1. 2. 3.
4. 5. 6.
( )
· TempTale® GEO X, Stop (13 ).
. TempTale® GEO X , .
· Stop . · Stop GEO X
, .
TempTale® GEO X ,
.
· APP ( ), . APP , TempTale® . TempTale® Apple Store Google Play, QR- . iPhone 7 iOS 11+ Android 7.1+ Samsung Galaxy 8+.
· TempTale® TempTale® GEO X Start Stop.
TempTale®
·
. 5
Bluetooth , , TempTale® GEO X TempTale®. APP.
· APP TEMPTALE® BLE. TempTale® GEO X APP, . APP , TempTale® GEO X . (. 5)
·
APP, Bluetooth .
1.
2.
3. 4. 5. 6. :
= ;
=
7.
8. ( C F)
9. —
10. —
11. — //
12. /
13. «APP» — TempTale® Bluetooth
14. Bluetooth . — TempTale®
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 28 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
TempTale® GEO X SensiWatch®
· TempTale® GEO X , , , , SensiWatch® .
· SensiWatch® (www.sensiwatch.com) TempTale® GEO X. (. 6)
· TempTale® GEO X , .
. 6
( ) SensiWatch® (www.sensiwatch.com). TempTale® GEO X Track Public Trip, , TempTale® GEO X . (. 7)
. 7
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 29 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO XXEXPXEP
TempTale® GEO XXEXPXEP –
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 30 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO XXEXPXEP
· TempTale® GEO X ULD TempTale® GEO XP XEP
· · Sensitech
1
TempTale® GEO X
· 1 3 LCD 2
· TempTale® GEO X
· “”””TempTale® GEO X “””” 3
TempTale® GEO X
[ = ]“”
· 1 3
·
TempTale® GEO X
2
3
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 31 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO XXEXPXEP
1. 2. 3.
4. 5. 6.
· TempTale® GEO X 1 3
TempTale® GEO X
·
· “”GEO X
TempTale® GEO X
· App APP APP TempTale® App Apple Store Google Play TempTale® App iOS 11+ iPhone 7 Android 7.1+ Samsung Galaxy 8+
· TempTale® APP TempTale® GEO X
TempTale® Mobile App 5
· TempTale® GEO X TempTale® APP APP
· TempTale® APP BLE TempTale® GEO X APPAPP TempTale® GEO X 5
· APP
1.
2.
3. 4. 5. 6. –
=
=
7.
8.
9. –
10.
11. – //
12. / 13. APP TempTale® APP
14. – TempTale® APP
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 32 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO XXEXPXEP
SensiWatch® Platform TempTale® GEO X
· SensiWatch® Platform TempTale® GEO X
· SensiWatch® Platform (www.sensiwatch.com) TempTale® GEO
X 6
· TempTale® GEO X
6
SensiWatch® Platform (www.sensiwatch.com) Track Public Trip TempTale® GEO X Trip TempTale® GEO X 7
7
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 33 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO XXEXPXEP
TempTale® GEO XXEXPXEP IoT /
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 34 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO XXEXPXEP
· TempTale® GEO X ULD TempTale® GEO XP XEP :
· · Sensitech
1
TempTale® GEO X
· [] (1 3 )LCD
() ( 2) ·
TempTale® GEO X · [] TempTale® GEO X
( 3)
TempTale® GEO X
[ = ]()
[]· [] (1 3 )
·
: TempTale® GEO X
2
3
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 35 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO XXEXPXEP
[]1. 2. 3.
4.
5.
6. ( )
· [] (1 3 )
: TempTale® GEO X
·
· [] GEO X
TempTale® GEO X
· [APP] [APP] TempTale® App QR Apple Store Google Play TempTale® App iPhone 7 (iOS 11 ) Android 7.1 Samsung Galaxy 8
· TempTale® APP TempTale® GEO X [] []
TempTale® Mobile App 5
· Bluetooth TempTale® GEO X TempTale® APP [APP]
· TempTale® APP [ BLE ] TempTale® GEO X APP APP TempTale® GEO X ( 5)
· [APP] Bluetooth
1.
2.
3.
4.
5.
6.
=
=
7.
8.
( C F
)
9.
10. :
11. – / /
12. /
13. APP TempTale® APP Bluetooth
14. Bluetooth – TempTale® APP
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 36 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO XXEXPXEP
SensiWatch® Platform TempTale® GEO X
· SensiWatch® Platform TempTale® GEO X
· SensiWatch® Platform (www.sensiwatch.com) TempTale® GEO X ( 6)
· TempTale® GEO X 6
() SensiWatch® Platform (www.sensiwatch.com) [ ] TempTale® GEO X TempTale® GEO X ( 7)
7
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 37 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Instrukcja obslugi
Monitory IoT temperatury czasu rzeczywistego TempTale® GEO X, XE, XP, XEP mona zaprogramowa z opónieniami uruchomienia, interwalami pomiaru temperatury, czasem trwania przejazdu i ustawieniami alarmów sprztowych opartych na czasie i temperaturze.
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 38 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Umieszczanie monitora
· Usun papier ochronny z paska samoprzylepnego z tylu monitora TempTale® GEO X i umieci go na GÓRNEJ czci OSTATNIEJ zaladowanej palety w naczepie po stronie pasaera, najbliej drzwi. W przypadku przesylek lotniczych w kontenerach ULD naley umieci monitor na górze lub górnej stronie palety skierowanej w stron drzwi. Poprawi to komunikacj przez sie komórkow. Sond monitora e TempTale® GEO XP i XEP naley umieci jak najbliej produktu lub ladunku. UWAGA: Obudow elektroniczn monitora naley trzyma z dala od rodowiska suchego lodu.
· Alternatywn metod montau jest uycie opaski zaciskowej poprowadzonej przez lewy i prawy górny otwór na tylnym panelu urzdzenia i przymocowanej do pojemnika.
· Zielon etykiet wskazujc umieszczenie monitora temperatury mona zamówi w firmie Sensitech
Uruchamianie monitora TempTale® GEO X
Rysunek 1
· Nacisn i przytrzyma zielony przycisk Start (13 sekundy), a ikona sloca
pojawi si
w lewym górnym rogu ekranu LCD i zacznie miga (moliwo konfiguracji) (Rysunek 2).
· TempTale® GEO X zaczyna rejestrowa dane po uplywie okresu i ikony zaprogramowanego
opónienia uruchomienia .
· Czas dzialania monitora TempTale® GEO X jest zgodny ze skonfigurowan dlugoci przejazdu, jeli przycisk Start zostanie nacinity przed uplywem daty Use by Date podanej na bocznej etykiecie. Na bocznej etykiecie liczba dni DAYS poniej daty Use By Date wskazuje skonfigurowany czas dzialania urzdzenia po rozpoczciu rejestrowania. (Rysunek 3)
Alarmowanie
Gdy monitor TempTale® GEO X zostanie wystawiony na dzialanie temperatury poza zaprogramowanymi limitami alarmowymi, w górnej czci ekranu pojawia si ikona .
Ikona jest wywietlana w przypadku wyzwolenia alarmu wysokiego; ikona jest wywietlana w przypadku wyzwolenia alarmu niskiego. [ = brak alarmów]
Oznaczanie wanego zdarzenia (znacznik daty)
Aby oznaczy wane zdarzenie podczas nagrywania przez monitor, naley nacisn i zwolni przycisk Start. Ikona strzalki pojawi si na krótko na wywietlaczu i zostan wywietlone dane podsumowania przejazdu.
Zatrzymywanie
· Nacisn i przytrzyma czerwony przycisk Stop (13 sekundy), aby zatrzyma monitor.
· Sprawdzi, czy ikona Stop
jest widoczna na wywietlaczu.
UWAGA: Jeli monitor nie zostanie zatrzymany rcznie, TempTale® GEO X kontynuuje rejestrowanie danych do momentu osignicia dlugoci czasu raportowania przejazdu.
Monitor wlczony, gdy miga ikona sloca.
Rysunek 2
Rysunek 3
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 39 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Wywietlanie statystyk monitora
Nacisn i zwolni przycisk Start, aby przeglda dane podsumowania przejazdu. Dane s wywietlane w nastpujcej kolejnoci:
1. rednia temperatura 2. Min. zarejestrowana temperatura 3. Maks. zarejestrowana temperatura
4. Lczny czas powyej górnego limitu 5. Lczny czas powyej dolnego limitu 6. Biecy odczyt temperatury (jest to opcja
programowalna)
Odbieranie
· Odzyska monitor TempTale® GEO X, a nastpnie nacisn i przytrzyma czerwony przycisk Stop (13 sekundy), aby rcznie zatrzyma monitor.
UWAGA: Jeli monitor nie zostanie zatrzymany rcznie, TempTale® GEO X kontynuuje rejestrowanie danych do momentu osignicia skonfigurowanego fabrycznie limitu dlugoci czasu przejazdu.
· Sprawdzi, czy ikona Stop
jest widoczna na wywietlaczu.
· Po naciniciu przycisku Stop kocowe dane z monitora GEO X zostan przeslane do
chmury, co zostanie zasygnalizowane migajc ikon chmury.
Transmisja danych z monitora TempTale® GEO X do chmury zostaje zakoczona, gdy ikona
chmury pojawi si ze znacznikiem wyboru
i pozostanie na wywietlaczu.
· Jeli pojawi si i zacznie miga ikona aplikacji APP, oznacza to ostateczne niepowodzenie przesylania danych do chmury; transmisja komórkowa po wielu próbach nie powiodla si. Ikona APP wskazuje, e naley uy aplikacji TempTale® na smartfonie lub tablecie, aby pobra kocowe dane z monitora do chmury. Aplikacj TempTale® naley pobra ze sklepu Apple Store lub Google Play za pomoc kodu QR na przedniej etykiecie monitora. Minimalne wymagania systemowe iPhone 7 lub nowszy z systemem iOS 11+ Android 7.1+ Samsung Galaxy 8+.
· Aby umoliwi komunikacj z APLIKACJ TempTale® na smartfonie lub tablecie, naley jednoczenie nacisn zielony przycisk Start i czerwony przycisk Stop na monitorze TempTale® GEO X.
Aplikacja mobilna TempTale® Rysunek 5
· Ikona Bluetooth miga na wywietlaczu, wskazujc, e monitor TempTale® GEO X moe komunikowa si z APLIKACJ TempTale®. Ikona APP pozostaje na wywietlaczu.
· Otworzy APLIKACJ TempTale® na smartfonie i wywietli monitory BLE w pobliu. Wybra kart z numerem seryjnym monitora TempTale® GEO X, aby pobra dane monitora do APLIKACJI, wybierajc strzalk w dól. Karta APLIKACJI potwierdzi, e monitor TempTale® GEO X zostal zatrzymany, a dane przeslane do chmury. (Rysunek 5)
· Ikona APP pozostaje na wywietlaczu, a ikona Bluetooth
znika.
1. Przesylanie do chmury zakoczone po zatrzymaniu monitora
2. Wskanik wywietlania temperatury
3. Dzialanie 4. Opónienie uruchomienia 5. Oznaczony punkt 6. Stan alarmu
= alarmy;
= brak alarmów
7. Zatrzymane rejestrowanie
8. Aktualna temperatura
(zaprogramowana do wywietlania C lub F)
9. Stan alarmu wystpil alarm
10. Strzalka w gór wyzwolono wysoki alarm
11. Wywietlanie statystyk po zatrzymaniu monitora zarejestrowane rednie/minimalne/maksymalne temperatury
12. Lczny czas powyej/poniej limitów alarmu
13. APP uy aplikacji TempTale® APP i smartfona, aby pobra kocowe dane do chmury za pomoc polczenia Bluetooth
14. Bluetooth wlczony gotowo do pobierania danych monitora do aplikacji TempTale®
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 40 of 41
08 Feb. 2024
TempTale® GEO X, XE, XP, XEP
Dostp do monitora TempTale® GEO X i danych przejazdu na platformie SensiWatch®
· Widoczno przejazdu i monitora TempTale® GEO X w czasie rzeczywistym jest zapewniana na platformie SensiWatch® podczas transportu w oparciu o interwal raportowania. Wywietlane s dane dotyczce temperatury, wilgotnoci, owietlenia i lokalizacji.
· Aby wywietli przejazdy i sprawdzi stan alarmu monitora TempTale® GEO X, naley zalogowa si na platformie SensiWatch® (www.sensiwatch.com). (Rysunek 6)
· Monitor TempTale® GEO X mona wywietli lub wyszuka wedlug numeru seryjnego, aby sprawdzi jego status, alarmy i lokalizacj.
Rysunek 6
W przypadku przejazdów publicznych (bez powiadcze logowania) naley odwiedzi platform SensiWatch® (www.sensiwatch.com). U dolu strony wpisa numer seryjny monitora TempTale® GEO X w polu Track Public Trip, aby wywietli przejazd i alarmy monitora Trip and TempTale® GEO X. (Rysunek 7)
Rysunek 7
© 2024 Carrier. All Rights Reserved.
800 Cummings Center · Suite 258X · Beverly, MA 01915-6197· +1-800-843-8367 · +1-978-927-7033 · Fax +1-978-921-2112
Page 41 of 41
08 Feb. 2024
Documents / Resources
![]() |
SENSITECH GEO X Real Time Temperature Monitors [pdf] Instruction Manual GEO X Real Time Temperature Monitors, GEO X, Real Time Temperature Monitors, Time Temperature Monitors, Temperature Monitors, Monitors |