Руководство по эксплуатации страховочных тросов FALLTECH MTOL04

MTOL04 Инструментальные тросы

Информация о продукте

Технические характеристики:

  • Название продукта: Инструментальные тросы
  • Номер модели: MTOL04
  • Редакция: Г
  • Производитель: Не указан

Инструкции по применению продукта

4.0 Установка

4.1 Проверка перед использованием:

Перед тем как прикрепить трос к инструменту, тщательно осмотрите его.
на предмет отсутствующих или поврежденных деталей. Проверьте webбинг, петлевые концы,
швы, карабины и зажимы на предмет наличия признаков износа или
Повреждение. Если обнаружены какие-либо проблемы, не используйте шнур для инструмента.

4.2 Процедура установки:

Убедитесь, что насадка для инструмента чистая и на ней нет масла, смазки или
мусор. Расположите шнур инструмента подальше от функциональных частей
инструмент. Точка соединения должна быть обращена в сторону от центра
гравитация, если она подключена непосредственно к инструменту.

4.2.3 Процедура установки дросселя:

Проденьте нейлоновую петлю через отверстие в инструменте,
затем пропустите соединительный элемент крепления через петлю и потяните
инструмент крепления через заглушку вниз на инструмент. Подключите его к
подходящая точка опоры.

4.2.4 Процедура установки карабина:

Открутите винтовой затвор и прикрепите его к имеющемуся отверстию на
инструмент. Поверните винтовой затвор, чтобы зафиксировать его в закрытом положении. Если
используя карабин с поворотным замком, убедитесь, что он полностью закрыт.

5.0 Техническое обслуживание, ремонт и хранение

5.1 Техническое обслуживание:

Не требуется плановое техническое обслуживание, за исключением замены элементов.
которые не прошли проверку.

5.2 Обслуживание:

Для этой системы нет особых требований к обслуживанию.
компонент.

5.3 Хранение:

Храните тросы для инструментов в чистом, сухом месте, не содержащем химикатов.
среду вдали от прямых солнечных лучей. Избегайте длительного воздействия
экстремальные жаркие условия.

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

В: Существует ли ограничение по весу для инструментов, прикрепленных с помощью инструмента?
Привязи?

A: НЕ прикрепляйте инструменты весом более 5 фунтов (2.3 кг) к запястному анкеру или
полную страховочную обвязку в соответствии с инструкциями производителя.

В: Существуют ли особые требования для подключения?
составные части?

A: Используйте только те замковые соединения, которые подходят для каждого конкретного случая.
Убедитесь, что все соединения совместимы по размеру, форме и прочности.
Не используйте несовместимое оборудование.

Инструментальные тросы
Руководство пользователя
ПРОЧИТАЙТЕ – ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Пожалуйста, прочтите и поймите инструкции производителя для каждого компонента или части всей системы. Инструкции производителя должны соблюдаться для надлежащего использования, ухода и обслуживания этого продукта. Эти инструкции должны быть сохранены и доступны для справки работником в любое время. Изменения или неправильное использование этого продукта или несоблюдение инструкций могут привести к серьезным травмам или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ · Никогда не используйте компоненты FallTech For Tools® для индивидуальной защиты от падения, ограничения или рабочего позиционирования. · Проверяйте компоненты FallTech For Tools® перед каждым использованием в соответствии с требованиями, изложенными в Разделе 6 ниже. · Никогда не модифицируйте и не изменяйте компоненты FallTech For Tools®. Это включает в себя увеличение длины или завязывание узлов на привязях инструментов. · Никогда не привязывайте к себе инструменты или оборудование, вес которых превышает 5 фунтов (2.3 кг). · Никогда не используйте эти изделия для привязывания ножа, острого лезвия или другого острого инструмента. · Немедленно осмотрите компоненты FallTech For Tools® на предмет повреждений, если инструмент упал. · Не используйте это изделие на инструментах или оборудовании, которые превышают номинальную грузоподъемность компонента с наименьшим номиналом в системе FallTech For Tools®. · Не используйте это изделие, если оно будет мешать работе любого индивидуального средства защиты от падения или работе подключенных инструментов или оборудования. · Избегайте использования вблизи движущихся машин, термических, электрических и/или химических опасностей, так как контакт может привести к серьезным травмам или смерти. · Убедитесь, что имеется достаточное расстояние для падения инструмента. Траектория падения/поворота инструмента не должна подвергать опасности вас или других работников. · Все процедуры, указанные в этих инструкциях, предназначены только для продукции FallTech For Tools®. · Сообщайте обо всех случаях падения инструментов своему руководителю или координатору по безопасности. · Не используйте этот продукт при температуре ниже -31 градуса F (-35 градусов C) или выше 113 градусов F (45 градусов C) 1.0 Описание – Страховочные тросы FallTech For Tools® используются для присоединения инструмента или его насадки к наручным насадкам и анкерам FallTech®. 2.0 Применение – Страховочные тросы FallTech For Tools® предназначены для использования в качестве компонента программы предотвращения падения предметов. Система крепления инструмента представляет собой сборку компонентов и подсистем для предотвращения случайного падения инструмента. Система обычно состоит из крепления инструмента, страховочного троса и анкера инструмента. См. этикетки продукта для максимальной грузоподъемности и максимальной длины страховочного троса.
3.0 Системные требования – страховочные тросы FallTech For Tools® предназначены для использования одним инструментом общим весом не более 15 фунтов (6.8 кг) в зависимости от номинала насадки. НЕ превышайте грузоподъемность компонента с наименьшим номиналом в системе.
3.1 Совместимость компонентов: Оборудование предназначено для использования только с одобренными компонентами и подсистемами. Замены или замены, выполненные с использованием не одобренных компонентов или подсистем, могут поставить под угрозу совместимость оборудования и повлиять на безопасность и надежность всей системы.
3.2 Выполнение соединений: Используйте с этим оборудованием только запирающиеся разъемы. Используйте только разъемы, подходящие для каждого применения. Убедитесь, что все соединения совместимы по размеру, форме и прочности. Не используйте несовместимое оборудование. Визуально убедитесь, что все разъемы полностью закрыты и зафиксированы.
4.0 Установка 4.1 Проверка перед использованием: Тщательно осмотрите тросы инструмента на предмет отсутствия или повреждения деталей перед тем, как прикрепить их к инструменту. Осмотрите webбинг, петлевые концы и швы на предмет порезов, потертостей и признаков повреждения материалов от чрезмерного износа или истирания. Осмотрите карабины и зажимы на предмет чрезмерного износа, трещин или деформаций. Если есть какие-либо из этих условий, снимите с эксплуатации.
4.2 Процедура установки: Убедитесь, что крепление инструмента чистое и не содержит масла, смазки или мусора, которые могут помешать надлежащему креплению к инструменту или креплению инструмента. Привязь инструмента должна располагаться вдали от функциональных частей инструмента, а точка соединения должна быть обращена в сторону от центра тяжести, если она подключается напрямую к инструменту. См. рисунки ниже для шагов установки по типу крепления.
4.2.1 Процедура установки страховочного троса для каски (типа растягивающейся пружины): Найдите безопасное место на внутренней подвеске, открытое отверстие или слот на оболочке для установки страховочного троса для каски FallTech®. Проденьте петлевой конец в отверстие или слот и пропустите соединительный элемент анкерного конца через петлю, чтобы закрепить на каске, см. рисунок 1. Откройте металлический зажим и надежно прикрепите его к подходящей точке крепления, например, к страховочной привязи для всего тела.
4.2.2 Процедура установки страховочного троса (растягивание) Web Тип): Найдите безопасное место на внутренней подвеске, открытое отверстие или слот на оболочке для установки страховочного троса FallTech® Hard Hat Tether. Откройте пластиковую кулачковую пряжку, чтобы освободить webbing из пряжки. Протяните конец через отверстие или прорезь и вокруг него и заправьте его обратно в кулачковую пряжку, см. рисунок 2. Отрегулируйте нужную длину и закройте кулачковую пряжку. Потяните за web Чтобы обеспечить надежность соединения, отсоедините пластиковый зажим и проложите конец крепления к надежной точке крепления, например, к страховочной привязи.
4.2.3 Процедура установки с заглушкой: Пропустите нейлоновую петлю через установленное отверстие на инструменте, пропустите соединительный элемент крепления через нейлоновую петлю и протяните крепление инструмента, чтобы закрепить инструмент, см. Рисунок 3. Присоедините к подходящей точке крепления. НЕ прикрепляйте инструменты весом более 5 фунтов (2.3 кг) к запястному якорю или к полной обвязке.
4.2.4 Процедура установки карабина: Открутите винтовой затвор и прикрепите его к имеющемуся отверстию, поверните винтовой затвор, чтобы зафиксировать его в закрытом положении. При использовании карабина с поворотным замком убедитесь, что он полностью закрыт. НЕ прикрепляйте инструменты весом более 5 фунтов (2.3 кг) к запястному анкеру или к полной обвязке.

Рисунок 1 – Тип растягивающейся катушки

Рисунок 2 – Растяжка Web Тип

Рисунок 3 – Поперхнуться

Настоящее руководство разработано в соответствии с инструкциями производителя, как того требуют Американский национальный институт стандартов (ANSI), Международная ассоциация по оборудованию для обеспечения безопасности (ISEA), и должно использоваться как часть программы обучения сотрудников, как того требует Управление по охране труда и промышленной гигиене (OSHA).

MTOL04 Версия G

FallTech 1306 S. Alameda Street Комптон, Калифорния 90221, США © 2025 Тел: 800-719-4619 Факс: 323-752-5613

013125

5.0 Техническое обслуживание, ремонт и хранение
5.1 Техническое обслуживание: Плановое техническое обслуживание не требуется, за исключением замены элементов, не прошедших проверку. 5.2 Обслуживание: Для этого компонента системы нет особых требований к обслуживанию. 5.3 Хранение: Хранить в чистом, сухом, не содержащем химикатов месте, вдали от прямых солнечных лучей. Избегать длительного воздействия экстремальных температур.
6.0 Проверка – Проверьте насадки FallTech For Tools® согласно процедуре проверки в разделе 4.1. Если обнаружены какие-либо отклонения, выведите из эксплуатации.

Модель №
5329А5 5329А25
5330А5 5330А25

Характеристики страховочного троса FallTech For Tools®

Описание

Производительность и стандарты

Строп для каски Stretch-Coil, с петлей-удавкой и застежкой-кнопкой 5 шт./уп. Строп для каски Stretch-Coil, с петлей-удавкой и застежкой-кнопкой 25 шт./уп.
Потягиваться-web Привязной ремень для каски с регулятором и пряжкой-защелкой 5 шт./уп. Растягивающийсяweb Страховочный трос с регулятором и пряжкой-защелкой 25 шт./уп.

До 2 фунтов (0.9 кг)

5335А5 5335А25
5212А1 5212А5

Страховочный трос, 2 фунта, ANSI, эластичная спираль с Web, Cinch-loop/Web и регулировочный трос 18″ 5 шт./уп., 2 фунта, эластичная спираль ANSI с Web, Cinch-loop/Web и регулятор 18″ 25 шт./уп.
Инструментальный трос премиум-класса, 2 фунта, эластичная спираль с двумя поворотными алюминиевыми карабинами, 1 шт. в упаковке Инструментальный трос премиум-класса, 2 фунта, эластичная спираль с двумя поворотными алюминиевыми карабинами, 5 шт. в упаковке

До 2 фунтов (2.3 кг)
АНСИ/ИСЕА 121-2018

5027E

3′ до 4′ Speed-clip Stretch-web Привязь 5 фунтов, эластичная, с петлей-удавкой и стальным винтовым карабином 1 шт./уп.

5032А

3′ до 4′ Speed-clip Stretch-web Привязь 5 фунтов, эластичная, с петлей-удавкой и карабином с поворотным замком Alum 1 шт./уп.

5215А1 5215А5
5043A1
5065A1

Инструментальный трос премиум-класса, 5 фунта, эластичная спираль с двумя поворотными алюминиевыми карабинами, 1 шт. в упаковке Инструментальный трос премиум-класса, 5 фунта, эластичная спираль с двумя поворотными алюминиевыми карабинами, 5 шт. в упаковке
Премиальный страховочный трос, 5 фунтов, с двумя поворотными алюминиевыми карабинами, 36 дюймов, 1 шт./уп.
Премиальный страховочный трос, 5 фунтов, с защемлением Web-петля с поворотным алюминиевым карабином, 1 шт./уп.

До 5 фунтов (2.3 кг)
АНСИ/ИСЕА 121-2018

НЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ПАДЕНИЙ НЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ПАДЕНИЙ

! ВНИМАНИЕ ! Перед использованием проверьте. Соблюдайте все руководства и инструкции. Не используйте вблизи движущихся частей. Не используйте при полном натяжении.

Сделано в Китае 2017

Модель № 5330A5 МАКСИМАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ
5 фунтов (2.3 кг) Не использовать для индивидуальной защиты от падений.

Изображение прикрепленного инструмента

Модель № 5329A5 МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА
ВМЕСТИМОСТЬ 2 ФУНТА (0.9 КГ) на человека. Двойная фотоэрекция.

5041A1

Премиальный страховочный трос, 5 фунтов, с петлей-удавкой, быстросъемным зажимом и поворотным алюминиевым карабином, 48 дюймов, 1 шт./уп.

5424A10

Крепление для инструмента, 5 фунтов, крепление для поясного ремня с D-образным кольцом, 10 шт./уп.

НЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ПАДЕНИЙ НЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ПАДЕНИЙ
НЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ПАДЕНИЙ НЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ПАДЕНИЙ

5029Б 5029Б10
5030А 5030А10

3′ до 4′ Растяжка-web Привязь 15 фунтов, эластичная, с петлей-удавкой и стальным винтовым карабином, 1 шт., растягивается от 3 до 4 футов.web Привязь 15 фунтов, эластичная, с петлей-удавкой и стальным винтовым карабином 10 шт./уп.
3′ до 4′ Растяжка-web Привязь 15 фунтов, эластичная, с петлей-удавкой и карабином с поворотным замком Alum, 1 шт., растягивается от 3 до 4 футов.web Привязь 15 фунтов, эластичная, с петлей-удавкой и карабином с поворотным замком Alum 10 шт./уп.

5029С

3′ до 4′ Растяжка-web Страховочный трос 15 фунтов с двумя стальными винтовыми карабинами 1 шт./уп.

НЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ПАДЕНИЙ

До 15 фунтов

(6.8 кг)

5031А

3′ до 4′ Растяжка-web Привязь 15 фунтов с двумя карабинами Twist-lock из алюминиевого сплава 1 шт./уп.

НЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ПАДЕНИЙ

АНСИ/ИСЕА

121-2018

5044A1

Премиальный страховочный трос, 15 фунтов, с двумя поворотными алюминиевыми карабинами, 36 дюймов, 1 шт./уп.

5061A1

Премиальный страховочный трос, 15 фунтов, с петлей-удавкой и поворотным карабином из алюминиевого сплава, 36 дюймов, 1 шт./уп.

5066А1 5340А 5340Б

Премиальный страховочный трос, 15 фунтов, с защемлением Web-петля с поворотным алюминиевым карабином, 1 шт./уп. Страховочный трос, 40 фунтов, нерастягивающийся, поворотные алюминиевые карабины, 78 дюймов, 1 шт./уп.
Страховочный трос, 40 фунтов, нерастягивающийся, удушающая петля с поворотным карабином из алюминия, 78 дюймов, 1 шт./уп.

До 40 фунтов (18.1 кг)
АНСИ/ИСЕА 121-2018

MTOL04 Версия G

013125

2

Документы/Ресурсы

Инструментальные тросы FALLTECH MTOL04 [pdf] Руководство по эксплуатации
Rev_G, 013125, MTOL04 Инструментальные тросы, MTOL04, Инструментальные тросы, Тросы

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *