Одноразовое медицинское устройство BioIntelliSense BioSticker для сбора данных


ВВЕДЕНИЕ

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

BioStickerTM - это носимое устройство для удаленного мониторинга, предназначенное для сбора физиологических данных в домашних условиях и в медицинских учреждениях.
Данные могут включать частоту сердечных сокращений, частоту дыхания, температуру кожи и другие симптоматические или биометрические данные.
Устройство предназначено для пользователей в возрасте 18 лет и старше.
Устройство не выводит измерения частоты пульса или дыхания во время движения или активности.
Устройство не предназначено для использования пациентами в интенсивной терапии.

УВЕДОМЛЕНИЕ: Использование продуктов BioIntelliSense регулируется нашими WebУсловия использования сайта и продукта для пользователей по адресу (BioIntelliSense.com/webусловия использования сайта и продукта), WebПолитика конфиденциальности сайта по адресу (BioIntelliSense.com/webПолитика конфиденциальности сайта), а также Политику конфиденциальности продуктов и данных как услуги по адресу (BioIntelliSense.com/product-and-service-privacypolicy). Используя Продукт (ы), вы подтверждаете, что прочитали эти условия и политику и согласны с ними, включая ограничения и отказ от ответственности. В частности, вы понимаете и соглашаетесь с тем, что использование Продуктов позволяет измерять и записывать личную информацию о вас, включая показатели жизнедеятельности и другие физиологические показатели. Эта информация может включать частоту дыхания, частоту сердечных сокращений, температуру, уровень активности, продолжительность сна, положение тела, количество шагов, анализ походки, частоту кашля, чихания и рвоты и другие симптоматические или биометрические данные. Продукт (-ы) также может быть настроен для отслеживания и записи данных о близости и продолжительности по отношению к другому (-ым) Продукту (-ам). Вы понимаете, что Продукт (-ы) не предоставляет медицинских консультаций, не диагностирует или не предотвращает какое-либо конкретное заболевание, включая любые инфекционные заболевания или вирусы. Если у вас есть какие-либо опасения по поводу своего здоровья, в том числе, подвергались ли вы воздействию или заразились каким-либо заболеванием или вирусом, немедленно обратитесь к своему врачу.

НАЧАТЬ

  1. Нажмите и удерживайте кнопку в течение 4 СЕКУНД. Свет будет мигать ЗЕЛЕНЫЙ.
    Нажмите кнопку еще раз, и индикатор начнет мигать. ЖЕЛТЫЙ (означает, что устройство готово к активации).
  2. АКТИВИРОВАТЬ ваш BioSticker с помощью специального приложения или устройства, указанного в инструкциях к вашей программе.
    После активации НАЖАТЬ НА КНОПКУ на вашем BioSticker, чтобы проверить активацию. Свет должен мигать ЗЕЛЕНЫЙ, 5 РАЗ.
  3. Найдите область на ЛЕВАЯ ВЕРХНЯЯ ГРУДЬ, на два дюйма ниже ключицы.
  4. СТРИГИ ЛЮБЫЕ ВОЛОСЫ ТЕЛА используя только электрический триммер и ОЧИСТИТЬ ПЛОЩАДЬ с теплой, дamp ткань.
  5. Очистить подложку от СТОРОНА УСТРОЙСТВА клея. Поместите BioSticker на открытый клей.
  6. Переверни и УДАЛЯТЬ оставшаяся клейкая подложка. ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ Наклейка на грудь по горизонтали или вертикали.
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО УСТРОЙСТВО РАБОТАЕТ

В любой момент нажмите кнопку BioSticker и убедитесь, что индикатор мигает ЗЕЛЕНЫМ 5 РАЗ. Если устройство не мигает зеленым или совсем не мигает, обратитесь в службу поддержки.

ЗАМЕНИТЕ КЛЕЙ

  • Когда больше не липнет.
  • Если вы чувствуете покраснение или раздражение в области размещения.

УДАЛЯТЬ клей снизу устройства. Выполните шаги 4 и 5, чтобы нанести новый клей и повторно нанести BioSticker.

При замене клея рекомендуется применять устройство в другом месте в зоне размещения.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК И ЧАВО

Могу ли я принять душ или заняться спортом с помощью устройства?
Да, устройство водонепроницаемо, и его можно носить во время душа и физических упражнений. Не наносите масло или лосьон на место размещения, так как это уменьшит адгезию устройства к коже.

Могу ли я плавать или купаться со своим устройством?
Нет, хотя устройство водонепроницаемо, его нельзя погружать под воду, в том числе во время плавания или купания. Продолжительное погружение под воду может привести к повреждению устройства и может привести к его отрыву от кожи.
Если снимали для плавания или купания, замените клей и повторно нанесите устройство на место размещения.

Как долго я могу носить клей?
Клей предназначен для непрерывного использования, и его можно носить до тех пор, пока клей не отойдет от кожи. В среднем рекомендуется заменять клей каждые 7 дней. Если клей удаляется, пока он еще прочно закреплен, используйте средство для удаления клея или детское масло, чтобы ослабить клей, пока вы аккуратно снимаете кожу.

Как долго я должен носить свое устройство?
Пожалуйста, носите свое устройство в соответствии с инструкциями до 30 дней и верните его в предоплаченной упаковке.tagэлектронный конверт. Примечание. Через 30 дней после нажатия кнопки цвет индикатора будет попеременно зеленым и желтым.
У меня раздражение кожи, что мне делать? При ношении устройства возможно незначительное раздражение кожи и зуд. В случае развития серьезной реакции прекратите ношение и немедленно обратитесь к врачу.

Могу ли я носить устройство через металлоискатель?
Да, сообщите TSA или любому представителю службы безопасности, что вы носите «медицинское устройство».

Мое устройство не мигает после нажатия кнопки, что мне делать?
Устройство больше не может быть активным. Чтобы повторно активировать устройство, нажмите и удерживайте кнопку в течение 4 секунд. Когда вы отпустите кнопку, индикатор должен мигать зеленым. Если устройство не мигает, немедленно обратитесь в службу поддержки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

  • НЕ Носите устройство на чрезмерном оволосении тела. Перед нанесением излишки волос на теле следует подстригать только электрическим триммером.
  • НЕ нанесите на поврежденную кожу, включая раны, язвы или ссадины.
  • НЕ попытаться удалить клей сразу после нанесения. Раннее удаление может быть неудобным и может вызвать раздражение.
  • НЕ продолжайте носить, если возникает сильный дискомфорт или раздражение.
  • НЕ погрузите устройство под воду. Погружение устройства в воду на продолжительное время может привести к его повреждению.
  • НЕ прилагать чрезмерные усилия, ронять, модифицировать или пытаться разобрать устройство, так как это может привести к неисправности или необратимому повреждению. Это может привести к неисправности или необратимому повреждению.
  • НЕ носить или использовать устройство во время процедуры магнитно-резонансной томографии (МРТ) или в месте, где оно будет подвергаться воздействию сильных электромагнитных сил.
  • Удалите устройство перед любыми событиями дефибрилляции. Клиническая проверка не проводилась для лиц, у которых есть дефибриллятор, кардиостимулятор или другое имплантируемое устройство.
  • Держите устройство подальше от детей и домашних животных. Устройство может стать причиной удушья и причинения вреда при проглатывании.

КЛЕЕВАЯ ПОДДЕРЖКА

Для получения советов по долгосрочному ношению и дополнительной адгезивной поддержке посетите:
BioIntelliSense.com/support

Если требуется дополнительная поддержка,
пожалуйста, позвоните 888.908.8804
или электронная почта
support@biointellisense.com

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

Изготовлено BioIntelliSense, Inc.
570 El Camino Real # 200 Редвуд-Сити, Калифорния 94063

Документы/Ресурсы

Одноразовое медицинское устройство BioIntelliSense BioSticker для сбора данных [pdf] Инструкции
BioSticker, медицинское устройство для одноразового использования, способное собирать данные

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *