ហាម៉ា-ឡូហ្គោ

ហាម៉ា WM-800 6-ប៊ូតុងកណ្ដុរ

hama-MW-800-6-Button-Mouse-PRODUCT-removebg-preview

លក្ខណៈ​ពិសេស៖

  • ម៉ូដែល៖ WM-០៤
  • ការតភ្ជាប់៖ USB-A, 2.4 GHz
  • ការកំណត់ DPI៖ ៣, ៥, ១៥, ១៧, ១៩

ការណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល

ក. បើក/បិទថាមពល៖
To power on the mouse, switch to position A. To power off, switch to position B.

hama-MW-800-6-Button-Mouse- (1)ខ. ការកែតម្រូវ DPI៖
Use buttons 1, 2, and 3 to adjust the DPI settings to your preference.

hama-MW-800-6-Button-Mouse- (2)C. កុងតាក់តភ្ជាប់៖
Switch between Bluetooth modes by toggling between BT 1 and BT 2.

hama-MW-800-6-Button-Mouse- (3)ឃ. ការសាកថ្ម៖
To charge the mouse, connect it to a power source using the provided USB-A cable.

hama-MW-800-6-Button-Mouse- (4)E. ជំនួយការ AI៖
Press and hold the AI assistant button for 3 seconds to activate the AI features.

hama-MW-800-6-Button-Mouse- (5)

hama-MW-800-6-Button-Mouse- (6)

hama-MW-800-6-Button-Mouse- (7)

ការណែនាំអំពីប្រតិបត្តិការ

សូមអានការព្រមាន និងការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពនៅលើកំណត់ចំណាំដែលភ្ជាប់មកជាមួយ មុនពេលប្រើប្រាស់ផលិតផល។

កំណត់ចំណាំសុវត្ថិភាព

  • ប្រើធាតុតែក្នុងលក្ខខណ្ឌអាកាសធាតុល្មម។
  • កុំបោះថ្មឬផលិតផលទៅក្នុងភ្លើង។
  • កុំ tamper ជាមួយឬខូច / កំដៅ / ផ្តាច់ថ្ម / ថ្មសាកបាន។

hama-MW-800-6-Button-Mouse- (8)ថាមពលដែលផ្តល់ដោយឆ្នាំងសាកត្រូវតែស្ថិតនៅចន្លោះអប្បបរមា 1Watts ដែលត្រូវការដោយឧបករណ៍វិទ្យុ និងអតិបរមា 1Watts ដើម្បីសម្រេចបាននូវល្បឿនសាកអតិបរមា។

ចំណុចប្រទាក់ USB ស្តង់ដារមានន័យថាឆ្នាំងសាកដែលមានថាមពលទិន្នផលខ្ពស់ក៏អាចត្រូវបានប្រើផងដែរ។

Warning – changeable rechargeable battery

  • ប្រើតែឆ្នាំងសាកសមរម្យ ឬរន្ធ USB ដើម្បីសាកផលិតផល។
  • Do not use defective chargers or USB-ports and do not attempt to repair them.
  • កុំបញ្ចូលថាមពលលើស ឬបញ្ចេញទឹកឱ្យជ្រៅនៃផលិតផល ឬថ្មដែលអាចសាកបាន។
  • ជៀសវាងការរក្សាទុក ការសាកថ្ម និងការប្រើប្រាស់ក្នុងសីតុណ្ហភាពខ្លាំង និងនៅសម្ពាធបរិយាកាសទាបខ្លាំង (ដូចជានៅរយៈកម្ពស់ខ្ពស់)។
  • នៅពេលរក្សាទុកក្នុងរយៈពេលយូរ ថ្មគួរតែត្រូវបានសាកជាប្រចាំ (យ៉ាងហោចណាស់រៀងរាល់បីខែម្តង)។
  • កុំដុតថ្មដែលអាចសាកបាន ឬផលិតផល។
  • កុំ tampជាមួយឬខូច/កំដៅ/ផ្តាច់ថ្ម/អាគុយដែលអាចបញ្ចូលឡើងវិញបាន។
  • កុំ​ធ្វើ​ឱ្យ​ចរន្តអគ្គិសនី​ខ្លី​នៃ​ថ្ម​/​ថ្ម​ដែល​អាច​បញ្ចូល​ថ្ម​បាន ហើយ​រក្សា​វា​ឱ្យ​ឆ្ងាយ​ពី​វត្ថុ​លោហៈ​ទទេ។
  • ប្រើតែថ្ម (ឬថ្មដែលអាចសាកបាន) ដែលត្រូវនឹងប្រភេទដែលបានបញ្ជាក់។
  • រក្សាការណែនាំសម្រាប់ជម្រើសត្រឹមត្រូវនៃថ្ម/ថ្មដែលអាចសាកបានក្នុងការណែនាំប្រតិបត្តិការឧបករណ៍សម្រាប់ជាឯកសារយោងនាពេលអនាគត។

ការសាកថ្ម

  • ផលិតផលមានថ្មដែលអាចសាកបាន។
  • សាក​កណ្ដុរ​ឱ្យ​ពេញ​មុន​ពេល​ប្រើ​វា​ជា​លើក​ដំបូង។
  • ប្រសិនបើ Power LED បញ្ចេញពន្លឺ ឬប្រសិនបើមិនមានប្រតិកម្ម / ការតភ្ជាប់បន្ទាប់ពីបើកវា កណ្តុរត្រូវសាក។
  • ភ្ជាប់ខ្សែសាក USB ដែលផ្គត់ផ្គង់ទៅការភ្ជាប់ USB-C នៅលើកណ្ដុរ។
  • ភ្ជាប់ដោតឥតគិតថ្លៃនៅលើខ្សែសាក USB ទៅនឹងឆ្នាំងសាក USB ដែលសមរម្យ។
  • ដើម្បីធ្វើដូច្នេះ សូមពិគ្រោះជាមួយការណែនាំប្រតិបត្តិការសម្រាប់ឆ្នាំងសាក USB ដែលអ្នកកំពុងប្រើ។
  • ឥឡូវនេះ LED ស្ថានភាពនឹងបំភ្លឺពណ៌ខៀវរឹង ហើយកណ្តុរកំពុងសាកថ្ម។
  • នៅពេលដែលដំណើរការសាកថ្មត្រូវបានបញ្ចប់ ស្ថានភាព LED នឹងរលត់។
  • អាយុកាលថ្មពិតប្រាកដនឹងប្រែប្រួលអាស្រ័យលើរបៀបដែលអ្នកប្រើឧបករណ៍ ការកំណត់ និងលក្ខខណ្ឌបរិស្ថាន (ថ្មមានអាយុកាលកំណត់)។
  • ប្រើតែខ្សែសាក USB ដែលរួមបញ្ចូលសម្រាប់ផលិតផលនេះប៉ុណ្ណោះ។

ការព្រមាន - ការណែនាំជាក់លាក់សម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរថ្ម

  • កុំអនុញ្ញាតឱ្យកុមារផ្លាស់ប្តូរថ្មដែលអាចសាកបានដោយគ្មានការត្រួតពិនិត្យ។ ទុកថ្ម / ថ្មដែលអាចសាកបានឱ្យឆ្ងាយពីដៃរបស់កុមារ។
  • ប្រើតែឧបករណ៍ដែលបានណែនាំនៅក្នុងការណែនាំប្រតិបត្តិការទាំងនេះប៉ុណ្ណោះ ដើម្បីជៀសវាងការខូចខាត។
  • ត្រូវប្រាកដថាថ្មដែលអាចសាកបានត្រូវបានរំសាយចេញប្រសិនបើអាចធ្វើទៅបានមុនពេលជំនួសវា។
  • ត្រូវប្រាកដថាឧបករណ៍ត្រូវបានបិទ និងផ្តាច់ចេញពីការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល មុនពេលដកថ្មដែលអាចសាកបាន។
  • ជៀសវាងការខូចខាតដែលបណ្តាលមកពីការឆក់អគ្គិសនីនៅពេលផ្លាស់ប្តូរថ្មដែលអាចសាកបាន។ បើចាំបាច់ពាក់ស្រោមដៃ antistatic ។
  • សូមមើលការណែនាំប្រតិបត្តិការសម្រាប់ព័ត៌មានអំពីប៉ូលត្រឹមត្រូវសម្រាប់ការជំនួសថ្មដែលអាចសាកបាន។ មានហានិភ័យនៃការលេចធ្លាយ ឬការផ្ទុះ ប្រសិនបើវាមិនត្រូវបានគេសង្កេតឃើញ។
  • បោះចោលថ្មដែលអាចសាកបានជំនួសដោយអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិសុវត្ថិភាព និងសុវត្ថិភាពដែលអាចអនុវត្តបានក្នុងមូលដ្ឋាន។
  • ធ្វើតាមការណែនាំជានិច្ចសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរថ្មដែលអាចសាកបាន ហើយពិគ្រោះជាមួយបុគ្គលិកឯកទេសក្នុងករណីមានបញ្ហា ឬភាពមិនច្បាស់លាស់។
  • យកចិត្តទុកដាក់! ហាម៉ាមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះសុវត្ថិភាពនៃថ្មសាកដែលមិនត្រូវបានអនុម័ត និងគ្មានការធានាសម្រាប់ការខូចខាតជាលទ្ធផលណាមួយឡើយ។

លក្ខណៈបច្ចេកទេសយោងតាមបទប្បញ្ញត្តិ (EU) 2023/826

ព័ត៌មានទាក់ទងនឹងការប្រើប្រាស់ថាមពលអាចរកបាននៅ៖ https://support.hama.com/00173096

hama-MW-800-6-Button-Mouse- (9) អាស្រ័យហេតុនេះ Hama GmbH & Co KG ប្រកាសថាប្រភេទឧបករណ៍វិទ្យុ [00173096] គឺអនុលោមតាមសេចក្តីណែនាំ 2014/53/EU។ អត្ថបទពេញលេញនៃសេចក្តីប្រកាសនៃការអនុលោមរបស់សហភាពអឺរ៉ុបមាននៅអាសយដ្ឋានអ៊ីនធឺណិតខាងក្រោម៖ https://support.hama.com/00173096

  • ក្រុមតន្រ្តីប្រេកង់អតិបរមាត្រូវបានបញ្ជូនថាមពលប្រេកង់វិទ្យុ
  • 2.4 GHz Wireless Frequency range & EIRP 2.408- 2474 MHz, 0.87mW
  • ជួរប្រេកង់ប៊្លូធូស & EIRP 2.402 – 2480 MHz, 0.35mW

Hama GmbH & CoKG 86652 Monheim / អាល្លឺម៉ង់

សេវាកម្ម និងជំនួយhama-MW-800-6-Button-Mouse- (12)

hama-MW-800-6-Button-Mouse- (11)www.hama.com/nep

The Bluetooth ® wordmark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & CoKG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.“
ម៉ាកដែលបានចុះបញ្ជីទាំងអស់គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ក្រុមហ៊ុនដែលត្រូវគ្នា។ កំហុស និង​ការ​លុប​ចោល​ត្រូវ​បាន​លើក​លែង ហើយ​ជា​កម្មវត្ថុ​នៃ​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​បច្ចេកទេស។ លក្ខខណ្ឌទូទៅនៃការដឹកជញ្ជូន និងការទូទាត់របស់យើងត្រូវបានអនុវត្ត។

សំណួរគេសួរញឹកញាប់

  • សំណួរ៖ តើខ្ញុំផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ DPI នៅលើកណ្តុរដោយរបៀបណា?
    A: Use buttons 1, 2, and 3 to cycle through the available DPI settings.
  • សំណួរ៖ តើខ្ញុំដឹងដោយរបៀបណាប្រសិនបើកណ្តុរកំពុងសាក?
    A: When connected to a power source, a charging indicator will light up on the mouse.

ឯកសារ/ធនធាន

ហាម៉ា WM-800 6-ប៊ូតុងកណ្ដុរ [pdf] សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
00173096, WM-800 6-Button Mouse, WM-800, 6-Button Mouse, Mouse

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *