LC 360 Argb CPU Liguid Cooler

Specifications:

  • Brand: ASUS
  • Model: PRIME LC ARGB AIO Cooler
  • Compatibility: Intel and AMD sockets
  • Package Contents:
    • 1 x ASUS PRIME LC ARGB AIO Cooler (Intel Mounting Bracket
      pre-installed)
    • 1 x Intel Backplate
    • 1 x AMD AM4/AM5 Compatible Mounting Bracket
    • 1 x Interchangeable Lens
    • 4 x Thumbscrew Caps
    • 4 x Intel Plastic Collars
    • 4 x Intel 115X/1200 Plastic Washers
    • 4 x AMD AM4/AM5 Standoff Screws
    • *8/12 x 7mm UNC 6-32 Radiator Screws

Product Usage Instructions:

Installing the AIO cooler:

Intel:

  1. Install the Intel backplate for LGA115X/1200 or LGA1700.
  2. Install the plastic collars.
  3. Install the washers (115X/1200 only).
  4. Install the AIO pump.

AMD:

  1. Remove the Intel Mounting Bracket.
  2. Install the AMD Mounting Bracket.
  3. Remove the pre-installed heatsink mount.
  4. Install the AMD standoff screws.
  5. Install the AIO pump.

Proceed with installing the radiator, connecting fan and ARGB
cables as per the user manual instructions.

FAQ:

Q: Are the installation steps the same for both Intel and AMD
sockets?

A: No, there are specific steps outlined for each socket type.
Please follow the instructions provided in the manual
accordingly.

Q: Can I use this cooler on both Intel and AMD systems?

A: Yes, the ASUS PRIME LC ARGB AIO Cooler is compatible with
both Intel and AMD sockets for versatile usage.

“`

Q23407 First Edition
May 2024

Quick Start Guide (English)

Guía de inicio rápido (Español)

Guia de consulta rápida (Português)

Kratko uputstvo za pocetak (Srpski)

( )

Vodic za hitri zacetek (Slovenscina)

Guide de démarrage rapide (Français) Vodic za brzi pocetak (Hrvatski)

Schnellstartanleitung (Deutsch)

Hizli Balangiç Kilavuzu (Türkçe)

(Pycc)

)(

)(

SEEKING A SOLUTION?
Scan now for assistance Support

Package contents

/ / / Contenu de la boîte / Verpackungsinhalt /

/ Contenido del paquete / Conteúdo da embalagem / Sadrzaj paketa / Vsebina paketa /

Sadrzaj pakiranja / Paket içerii /

/

1 x ASUS PRIME LC ARGB AIO Cooler (Intel Mounting Bracket pre-installed)

1 x Intel Backplate

1 x AMD AM4/AM5 Compatible Mounting Bracket

1 x Interchangeable Lens

4 x Thumbscrew Caps

4 x Intel Plastic Collars

4 x Intel 115X/1200 Plastic Washers

4 x AMD AM4/AM5 Standoff Screws

*8/12 x 7mm UNC 6-32 Radiator Screws

2

NOTE: · * The amount of these packaged items may vary between models. · * · * · * · * La quantité des éléments présents dans l’emballage peut varier en fonction des modèles. · * Die Anzahl dieser enthaltenen Artikel kann sich je nach Modell unterscheiden. · * . · * La cantidad de estos elementos empaquetados puede variar de un modelo a otro. · * A quantidade dos itens incluídos na embalagem poderá variar de acordo com o modelo. · * Broj upakovanih stavki moze da se razlikuje od modela do modela. · * Stevilo teh elementov v paketu se lahko razlikuje med posameznimi modeli. · * Broj ovih zapakiranih predmeta moze varirati meu modelima. · * Bu paketlenmi eyalarin miktari modeller arasinda deiebilir.
. * · . * ·
3

Contents
Package contents……………………………………………………………………………………………………………………2 Installing the AIO cooler ………………………………………………………………………………………………………..5
Intel …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………6 AMD …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 11 Install the radiator…………………………………………………………………………………………………………………..17 Connect the 4-pin fan cable………………………………………………………………………………………………….18 Connect the ARGB cables………………………………………………………………………………………………………21 Swapping the Interchangeable Lens (optional) ………………………………………………………………..24 Warranty …………………………………………………………………………………………………………………………………..25 Product Register ……………………………………………………………………………………………………………………..27
4

Installing the AIO cooler

/ / / Installer le système de refroidissement AIO / Installieren des AIO-Kühlers / / Instalar el

refrigerador AIO / Instalar o Refrigerador AIO / Instaliranje AIO kulera / Namestitev hladilnika AIO /

Ugradnja AIO hladila / AIO soutucuyu takma /

/

NOTE: The illustrations in this section are for reference only, but the installation steps remain the same.
Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif uniquement, toutefois les étapes d’installation restent les mêmes. Die Abbildungen in diesem Abschnitt dienen nur der Veranschaulichung, aber die Installationsschritte bleiben die gleichen. , . Las ilustraciones de esta sección son solo para referencia, pero los pasos de instalación siguen siendo los mismos. As ilustrações apresentadas nesta secção servem apenas como referência, mas os passos de instalação são os mesmos. Ilustracije u ovom odeljku sluze samo za primer, ali koraci tokom instalacije ostaju isti. Slike v tem poglavju so simbolicne, vendar so navodila za namestitev enaka. Ilustracije u ovom odjeljku sluze samo kao referenca, ali upute za ugradnju ostaju iste. Bu bölümdeki resimler yalnizca referans amaçlidir, ancak kurulum adimlari ayni kalir.
. . ,

5

Intel
Intel
A. Install the Intel backplate
Intel / Intel / Intel / Installez la plaque arrière Intel / Installieren Sie die Intel Rückplatte / Intel / Instalar la placa posterior de Intel / Instalar a placa de suporte Intel / Instaliranje Intel zadnje ploce / Namestite hrbtno plosco Intel / Ugradite straznju plocu Intel / Intel arka plakayi takin / Intel /
LGA115X/1200
LGA1700
6

Intel
B. Install the plastic collars
/ / / Installez les colliers en plastique / Befestigen Sie die Plastikmanschetten / / Instale los collares de plástico / Instale as anilhas de plástico / Instalirajte plasticne obujmice / Namestite plasticne obrocke / Ugradite plasticne prstena / Plastik halkalari takin / /
7

Intel
C. Install the washers (115X/1200 only)
/ / / Installez les rondelles / Befestigen Sie die Unterlegscheiben / / Instalar las arandelas / Instale as anilhas / Montirajte gumice / Namestite podlozke / Ugradite podlozne plocice / Pullari takin / /
8

Intel
D. Install the AIO pump
/ / / Installez la pompe AIO / Installieren Sie die AIO-Pumpe / / Instalar la bomba AIO / Instalar a bomba AIO / Instaliranje AIO pumpe / Namestite crpalko AIO / Ugradite AIO crpku / AIO pompasini kurun / AIO / AIO

Intel 1700

Intel 115X/1200 (with washer)

9

Intel
NOTE: We recommend installing the pump so that the water pipes of the pump face towards the DIMM slots. : REMARQUE : Nous vous recommandons d’installer la pompe de sorte que les conduites d’eau soient tournées vers les slots mémoire (DIMM). HINWEIS: Wir empfehlen Ihnen, die Pumpe so zu installieren, dass die Wasserleitungen der Pumpe zu den DIMMSteckplätzen gewandt sind. : , DIMM. NOTA: Recomendamos instalar la bomba de modo que sus tuberías de agua queden orientadas hacia las ranuras DIMM. NOTA: Recomendamos a instalação da bomba de modo a que os tubos de água da mesma fiquem virados para as ranhuras DIMM. NAPOMENA: Preporucujemo da instalirate pumpu tako da vodene cevi pumpe budu okrenute ka DIMM prorezima. OPOMBA: Priporocamo, da crpalko namestite tako, da so vodne cevi crpalke obrnjene proti rezam DIMM. NAPOMENA: Preporucujemo da crpku ugradite tako da cijevi za vodu na crpki budu okrenute prema DIMM utorima. NOT: Pompayi, pompanin su borulari DIMM yuvalarina bakacak ekilde takmanizi öneririz.
.DIMM : .DIMM- :
10

AMD
AMD
A. Remove the Intel Mounting Bracket
Intel / Intel / Intel / Retirez le support de fixation Intel / Entfernen Sie die Intel Montagehalterung / Intel / Quitar el soporte de instalación Intel / Remover o suporte de montagem Intel / Uklanjanje Intel montazne zagrade/ Odstranite Intelov montazni nosilec / Uklonite Intel nosac za montazu / Intel Montaj Braketini Çikarin / Intel / Intel
11

AMD
B. Install the AMD Mounting Bracket
AMD / AMD / AMD / Installez le support de fixation AMD / Installieren Sie die AMD Montagehalterung / AMD / Instalar el soporte de instalación AMD / Instalar o suporte de montagem AMD / Instaliranje AMD montazne zagrade / Namestite montazni nosilec AMD / Ugradite AMD nosac za montazu / AMD Montaj Braketini takin / AMD / AMD
12

AMD
C. Remove the pre-installed heatsink mount
/ / / Retirez le support pour dissipateur thermique / Entfernen Sie die vorinstallierte Kühlkörperhalterung / / Retire el soporte del disipador de calor preinstalado / Remova o suporte do dissipador pré-instalado / Uklonite unapred instalirani nosac hladnjaka / Odstranite predhodno namesceno drzalo hladilnika / Uklonite ve ugraeni nosac za hladnjak / Önceden takilan soutucu montaj parçasini çikarin / /
13

AMD
D. Install the AMD standoff screws
AMD / AMD / / Installez les vis d’espacement AMD / Befestigen Sie die AMD Abstandsbolzenschrauben / AMD / Instalar los tornillos separadores AMD / Instalar os parafusos separadores AMD / Instaliranje AMD standoff srafova / Namestite namestitvene vijake AMD / Ugradite AMD vijke za razmak / AMD ayirma vidalarini takin / AMD / AMD
14

AMD
E. Install the AIO pump
/ / / Installez la pompe AIO / Installieren Sie die AIO-Pumpe / / Instalar la bomba AIO / Instalar a bomba AIO / Instaliranje AIO pumpe / Namestite crpalko AIO / Ugradite AIO crpku / AIO pompasini kurun / AIO / AIO
15

AMD
NOTE: We recommend installing the pump so that the water pipes of the pump face towards the DIMM slots. : REMARQUE : Nous vous recommandons d’installer la pompe de sorte que les conduites d’eau soient tournées vers les slots mémoire (DIMM). HINWEIS: Wir empfehlen Ihnen, die Pumpe so zu installieren, dass die Wasserleitungen der Pumpe zu den DIMMSteckplätzen gewandt sind. : , DIMM. NOTA: Recomendamos instalar la bomba de modo que sus tuberías de agua queden orientadas hacia las ranuras DIMM. NOTA: Recomendamos a instalação da bomba de modo a que os tubos de água da mesma fiquem virados para as ranhuras DIMM. NAPOMENA: Preporucujemo da instalirate pumpu tako da vodene cevi pumpe budu okrenute ka DIMM prorezima. OPOMBA: Priporocamo, da crpalko namestite tako, da so vodne cevi crpalke obrnjene proti rezam DIMM. NAPOMENA: Preporucujemo da crpku ugradite tako da cijevi za vodu na crpki budu okrenute prema DIMM utorima. NOT: Pompayi, pompanin su borulari DIMM yuvalarina bakacak ekilde takmanizi öneririz.
.DIMM : .DIMM- :
16

Install the radiator
/ / / Installez le radiateur / Installieren Sie den Kühler / / Instalar el radiador / Instalar o Radiador / Instaliranje radijatora / Namescanje hladilnika / Ugradnja hladnjaka / Radyatörünün Takilmasi / /
7mm UNC 6-32 Radiator Screws
17

Connect the 4-pin fan cable
4-pin / 4-pin / 4 / Connectez le câble du ventilateur (4 broches) / Schließen Sie das 4-polige Lüfterkabel an / 4- / Conecte el cable del ventilador de 4 contactos / Ligue o cabo de 4 pinos do ventilador / Povezite kabl za ventilator sa 4 pina / Prikljucite 4-nozicni kabel ventilatorja / Spojite 4-polni kabel za ventilator / 4 pimli fan kablosunu balayin / / 4 Fan cable from fans
4-pin FAN header
18

Fan cable from cooler
4-pin CPU_FAN header or AIO_PUMP header or W_PUMP+ header
19

NOTE: The AIO_PUMP and W_PUMP+ headers are set to operate at full speed (PWM 100%) and will cause the pump to operate louder. AIO_PUMP W_PUMP+ PWM 100% AIO_PUMP W_PUMP+ PWM 100% AIO_PUMP W_PUMP+ PWM 100 REMARQUE : Les connecteurs AIO_PUMP et W_PUMP+ sont réglés pour fonctionner à pleine vitesse (PWM 100%), ce qui augmentera le volume sonore de la pompe. HINWEIS: Die AIO_PUMP und W_PUMP+ Header sind so eingestellt, dass sie die Pumpe mit voller Geschwindigkeit (PWM 100%) und dadurch mit höherer Lautstärke arbeiten lassen. : AIO_PUMP W_PUMP+ ( 100%), . NOTA: Las bases de conexiones AIO_PUMP y W_PUMP+ están establecidas para funcionar a plena velocidad (PWM 100 %) y harán que la bomba emita un sonido más intenso. NOTA: Os conectores AIO_PUMP e W_PUMP+ estão configurados para funcionar à velocidade máxima (PWM 100%) e o ruído de funcionamento da bomba irá aumentar. NAPOMENA: Zaglavlja za AIO_PUMP i V_PUMP+ su podesena da rade pri punoj brzini (modulacija sirine impulsa 100%) i dovese do toga da pumpa radi glasnije. OPOMBA: Glavi AIO_PUMP in W_PUMP+ sta nastavljeni na delovanje pri polni hitrosti (100 % PWM), zato bo crpalka delovala glasneje. NAPOMENA: Glave AIO_PUMP i W_PUMP+ postavljene su za rad pri punoj brzini (PWM na 100 %) i dovest e do bucnijeg rada crpke. NOT: AIO_PUMP ve W_PUMP+ kafalari tam hizda (PWM%100) çaliarak pompanin daha yüksek sesle çalimasina neden olacaktr.
)PWM 100%( +W_PUMP AIO_PUMP : .
. )PWM 100%( +W_PUMP- AIO_PUMP :
20

Connect the ARGB cables
ARGB / ARGB / ARGB / Connectez les câbles ARGB / Schließen Sie die ARGB-Kabel an / ARGB / Conectar los cables ARGB / Ligar os cabos ARGB / Spojite kabele za ARGB / Prikljucite kable ARGB / Povezivanje ARGB kablova / ARGB kablolarini balama / ARGB / ARGB ARGB cable from fans
4-1 pin ARGB header
21

ARGB cable from cooler
4-1 pin ARGB header
22

NOTE: The bundled washers are optional when installing the radiator. ( ) ( ) REMARQUE : Les rondelles fournies sont facultatives lors de l’installation du dissipateur thermique. HINWEIS: Die mitgelieferten Unterlegscheiben sind bei der Installation des Kühlers optional. : . NOTA: Las arandelas incluidas son opcionales a la hora de instalar el radiador. NOTA: A utilização das anilhas fornecidas é opcional durante a instalação do radiador. NAPOMENA: Gumice u paketu su opcione prilikom ugradnje radijatora. OPOMBA: Pri namestitvi hladilnika so prilozene podlozke neobvezne. NAPOMENA: Prilozene podloske su opcija kada ugraujete hladnjak. NOT: Radyatör monte edilirken paketlenmi pullar istee balidir.
. : . :
23

Swapping the Interchangeable Lens (optional)
24

Warranty
EN: ASUS Guarantee Information · ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. · ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS
Commercial Guarantee. · This ASUS Commercial Guarantee is provided independently and in
addition to the statutory Legal Guarantee and in no way affects or limits the rights under the Legal Guarantee. For all the guarantee information, please visit https://www.asus.com/support.
TC · · ·
https://www.asus.com/tw/support
SC · · ·
https://www.asus.com.cn/support

JP:

ASUS

ASUSASUS
ASUSASUS
ASUS

https://www.asus.com/jp/support/

FR: Garantie ASUS
· ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant.
· ASUS se réserve le droit d’interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS.
· Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à la garantie légale, elle n’affecte ou ne limite d’aucune façon les droits acquis par la garantie légale.
Pour plus d’informations sur la garantie, consultez le site : https://www.asus.com/fr/support.

DE: ASUS Garantieinformationen
· ASUS bietet eine freiwillige Warengarantie des Herstellers an.
· ASUS behält sich das Recht zur Auslegung der Bestimmungen in der ASUS Warengarantie vor.
· Diese ASUS Warengarantie wird unabhängig und zusätzlich zur rechtmäßigen gesetzlichen Garantie gewährt und beeinträchtigt oder beschränkt in keiner Weise die Rechte aus der gesetzlichen Garantie.
Die vollständigen Garantieinformationen finden Sie unter https://www.asus.com/support.

25

RU: ASUS
· ASUS .
· ASUS ASUS.
· ASUS , , .
https://www.asus.com/ru/support.
ES: Información de garantía de ASUS
· ASUS ofrece una garantía comercial voluntaria del fabricante. · ASUS se reserva el derecho de interpretar las disposiciones de esta
garantía comercial de ASUS. · Esta garantía comercial de ASUS se proporciona de forma
independiente y adicional a la garantía estatutaria y de ninguna manera afecta a los derechos bajo la garantía legal ni los limita.
Para obtener toda la información sobre la garantía, visite https://www.asus.com/ES/support/.

SL: Informacije o garanciji ASUS · ASUS ponuja prostovoljno trzno garancijo proizvajalca. · ASUS si pridrzuje pravico do razlage dolocb trzne garancije druzbe
ASUS. · Ta trzna garancija druzbe ASUS je na voljo neodvisno in kot dodatek
zakonsko predpisani pravni garanciji ter na noben nacin ne vpliva na pravice, ki jih zagotavlja pravna garancija, oziroma jih omejuje.
Vse informacije o garanciji najdete na spletnem mestu https://www.asus.com/support.
CR: Informacije o ASUS jamstvu · ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvoacko jamstvo. · ASUS zadrzava prava na tumacenje odredbi ASUS komercijalnog
jamstva. · Ovo ASUS komercijalno jamstvo daje se neovisno i kao dodatak
zakonskom jamstvu i ni na koji nacin ne ogranicuje prava iz okvira zakonskog jamstva.
Sve informacije o jamstvu potrazite na https://www.asus.com/support.

PG: Informações de Garantia ASUS
· A ASUS oferece uma Garantia Comercial voluntária do fabricante. · A ASUS reserva o direito de interpretar as disposições da Garantia
Comercial da ASUS. · Esta Garantia Comercial da ASUS é fornecida de forma independente
além da Garantia Legal estatutária e não afeta nem limita de qualquer forma os direitos estabelecidos na Garantia Legal.
Para consultar todas as informações sobre a garantia, visite https://www.asus.com/pt/support/.

TR: ASUS Garanti Bilgileri
· ASUS, gönüllü olarak üretici Ticari Garantisi sunar. · ASUS, ASUS Ticari Garantisinin hükümlerini yorumlama hakkini sakli
tutar. · Bu ASUS Ticari Garantisi, baimsiz olarak ve hukuki Yasal Garanti’ye
ek olarak salanir ve hiçbir ekilde Yasal Garanti kapsamindaki haklari etkilemez veya sinirlandirmaz.
Tüm garanti bilgileri için lütfen https://www.asus.com/tr/support adresini ziyaret edin.

SB: Informacije o ASUS garanciji
· ASUS nudi dobrovoljnu proizvoacku komercijalnu garanciju. · ASUS zadrzava pravo da tumaci odredbe svoje ASUS komercijalne
garancije. · Ova ASUS komercijalna garancija daje se nezavisno, kao dodatak
zakonskoj pravnoj garanciji, i ni ka koji nacin ne utice na i ne ogranicava prava data pravnom garancijom.
Za sve informacije o garanciji, posetite https://www.asus.com/support/.

ASUS :ARB
. ASUS · .ASUS ASUS · ASUS · .
.https://www.asus.com/support

26

ASUS :HB . ASUS · ASUS ·
.ASUS ASUS ·
.
.https://www.asus.com/support ,
Product Register
Log in and register your device for better product support.
27

28

29

15060-xxxx0000

Documents / Resources

ASUS LC 360 Argb CPU Liguid Cooler [pdf] User Guide
LC 360 Argb CPU Liguid Cooler, LC 360, Argb CPU Liguid Cooler, CPU Liguid Cooler, Liguid Cooler, Cooler

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *