Instrukcja obsługi programowalnego cyfrowego timera Intermatic DT121C
Dziękujemy za zakup cyfrowego timera DT121C.
Cechy
- Łatwa konfiguracja
- 2 ustawienia wł./2 wył.
- Minimalny odstęp między ustawieniami wynosi 1 minutę
- Można stosować do żarówek o mocy do 300 W
- Ręczne nadpisanie
Organizować coś
Aktywacja baterii - Timer jest dostarczany z 2 zainstalowanymi bateriami (L1154/SR44/LR44). Zdejmij pasek ochronny z uchwytu baterii (patrz rys. 1). Wyświetlacz zacznie migać o północy.
(Notatka: Aby oszczędzać baterię, jeśli timer nie jest podłączony i nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wyświetlacz zgaśnie. Aby przywrócić, naciśnij dowolny przycisk.
Zegar (patrz rys. 2)
- Naciśnij przycisk SET raz. Wyświetlacz przejdzie do trybu TIME, a czas zacznie migać.
- Naciśnij przycisk + lub –, aż wyświetli się godzina. Przytrzymanie dowolnego przycisku zwiększy prędkość ustawienia.
Czas włączania/wyłączania
- Po ustawieniu czasu naciśnij przycisk SET jeden raz. Na wyświetlaczu pojawi się teraz tryb EVENT 1 ON. EVENT 1 ON będzie migać, a wyświetlacz będzie pusty. (Patrz rys. 3)
- Naciśnij + lub –, aby przejść do czasu WŁ.
- Po ustawieniu czasu ON naciśnij przycisk SET jeden raz. Na wyświetlaczu pojawi się teraz EVENT 1 OFF. (Patrz rys. 4)
- Naciśnij + lub –, aby przejść do czasu WYŁ.
- Powtórz kroki 1-4 dla drugiego ustawienia WŁ./WYŁ.
- Gdy zdarzenia timera zostaną zakończone, naciśnij raz SET. Spowoduje to przejście timera w tryb RUN. Na wyświetlaczu pojawi się wprowadzona godzina, a dwukropek będzie migał.
Notatka: Aby wyczyścić czas zdarzenia, naciśnij jednocześnie przyciski i – w trybie WŁ. lub WYŁ., który chcesz wyczyścić.
Lamp Połączenie
- Obróć lamp przełączyć w pozycję ON.
- Podłącz wszystkieamp do gniazdka z boku timera.
- Podłącz timer do gniazdka ściennego.
Ręczne nadpisanie
Aby zastąpić ustawienia ON lub OFF, naciśnij przycisk ON/OFF. Ustawienie zastępcze zmieni się podczas następnego wydarzenia czasowego.
Wymiana baterii (patrz rys. 5 i 6)
Gdy baterie będą się wyczerpywać, na wyświetlaczu pojawi się komunikat LO.
- Wyjmij timer z gniazdka ściennego.
- Za pomocą małego płaskiego śrubokręta podważ uchwyt baterii, aby go otworzyć. DT121C używa 2 baterii typu L1154, SR44 lub LR44.
- Wyjmij stare baterie (po wyjęciu starych baterii masz minutę na ich wymianę bez utraty istniejących programów) i wymień nowe baterie, tak aby znak + był skierowany w stronę zacisków.
- Po włożeniu baterii należy wcisnąć uchwyt baterii z powrotem do pierwotnej pozycji.
- Podłącz timer do gniazdka ściennego.
Reset (patrz rys. 7):
Szybko usuń ustawienia czasu i zdarzenia na raz, używając czubka ołówka. Naciśnij przycisk RESET znajdujący się nad uchwytem baterii z tyłu timera.
Oceny
8.3-Amp Rezystancyjny i indukcyjny, 300 W, wolframowy, 120 V AC, 60 Hz.
OSTRZEŻENIA:
NIE UŻYWAJ TIMERA DO WYŁĄCZANIA ZASILANIA W CELU KONSERWACJI (naprawy, wyjmowanie zepsutych żarówek itp.). ZAWSZE WYŁĄCZAJ ZASILANIE NA PANELU SERWISOWYM, USUWAJĄC BEZPIECZNIK LUB WYŁĄCZNIK PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO JAKIEJKOLWIEK NAPRAWY OBWODU.
OGRANICZONA ROCZNA GWARANCJA
Jeśli w ciągu jednego (1) roku od daty zakupu produkt ulegnie awarii z powodu wady materiału lub wykonania, Intermatic Incorporated naprawi go lub wymieni, według własnego uznania, bezpłatnie. Niniejsza gwarancja jest rozszerzona wyłącznie na pierwotnego nabywcę gospodarstwa domowego i nie podlega przeniesieniu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje (a) uszkodzeń urządzeń spowodowanych wypadkiem, upuszczeniem lub niewłaściwym obchodzeniem się z urządzeniem, siłą wyższą lub niedbałym użytkowaniem; (b) urządzeń, które były poddawane nieautoryzowanej naprawie, otwierane, rozbierane lub w inny sposób modyfikowane; (c) urządzeń używanych niezgodnie z instrukcją; (d) uszkodzeń przekraczających koszt produktu; (e) zapieczętowanychamps i/lub lamp żarówki, diody LED i baterie; (f) wykończenie dowolnej części produktu, takie jak powierzchnia i/lub warunki atmosferyczne, ponieważ uważa się to za normalne zużycie; (g) uszkodzenia powstałe podczas transportu, koszty początkowej instalacji, koszty usunięcia lub koszty ponownej instalacji.
INTERMATIC INCORPORATED NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE. NIEKTÓRE STANY NIE ZEZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE SZKÓD PRZYPADKOWYCH LUB WTÓRNYCH, WIĘC POWYŻSZE OGRANICZENIE LUB WYŁĄCZENIE MOŻE NIE MIEĆ DO CIEBIE ZASTOSOWANIA.
NINIEJSZA GWARANCJA ZASTĘPUJE WSZYSTKIE INNE GWARANCJE WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE. WSZYSTKIE DOROZUMIANE GWARANCJE, W TYM GWARANCJA PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I GWARANCJA PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, ZOSTAJĄ NINIEJSZYM ZMIENIONE, BY ISTNIEĆ TYLKO W TAKIEJ FORMIE, JAK ZAWARTO W NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI I BĘDĄ MIEĆ TAKI SAM CZAS TRWANIA, JAK OKRES GWARANCJI PODANY POWYŻEJ. NIEKTÓRE STANY NIE DOPUSZCZAJĄ OGRANICZEŃ CZASU TRWANIA DOROZUMIANEJ GWARANCJI, WIĘC POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ DO CIEBIE ZASTOSOWANIA.
Niniejsza gwarancja daje Ci określone prawa prawne, a możesz mieć również inne prawa, które różnią się w zależności od stanu. Usługa gwarancyjna jest dostępna poprzez wysłanie pocztą postagi opłacono z góry na: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, IL 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com. Aby uniknąć uszkodzeń podczas transportu, należy dokładnie owinąć produkt.
INTERMATIC WŁĄCZONY
SPRING GROVE, ILLINOIS 60081-9698
Ściągnij PDF: Instrukcja obsługi programowalnego cyfrowego timera Intermatic DT121C