“
مشخصات:
- ماډل: WM-800
- اتصال: USB-A، 2.4 GHz
- د DPI ترتیبات: 800، 1200، 1600، 2400، 3200
د محصول کارولو لارښوونې:
A. بریښنا فعال/بند:
د موږک د فعالولو لپاره، د A موقعیت ته لاړ شئ. د بریښنا بندولو لپاره،
B موقعیت ته واړوئ.
ب. د DPI سمون:
د DPI ترتیباتو تنظیم کولو لپاره د 1، 2، او 3 تڼۍ وکاروئ
غوره توب
ج. د اتصال سویچ:
د BT 1 او BT ترمنځ د ټګل کولو له لارې د بلوتوث حالتونو ترمنځ بدل کړئ
2.
د. چارج کول:
د موږک د چارج کولو لپاره، دا د بریښنا سرچینې سره وصل کړئ چې په کارولو سره
د USB-A کیبل ورکړل شوی.
E. د مصنوعي ذهانت مرستیال:
د فعالولو لپاره د AI اسسټنټ تڼۍ د 3 ثانیو لپاره فشار ورکړئ او ونیسئ
د مصنوعي ذهانت ځانګړتیاوې.
FAQ:
پوښتنه: زه څنګه په موږک کې د DPI تنظیمات بدلولی شم؟
الف: د شته DPI له لارې د سایکل کولو لپاره د 1، 2 او 3 تڼۍ وکاروئ
ترتیبات.
پوښتنه: څنګه پوه شم چې موږک چارج کېږي؟
الف: کله چې د بریښنا سرچینې سره وصل شي، د چارج کولو شاخص به
په موږک باندې رڼا واچوه.
"`
6-د تtonۍ ماؤس
00173096
A
WM-800
USB-A
B
2.4 GHz
321
BT 1
C
321
1 2 3
ګل دی
BT 2
321
1 2 3
ON
بند
D
E
800 DPI
3200 DPI
1200 DPI
2400 DPI
1600 DPI
F
G
چارج کول
د 3s مصنوعي ذهانت مرستیال
1 2 3
ګل دی
د عملیاتي لارښوونې د محصول کارولو دمخه په ضمیمه شوي یادښت کې اخطارونه او د خوندیتوب لارښوونې ولولئ. 1. د خوندیتوب یادښتونه · توکي یوازې په معتدل اقلیمي شرایطو کې وکاروئ. · بیټرۍ یا محصول اور ته مه اچوئ. · مه کوئampد بیټرۍ / ریچارج وړ سره یا خرابول / تودوخه / جلا کول
بیټرۍ. د چارجر لخوا ورکړل شوی بریښنا باید د راډیو تجهیزاتو لخوا اړین لږترلږه 1 واټ او اعظمي 1 واټ ترمنځ وي ترڅو
۱ ۱ د چارج کولو اعظمي سرعت ترلاسه کوي. W د معیاري USB انٹرفیس معنی دا ده چې د لوړ تولید ځواک سره چارجر هم کارول کیدی شي.
خبرداری - د بدلون وړ چارج وړ بیټرۍ · د محصول چارج کولو لپاره یوازې مناسب چارجرونه یا USB پورټونه وکاروئ. · عیب لرونکي چارجرونه یا USB پورټونه مه کاروئ او هڅه مه کوئ چې
ترمیم یې کړئ. · محصول یا د چارج وړ بیټرۍ ډیر چارج یا ژور خارج مه کوئ. · په خورا تودوخې او په
ډېر ټیټ اتموسفیر فشارونه (لکه په لوړه ارتفاع کې). · کله چې د اوږدې مودې لپاره زیرمه شي، بیټرۍ باید چارج شي
په منظم ډول (لږترلږه په هرو دریو میاشتو کې). · د چارج وړ بیټرۍ یا محصول مه سوځوئ. · مه کوئampد بیټرۍ سره یا خرابول / تودوخه / جلا کول /
د چارج وړ بیټرۍ. · د بیټرۍ / چارج وړ بیټرۍ لنډ سرکټ مه کوئ او وساتئ یې
د فلزي شیانو څخه لرې. · یوازې هغه بیټرۍ (یا د چارج وړ بیټرۍ) وکاروئ چې د ټاکل شوي ډول سره سمون ولري.
د راتلونکي حوالې لپاره د وسیلې عملیاتي لارښوونو کې د ریچارج وړ بیټرۍ / بیټرۍ د سم انتخاب لپاره لارښوونې وساتئ.
۲. د بیټرۍ چارج کول · محصول د چارج وړ بیټرۍ لري. · د لومړي ځل لپاره د کارولو دمخه موږک په بشپړ ډول چارج کړئ. · که چیرې د بریښنا LED ځلیږي یا که وروسته هیڅ عکس العمل / اړیکه نه وي
د چالانولو سره، موږک باید چارج شي. · ورکړل شوی USB چارج کولو کیبل د USB-C اتصال سره وصل کړئ
موږک. · د USB چارج کولو کیبل کې وړیا پلګ د مناسب USB چارجر سره وصل کړئ.
د دې کولو لپاره، د هغه USB چارجر لپاره عملیاتي لارښوونې وګورئ چې تاسو یې کاروئ. · د حالت LED اوس په بشپړ نیلي رنګ روښانه کیږي او موږک چارج کیږي. · کله چې د چارج کولو پروسه بشپړه شي، د حالت LED بهر کیږي.
· د بیټرۍ ریښتیني ژوند به د دې پورې اړه ولري چې تاسو څنګه وسیله کاروئ ، تنظیمات او چاپیریال شرایط (د بیټرۍ محدود ژوند لري).
· یوازې د دې محصول لپاره شامل USB چارج کولو کیبل وکاروئ.
خبرداری - د بیټرۍ د بدلون لپاره ځانګړي لارښوونې · ماشومانو ته اجازه مه ورکوئ چې د چارج وړ بیټرۍ پرته له دې بدل کړي
څارنه. بیټرۍ/د چارج وړ بیټرۍ د ماشومانو له لاسرسي لرې وساتئ. · یوازې هغه وسایل وکاروئ چې په دې عملیاتي لارښوونو کې وړاندیز شوي ترڅو د زیان مخه ونیول شي. · ډاډ ترلاسه کړئ چې د چارج وړ بیټرۍ د بدلولو دمخه که امکان ولري خارج شوې ده. · ډاډ ترلاسه کړئ چې وسیله بنده شوې ده او د بریښنا رسولو څخه منحل شوې ده مخکې لدې چې د چارج وړ بیټرۍ لرې کړئ. · د چارج وړ بیټرۍ بدلولو پرمهال د الکتروسټاتیک خارج کیدو له امله رامینځته شوي زیان څخه مخنیوی وکړئ. که اړتیا وي نو انټي سټیټیک دستکشې واغوندئ. · د چارج وړ بیټرۍ بدلولو لپاره د سم قطبیت په اړه د معلوماتو لپاره عملیاتي لارښوونو ته مراجعه وکړئ. که دا ونه لیدل شي نو د لیکیدو یا چاودنې خطر شتون لري. · د ځایی پلي کیدونکي خوندیتوب او ضایع کولو مقرراتو سره سم د بدل شوي چارج وړ بیټرۍ ضایع کړئ. · تل د چارج وړ بیټرۍ بدلولو لپاره لارښوونې تعقیب کړئ او د ستونزو یا ناڅرګندتیا په صورت کې د متخصص پرسونل سره مشوره وکړئ. · پاملرنه! هاما د غیر منظور شوي چارج وړ بیټریو د خوندیتوب مسؤلیت نه مني او د کوم زیان په پایله کې د کوم تضمین سره مخ نه کیږي.
3. د مقرراتو (EU) 2023/826 مطابق مشخصات د انرژۍ مصرف په اړه معلومات په دې لینک کې موندل کیدی شي: https://support.hama.com/00173096
D Bedienungsanleitung Lesen Sie vor der Nutzung des Produktes die Warn- und Sicherheitshinweise auf dem beiliegenden Hinweiszettel. 1. Sicherheitshinweise · Verwenden Sie den Artikel nur unter moderen klimatischen Bedingungen. · Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. · Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht.
د Die Leistung des Ladegeräts muss von einer von der Funkanlage پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
benötigten Mindestleistung von 1 Watt bis zu einer zum Erreichen
1 W
der maximalen Ladegeschwindigkeit benötigten Höchstleistung von 1 Watt reichen.
Durch die standardisierte USB-Schnittstelle kann auch ein Ladegerät
د mit höherer Ausgangsleistung verwendet werden.
Warnung wechselbarer Akku · Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum
اوفلادین · Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht
mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren. · Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt bzw. den Akku nicht. · Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extren temperaturen
und extrem niedrigem Luftdruck (wie zB in großen Höhen). · Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (ذهن. vierteljährig) nach. · Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. · Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien
nicht. · Schließen Sie Akkus/Batterien nicht Kurz und halten Sie sie von blanken
Metallgegenständen fern. · Verwenden Sie ausschließlich Akkus/Batterien, die dem angegebenen
ټایپ entsprechen. Heben Sie Hinweise für die richtige Akku-/Batteriewahl, die in der Bedienungsanleitung von Geräten stehen, zum späteren Nachschlagen auf.
2. Akku aufladen · Das Produkt verfügt über einen wieder aufladbaren Akku. · Laden Sie die Maus vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. · Blinkt die Power-LED oder erfolgt nach dem Einschalten keine Reaktion/
Verbindung, mus die Maus aufgeladen werden. · Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel am USB-C-Anschluss der
Maus an. · Schließen Sie den freeen Stecker des USB-Ladekabels an einem geeigneten
USB-Ladegerät an. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB Ladegeräts. · Die Status LED leuchtet nun dauerhaft blau, die Maus wird geladen. · Ist der Ladevorgang abgeschlossen, erlischt die Status LED.
· Die tatsächliche Akkulaufzeit variiert ja nach Nutzung des Gerätes, den Einstellungen und Umgebungsbedingungen (Akkus haben eine begrenzte Lebensdauer).
· Verwenden Sie ausschließlich das beiliegende USB-Ladekabel für dieses Produkt.
Warnung – Spezifische Hinweise Akkuwechsel · Gestatten Sie Kindern nicht das Wechseln von Akkus. Bewahren Sie Akkus/
د Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ · Nutzen Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung empfohlenen Werkzeuge,
um Beschädigungen zu vermeiden. د Achten Sie darauf, dass der Akku vor dem Tausch möglichst entladen ist. · Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz
getrennt ist, bevor Sie den Akku entnehmen. · Vermeiden Sie beim Wechsel des Akkus Beschädigungen durch
elektrostatische Entladung. ټریګن سی ggf. antistatische Handschuhe. د Entnehmen Sie Informationen zur korrekten Polarität für den Austausch des پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
Akkus der Bedienungsanleitung. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder von Explosionsgefahr. · Entsorgen Sie ausgetauschte Akkus gemäß den örtlich gültigen Sicherheitsund Entsorgungsvorschriften. · Halten Sie sich unbedingt an die Anleitung zum Wechsel des Akkus und ziehen Sie bei Problemen bzw. Unklarheiten Fachpersonal hinzu. · اڅټونګ! Hama übernimmt keinerlei Verantwortung für die Sicherheit nicht autorisierter Akkus und keine Gewährleistung für daraus resultierende Schäden.
3. Angaben nach Verordnung (EU) 2023/826 Informationen zum Energieverbrauch finden Sie unter: https://support.hama.com/00173096
د F Mode d`emploi Veuillez lire les avertissements et consignes de sécurité de la fiche ci-jointe avant d'utiliser le produit. 1. Consignes de sécurité · Utilisez l'article uniquement dans des conditions climatiques modérées. · Ne jetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu. · د بیټرۍ او انبارونو په بدلولو کې بدلون راوستل.
د La puissance fournie par le chargeur doit être entre, au
لږ تر لږه، د 1 واټ اړتیا د par l'équipement radioélectrique et،
1 W
au اعظمي، د 1 واټ اچول atteindre la vitesse de chargement maximale.
Grâce à l'interface USB standardisée, il est également possible
d'utiliser un chargeur avec une puissance de sortie plus élevée.
خبرتیا – د بیټرۍ د بیا ځای پر ځای کولو وړ · د یو ایس بی سره د چارج لپاره ځانګړي کارول
بیا چارج کړئ. · د یو ایس بی ډیفکټیو او ایس ایس ایس د پورونو څخه ګټه پورته کول
pas de les réparer. · Ne pas surcharger ou décharger profondément le produit ou la batterie. · Évitez le stockage, le chargement et l'utilisation du produit à des
températures extrêmes et à des pressions atmosphériques extrêmement basses (comme en haute altitude par exemple). · Rechargez régulièrement (au moins tous les trois mois) si l'appareil est entreposé pendant une période prolongée. · Ne jetez pas la batterie ou le produit au feu. · Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/démontez pas les batteries/ piles. · Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques à nu. · د بیټرۍ/پیلونو د ډولونو څخه د استفادې ځانګړې کول. Conservez les لارښوونې خپلوان au choix des batteries/piles qui figurent dans le mode d'emploi des appareils pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
2. د چارج کولو بیټرۍ · د بیټرۍ د چارج وړ محصول. · Rechargez entièrement la souris avant sa première utilisation. · Si la LED d'alimentation clignote ou si aucune réaction/connexion n'a lieu
après la mise en marche, la souris doit être rechargée. · د USB-C de la souris پورټ د USB فورني او پورټ چارج سره نښلول. · برانچیز لا فش لیبر د کیبل ډی چارج USB à un chargeur USB approprié.
Reportez-vous pour ce faire au mode d'emploi du chargeur USB que vous utilisez. · La LED d'état s'allume de manière fixe en bleu, la souris est chargée. · Lorsque le chargement est terminé, la LED d'état s'éteint.
· La durée de vie réelle de la batterie varie en fonction de l'utilisation de l'appareil, des réglages et des conditions environnementales (les batteries ont une durée de vie limitée).
· د کیبل د چارج یوایسبی چارج څخه ګټه پورته کړئ.
خبرتیا – Remarques spécifiques au repplacement de la batterie · N'autorisez pas des enfants à remplacer les batteries. د ساتنې لپاره
بیټرۍ/پائلس hors de portée des enfants. · N`utilisez que les outils recommandés dans ce mode d`emploi afin d`éviter
ټوټ ډومیج · Veillez à ce que la batterie soit aussi déchargée que possible avant de
la remplacer. · Assurez-vous que l`appareil est éteint et débranché avant de retirer la
بیټرۍ · Lors du remplacement de la batterie, évitez les dommages dus aux
د الیکټرو سټاټیکونو ډیچارج. Le cas échéant، portez des gants antistatiques. · Consultez le mode d`emploi pour connaître la polarité correcte à respecter
lors du remplacement de la batterie. En cas de non-respect, il existe un risque de fuite ou d`explosion. · Éliminez les batteries remplacées conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de sécurité et d`élimination des déchets. · Respectez impérativement les لارښوونې de repplacement de la batterie et faites appel à un personnel spécialisé en cas de problèmes ou d`incertitudes. · پاملرنه! Hama n`est pas responsable de la sécurité des batteries non autorisées et ne garantit pas les dommages qui pourraient en résulter.
3. د معلوماتو موافقت au règlement (UE) 2023/826 Vous trouverez des informations sur la consommation d'énergie à l'adresse : https://support.hama.com/00173096
E Instrucciones de uso Antes de utilizar el producto, lea las advertencias e instrucciones de seguridad en la hoja de información adjunta. 1. لارښوونې د خوندي کولو لپاره · د کارولو لپاره ځانګړي توکي او د کلیمو منځګړیتوبونه. · No arroje la batería o el producto al fuego. · هیڅ بدلون نشته ni deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterías.
La potencia suministrada por el cargador debe ser de entre un
mínimo de 1 vatios requeridos por el equipo radioeléctrico y
1 W
un máximo de 1 vatios a fin de alcanzar la máxima velocidad de carga.
Pueden usarse cargadores con ښاروال potencia de salida a
través de la interfaz USB estandarizada.
Advertencia: batería reemplazable · Utilice únicamente cargadores adecuados o conexiones USB para cargar
el dispositivo. · هیڅ یو کارګاډور د یو ایس بی د خرابیدو سره تړاو نلري؛ asimismo، نه
intente repararlos. · No sobrecargue ni descargue en profundidad el producto o la batería. · Evite almacenar, cargar o usar las pilas en condiciones de temperatura
extrema o de presión atmosférica extremadamente baja (como, p. ej., a grandes alturas. · cargar con regularidad (al menos cada tres meses) si va a estar almacenado durante mucho tiempo. · no eche la batería o el produto al de fuente/no fuente decal deforme. las pilas recargables/baterías · no cortocircuite las pilas recargables/baterías y manténgalas alejadas de objetos metálicos desprotegidos · Utilice exclusivamente baterías (o pilas) del tipo especiales de la especial pilas en las instrucciones de uso del dispositivo para futuras consultas.
2. Carga de la batería · El producto dispone de una batería recargable. · Cargue completamente el Ratón antes de utilizarlo por primera vez. · Cargue el ratón si el LED de encendido parpadea o no hay reacción/conexión
tras el encendido. · د USB-C del ratón سره د یو ایس بی د کیبل سره نښلول. · د کیبل د کارګا USB او د یو ایس بی کارګاډور د کارګاډور سره یو ځای شوی دی.
د کارګاډور USB کارولو لارښوونو سره مشوره وکړئ. · El LED de estado se ilumina en azul de forma Permanente: el ratón se está
کارګانډو · El LED de estado se apaga cuando la carga está completa.
· La duración real de la batería varía en función del uso del aparato, así como de los ajustes y las condiciones ambientales (las baterías tienen una vida útil limitada).
· د کیبل د کارګا USB سره د دې محصول لپاره کارول.
Advertencia: Instrucciones específicas para el cambio de batería · No permitir a los niños cambiar las baterías. Mantenga las pilas fuera del
alcance de los niños. · Utilice únicamente las herramientas recomendadas en este manual de
instructiones para evitar daños. · Asegúrese de que la batería esté lo más descargada posible antes de
sustituirla. · Asegúrese de que el dispositivo está apagado y desconectado de la Red
eléctrica antes de extraer la batería. · Evite los daños causados por descargas electrostáticas al cambiar la
batería En caso necesario, utilice guantes antiestáticos. · د لارښوونو د لارښوونو سره مشوره وکړئ د معلوماتي معلوماتو لپاره
polaridad correcta para sustituir la batería. En caso contrario, existe riesgo de fuga o explosión. · Elimine las pilas sustituidas de acuerdo con la normativa local vigente en materia de seguridad y eliminación de residuos. · Siga siempre las indicaciones para cambiar la batería y consulte a personal especializado en caso de problemas o dudas. ¡Atención! Hama no se responsabiliza de la seguridad de las baterías no autorizadas y no garantiza los daños resultantes.
3. Indicaii موافقت لارښوونو (UE) 2023/826 معلومات:
N Gebruiksaanwijzing Lees voordat u van het محصول gebruikmaakt، de waarschuwingen en veiligheidsinstructies op het bijgevoegde informatieblad. 1. Veiligheidsinstructies · Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatology omstandigheden. · Gooi de accu resp. het محصول niet in het vuur. · De accu`s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren.
Het door de lader geleverde vermogen moet tussen minimaal 1 watt (zoals vereist door de radioapparatuur) en maximaal 1 watt 1 1 liggen om de maximale oplaadsnelheid te bereiken. W De gestandaardiseerde USB-interface maakt het ook mogelijk om een lader met een hoger uitgangsvermogen te gebruiken.
Waarschuwing – vervangbare accu · Gebruik alleen geschikte opladers of USB-aansluitingen voor het opladen. · د USB-aansluitingen en probeer defecte nooit defecte opladers
deze niet te repareren. · د محصول ځواب ته اړتیا لرئ. de accu niet overladen of diepontladen. · vermijd opslag, opladen en gebruik bij د لوړ تودوخې په حد کې
lage luchtdruk (bijv. op grote hoogte). · Laad de accu regelmatig op (minstens driemaandelijks) tijdens langdurige
opslag · Gooi de accu resp. het محصول niet په vuur کې. · U mag de accu`s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/
demonteren · De accu`s/batterijen niet kortsluiten en uit de buurt van blanke metalen
voorwerpen houden. · Gebruik uitsluitend accu's/of batterijen die met het vermelde type
ډیر ستر. Bewaar de instructies voor de juiste accu/batterijkeuze in de gebruiksaanwijzing van apparaten voor toekomstig gebruik.
2. Accu opladen · Het محصول د پورته کولو په اړه معلومات ترلاسه کوي. د Lad de muis volledig op voor het eerste gebruik. · Als de power-led knippert of er geen reactie/verbinding is na het inschakelen,
dan moet de muis worden opgeladen. · د USB-C-aansluiting van de د USB-oplaadkabel op de meegeleverde Sluit de meegeleverde
muis aan. · د USB-oplaadkabel op een geschikte USB- په اړه د وسیلو په اړه معلومات
oplader aan. Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de gebruikte USB-oplader. · د وضعیت په مشرۍ برانډټ nu دایمي بلاو، de muis wordt opgeladen. · Waneer het opladen is voltooid, dooft de status-led.
· De feitelijke gebruiksduur van de accu is afhankelijk van het gebruik van het apparaat, de instellingen en de omgevingsomstandigheden (accu`s hebben een beperkte levensduur).
· Gebruik uitsluitend de meegeleverde USB-adapterkabel en gebruik deze kabel alleen voor dit محصول.
Waarschuwing - مشخصې لارښوونې په سمه توګه ترسره کول · Laat kinderen nooit accu`s vervangen. Houd de accu`s/batterijen buiten
het bereik van kinderen. · Gebruik alleen het gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt
aanbevolen om schade te voorkomen. · Zorg ervoor dat de accu zo leeg mogelijk is voordat u deze vervangt. · Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en losgekoppeld van het
lichtnet vordat u de accu verwijdert. · Voorkom schade door elektrostatische ontlading bij het vervangen van de
accu Drag indien nodig antistatische handschoenen. · Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor informatie over de juiste polariteit
bij het vervangen van de accu. Er bestaat een risico op lekkage of explosie als dit niet in acht wordt genomen. · Gooi vervangen accu`s weg in overeenstemming met de plaatselijk geldende veiligheids- en verwijderingsvoorschriften. · Volg altijd de instructies voor het vervangen van de accu en raadpleeg gespecialiseerd personeel in geval van problemen of onduidelijkheden. · پام کوه! د Hama aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor de veiligheid van niet-geautoriseerde accu`s en biedt geen garantie voor daaruit voortvloeiende schade.
3. د معلوماتو اوورډین کامسټیګ ویرورډینګ (EU) 2023/826 په اړه معلومات: https://support.hama.com/00173096
Istruzioni per l`uso Prima dell'uso leggere attentamente le indicazioni di avvertimento e di sicurezza riguardanti il prodotto riportate sul foglio illustrativo. 1. Indicazioni di sicurezza · Utilizzare l'articolo solo nelle condizioni climatiche moderate. · Non gettare l'accumulatore o il prodotto nel fuoco. · Non modificare, né deformare, surriscaldare, smontare le batterie/le batterie
ricaricabili La potenza fornita dal caricabatteria deve essere tra min 1 watt richiesta dall'apparecchiatura راډیو e max 1 واټ فی raggiungere
1 1 la massima velocità di ricarica. W Grazie all'interfaccia USB standardizzata, può essere utilizzato anche un caricabatterie con una potenza di uscita maggiore.
د بیټرۍ تنظیم کول · د یو ایس بی کمپیټیبیل د کارولو لپاره د سولټانټو کاریکابټریا کارول. · د کاریکابټریا غیر استعمال یا د USB ګیسټی او غیر موثره ټینټاټیوی
di riparazione. · Non sovraccaricare o scaricare a fondo il prodotto o la batteria. · Evitare la custodia, la ricarica e l'uso del prodotto a tempere estreme e
a pressioni atmosferiche estremamente basse (ad esempio ad alte quote). · in caso di inutilizzo prolungato effettuare la ricarica a intervalli regulari ( per
lo meno ogni tre mesi). · Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco. · غیر ترمیمی e/o deformare/riscaldare/scomporre le batterie/pile. · Non cortocircuitare le batterie/pile e tenerle lontane da oggetti metallici. · د سولټینټو بیټرۍ ریکاریکابیلی/پائل ډیل ټیپو انډیکاټو کارول. فی
د راتلونکي په اړه مشوره، محافظه کاره لی اسټروزیونی سولا سکیلتا ډیل بیټری/پائل مناسب descritte nelle istruzioni d'uso dei dispositivi.
2. Caricare la batteria · Il prodotto è dotato di una batteria ricaricabile. · Prima di iniziare a utilizzarlo, caricare completamente il mouse. · Sottoporre il mouse a ricarica in caso di lampEggiamento del LED Power o, se
dopo averlo acceso, non risponde o non si connette. · Collegar il cavo di ricarica USB-C in dotazione alla porta USB-C del mouse. · Collegare l'altro connettore del cavo di ricarica USB a un caricabatteria USB
مطابقت لرونکی Seguire le istruzioni d'uso del caricabatteria USB utilizzato. · Il LED di Stato LED si accende a luce blu fissa, il mouse è in carica. · Al termine del processo di carica, il LED di stato si spegne. · لا ریال خودمختاره ډیلا بیټریا ویریا a seconda dell'utilizzo del dispositivo,
delle impostazioni e delle condizioni ambientali (le batterie hanno un ciclo di vita limitato).
· Utilizzare il cavo di ricarica USB in dotazione solo ed esclusivamente con questo prodotto.
Avvertenza – Istruzioni specifiche per la sostituzione della batteria · Non consentire ai bambini di sostituire la batteria. Tenere le batterie/pile
fuori dalla portata dei bambini. · per evitare danni, utilizzare solo gli strumenti consigliati nelle presenti
istruzioni per l`uso. · Prima di sostituirla, assicurarsi che la batteria sia il più possibile scarica. · Prima di togliere la batteria, assicurarsi che il dispositivo sia spento e
scollegato dalla rete elettrica. · Evitare possibili danni causati dalle scariche elettrostatiche durante la
sostituzione della batteria. Se necessario, indossare guanti antistatici. · per informazioni sulla corretta polarità della batteria, consultare le
istruzioni per l`uso. La sua mancata osservanza può causare rischi di perdite o di esplosione. · Smaltire le batterie sostituite nel rispetto delle norme di sicurezza e di smaltimento vigenti a livello locale. · Seguire sempre le istruzioni per la sostituzione della batteria e rivolgersi a personale specializzato in caso di problemi o insicurezze. · پاملرنه! د هاما ډیکلینا اوګني ریسسپونسبیلیټà فی لا سیکوریزا ډیل بیټری نان آټوریزایټ ای غیر اکارډا نیسوننا ګارانزیا فی واقعا danni da ciò risultanti.
3. د 2023/826 00173096/XNUMX په اړه مشخص معلومات په دې کې: https://support.hama.com/XNUMX
P Instrukcja obslugi Przed uyciem produktu naley zapozna si z treci wskazówek ostrzee i wskazówek bezpieczestwa znajdujcych si na dolczonej ulotce informacyjnej. 1. Wskazówki bezpieczestwa · Uywa produktu wylcznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. · Nie wrzuca akumulatora ani produktu do ognia. · Nie modyfikowa / deformowa / podgrzewa / rozklada akumulatorów
/ baterii. Moc dostarczana przez ladowark musi wynosi midzy minimalnie 1 W wymaganych przez urzdzenie radiowe a maksymalnie 1 W, aby
1 1 osign maksymaln prdko ladowania. W Interfejs zgodny ze standardem USB umoliwia równie stosowanie ladowarki o wyszej mocy wyjciowej.
د Ostrzeenie wymienny akumulator · Do ladowania naley uywa tylko odpowiednich ladowarek lub portów
USB. · Zasadniczo nie naley uywa uszkodzonych ladowarek ani portów USB i
nie wolno próbowa ich naprawia. · Nie naley przeladowywa ani glboko rozladowywa produktu/
akumulatora. Naley unika przechowywania, ladowania i uytkowania w ekstremalnych
temperaturach i przy bardzo niskim cinieniu powietrza (np. na duych wysokociach). · W przypadku dluszego przechowywania regularnie ladowa (przynajmniej raz na kwartal). · Nie wolno wrzuca akumulatora ani produktu do ognia. · Nie modyfikowa/deformowa/podgrzewa/rozmontowywa akumulatorów/baterii. · Nie zwiera akumulatorów/baterii oraz trzyma je z dala od odkrytych przedmiotów metalowych. · Uywa wylcznie akumulatorów/baterii okrelonego typu. Umieszczone w instrukcjach obslugi urzdze wskazówki dotyczce prawidlowego doboru akumulatora/baterii naley zachowa, aby móc z nich skorzysta w przyszloci.
2. Ladowanie akumulatora · Produkt posiada akumulator, który mona ponownie ladowa. · W pelni naladowa mysz przed pierwszym uyciem. · Jeli dioda LED Power miga lub po wlczeniu nie ma adnej reakcji/
پولسزینیا، نالی نالډووا مایسز. · Podlczy dolczony do zestawu przewód do ladowania USB do portu
یو ایس بی مایزی. · Podlczy woln wtyczk kabla do ladowania USB do odpowiedniej ladowarki
USB. Naley zapozna si z instrukcj obslugi uywanej ladowarki USB.
· Dioda LED stanu stale wieci teraz na niebiesko, trwa ladowanie myszy. · Po zakoczeniu procesu ladowania zapali si dioda LED stanu. · Rzeczywisty czas pracy akumulatora zaley od sposobu uytkowania
urzdzenia, ustawie i warunków otoczenia (akumulatory maj ograniczon ywotno). · Dolczony do zestawu kabel do ladowania USB naley stosowa wylcznie z tym produktem.
Ostrzeenie specyficzne wskazówki dotyczce wymiany akumulatora · Nie wolno pozwala dzieciom na wymian akumulatorów. اکومولیټري/
baterie naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. · Aby unikn uszkodze, naley uywa wylcznie narzdzi zalecanych w
niniejszej instrukcji obslugi. · przed wymian akumulatora naley upewni si, e jest on maksymalnie
rozladowany · przed wyjciem akumulatora naley upewni si, e urzdzenie jest
wylczone i odlczone od ródla zasilania. · Podczas wymiany akumulatorów naley unika uszkodze spowodowanych
wyladowaniami elektrostatycznymi. W razie potrzeby nosi rkawice antystatyczne. · Informacje na temat prawidlowego uloenia biegunów podczas wymiany akumulatora znajduj si w instrukcji obslugi. Nieprzestrzeganie ich grozi wyciekiem elektrolitu lub wybuchem. · Wymienione akumulatory naley utylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczcymi bezpieczestwa i utylizacji. · Naley zawsze postpowa zgodnie z instrukcj wymiany akumulatora, aw razie problemów lub niejasnoci skonsultowa si ze specjalist. اوواګا! Hama nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za bezpieczestwo nieautoryzowanych akumulatorów ani za wynikajce z tego szkody.
3. Informacje zgodnie z rozporzdzeniem (UE) 2023/826 د معلوماتو معلومات
د H Használati útmutató A termék használata eltt olvassa el a mellékelt tájékoztatólapon található biztonsági elírásokat és figyelmeztetéseket. 1. Biztonsági elírások · A terméket csak mérsékelt éghajlati feelételek között használja. · Ne dobja tzbe az akkumulátort, ill a terméket. · Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/
elemeket. A tölt által szolgáltatott teljesítménynek a rádióberendezés mködtetéséhez szükséges لږ تر لږه 1 واټ és a maximális töltési
1 1 sebesség eléréséhez szükséges اعظمي 1 واټ között kell lennie. WA szabványosított USB-interfész lehetvé teszi a nagyobb kimeneti teljesítmény töltkészülék használatát is.
Figyelmeztetés cserélhet akkumulátor · Töltéshez csak megfelel töltket vagy USB-csatlakozókat használjon. · A meghibásodott töltkészülékeket, USB-csatlakozókat ne használja
tovább, és ne próbálkozzon a megjavításukkal se. · Ne töltse túl vagy merítse le túlságosan a terméket vagy az akkumulátort. · a terméket ne tárolja, ne töltse és ne használja szélsséges
hmérsékleteken، ناروغ. szélsségesen alacsony légnyomáson (pl. jelents tengerszint feletti magasságban). · Hosszabb tárolás alatt rendszeresen töltse újra (min. negyedévente). · Ne dobja tzbe az akkumulátort, ill. اصطلاح · Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/ elemeket. · Ne zárja rövidre az akkumulátorokat/elemeket, és tartsa ket távol a szigeteletlen fémtárgyaktól. · Kizárólag a megadott típusnak megfelel akkumulátort/elemet használjon. Kérjük, rizze meg az akkumulátor/elem helyes kiválasztására vonatkozó utasításokat az eszközök használati utasításában, hogy késbb is tájékozódhasson.
2. Az akkumulátor töltése · A termékben újratölthet elem van. د Az els használat eltt töltse fel teljesen az egeret پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ · A tápfeszültséget jelz LED villogása, illetve bekapcsolás után a reakció/
د csatlakozás elmaradása esetén fel kell töltenie az egeret. پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ · Csatlakoztassa a mellékelt USB töltkábelt az egér USB-C csatlakozójához. · د یو ایس بی تذکره د یو ایس بی په اړه
töltkészülékhez. Ehhez vegye figyelembe a használt USB-töltkészülék kezelési útmutatóját. · Az állapotjelz LED folyamatosan világít, az egér töltése folyamatban van. · Ha a töltési folyamat lezárult, az állapotjelz LED kialszik.
· Az akkumulátor tényleges töltési ideje a termék használatától, a beállításoktól és a környezeti viszonyoktól függen változhat (az akkumulátor élettartama véges).
· Kizárólag a mellékelt USB töltkábelt használja ehhez a termékhez.
Figyelmeztetés – مشخصات utasítások az akkumulátor cseréjéhez · Ne engedje a gyerekeknek az akkumulátort cserélni. Az akkumulátorokat/
elemeket gyermekektl elzárt helyen tárolja. د A sérülések elkerülése érdekében csak a jelen használati utasításban پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
ajánlott eszközöket használja. · a csere eltt gyzdjön meg arról, hogy az akkumulátor a lehet
legnagyobb mértékben lemerült. · Az akkumulátor eltávolítása eltt gyzdjön meg arról, hogy a készülék ki
van kapcsolva, és le van választva a hálózatról. · az akkumulátor cseréjekor kerülje az elektrosztatikus kisülés okozta
károkat Szükség esetén viseljen antisztatikus kesztyt. · Az akkumulátorcsere helyes polaritására vonatkozó információkért
د olvassa el a használati utasítást. Ennek elmulasztása szivárgást vagy robbanásveszélyt idézhet el. · A kicserélt akkumulátorokat a helyi biztonsági és hulladékkezelési elírásoknak megfelelen ártalmatlanítsa. · Ügyeljen arra, hogy kövesse az akkumulátor cseréjére vonatkozó utasításokat، és probléma vagy kétértelmség esetén forduljon szakemberhez. · فیګیلیم! A Hama nem vállal felelsséget a nem engedélyezett akkumulátorok biztonságáért, és nem vállal garanciát az ebbl ered károkért.
3. Az (EU) 2023/826 rendelet szerinti adatok Információkat az energiafogyasztásról itt talál: https://support.hama.com/00173096
M Manual de utilizare Înaintea utilizrii produsului citii avertizrile i instruciunile de siguran de pe fia cu informaii anexat. 1. Instruciuni de siguran · Utilizai articolul numai în condiii اقلیم معتدل. د Produsul sau acumulatorul nu se arunc în foc. · Nu modificai, deformai, înclzii sau dezmembra bateriile/acumulatoarele.
Puterea furnizat de încrctor trebuie s se situeze între minimum 1 wai, de care are nevoie echipamentul radio, i maxim 1 wai 1 1 pentru a atinge viteza maxim de încrcare. W Datorit interfeei USB standardizate, poate fi utilizat i un încrctor cu o putere de ieire mai mare.
Avertisment acumulator cu possibilitate de înlocuire · Pentru încrcare folosii numai încrctoare adecvate sau cabluri USB. · În General, nu mai folosii încrctoare sau porturi USB defecte i nu
încercai s le reparai. · Supraîncrcarea sau descrcarea complet a produsului, respectiv a
acumulatorului este interzis. · Evitai depozitarea, încrcarea i utilizarea la temperaturi extreme i la
presiune atmosferic extrem de sczut (cum ar fi la altitudini mari). · Dac este depozitat pentru o perioad mai lung de timp, reîncrcai
regulat (cel puin trimestrial). · Nu aruncai acumulatorul sau produsul în foc. · نو modificai i/sau deformai/înclzii/dezasamblai acumulatorii/bateriile. · Nu scurtcircuitai bateriile/acumulatorii i nu le apropiai de obiecte
Metalice neizolate. · د یوټیلیزای ډور اکومولیټری/بیټری، پاملرنې کورسپنډ ټیپولی مشخصات. Pstrai
instruciunile privind Selectarea tipurile de acumulatori/baterii corecte incluse în instruciunile de utilizare ale dispozitivului, pentru consultare ulterioar.
2. Încrcarea acumulatorului · Produsul dispune de un acumulator reîncrcabil. · Încrcai mouse-ul complet înainte de prima utilizare. · Dac LED-ul de alimentare clipete sau dac nu exist nicio reacie/conectare
dup pornire, mouse-ul trebuie încrcat. · د USB-C سره د یو بل سره اړیکه ونیسئ
یو موږک - ului. · د încrcare USB la un încrctor USB سره نښلول
adecvat. Acordai atenie în acest sens instruciunilor de utilizare ale încrctorului USB utilizat. · LED-ul de stare se aprinde acum Permanent albastru, mouse-ul se încarc. · Când procesul de încrcare este finalizat, LED-ul de stare se stinge.
· Durata efectiv de exploatare a acumulatorului depinde de utilizarea produsului, de setrile i de condiiile de mediu (acumulatoarele au o durat de exploatare limitat).
· د încrcare USB din pachetul de livrare pentru acest produs د کابل لپاره ځانګړي کارول.
خبرتیا – instruciuni specifice privind schimbarea acumulatorului · Schimbarea acumulatorilor de ctre copii este interzis. نولسای
acumulatorii/bateriile la îndemâna copiilor. · د کارونې لپاره د کار کولو وړاندیزونه
scopul prevenirii deteriorrii. · Înainte de Schimbarea acumulatorului asigurai-v de descrcarea
یو اسټیویا بشپړ کړئ. · Înainte de îndeprtarea acumulatorului asigurai-v de faptul c
dispozitivul este oprit i decuplat de la sursa de alimentare. · Pe durata schimbrii acumulatorului prevenii deteriorarea acestuia din
cauza descrcrii electrostatice. Dac este cazul, folosii mnui antistatice. · În cazul schimbrii acumulatorului consultai instruciunile de utilizare
pentru informaii privind polaritatea corect. Nerespectarea instruciunilor poate cauza survenirea pericolului de scurgeri sau de explozii. · Eliminai acumulatorii înlocuii în conformitate cu reglementrile locale valabile privind sigurana i eliminarea corespunztoare. · Acionai întotdeauna în conformitate cu instruciunile de schimbare a acumulatorului i contactai personalul specializat în caz de probleme sau de incertitudini. · اتني! Hama este exonerat de orice rspundere privind sigurana i prestarea serviciilor de garanie în cazul pagubelor astfel survenite, dac sunt utilizai acumulatori necorespunztori.
3. Indicaii موافقت لارښوونو (UE) 2023/826 معلومات:
C Návod k pouzití Ped pouzitím si pectte výstrazné a bezpecnostní pokyny uvedené na letáku pilozeném k produktu 1. Bezpecnostní pokyny · Tento produkt pouzívejte pouze v mírných klimatickýkýká. Baterii ani výrobek nevhazujte do ohn. · Na akumulátorech/bateriích neprovádjte zmny a/nebo je nedeformujte/
nezahívejte/nerozebírejte. Píkon dodávaný nabíjecím zaízením musí být mezi minimáln 1 watty pozadovanými radiovým zaízením a maximáln 1 watty
1 1 nezbytnými k dosazení maximální rychlosti nabíjení. W Pes standardizované rozhraní USB lze pouzít i nabíjecku o vyssím výstupním výkonu.
Upozornní vymnitelná baterie · Pro nabíjení pouzívejte pouze vhodné nabíjecky nebo USB pípojky. · د یو ایس بی پیوستون په اړه معلومات
nepokousejte se je opravovat. · Nepebíjejte ani hluboce nevybíjejte výrobek ani baterii. · Zabrate skladování, nabíjení a pouzívání pi extrémních teplotách a pi
extrémn nízkém tlaku vzduchu (jako nap. ve velkých výskách). · V pípad delsího skladování je pravideln (minimáln jednou za ctvrt
roku) dobíjejte. · Nevhazujte akumulátor, pop. výrobek do ohn. · Na akumulátorech/bateriích neprovádjte zmny a/nebo je nedeformujte/
nezahívejte/nerozebírejte. · اکومولاټوری/بیټری نیزکراتوجټ a zabrate jejich umístní v blízkosti
neizolovaných kovových pedmt. · پوزیویجټ výhradn akumulátory/baterie, které odpovídají uvedenému
ټایپو Uschovejte si upozornní pro správný výbr akumulátoru/baterie، která jsou uvedena v návodech k obsluze zaízení, pro pozdjsí pouzití.
2. Nabíjení akumulátoru · Výrobek má opakovan dobíjecí akumulátor. · Ped prvním pouzitím mys úpln nabijte. · Pokud bliká Power-LED nebo po zapnutí nedojde k reakci/spojení, je mys
teba nabít. · د USB-C پایپونه د USB-C لپاره کارول کیږي. · د یو ایس بی پایپ سره د یو ایس بی نل لیکه ولولی.
Respektujte pitom návod k obsluze pouzívané USB nabíjecky. · Stavová LED nyní trvale svítí do té doby, nez se mys nabije. · Po ukoncení procesu nabíjení stavová LED zhasne.
· Skutecná zivotnost akumulátoru je rzná vzdy podle pouzívání pístroje, podle nastavení a okolních podmínek (akumulátory mají omezenou zivotnost).
· د یو ایس بی کیبل پرو ټینټو ویروبیک پوزیویجیټ او پیلوزین.
Varování - د مشخصاتو لپاره د اړتیا وړ akumulátoru · Nedovolte dtem provádt výmnu akumulátor. اکمالاتي/بیټری
uchovávejte mimo dosah dtí. · Abyste pedesli poskození, pouzívejte pouze nástroje doporucené v tomto
návodu k obsluze. د Ped výmnou se ujistte, ze je akumulátor co nejvíce vybitá. د Ped vyjmutím akumulátoru se ujistte, ze je zaízení vypnuté a odpojené. · Pi výmn akumulátoru se vyvarujte poskození zpsobenému
الکتروستیکیم výbojem. د V pípad poteby pouzívejte antistatické rukavice. پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ · Informace o správné polarit pro výmnu akumulátoru najdete v návodu k obsluze. د Nedodrzení mze zpsobit únik nebo výbuch. · Vymnné akumulátory zlikvidujte v souladu s místními bezpecnostními pedpisy a pedpisy o likvidaci. · Dodrzujte pokyny pro výmnu akumulátor av pípad jakýchkoli problém nebo dotaz kontaktujte kvalifikovaného technika. · پوزور! Hama nepebírá zádnou odpovdnost za bezpecnost neautorizovaných akumulátor a zádnou záruku za následné skody.
3. Údaje podle naízení (EU) 2023/826 په اړه معلومات او د سپوږمکۍ انرژي په اړه معلومات: https://support.hama.com/00173096
Q Návod na pouzitie Pred pouzitím výrobku si precítajte výstrazné a bezpecnostné upozornenia na prilozenom lístku s upozornením. 1. Bezpecnostné upozornenia · Výrobok pouzívajte len v miernych klimatických podmienkach. · اکومولټر، ریس. výrobok nevhadzujte do oha. · Na akumulátoroch/batériách nerobte ziadne zmeny a/ani ich nedeformujte/
نزهريوايجټ/نروزوبراجټ.
د Výkon nabíjacky sa musí pohybova od minimálneho výkonu پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
1 wattu pozadovaného radiovým zariadením do maximálneho
1 W
výkonu 1 wattu potrebného na dosiahnutie maximálnej rýchlosti nabíjania.
Prostredníctvom standardizovaného USB rozhrania je mozné pouzi
aj nabíjacku s vyssím výstupným výkonom.
Varovanie vymenitená batéria · Na nabíjanie pouzívajte iba vhodné nabíjacky alebo USB prípojky. · د یو ایس بی پروپوزل په اړه نور معلومات
nepokúsajte opravi. · Výrobok ani akumulátor neprebíjajte ani ho úplne nevybíjajte. · Zabráte skladovaniu, nabíjaniu a pouzívaniu pri extrémnych teplotách
a extrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napr. vo vysokých nadmorských výskach). · Pri dlhsom skladovaní pravidelne dobíjajte (لږترلږه سټورروسن). · Batériu, resp. výrobok nevhadzujte do oha. · Na akumulátoroch/batériách nerobte ziadne zmeny a/ani ich nedeformujte/ nezahrievajte/nerozoberajte. · Akumulátory/batérie neskratujte a zabráte ich umiestneniu v blízkosti neizolovaných kovových predmetov. · Pouzívajte výhradne akumulátory/batérie zodpovedajúce uvedenému typu. Uschovajte si pokyny týkajúce sa správneho výberu akumulátorov/ batérií, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu zariadení, aby ste si ich mohli neskôr vyhada.
2. Nabíjanie batérie · Výrobok má nabíjatenú batériu. · پریډ prvým pouzitím mys úplne nabite. · Ke bliká LED Power alebo sa po zapnutí neuskutocní ziadna reakcia/
spojenie, musí sa زما نبي. · د USB-C پورټ د USB-C سره د تړلو لپاره کارول کیږي. · د یو ایس بی د استعمال لپاره د یو ایس بی د استعمال لپاره د یو ایس بی د جوړولو لپاره.
Precítali jej návod na obsluhu pouzitej USB nabíjacky. · Stavová LED svieti trvalo namodro, mys sa nabíja. · Ke je nabíjanie ukoncené, zhasne stavová LED.
· Skutocná zivotnos batérie sa lísi v závislosti od pouzívania zariadenia، nastavení a podmienok okolitého prostredia (batérie majú obmedzenú zivotnos).
· K tomuto výrobku pouzívajte iba dodaný USB nabíjací kábel.
Upozornenie – مشخصاتو ته د پام وړ akumulátora · Deti nesmú vymiea akumulátory. Akumulátory/batérie uchovávajte
mimo dosahu detí. · Pouzívajte iba nástroje odporúcané v tejto prírucke, aby ste predisli
poskodeniu. · Pred výmenou sa uistite, ze je akumulátor co najviac vybitý. د Pred vybratím akumulátora sa uistite, ze je zariadenie vypnuté a odpojené پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
او سایټ. · Pri výmene akumulátora sa vyhnite poskodeniu spôsobenému
د بریښنایی حالت V prípade potreby noste antistatické rukavice. · د معلوماتو او سپیرو پولریټ pri výmene batérie nájdete v návode na
obsluhu Ak tak neurobíte, môze dôjs k úniku alebo výbuchu. · Vymenené akumulátory zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi o
bezpecnosti a likvidácii. · v prípade problémov alebo nejasností postupujte poda pokynov na
výmenu akumulátora a porate sa s odborným personálom. · پوزور! د Spolocnos Hama nepreberá ziadnu zodpovednos za bezpecnos پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
neautorizovaných akumulátorov a ziadnu záruku za výsledné poskodenie.
3. Údaje poda nariadenia (EÚ) 2023/826 Informácie o spotrebe energie nájdete na: https://support.hama.com/00173096
T Kullanma kilavuzu Ürünü kullanmadan önce ekteki bilgi notunda bulunan uyari ve güvenlik bilgilerini okuyun. 1. Güvenlik uyarilari · Ürünü yalnizca ilimli iklim koullarinda kullaniniz. · Aküyü veya ürünü atee atmayiniz. · Aküleri/pilleri deitirmeyin/deforme etmeyin/isitmayin/parçalamayin.
arj cihazinin gücü bir telsiz sisteminin ihtiyaç duyduu 1 Watt'lik bir asgari güçten, maksimum arj hizina ulilana kadar ihtiyaç 1 1 duyulan 1 Watt'lik azami güne kadar ulamalidir. W Standartlatirilmi USB arayüzü sayesinde daha yüksek çiki gücüne sahip bir arj cihazi da kullanilabilir.
Uyari deitirilebilir pil · arj için yalnizca uygun arj cihazlari veya USB balantilarini kullanin. · genel olarak arizali arj cihazlarini veya USB portlarini artik kullanmayin ve
بنلاری تامیر اتمی calimayin. · Ürünü veya pili airi arj etmeyin veya airi dearj etmeyin. · Airi sicakliklarda ve çok düük hava basincinda (örn. airi yüksekliklerde)
depolama, arj ve kullanimdan kaçinin. · Daha uzun depolama sürelerinde düzenli olarak (en az üç ayda bir)
arj edin. · باتریایی یا دا ürünü atee atmayin. · Bataryalari/pilleri deitirmeyin/deforme etmeyin/isitmayin/parçalamayin. · Aküleri/pilleri kisa devre yapmayin ve çiplak metal nesnelerden uzak tutun. · Sadece belirtilen tipte aküler/piller kullanin. Cihazlarin kullanim
kilavuzlarindaki doru akü/pil seçimine yönelik bilgileri daha sonra bavurmak üzere saklayin.
2. Akünün arj edilmesi · Ürün, tekrar arj edilebilir bir bataryaya sahiptir. · Farenin arjini ilk kullanim öncesinde tamamen doldurun. · Güç LED'i yanip sönüyorsa veya çalitirildiktan sonra tepki verilmiyor/balanti
kurulmuyorsa fare arj edilmelidir. · د USB-C balantisina takin د برلیکټ teslim edilen USB-arj kablosunu farenin. · USB arj kablosunun bota duran fiini uygun bir USB arj cihazina takin.
Bunun için kullanilan USB arj cihazinin kullanma kilavuzunu dikkate alin. · Durum LED'i imdi araliksiz mavi yanar, fare arj olur. · arj ilemi tamamlandiysa durum LED' söner. · Gerçek batarya ömrü, cihazi nasil kullandiiniza, ayarlara ve çevresel kullara
bali olarak deiir (pillerin ömrü sinirlidir). · Bu ürün için sadece birlikte gönderilen USB arj kablosunu kullanin.
Uyari – Aküyü deitirmeye ilikin özel bilgiler · Çocuklarin denetim altinda olmadan bataryalarin deitirmelerine izin
vermeyin Aküleri/pilleri çocuklarin eriemeyecei bir yerde saklayin. · Hasari önlemek için yalnizca bu kilavuzda önerilen aletleri kullanin. · Akünüzü deitirmeden önce mümkün olduunca bo olduundan
ایمن اولون د Aküyü çikarmadan önce cihazin kapali ve fiinin çekilmi olduundan پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
ایمن اولون · Aküyü deitirirken elektrostatik dearjin neden olduu hasarlardan
kaçinin Gerekirse antistatik eldiven giyin. · Akünün doru polaritede deitirilmesi hakkinda bilgi için lütfen kullanim
kilavuzuna bakin. بونا یولماماسي دورمونډا سیزینتي وییا پتلاما میډیانا جیلیبلیر. · Deitirilen pilleri yerel güvenlik ve imha yönetmeliklerine uygun ekilde atin. · Akü deitirme talimatlarina mutlaka uyun ve herhangi bir sorun veya sorunuz varsa yetkili bir teknisyene bavurun. · ټوکه! د Hama, yetkisiz pillerin güvenlii konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez ve ortaya çikan hasar için hiçbir garanti vermez پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
3. (AB) 2023/826 düzenlemesi uyarinca bilgiler Enerji tüketimi ile ilgili bilgileri aiidaki انټرنېټ سایټونه bulabilirsiniz: https://support.hama.com/00173096
O Manual de instruções Antes da utilização do produto, leia os avisos e as indicações de segurança no folheto de instruções fornecido. 1. indicações de segurança · کارول o artigo apenas com condições climatéricas amenas. · Não queime a bateria nem o produto. · Não altere nem deforme/aqueça/desmonte pilhas/baterias.
د A potência fornecida pelo carregador tem de se situar entre um پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
mínimo de 1 Watts exigidos pelo equipamento de radio e um
1 W
máximo de 1 Watts para que a velocidade de carregamento máxima seja atingida.
Graças à interface USB uniformizada, é também possível utilizar
د um carregador com potência de saída mais elevada.
Aviso – bateria substituível · د apenas carregadores ou portas USB adequados para efetuar o کارول
carregamento · Nunca um carregador ou portas USB danificados, nem os tente کاروي
reparar · Não submeta o produto ou a bateria a um carregamento excessivo ou a
um descarregamento completo. · Evite um armazenamento, um carregamento e uma utilização em
condições de temperaturas extremas e de pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grandes altitudes). · Semper que o produto for armazenado por um período prolongado, recarregue-o regularmente (pelo menos trimestralmente). · Nunca deite a bateria ou o produto para o fogo. · Não altere nem deforme/aqueça/desmonte as baterias. · Não provoque um curto-circuito em pilhas/baterias e mantenha-as afastadas de objetos metálicos desprotegidos. · د استثنایي بیټریو څخه ګټه پورته کړئ. د Guarde estas indicações sobre a seleção correta das baterias/pilhas, que se encontram nas instruções de funcionamento dos aparelhos, para consulta futura.
2. Carregar bateria · O produto dispõe de um acumulador recarregável. · antes de utilizar o rato pela primeira vez, carregue-o uma vez com a carga total. د Se o LED de potência começar a piscar ou se depois de ligar, não houver reação/não پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
د estabelecida ligação لپاره، o rato tem de ser carregado. · Ligue o cabo de carregamento USB fornecido juntamente à tomada USB C do rato. · د کارګریګامینټو USB او د کارګریډور د USB تخصیص لپاره د کار کولو لپاره ژوند کول.
Ao fazê-lo, cumpra as indicações do manual de instruções do carregador USB utilizado. · O LED de estado acende-se agora Permanentemente a azul, o rato está a carregar. · Quando o carregamento estiver concluído, o LED de estado apaga-se.
· A duração efetiva da carga varia em função da utilização do produto, das definições e das condições ambientais (os acumuladores têm uma vida útil limitada).
· د ځانګړي محصولاتو لپاره د کارګریګامینټو USB لپاره د ځانګړي کارولو څخه کار واخلئ.
Aviso – instruções específicas para a substituição da bateria · Não deixe crianças substituírem as baterias. مانتینها د بیټیریا/ پیلهاس په توګه
fora do alcance das crianças. · Para evitar danos, apenas د ferramentas recomendadas neste په توګه کارول
د لارښوونو لارښود. د Certifique-se de que a bateria está o mais descarregada possível antes پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
د بدیل. · Certifique-se de que o dispositivo está desligado e desconectado da rede
elétrica antes de remover a bateria. · Evite danos causados por descargas eletrostáticas ao substituir a bateria.
Se necessário, use luvas antiestáticas. · د لارښوونو د لارښوونو سره مشوره وکړئ او د معلوماتو لپاره معلومات ترلاسه کړئ
polaridade correta ao substituir a bateria. Em caso de incumprimento, existe o risco de derramamento ou de explosão. · Elimine as baterias substituídas de acordo com as normas locais de segurança e de eliminação aplicáveis. · Respeite impreterivelmente as instruções para a substituição da bateria e, em caso de problemas ou dúvidas, recorra a técnicos especializados. · Atenção! A Hama não assume qualquer responsabilidade pela segurança de baterias não autorizadas, nem oferece garantia para danos resultantes das mesmas.
3. Indicações de acordo com o regulamento 2023/826/UE د معلوماتو په توګه د انرژی پوډم مشوره په اړه معلومات ترلاسه کول: https://support.hama.com/00173096
د L Käyttöohje Lue ennen tuotteen käyttöä oheisessa ohjelehtisessä olevat varoitukset ja turvaohjeet. پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ 1. Turvaohjeet · Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa. · Älä heitä paristoa ja/tai tuotetta tuleen. · Älä tee akkuihin/paristoihin muutoksia ja/tai väännä/kuumenna/pura niitä.
Laturin syöttämän tehon on oltava radiolaitteen lataukseen
tarvittavan vähimmäistehon 1 wattia ja suurimmalla
1 W
latausnopeudella lataamiseen tarvittavan enimmäistehon 1 wattia välillä.
معیاري USB-liitännän ansiosta voidaan käyttää myös
laturia, jossa on suurempi lähtöteho.
Varoitus vaihdettava akku · Käytä lataamiseen vain sopivia latureita tai USB-liitäntöjä. · Älä käytä viallisia latureita tai USB-liitäntöjä äläkä yritä korjata niitä. · Älä ylilataa tai syväpura tuotetta tai akkua. · Vältä varastointia, lataamista ja käyttöä ärimmäisissä lämpötiloissa ja
erittäin alhaisessa ilmanpaineessa (esim. korkeissa paikoissa). · Kun varastoit tuotetta pidempään, lataa se säännöllisesti (vähintään)
kolmen kuukauden välein). · Älä heitä akkua tai tuotetta tuleen. · Älä muokkaa ja/tai taita/kuumenna/pura akkuja/paristoja. د Älä oikosulje akkuja/paristoja ja pidä ne erillään puhtaista metalliesineistä. · Käytä ainoastaan akkuja/paristoja, jotka vastaavat ilmoitettua tyyppiä.
Säilytä oikean akun/pariston valintaa koskevat ohjeet، jotka sisältyvät laitteiden käyttöohjeeseen، myöhempää tarvetta varten.
2. Akun lataaminen · Tuote on varustettu ladattavalla akulla. · Lataa hiiri täyteen ennen ensimmäistä käyttöä. · Hiiri on ladattava, jos LED-merkkivalo vilkkuu tai hiiri ei reagoi/yhdisty
päällekytkemisen jälkeen. · د USB-C-liittimeen په اړه د USB-latausjohto hiiren ته اجازه ورکړئ. · Kytke USB-latausjohdon vapaa pistoke sopivaan USB-laturiin. نودتا tässä
käytettävän USB-laturin käyttöohjetta. · د ټیلا-LED پالا جاټکوواستی sinisenä; hiirtä ladataan. · Kun lataus on päättynyt, tila-LED sammuu.
· Akun todellinen kesto vaihtelee laitteen käytön, asetusten ja ympäristöolosuhteiden mukaan (akuilla on rajoitettu käyttöikä).
· Käytä tässä tuotteessa ainoastaan sen mukana toimitettua USB-latausjohtoa.
د Varoitus akun vaihtoa koskevat erityisohjeet · Älä anna lasten vaihtaa akkuja پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ Säilytä akut/paristot lasten
ulottumattomissa. · Käytä vain näissä käyttöohjeissa suositeltuja työkaluja vahinkojen
välttämiseksi. · Varmista, että akku on mahdollisman tyhjä ennen sen vaihtamista. · Varmista ennen akun irrottamista, että laite on kytketty pois päältä ja
irrotettu virtalähteestä. · Vältä sähköstaattisen purkauksen aiheuttamia vaurioita akkua vaihtaessasi.
Käytä tarvittaessa antistaattisia käsineitä. · Katso käyttöohjeesta tietoja oikeasta napaisuudesta akun vaihtoa koskien.
Jos ohjetta ei noudateta, on olemassa vuoto-tai räjähdysvaara. · Hävitä vaihdetut akut paikallisesti sovellettavien turvallisus-ja
hävittämismääräysten mukaisesti. · Noudata aina akun vaihto-ohjeita ja ota yhteys ammattihenkilöstöön, jos
ilmenee ongelmia tai epäselvyyksiä. Huomio! Hama ei vastaa millään tavalla luvattomien akkujen
د turvallisuudesta eikä niistä mahdollisesti aiheutuvista vahingoista پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
3. Tiedot asetuksen (EU) 2023/826 mukaan Tietoa energiankulutuksesta löytyy osoitteesta: https://support.hama.com/00173096
S Bruksanvisning Läs varnings-och säkerhetsanvisningarna på medföljande informationsblad innan produkten används. 1. Säkerhetsanvisningar · Använd endast produkten vid måttliga klimatförhållanden. · Kasta inte batteriet eller produkten i öppen eld. · Förändra och/eller deformera inte uppladdningsbara/vanliga batterier och
värm inte upp dem eller plocka isär dem. Moc, ki jo dovaja polnilnik, mora biti med najmanj 1 vatov, ki jih potrebuje radijska oprema, in najvec 1 vatov, da se doseze najvisja
1 1 hitrost polnjenja. W Standardizirani USB-vmesnik omogoca tudi uporabo polnilnika z vecjo izhodno mocjo.
Varning utbytbart batteri · Använd bara lämpliga laddare eller USB-anslutningar för laddning. · Trasiga laddare eller USB-anslutningar ska generellt inte används, och
försök inte reparera dem. · تولیدات د بیټرۍ په برخه کې د انګلیسي محصولاتو لپارهurladdas · Undvik att förvara, ladda och använda produkten vid onormala
temperr och mycket lågt lufttryck (t.ex. på hög höjd). · Ladda batteriet regelbundet (minst varje kvartal) vid längre lagring. · Kasta inte batteriet eller produkten i öppen eld. · Förändra och/eller deformera inte uppladdningsbara/vanliga batterier och
värm inte upp dem eller plocka isär dem. · Kortslut inte uppladdningsbara/vanliga batterier och hall dem borta från
blanka metallföremål. · Använd enbart uppladdningsbara batterier/batterier som motsvarar den
angivna typen. د سپارا معلوماتو لپاره om val av korrekt uppladdningsbart batteri/batteri som finns i apparatens bruksanvisningar för senare references.
2. Ladda batteriet · تولیدات innehåller ett laddningsbart batteri. د Ladda upp musen fullständigt innan den bruk första gången. · om spänningslysdioden blinkar eller om det inte finns någon reaktion/
anslutning efter påslagningen, måste musen laddas. · د USB-C-porten på musen پورې د USB-laddningskabeln Anslut den medföljande. · د USB-laddningskabelns fria Connect to en lämplig USB-laddare ته ځواب ووایاست. Se
bruksanvisningen för den USB-laddare som används. · Statuslysdioden lyser nu دايمي blått, musen laddas. · När laddningen är klar släcks statuslysdioden. · بیټریټس فاکټیسکا لاډننګسټډ مختلفیریر بیروینډ på apparatens användning,
inställningarna och miljöförhållandena (batterier har en begränsad livslängd). · Använd endast den medföljande USB-laddningskabeln bara för den här
productkten.
د مشخصو معلوماتو لپاره د بایټ او اپلډډننګ بارټ بیټرۍ پورې اړه لري
· Låt inte barn byta uppladdningsbara batterier utan uppsikt. Förvara uppladdningsbara batterier/batterier utom räckhåll för barn.
· Använd endast de verktyg som rekommenderas i denna bruksanvisning för att undvika skador.
· Se till att det uppladdningsbara batteriet laddas ur så mycket som möjligt innan du byter ut det.
· Se till att apparaten är avstängd och frånkopplad från elnätet innan du avlägsnar det uppladdningsbara batteriet.
· Vid byte av uppladdningsbart batteri ska du undvika skador orsakade av elektrostatisk urlاضافه کول Använd antistatiska handskar vid behov.
د Se bruksanvisningen för information om rätt polaritet för utbyte av det uppladdningsbara batteriet پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ د چاودنې له خطر سره مخ دی.
· Avfallshantera uttjänta uppladdningsbara batterier i enlighet med lokala säkerhets-och avfallshanteringsföreskrifter.
· var noga med att följa instruktionerna för byte av det uppladdningsbara batteriet och kontakta specialistpersonal vid problem eller tvetydigheter.
· کتونکي! د Hama ansvarar inte för säkerheten av icke-auktoriserade uppladdningsbara batterier och godkänner inte garantianspråk för följdskador.
3. Uppgifter enligt förordning (EU) 2023/826 معلومات om energiförbrukning finns på: https://support.hama.com/00173096
د تضمین رد کول هاما GmbH & Co KG هیڅ مسؤلیت نه مني او د ناسم نصب/نصب کولو، د محصول ناسم استعمال یا د عملیاتي لارښوونو او/یا خوندیتوب یادښتونو د نه مراعات کولو له امله رامینځته شوي زیان لپاره هیڅ تضمین نه ورکوي.
D Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
د F Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une Installation, un mon.tage ou une کارول non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d`emploi et/ou des consignes de sécurité.
E Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manstrucciones de manstrucciones. خوندي
N Uitsluiting van garantie en ansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele ansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, mon.tage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultult zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
I Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio ol`utilizzo scorretto del prodotto ، nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l`uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
P Wylczenie odpowiedzialnoci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewlaciwej instalacji, montau oraz nieprawidlowego stosowania produktu lub nieprawidlowego stosowania produktu lub nieprawidlowego stosowania wskazówek bezpieczestwa.
د H Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlen telepítésébl, szerelésébl és szakszertlen kézláználágy,. útmutató és/vagy a biztonsági elírások be nem tartásából ered károkért.
M Excludere de garanie Hama GmbH & Co KG nu îi asum nici o rspundere sau garanie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunztoare a produsului sau nerespectarea instruciunilor de folosire saurania/.
C Vyloucení záruky Hama GmbH & Co KG nepebírá zádnou odpovdnost nebo záruku za skody vzniklé neodbornou instalací, montází nebo neodborným pouzitím výrobku nebo neodborným pouzitím výrobku nebo nedodróznevá bezpecnostních pokyn.
Q Vylúcenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG nerucí/nezodpovedá za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborného pouzívania výrobku alebo z nerespektovania a nazódpovedá pouzívania beuzíchéducéné pokynov.
O Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, mon.tagem ou manuseamento improrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
S Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller sänishnaarningen.
ر. ۱. · . · ! · , , .
۴،
1 W
، ۳، .
USB
.
· USB-.
· USB- .
.
· , ( , ).
· ( ).
· . · , , ,
/. · /
. · /
. / .
۲. · . · . ·
/، . · USB- USB- . · USB
USB-. USB-.
, .
· ، . ·
, ( ). · USB.
· . / .
, .
· , . · ,
. ,
. . . . . . · , – . · ! حما
3. () 2023/826 . : https://support.hama.com/00173096
آر هاما GmbH & Co KG , , ,
.
ب او . ,
/ .
د جي هاما GmbH & Co KG،
/ .
T Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanli kurulum, montaj ve ürünün amacina uygun olarak kullanilmamasi durumunda veya kullanim kilavuzu ve/veya güvenlik uyarilarina uyulmanmasi sonukluarumuluve sonukluarume. bu durumda garanti hakki kabolur.
L Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastainestaiseta.
ب، . ۱. · . · / . · / //
/.،، ۱ واټ،، ۱
۱ ۱ واټ. واټ USB – .
·
USB . · USB
. د
. ,
( ). · – ( ). · . · / // /. · / . · /، . /، , – .
۲. · . · . ·
/، . · USB USB-C
.
· USB USB . USB .
· ، . · ، . ·
, ( ). · USB .
· . / , .
·،،.
·، -،.
·،،.
·، . .
. .
.
.
· ! هما .
۳. () ۲۰۲۳/۸۲۶ : https://support.hama.com/3
په دې توګه، هاما GmbH & Co KG اعلان کوي چې د راډیو تجهیزاتو ډول [00173096] د 2014/53/EU لارښود سره سم دی. د اروپايي اتحادیې د موافقت اعلامیې بشپړ متن په لاندې انټرنیټ پته کې شتون لري: https://support.hama.com/00173096
د فریکونسی بینډ (ګانې) ۲.۴ GHz بې سیم فریکونسی رینج او EIRP بلوتوث فریکونسی رینج او EIRP
د راډیو فریکونسۍ اعظمي بریښنا لیږدول شوې 2.408- 2474 MHz، 0.87mW 2.402 - 2480 MHz، 0.35mW
D Deutsch [جرمن] Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00173096] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://support.hama.com/00173096
فریکوینزبند/فریکوینزبانډر 2.4 GHz د بې سیم فریکونسی رینج او د EIRP بلوتوت فریکونسی رینج او EIRP
Abgestrahlte maximale Sendeleistung 2.408- 2474 MHz، 0.87mW 2.402 - 2480 MHz، 0.35mW
F Français [فرانسوي] Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l`équipement radioélectrique du type [00173096] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la declaration UE de conformité est disponible à l`adresse internet suivante: https://support.hama.com/00173096
د فریکونسۍ بانډونه 2.4 GHz بې سیم فریکونسۍ رینج او EIRP بلوتوث فریکونسۍ رینج او EIRP
د رادیو فریکونس اعظمي حد 2.408- 2474 MHz، 0.87mW 2.402 - 2480 MHz، 0.35mW
ج. ۱. · . · / . · / // /
. ۱ واټ ۱ واټ
۱ ۱. د USB سره.
– ·
USB. · USB
· . · ,
( ). · , (. ). · . · / // / . · / . · / . , /.
۲. · . · , . · LED /
, . · USB USB-C
· USB
USB. USB. · LED.
· ، ایل ای ډي. ·
, ( ). · USB .
–
· . / .
.
.
.
. .
· . .
.
.
· ! هما .
۳. () . ۲۰۲۳/۸۲۶ : https://support.hama.com/3
E Español [Spanish] Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00173096] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. د متن د بشپړولو لپاره د لا اعالمیه UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
https://support.hama.com/00173096
Banda o bandas de frecuencia
پوټینشیا máxima de رادیوفریکونیا
د ۲.۴ GHz بېسیم فریکونسي رینج او EIRP
۲.۴۰۸- ۲۴۷۴ میګاهرتز، ۰.۸۷ میګاواټه
د بلوتوټ فریکونسی رینج او EIRP
۲.۴۰۲ – ۲۴۸۰ میګاهرتز، ۰.۳۵ میګاواټه
د نیدرلینډ [هلنډي] Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00173096] conform د Richtlijn 2014/53/EU سره وکتل. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://support.hama.com/00173096
د فریکوینسي بینډ ۲.۴ GHz بې سیم فریکوینسي رینج او EIRP بلوتوث فریکوینسي رینج او EIRP
Maximaal radiofrequent vermogen 2.408- 2474 MHz، 0.87mW 2.402 - 2480 MHz، 0.35mW
I Italiano [Italian] Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00173096] è conforme alla direttiva 2014/53/ UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo انټرنیټ:
https://support.hama.com/00173096
د فریکونسۍ بندول 2.4 GHz بې سیم فریکونسۍ رینج او EIRP بلوتوث فریکونسۍ رینج او EIRP
میسیما پوټینزا او رادیو فریکوینزا ټراسمیسسا 2.408- 2474 میګاهرتز، 0.87 میګا واټ 2.402 - 2480 میګا واټ، 0.35 میګا واټ
P Polski [پولينډ] هاما GmbH & Co KG niniejszym oviadcza, e typ urzdzenia radiowego [00173096] jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym:
https://support.hama.com/00173096
Czstotliwo transmisji
ماکسیمالنا موک ټرانسمیسي
د ۲.۴ GHz بېسیم فریکونسي رینج او EIRP
۲.۴۰۸- ۲۴۷۴ میګاهرتز، ۰.۸۷ میګاواټه
د بلوتوټ فریکونسی رینج او EIRP
۲.۴۰۲ – ۲۴۸۰ میګاهرتز، ۰.۳۵ میګاواټه
H Magyar [ هنګري ] Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00173096] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen:
https://support.hama.com/00173096
Az (Ok) یو فرکینسییاس (ښه)
ماکسیملیس جیلرسګ
د ۲.۴ GHz بېسیم فریکونسي رینج او EIRP
۲.۴۰۸- ۲۴۷۴ میګاهرتز، ۰.۸۷ میګاواټه
د بلوتوټ فریکونسی رینج او EIRP
۲.۴۰۲ – ۲۴۸۰ میګاهرتز، ۰.۳۵ میګاواټه
M Romania [Romanian] Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, اعلان c tipul de echipamente radio [00173096] este în conformitate cu Directiva 2014/53/ UE. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmtoarea adres Internet:
https://support.hama.com/00173096
بانډا (بینزیل) de frecvene
د پوټیریا میکسم
د ۲.۴ GHz بېسیم فریکونسي رینج او EIRP
۲.۴۰۸- ۲۴۷۴ میګاهرتز، ۰.۸۷ میګاواټه
د بلوتوټ فریکونسی رینج او EIRP
۲.۴۰۲ – ۲۴۸۰ میګاهرتز، ۰.۳۵ میګاواټه
C Cesky [چیک] Tímto Hama GmbH & Co KG prohlasuje, ze typ radiového zaízení [00173096] je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese:
https://support.hama.com/00173096
Kmitoktové pásmo (kmitoctová pásma)
میکسمولن رادیوفریکونکینí výkon vysílaný
د ۲.۴ GHz بېسیم فریکونسي رینج او EIRP
۲.۴۰۸- ۲۴۷۴ میګاهرتز، ۰.۸۷ میګاواټه
د بلوتوټ فریکونسی رینج او EIRP
۲.۴۰۲ – ۲۴۸۰ میګاهرتز، ۰.۳۵ میګاواټه
Q Slovensky [Slovak] Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie typu [00173096] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
https://support.hama.com/00173096
فریکوینکا pásmo ریس. pásma
میکسمیمنی vysokofrekvencný
د ۲.۴ GHz بېسیم فریکونسي رینج او EIRP
۲.۴۰۸- ۲۴۷۴ میګاهرتز، ۰.۸۷ میګاواټه
د بلوتوټ فریکونسی رینج او EIRP
۲.۴۰۲ – ۲۴۸۰ میګاهرتز، ۰.۳۵ میګاواټه
O Português [پرتګالي] O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de radio [00173096] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://support.hama.com/00173096
د فریکونسیو بندونه
د پوټانسیا مکسیما ټرانسمیډا
د ۲.۴ GHz بېسیم فریکونسي رینج او EIRP
۲.۴۰۸- ۲۴۷۴ میګاهرتز، ۰.۸۷ میګاواټه
د بلوتوټ فریکونسی رینج او EIRP
۲.۴۰۲ – ۲۴۸۰ میګاهرتز، ۰.۳۵ میګاواټه
S Svenska [Swedish] Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00173096] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webبدرنګ:
https://support.hama.com/00173096
ایلر دی فریکونس بینډ
Maximala radiofrekvenseffekt
د ۲.۴ GHz بېسیم فریکونسي رینج او EIRP
۲.۴۰۸- ۲۴۷۴ میګاهرتز، ۰.۸۷ میګاواټه
د بلوتوټ فریکونسی رینج او EIRP
۲.۴۰۲ – ۲۴۸۰ میګاهرتز، ۰.۳۵ میګاواټه
R [روسی] هاما GmbH & Co KG، [00173096] 2014/53/. :
https://support.hama.com/00173096
/
د ۲.۴ GHz بېسیم فریکونسي رینج او EIRP
۲.۴۰۸- ۲۴۷۴ میګاهرتز، ۰.۸۷ میګاواټه
د بلوتوټ فریکونسی رینج او EIRP
۲.۴۰۲ – ۲۴۸۰ میګاهرتز، ۰.۳۵ میګاواټه
ب [بلغاریایي] هاما GmbH & Co KG، [00173096] 2014/53/. :
https://support.hama.com/00173096
/
د ۲.۴ GHz بېسیم فریکونسي رینج او EIRP
۲.۴۰۸- ۲۴۷۴ میګاهرتز، ۰.۸۷ میګاواټه
د بلوتوټ فریکونسی رینج او EIRP
۲.۴۰۲ – ۲۴۸۰ میګاهرتز، ۰.۳۵ میګاواټه
J [یوناني] / هاما GmbH & Co KG، [00173096] 2014/53/. :
https://support.hama.com/00173096
/
د ۲.۴ GHz بېسیم فریکونسي رینج او EIRP
۲.۴۰۸- ۲۴۷۴ میګاهرتز، ۰.۸۷ میګاواټه
د بلوتوټ فریکونسی رینج او EIRP
۲.۴۰۲ – ۲۴۸۰ میګاهرتز، ۰.۳۵ میګاواټه
Türkiye [ترکی] bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz system tipin [00173096] 2014/53/AB sayili direktife uygun olduunu beyan eder. AB Uygunluk Beyaninin tam metni aiidaki د انټرنیټ ادرس incelenebilir:
https://support.hama.com/00173096
د فریکانز بانډی / فریکانز بنټلري
لیټیلین ماکسیموم ریډیو فریکان ګاک
د ۲.۴ GHz بېسیم فریکونسي رینج او EIRP
۲.۴۰۸- ۲۴۷۴ میګاهرتز، ۰.۸۷ میګاواټه
د بلوتوټ فریکونسی رینج او EIRP
۲.۴۰۲ – ۲۴۸۰ میګاهرتز، ۰.۳۵ میګاواټه
L Suomi [فینلینډ] Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00173096] په مستقیم ډول 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
https://support.hama.com/00173096
رادیوتاجودیت
سورین مهدولینین lähetysteho radiotaajuuksilla
د ۲.۴ GHz بېسیم فریکونسي رینج او EIRP
۲.۴۰۸- ۲۴۷۴ میګاهرتز، ۰.۸۷ میګاواټه
د بلوتوټ فریکونسی رینج او EIRP
۲.۴۰۲ – ۲۴۸۰ میګاهرتز، ۰.۳۵ میګاواټه
هاما GmbH & Co KG 86652 Monheim / جرمني
خدمت او ملاتړ
22 PAP ریکولټا کارټا
support.hama.com/00173096
+49 9091 502-0 ډیجیټل
www.hama.com/nep
د بلوتوث ® د کلمې نښه او لوګو د بلوتوت SIG، Inc. ملکیت ثبت شوي سوداګریزې نښې دي او د هاما GmbH & Co KG لخوا د ورته نښو هر ډول کارول د جواز لاندې دي. نورې سوداګریزې نښې او سوداګریز نومونه د دوی د اړوندو مالکینو دي.
ټول لیست شوي برانډونه د اړوندو شرکتونو سوداګریزې نښې دي. تېروتنې او نیمګړتیاوې استثنا دي، او د تخنیکي بدلونونو تابع دي. زموږ د تحویل او تادیې عمومي شرایط پلي کیږي.
۹/۹۷
اسناد / سرچینې
![]() |
hama WM-800 6-تڼۍ موږک [pdf] د کارونکي لارښود 00173096، WM-800 6-تڼۍ موږک، WM-800، 6-تڼۍ موږک، موږک |