Realink-логотип

reolink Wi-Fi IP-камера

reolink-WiFi-IP-камера-продукт-img

Что в коробке?reolink-WiFi-IP-камера-рис- (1)

ПРИМЕЧАНИЕ: Камеры и аксессуары различаются в зависимости от приобретаемых вами моделей камер.

Введение в камеруreolink-WiFi-IP-камера-рис- (2) reolink-WiFi-IP-камера-рис- (3)

ПРИМЕЧАНИЕ:

  • В этом разделе представлены различные типы камер. Пожалуйста, ознакомьтесь с камерой, входящей в комплект поставки, и ознакомьтесь с подробностями из соответствующего введения выше.
  • Фактический внешний вид и компоненты могут отличаться в зависимости от модели продукта.

Схема подключения

Перед первоначальной настройкой выполните следующие действия, чтобы подключить камеру.

  1. Подключите камеру к порту LAN на маршрутизаторе с помощью кабеля Ethernet.
  2. Включите камеру с помощью адаптера питанияreolink-WiFi-IP-камера-рис- (4)

Настройте камеру

Загрузите и запустите приложение Reolink или клиентское программное обеспечение и следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить первоначальную настройку.

На смартфоне

Отсканируйте, чтобы загрузить приложение Reolinkreolink-WiFi-IP-камера-рис- (5)

На ПК

Путь загрузки клиента Reolink: Перейти https://reolink.com >Поддержка >Приложение и клиент

Установить камеру

Советы по установке

  • Не направляйте камеру на источники света.
  • Не направляйте камеру на стеклянное окно. Или это может привести к ухудшению качества изображения из-за ослепления окон инфракрасными светодиодами, окружающим светом или индикаторами состояния.
  • Не размещайте камеру в затемненном месте и не направляйте ее на хорошо освещенное место. Или это может привести к ухудшению качества изображения. Для лучшего качества изображения убедитесь, что условия освещения камеры и объекта съемки одинаковы.
  • Для улучшения качества изображения рекомендуется время от времени протирать объектив мягкой тканью.
  • Убедитесь, что порты питания не подвергаются воздействию воды или влаги, а также не заблокированы грязью или другими предметами.
  • Не устанавливайте камеру в местах, где дождь или снег могут напрямую попасть в объектив.
  • Камера может работать в экстремально холодных условиях до -25°C. Поскольку при включении камера будет выделять тепло. Вы можете включить камеру в помещении на несколько минут перед установкой ее на улице.

ПРИМЕЧАНИЕ: Существует два разных типа крепления для цилиндрических камер. Пожалуйста, проверьте крепление, входящее в комплект поставки, и следуйте соответствующим инструкциям, чтобы правильно установить камеру.

Установите камеруreolink-WiFi-IP-камера-рис- (6)

  • Просверлите отверстия в соответствии с шаблоном монтажных отверстий.
    ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости используйте входящие в комплект анкеры для гипсокартона.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Пропустите кабель через кабельный паз в основании крепления.
  • Установите основание крепления с помощью крепежных винтов, входящих в комплект поставки.
  • Чтобы получить лучшее поле view, ослабьте регулировочную ручку на защитном креплении и поверните камеру
  • Закрепите ручку регулировки, чтобы зафиксировать камеруreolink-WiFi-IP-камера-рис- (7)
    ПРИМЕЧАНИЕ: Если ваша камера имеет другое крепление без регулировочной ручки, ослабьте регулировочный винт с помощью прилагаемого шестигранного ключа и поверните камеру, как показано ниже, чтобы отрегулировать угол.reolink-WiFi-IP-камера-рис- (8)
  • Поверните винты гаечным ключом, чтобы разблокировать камеру и отрегулируйте ее направление.
  • После регулировки закрутите винты, чтобы зафиксировать камеру.reolink-WiFi-IP-камера-рис- (9)

Поиск неисправностей

IP-камера не включается

Если вы обнаружите, что ваша камера не включается, попробуйте следующие решения:

  • Пожалуйста, проверьте, исправна ли розетка. Попробуйте подключить камеру к другой розетке и посмотрите, работает ли она.
  • Пожалуйста, проверьте, работает ли адаптер постоянного тока. Если у вас есть другой адаптер питания 12 В постоянного тока, который работает, используйте другой адаптер питания и посмотрите, работает ли он.

Если это не поможет, обратитесь в службу поддержки Reolink. https://support.reolink.com

ИК-светодиоды перестают работать

Если вы обнаружите, что ИК-светодиоды вашей камеры перестали работать, попробуйте следующие решения:

  • Перейдите в настройки устройства и проверьте, включены ли инфракрасные светодиоды. Если светодиоды отключены, включите их.
  • Пожалуйста, зайдите в Live View и проверьте дневной / ночной режим. Установите режим «Авто», чтобы активировать ИК-подсветку.
  • Обновите прошивку камеры до последней версии.
  • Восстановите заводские настройки камеры и еще раз проверьте настройки ИК-подсветки.

Если это не поможет, обратитесь в службу поддержки Reolink.
https://support.reolink.com

Технические характеристики

Аппаратные характеристики

  • Расстояние ИК-подсветки: 30 метров (100 футов)
  • Режим день/ночь: Автоматическое переключение

Общий

  • Рабочая температура: -10°C до 55°C (от 14°F до 131°F)
  • Рабочая влажность: 10%-90%
  • Устойчивость к атмосферным воздействиям: IP66 сертифицирован для защиты от атмосферных воздействий

Уведомление о соответствии

Заявление о соответствии требованиям FCC

Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу. Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

Упрощенная декларация соответствия ЕС

Компания Reolink заявляет, что данное устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/ЕС.

Правильная утилизация данного продукта

Эта маркировка указывает на то, что данный продукт нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Во избежание возможного вреда
для окружающей среды или здоровья человека от неконтролируемого удаления отходов, утилизируйте их ответственно, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Чтобы вернуть использованное устройство, воспользуйтесь системами возврата и сбора или обратитесь к продавцу, у которого был приобретен продукт. Они могут сдать этот продукт на экологически безопасную переработку.

Ограниченная гарантия

На этот продукт распространяется 2-летняя ограниченная гарантия, которая действительна только при покупке в официальных магазинах Reolink или у авторизованных реселлеров Reolink. Узнайте больше: https://reolink.com/warranty-and-return/.
ПРИМЕЧАНИЕ: Мы надеемся, что вам понравится новая покупка. Но если вы не удовлетворены продуктом и планируете вернуть его, мы настоятельно рекомендуем вам сбросить настройки камеры до заводских и вынуть вставленную карту SD перед возвратом.

Условия и конфиденциальность

Использование продукта регулируется вашим согласием с Условиями обслуживания и Политикой конфиденциальности на сайте reolink.com. Хранить в недоступном для детей месте.

Лицензионное соглашение с конечным пользователем

Используя Программное обеспечение продукта, встроенное в продукт Reolink, вы соглашаетесь с условиями настоящего Лицензионного соглашения конечного пользователя («EULA») между вами и Reolink. Узнать больше: https://reolink.com/eula/.

Заявление ISED о радиационном воздействии

Это оборудование соответствует пределам воздействия радиации RSS-102, установленным для неконтролируемой среды. Это оборудование должно устанавливаться и эксплуатироваться на расстоянии не менее 20 см между излучателем и вашим телом.

Техническая поддержка

Если вам нужна техническая помощь, пожалуйста, посетите наш официальный сайт поддержки и свяжитесь с нашей службой поддержки перед возвратом продукции. https://support.reolink.com

Заявление Федеральной комиссии по связи

Изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с Частью 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может вызывать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование действительно вызывает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Переориентируйте или переместите приемную антенну.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио-/телевизионному технику.

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация регулируется следующими двумя условиями: (1) это устройство не должно вызывать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые полученные помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
Это оборудование соответствует пределам воздействия радиации FCC, установленным для неконтролируемой среды. Это оборудование должно устанавливаться и эксплуатироваться на расстоянии не менее 20 см между радиатором и вашим телом.

заявление МК

Это устройство содержит передатчик(и)/приемник(и), не требующие лицензии, которые соответствуют нелицензируемым RSS Канады в области инноваций, науки и экономического развития. Эксплуатация осуществляется при следующих двух условиях:

  1. Данное устройство не должно вызывать помех.
  2. Данное устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.

Термин IC: перед сертификационным/регистрационным номером означает только соответствие техническим спецификациям Министерства промышленности Канады.
Данный продукт соответствует действующим техническим спецификациям Министерства промышленности Канады.

Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком. Это оборудование должно быть установлено и эксплуатироваться на расстоянии не менее 20 сантиметров между радиатором и вашим телом.
Эксплуатация данного устройства разрешена только для использования внутри помещений. (5180-5240 МГц)

Тип антенны Внешняя антенна
Коэффициент усиления антенны 2400–2500 (2.89 дБи)
5150–5850 (2.89 дБи)
Сопротивление 50Ohm
Производство Шэньчжэнь Yingjiachang Electronics Co., LTD

Документы/Ресурсы

reolink Wi-Fi IP-камера [pdf] Руководство пользователя
2204E, 2AYHE-2204E, 2AYHE2204E, WiFi IP-камера, WiFi-камера, IP-камера, Камера

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *