I-4WTCD-0725 Maple U-Shaped Vanity Pullout
“
Product Information
Specifications:
- Model: I-4WTCD-0725
- Manufacturer: Rev-A-Shelf
- Material: Metal
- Color: Silver
- Dimensions: 13/16″ (21mm) x 1-1/4″ (32mm) x 15/32″
(11.6mm)
Product Usage Instructions
Step 1: Preparation
Remove the existing drawer box and slides from the cabinet and
flip over. Trace the bottom corners on the backside of the drawer
front with a pencil. Remove the drawer front from the drawer box
and set aside.
Step 2: Attaching Drawer Unit
Align the bottom of the Drawer Unit (A) with the line drawn in
Step 1. Pre-drill through the middle of each bracket. Attach the
Drawer Unit (A) to the drawer front using screws from the
Door-Mounting Kit(s) (B). Be careful not to drill through the
drawer front.
Step 3: Installing Slides
With the BLUM Soft-Close Slides (E) positioned 1/8″ back from
the front edge, pre-drill and install using #8 x 5/8 Wood Screws
(D) per side. Use the Spacer Kit (I) if needed.
Care and Maintenance
Clean with a damp cloth and wipe parts dry regularly to maintain
the product’s appearance and functionality.
FAQ
Q: Do I need any special tools to install this product?
A: Yes, you will need a screwdriver, drill, and possibly a
pencil for marking.
Q: Can this product be used in frameless cabinets?
A: Yes, this product is suitable for frameless cabinets.
Q: How can I get additional assistance with installation or
troubleshooting?
A: For further assistance, please contact Customer Service at
800-626-1126 or visit rev-a-shelf.com for instructional videos.
“`
12400 Earl Jones Way Louisville, KY 40299 rev-a-shelf.com Customer Service: 800-626-1126
TIERED DRAWER SYSTEM SISTEMA DE CAJONES ESCALONADOS / SYSTÈME DE TIROIRS À NIVEAUX
TOOLS REQUIRED: HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
OUTILS REQUIS:
CARE AND MAINTENANCE: CUIDADO/ENTRETIEN:
Clean with a damp cloth and wipe parts dry.
Limpie con un paño húmedo y seque las partes. Nettoyez avec un linge humide et essuyez les piéces pour les secher complétement.
PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS / LISTE DES PIÈCES
No.
Description / Descripción / La description
Qty.
A
Drawer Unit / Unidad de cajón / Bloc-tiroir
1*
B
Door-Mounting Kit / Figura 8 Soportes de montaje / Supports de montage en 8
1 or 2**
C
#6 x 1/2″ Pan Head Screws #6 x 1/2″ Tornillos de cabeza plana / Vis à tête cylindrique #6 x 1/2 po
4
D
#8 x 5/8″ Wood Screws / #8 x 5/8″ Tornillos para madera / Vis à bois #8 x 5/8 po
10
E
BLUM Soft-Close Slides / Guías BLUM de cierre suave / Glissières BLUM à fermeture douce
2
F
Rear Brackets / Soportes traseros / Supports arrière
2
G
Locking Devices / Dispositivos de bloqueo / Dispositifs de verrouillage
2
H
Stabilizing Kit / Kit de estabilización / Trousse de stabilisation
1**
I
Spacer Kit / Kit de espaciadores / Trousse d’entretoises
1**
*Appearance varies depending on unit purchased / La apariencia varía dependiendo de la unidad comprada. / Le style varie selon le modèle acheté **Dependent on unit purchased / Depende de la unidad comprada / Dépend de l’unité achetée
VIDEO TUTORIAL VIDEO TUTORIAL / TUTOTIEL VIDÉO
OR
WWW.REV-A-SHELF.COM/VIDEOS
I-4WTCD-0725
1
Remove the existing drawer box and slides from the cabinet, and flip over. Then, trace the bottom corners on the back side of the drawer front with a pencil. Remove the drawer front from the drawer box and set aside.
Retire la caja del cajón y las guías existentes del gabinete, y voltéelos. Luego, trace las esquinas inferiores en la parte posterio r del frente del cajón con un lápiz. Retire el frente del cajón de la caja del cajón y déjelo a un lado.
Retirez la boîte du tiroir et les glissières existantes de l’armoire, puis retournez-les. Ensuite, tracez les coins inférieurs à l’arrière de la façade du tiroir avec un crayon. Retirez la façade du tiroir de la boîte du tiroir et mettez-la de côté.
2
Place the Locking Devices (G) on the bottom of the Drawer Unit (A) as shown. Pre-drill the hole locations using a 3/32″ drill bit, then install the Locking Devices (G) using (2) #6 x 1/2″ Pan Head Screws (C) per slide. Coloque los dispositivos de bloqueo (G) en la parte inferior de la unidad de cajón (A) como se muestra. Taladre previamente las ubicaciones de los orificios usando una broca de 3/32″, luego instale los dispositivos de bloqueo (G) utilizando cuatro tornillos de cabeza redonda (2) #6 x 1/2″ (C).
Placez les dispositifs de verrouillage (G) sous l’unité de tiroir (A) comme illustré. Percez des avant-trous aux emplacements à l’aide d’un foret de 3/32″, puis installez les dispositifs de verrouillage (G) à l’aide de quatre vis à tête bombée (2) #6 x 1/2″ (C).
BOTTOM PARTE INFERIOR / PARTIE INFÉRIEURE
3
Using the Door-Mounting Kit(s) (B), install the brackets onto the front of the Drawer Unit (A) as shown. Usando el(los) kit(s) de montaje en puerta (B), instale los soportes en la parte frontal de la unidad de cajón (A) como se muestra. À l’aide du (des) trousse(s) de montage sur porte (B), installez les supports à l’avant de l’unité de tiroir (A) comme illustré.
4
Align the bottom of the Drawer Unit (A) with the line you drew in Step 1. Pre-drill through the middle of each bracket. Attach the Drawer Unit (A) to the drawer front using screws in the Door-Mounting Kit(s) (B). Note: Be careful not to drill through the drawer front.
Alinee la parte inferior de la Unidad de Cajón (A) con la línea que dibujó en el Paso 1. Perfore en el centro de cada soporte. Fije la Unidad de Cajón (A) al frente del cajón utilizando los tornillos del Kit de Montaje de Puerta (B). Nota: Tenga cuidado de no perforar el frente del cajón.
Alignez le bas de l’Unité de Tiroir (A) avec la ligne que vous avez tracée à l’Étape 1. Pré-percez au centre de chaque support. Fixez l’Unité de Tiroir (A) au devant du tiroir en utilisant les vis du Kit de Montage de Porte (B). Remarque : Faites attention de ne pas percer à travers le devant du tiroir.
DEEP DRAWER / CAJÓN PROFUNDO / TIROIR PROFOND
2
Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
5
FACE FRAME / MARCO FRONTAL / CADRE DE LA FACE Attach the Rear Brackets (F) to the BLUM Soft-Close Slides (E). With the slides 1/8″ back from the front edge, pre-drill and install using (2) #8 x 5/8″ Wood Screws (D) per side. Then, use the measurements below to attach the Rear Brackets (F) to the back of the cabinet using (3) #8 x 5/8″ Wood Screws (D) per side. Fije los soportes traseros (F) a las guías Blum de cierre suave (E). Con las guías a 1/8″ hacia atrás del borde frontal, taladre previamente y fíjelas utilizando dos (2) tornillos para madera #8 x 5/8″ (D) por lado. Luego, use las medidas indicadas a continuación para fijar los soportes traseros (F) a la parte trasera del gabinete utilizando tres (3) tornillos para madera #8 x 5/8″ (D) por lado. Fixez les supports arrière (F) aux glissières Blum à fermeture douce (E). Avec les glissières reculées de 1/8″ par rapport au bord avant, percez des avant-trous et fixez-les à l’aide de deux (2) vis à bois #8 x 5/8″ (D) de chaque côté. Ensuite, utilisez les mesures ci-dessous pour fixer les supports arrière (F) à l’arrière de l’armoire avec trois (3) vis à bois #8 x 5/8″ (D) de chaque côté.
FRAMELESS / SIN MARCO / SANS CADRE
With the BLUM Soft-Close Slides (E) 1/8″ back from the front edge, pre-drill and install using (3) #8 x 5/8″ Wood Screws (D) per side. Note: A Spacer Kit (I) is included, if needed.
Con las guías Blum de cierre suave (E) a 1/8″ del borde frontal, taladre previamente y fíjelas utilizando tres (3) tornillos para madera #8 x 5/8″ (D) por lado. Nota: Se incluye un kit de espaciadores (I), si es necesario.
Avec les glissières Blum à fermeture douce (E) reculées de 1/8″ par rapport au bord avant, percez des avant-trous et fixez-les à l’aide de trois (3) vis à bois #8 x 5/8″ (D) de chaque côté. Remarque : Une trousse d’entretoises (I) est incluse, si nécessaire.
REAR BRACKET SOPORTE TRASERO
SUPPORT ARRIÈRE
13/16″ (21 mm)
Face Frame Stile Escalones de marco frontal
Montant avant
1-1/4″ (32 mm)
3/32″ (2 mm)
5/8″ (16 mm)
1-1/32″ (26 mm)
9/16″ (14 mm)
Face Frame Rail Barra de marco frontal
Traverse avant
15/32″ (11.6 mm)
6
For 30″ or wider units, follow the included directions and install the Stabilizing Kit (H). Para unidades de 30″ o más anchas, siga las instrucciones incluidas e instale el Kit de Estabilización (H). Pour les unités de 30″ ou plus larges, suivez les instructions incluses et installez le Kit de Stabilisation (H).
7
Place the Drawer Unit (A) on top of the BLUM Soft-Close Slides (E) and push back until you hear an audible click when fully engaged. Coloque la unidad de cajón (A) sobre las guías Blum de cierre suave (E) y empújela hacia atrás hasta escuchar un clic audible cuando esté completamente encajada. Placez l’unité de tiroir (A) sur les glissières Blum à fermeture douce (E), puis poussez vers l’arrière jusqu’à entendre un clic audible lorsqu’elle est complètement enclenchée.
Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
3
12400 Earl Jones Way Louisville, KY 40299 rev-a-shelf.com Customer Service: 800-626-1126
Documents / Resources
![]() |
REV-A-SHELF I-4WTCD-0725 Maple U-Shaped Vanity Pullout [pdf] Instruction Manual I-4WTCD-0725 Maple U-Shaped Vanity Pullout, I-4WTCD-0725, Maple U-Shaped Vanity Pullout, U-Shaped Vanity Pullout, Vanity Pullout |