ENV120W Vertuo Next Coffee Espresso Maker Machine
“
Specifications
- Machine Model: Vertuo Next
- Coffee Types: Ristretto, Espresso, Double Espresso, Gran Lungo,
Mug, Alto, Carafe - Compatibility: Nespresso Capsules
- Accessory Compatibility: Various sizes of mugs and carafes
Product Usage Instructions
Safety Overview
Before operating the coffee machine, refer to the safety
instructions leaflet to avoid harm and damage. Dispose of the
appliance properly to comply with environmental regulations.
Overview
Machine Overview:
- ON/OFF and Coffee Button
- Locking/Unlocking Lever
- Drip Grid
- Adjustable Cup Support
- Drip Tray
- Container for used Capsules
- Water Tank and Lid
- Coffee Outlet
Packaging Content:
- Coffee Machine
- Nespresso Capsules Box
- Nespresso Welcome Material
- Safety Instructions
- Quick Start Guide
- Warranty
Coffee Preparation
The Vertuo System:
Choose from various coffee sizes including Ristretto, Espresso,
Double Espresso, Gran Lungo, Mug, Alto, and Carafe.
Connectivity
Why Pair Your Vertuo Next Machine:
- Smart coffee options
- Expert advice
- Machine care features
How to Connect Your Vertuo Next Machine:
- Download or update the Nespresso App.
- Launch the app and press the machine icon to connect.
FAQ
Q: How do I clean the machine?
A: Refer to the cleaning section in the user manual for detailed
cleaning instructions.
Q: Can I use other brand capsules in the Vertuo Next
machine?
A: It is recommended to use Nespresso capsules for optimal
performance and taste.
Q: How do I adjust the coffee volume?
A: Follow the instructions in the “Adapt Your Coffee Volumes”
section to customize your coffee size.
“`
VERTUO NEXT
CLICK AND CHOOSE YOUR LANGUAGE
EN
FR
DE
IT
ES
PT
CS
SK
HU
EL
PL
RU
NL
DA
NO
FI
SV
RO
TR
AR
CLICK AND CHOOSE YOUR LANGUAGE
EN
SAFETY OVERVIEW CONNECTIVITY FIRST STEPS COFFEE PREPARATION ADAPT YOUR COFFEE VOLUMES CLEANING DESCALING EMPTYING THE SYSTEM RESET TO FACTORY SETTINGS BLINKING SUMMARY TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS
EN . 2
SAFETY
CAUTION: Before operating your coffee machine, please refer to the safety instructions leaflet to avoid possible harm and damage.
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION This appliance complies with the EU Directive 2012/19/EC. Packaging materials and appliance contain recyclable materials. Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be recycled. Separation of the remaining waste materials into different types facilitates the recycling of valuable raw materials. Leave the appliance at a collection point. You can obtain information on disposal from your local authorities.
EN . 3
7
6 5
OVERVIEW PAGE 1/3
OVERVIEW
MACHINE OVERVIEW
1
2 8
3 4
1 ON/OFF and Coffee Button
2 Locking/Unlocking Lever
3 Drip Grid 4 Adjustable Cup
Support 5 Drip Tray 6 Container for used
Capsules 7 Water Tank and Lid 8 Coffee Outlet
PACKAGING CONTENT
1 2
3 4 + 5 + 6
1 Coffee Machine 2 Nespresso Capsules
Box 3 Nespresso Welcome
Material 4 Safety Instructions 5 Quick Start Guide 6 Warranty
i Unboxing: When unpacking the machine, remove the plastic film.
Some dust may be present due to recycled materials being used within the packaging. This is not dangerous, simply clean with a soft tissue.
EN . 4
OPEN
OVERVIEW PAGE 2/3
OPEN / CLOSE
CLOSE
CAUTION: for correct machine use, please do not open the machine head while the coffee is brewing, wait until the machine has stopped and the coffee button is steady and white. If you want to stop the brewing earlier, please press the Coffee Button once and wait until the coffee button goes back to steady white.
THE VERTUO SYSTEM
CAPSULE COMPATIBILITY
S Ristretto (25 ml / 0.84 fl oz)
Espresso (40 ml / 1.35 fl oz)
M Double Espresso (80 ml / 2.7 fl oz)
Gran Lungo (150 ml / 5.07 fl oz)
L
XL
Mug
Alto, Cold Brew Style
(230 ml / 7.77 fl oz) (355 ml / 12 fl oz)
Carafe (535 ml / 18.8 fl oz)
ACCESSORY COMPATIBILITY
Ristretto Espresso Double Espresso
Gran Lungo
Mug (S) Mug (M)
Reveal Glass
Mug (L) Carafe
Discover our full collection of accessories on www.nespresso.com
EN . 5
OVERVIEW PAGE 3/3
ON/OFF
1x
OR
ON Once the machine is plugged in, turn it on by pressing the Coffee Button once or by closing the lever into the lock position (whilst the head is closed). i The light will blink for approximatively 30 seconds while the machine is
heating up. Once the light is steady, the machine is ready to be used.
3 s OR AUTO-OFF 2 min
OFF To save energy, the machine will turn off automatically after 2 minutes of non-use. i The machine can be turned “OFF” manually at any time (when not in
use) by pressing and holding the Coffee Button for 3 seconds.
EN . 6
CONNECTIVITY PAGE 1/3
CONNECTIVITY
WHY SHOULD YOU PAIR YOUR VERTUO NEXT MACHINE?
+
=
Smart coffee
Expert advice
Machine care
BENEFITS OF CONNECTING YOUR VERTUO NEXT MACHINE
· Smart coffee: Always stay one step ahead and get the latest coffee innovations from Nespresso by keeping your machine up to date
· Expert advice: Get support and simple tutorial videos to accompany your coffee journey via your smartphone
· Machine care: Receive instant notification on how and when to service your machine with an easy-step guide on descaling, rinsing, cleaning, etc.
HOW TO CONNECT YOUR VERTUO NEXT MACHINE?
EN . 7
CONNECTIVITY PAGE 2/3
* **
1 Download or update the Nespresso App. Launch the Nespresso App on your smartphone or your tablet. Press the machine icon at the top right of your screen.
NOTE: for optimal performance and a seamless experience, we recommend connecting your machine to a Wi-Fi router rather than using a smartphone hotspot.
2 Plug in the power cord and switch on.
3 Follow the instructions via the Nespresso App.
CAUTION: First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire. Please ensure ground continuity when plugging the machine into the power outlet. * AppStore® is a trademark of Apple Inc.,registered in the U.S.and other
countries. ** Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
EN . 8
CONNECTIVITY PAGE 3/3
DISABLING MACHINE BLUETOOTH AND WI-FI
The machine comes with a connectivity module, enabled by default. It gives access to additional features, enhancing your coffee experience. To disable the connectivity module, follow these steps:
10s
1 With the machine closed and the lever in unlocked position, unplug the machine for at least 10 seconds.
+
2 Press and hold the button whilst plugging in the machine. The button will blink orange to confirm that the connectivity module has now been disabled.
i Follow the same steps to set the connectivity module back on again.
The button will blink white to confirm that the module has been reactivated.
EN . 9
FIRST STEPS PAGE 1/2
FIRST STEPS
FIRST RINSING
1 Rinse and clean the water tank and lid before filling it with fresh drinking water.
2 Put the lid on the water tank and put the water tank in place. Make sure it is properly attached.
EN . 10
FIRST STEPS PAGE 2/2
3 Plug the power cord in, remove the cup support and place an empty container (of at least 1 L / 34 fl oz) under the coffee outlet.
4 Open and close the machine. Ensure the lever is in lock position.
i The light will blink while the machine is heating up. It will take
approximately 30 seconds. When the light becomes steady the machine is ready. Make sure that no capsule is inserted.
3x <2s
5 Press the button 3 times within 2 seconds to start rinsing. Let the rinsing procedure complete automatically. When the light becomes steady white, the cycle is complete.
i It should take less than 2 minutes before the rinsing process begins
and water starts to flow. This procedure may take up to 7 minutes.
EN . 11
COFFEE PREPARATION PAGE 1/4
COFFEE PREPARATION
1 Open and close the machine. i The coffee button light will blink while the machine is heating up.
When the light becomes steady, the machine is ready to use.
2 Fill the water tank with fresh drinking water and put it back in position.
EN . 12
COFFEE PREPARATION PAGE 2/4
3 Unlock and open the machine head completely and insert a Vertuo capsule with the dome shape facing down.
4 Close the machine head and lock by turning the lever left into the lock position and place a cup on the cup support. The cup support can be adjusted to accomodate your cup size.
1x
5 Start brewing by pressing the button once.
CAUTION: for correct machine use, please do not open the machine head while the coffee is brewing, wait until the machine has stopped and the coffee button is steady and white. If you want to stop the brewing earlier, please press the Coffee Button once and wait until the coffee button goes back to steady white.
i Due to the barcode reading, coffee pre-wetting and infusion time, it
will take a moment before the coffee begins to flow. The machine will automatically recognize the inserted capsule and select the coffee preparation parameters and cup length defined by Nespresso coffee experts to extract the coffee blends at it’s best.
EN . 13
COFFEE PREPARATION PAGE 3/4
6 When the coffee stops brewing, open the machine head by turning the lever right towards the unlock position to automatically eject the capsule and enjoy your coffee.
7 Don’t forget to recycle your Nespresso capsules.*
* THIS IS NESPRESSO. THIS IS RECYCLABLE. For more information about recycling your Nespresso capsules, visit www.nespresso.com
DISCOVER OUR COFFEE CREATIONS MODE
With this machine, Nespresso offers you a specific function to concentrate your coffee extractions to create your own recipes.
EN . 14
COFFEE PREPARATION PAGE 4/4
2x <1s
With your machine turned on and a capsule inserted and the head closed and locked, double click the coffee button. It will blink turquoise and your coffee brew will be concentrated, optimizing the coffee taste in recipes with add-ons (milk, cream, over ice…). For Incomparable Coffee Experience.
40 ml / 80 ml / 150 ml / 230 ml / 355 ml / 535 ml / 1.35 fl oz 2.7 fl oz 5.07 fl oz 7.77 fl oz 12 fl oz 18.8 fl oz
25 ml / 40 ml / 40 ml / 80 ml / 0.85 fl oz 1.35 fl oz 1.35 fl oz 2.7 fl oz
To fully enjoy the benefits, we recommend brewing our Coffee+ range using only the official cup sizes. For the best in-cup results, we do not recommend brewing our XL (Alto Ambrato, Alto Onice), Cold Brew Style & Carafe Pour Over Style with this mode.
NOTE: An update of your machine via the Nespresso App may be necessary to enable this mode.
Discover how to upgrade your machine with our Aeroccino range on www.nespresso.com
EN . 15
ADAPT YOUR COFFEE VOLUMES PAGE 1/2
ADAPT YOUR COFFEE VOLUMES
1 Open the machine and insert the capsule you want to program.
2 Close the machine head, turn the lever left towards the lock position and place a cup on the cup support.
EN . 16
ADAPT YOUR COFFEE VOLUMES PAGE 2/2
3 Press and hold the button, letting go a few seconds before the desired volume is reached. The new water volume is now programmed for the capsule type used during the setting.
i The programming is specific to each capsule type. Cup sizes may be
programmed from 20 ml / 0.7 fl oz to 535 ml / 18 fl oz. CAUTION: for correct machine use, please do not open the machine head while the coffee is brewing, wait until the machine has stopped and the coffee button is steady and white. If you want to stop the brewing earlier, please press the Coffee Button once and wait until the coffee button goes back to steady white. NOTE: Once a customer-specific volume is programmed by the user, every time that capsule type is inserted in the machine, the preparation will stop at the user-programmed cup size. If you wish to come back to the default parameters see the paragraph “Reset to factory settings”.
EN . 17
CLEANING PAGE 1/3
CLEANING
Clean your machine on a monthly basis, when you start having coffee residue inside the machine head or after a long period of non-use.
1 Rinse and clean the water tank and the lid before filling it with fresh drinking water.
2 Put the water tank back in position on the machine.
EN . 18
CLEANING PAGE 2/3
3 Unlock and open the machine and eject your used capsule*. Empty and rinse the capsule container and the drip tray and put them back in place.
4 Remove the cup support and place an empty container (of at least 1 L / 34 fl oz) under the coffee outlet.
5 Close the machine head and turn the lever left towards lock position. Make sure no capsules are present in the machine before starting the cleaning procedure.
* THIS IS NESPRESSO. THIS IS RECYCLABLE. For more information about recycling your Nespresso capsules, visit www.nespresso.com
EN . 19
CLEANING PAGE 3/3
3x <2s
~7min
6 Press the button 3 times within 2 seconds to start rinsing. Let the cleaning procedure complete automatically.
i It should take less than 2 minutes before the cleaning process begins
and water starts to flow. This operation may take up to 7 minutes and will stop automatically when the cycle is complete. The procedure can be stopped at any time by pressing the button.
7 Wash the capsule container, the cup support and the drip tray with hot water and mild odourless detergent.
CAUTION: Do not use any strong or abrasive cleaning agent or solvent cleaner. Do not put the machine in a dishwasher. Never immerse the appliance or part of it in water.
8 Dry the machine with a clean and fresh towel.
CAUTION: Clean the coffee outlet regularly with a clean damp cloth. Always use soft cloths to clean the machine.
NOTE: Water may accumulate inside the machine’s head during cleaning. If this happens, please dry visible parts with a clean dry cloth.
EN . 20
DESCALING PAGE 1/5
DESCALING
Descaling your machine will ensure that it functions properly throughout its lifetime and will make your coffee experience as incomparable as it was the first day. Your machine will indicate when descaling is needed by blinking orange 3 times before steady white.
i The descaling procedure takes ~20 minutes and cannot be
interrupted. NOTE: Please carefully read the descaling instructions before starting.
You will need: · A descaling kit available on www.nespresso.com · An empty container (of 1 L / 34 fl oz)
3x
1 With the button blinking orange 3 times: Unlock and open the machine head to eject any used capsule*. Empty the capsule container and drip tray and put them back into position on the machine.
* THIS IS NESPRESSO. THIS IS RECYCLABLE. For more information about recycling your Nespresso capsules, visit www.nespresso.com
EN . 21
DESCALING PAGE 2/5
1 x
0.5 L / 17 fl oz
2 Fill the water tank with 0.5 L / 17 fl oz of water and add 1 unit of Nespresso descaling liquid.
CAUTION: Please note that the descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces.
3 Remove the cup support and place an empty container (of at least 1 L / fl 34 oz) under the coffee outlet.
4 With the machine on, close the machine head and leave the lever in the unlock position.
EN . 22
DESCALING PAGE 3/5
7s
5 Hold the button for at least 7 seconds or until you see the light turn off. The button will start blinking orange rapidly.
CAUTION: You now have 45 seconds to enter the descaling mode, otherwise the machine will return to the brewing mode.
7s
6 Lock the machine head by turning the lever left until the lock symbol and then unlock the lever by turning right to the unlock position. Press and hold the button again for approximately 7 seconds or until the light turns off. The button will start blinking orange rapidly.
7 To enter the descaling mode, lock the machine by turning the lever left towards the lock position. The light should still be blinking orange quickly. This is an indication that you have entered descaling mode.
EN . 23
DESCALING PAGE 4/5
1x
8 Press the coffee button once to begin the descaling process. The light will continously blink orange throughout the process.
i The machine will stop automatically when the first phase of descaling
is completed.
9 At the end of the descaling process, it is time to rinse the machine. Rinse the water tank and drip tray thoroughly. Fill the water tank with fresh drinking water and put it back in place. Empty the container and place it back under the coffee outlet.
1x
10 Press the button to rinse the machine. When the button stops blinking rapidly and becomes steady, the descaling procedure is completed.
i The machine will stop automatically when the procedure is
completed.
EN . 24
DESCALING PAGE 5/5
11 Wash the capsule container, the cup support and the drip tray with hot water and mild odourless detergent.
CAUTION: Do not use any strong or abrasive cleaning agent or solvent cleaner. Do not put the machine in a dishwasher. Never immerse the appliance or part of it in water.
11 Dry the machine with a clean and fresh towel. Let the machine dry for 10 minutes before using it.
NOTE: Water may accumulate inside the machine’s head during cleaning. If this happens, please dry visible parts with a clean dry cloth. NOTE: the machine can only enter descaling mode after 30 or more coffees have been brewed.
EN . 25
EMPTYING THE SYSTEM PAGE 1/2
EMPTYING THE SYSTEM
Emptying the system is a process that could be done before a period of non-use, for frost protection or prior to sending the machine for a repair.
1 Empty the water tank, open the machine head, and let the used capsule be ejected. Empty the capsule container and the drip tray. Don’t forget to recycle your Nespresso capsules.*
2 Place them back in position on the machine, remove the cup support and place an empty container (0.5 L / 17 fl oz) under the coffee outlet.
* THIS IS NESPRESSO. THIS IS RECYCLABLE. For more information about recycling your Nespresso capsules, visit www.nespresso.com
EN . 26
EMPTYING THE SYSTEM PAGE 2/2
3 With the machine plugged in, open and close the machine head and turn the lever towards the lock position.
4 Unplug the machine.
+
5 Press and hold the button while plugging in the machine.
6 Release the button. It will blink orange and the emptying process will start.
i It will take approximatively 30 seconds for the machine to complete
the emptying process. The machine turns off automatically when it is empty.
EN . 27
RESET TO FACTORY SETTINGS
1 With the machine plugged in, open and then close the machine head before leaving the lever in the unlock position. 5x <3s
2 Press the button 5 times within 3 seconds. The machine is now programmed with the factory settings.
EN . 28
BLINKING SUMMARY
You want to learn more about the Vertuo Next blinkings? Please watch the following video:
EN . 29
TROUBLESHOOTING PAGE 1/3
TROUBLESHOOTING
No light on the button. · The machine has turned OFF automatically; press the button or “UNLOCK” the machine.
· Check the mains, plug, voltage, and fuse.
No coffee, no water.
· Check that the water tank is filled.
· Check that a fresh capsule is inserted in the correct position, that the lever is properly locked and press the button to start.
· Descale if necessary.
· Open the machine head and eject any used capsule that is in the machine. Then perform a clean as per the cleaning section.
Coffee is not hot enough.
· Preheat the cup with hot drinking water from the tap.
· Descale if necessary.
Leakage or unusual coffee flow.
· Check that the water tank is well positioned. · Descale if necessary.
Machine turns to “OFF mode”.
· To save energy the machine will turn off after 2 minutes of non-use.
· The machine can be turned “OFF” manually at any time (when not in use) by pressing and holding the button for 3 seconds.
Coffee grounds in the · Perform the cleaning procedure twice.
cup.
· See paragraph on “Cleaning”.
The machine doesn’t start and has light steady on. If blinking, see next points.
· Check that the lever is properly locked.
· If you want to brew a Coffee or Espresso, check that a fresh capsule is inserted in the correct position, that the lever is properly locked and press the button to start.
· If you are cleaning, descaling or emptying the system, check that no capsule is inserted then close, lock the machine and press the button to start one of these operations.
The machine doesn’t start and light blinks alternately; 1 blink and 1 pause.
· Fill the water tank and press the button to start.
· Check that the lever is properly locked.
EN . 30
TROUBLESHOOTING PAGE 2/3
Light blinks while machine is running.
· If the coffee is flowing normally, this indicates the machine is working properly.
· If only water is flowing, the machine is executing a user request for either cleaning, descaling or emptying the system. Refer to the corresponding section in this user manual.
· Turn the machine to “OFF mode” by pressing the button for 3 seconds and then press it again to turn the machine ON. Now wait approximately 20 minutes to allow the machine to cool down after extensive use.
Light blinks and
· It will take some time before the coffee flow
machine is not running. comes out (due to code reading and pre-
wetting the coffee).
· Check that a fresh capsule is inserted in the
correct position, that the lever is properly locked and press the button to start.
· Fill the water tank and press the button to
start.
· Turn the machine to “OFF mode” by
pressing the button for 3 seconds and then
press it again to turn the machine ON. Now,
wait approximately 20 minutes to allow the
machine to cool down after extensive use.
Light blinks alternately · During regular Coffee/Espresso
2 blinks and 1 pause
preparation:
continuously. Machine is 1) Unlock the lever and open the machine
not running.
head to check that a fresh undamaged
capsule is inserted in the correct position.
2) Check that the lever is in “LOCKED”
position.
3) Check that the water tank is filled.
· During Descaling, Emptying and Cleaning: 1) Check that the capsule is ejected.
2) Check that the lever is in “LOCKED”
position.
· During Programming Volume:
1) Check if a capsule has been well inserted.
2) Please refer to the corresponding chapter “Adapt your coffee volume”.
EN . 31
Light alternately blinking 3 times and then steady on.
TROUBLESHOOTING PAGE 3/3
· If the problem persists: 1) Unlock the lever and open the machine head. 2) Replace the capsule (if needed). 3) Disconnect the power cord from the outlet and plug the machine back into the outlet after 10 seconds. 4) Close the head and press the button to turn ON and press again to start brewing. If the problem persists, call Nespresso.
· Descaling needed: the machine can be used only a few times after the descaling alert appears before it becomes necessary.
EN . 32
SPECIFICATIONS
Power
~220240 V, 5060 Hz, 13001500 W US, CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1380 W
Frequency
2.4022.480 GHz
RF output power (EIRP)
Bluetooth 4 dBm Max. e.i.r.p. and Wi-Fi <20 dMm max. e.i.r.p.
Standby
0.39 W/h
Power saving mode Auto-off after 2 min
Heat-up time
30 seconds (head closed and locked)
Movable cup support for large recipes
Adjustable
Cable length from device dispatch
75 cm / 30 in
Dimensions (WxDxH) 142 x 429 x 314 mm / 5.5 x 16.9 x 12.4 in
Weight
4 kg / 8.8 lbs
Water tank capacity 1.1 L / 37 fl oz
Capsule container capacity
10 espresso or 6 mug capsules
MACHINE CODES
Nespresso GCV1, GDV1
Breville
BNV520, BNV550, BNV530, BNV560, BNV540, BNV570
Krups XN910
Magimix M700
Delonghi ENV120
EN . 33
CLIQUEZ ET CHOISISSEZ VOTRE LANGUE
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INFORMATIONS GÉNÉRALES CONNECTIVITÉ PREMIERS PAS PRÉPARATION DU CAFÉ RÉGLAGE DU VOLUME CAFÉ ENTRETIEN DÉTARTRAGE VIDANGE DU SYSTÈME RESTAUREZ LES RÉGLAGES D’USINE IDENTIFICATION DES VOYANTS LUMINEUX PANNES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FR . 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : Avant d’utiliser votre machine Nespresso, veuillez vous reporter à la notice de sécurité afin d’éviter blessure ou dommage.
RECYCLAGE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil est conforme à la Directive de l’UE 2012/19/CE. Les matériaux d’emballage et l’appareil contiennent des matières recyclables. Votre appareil contient des matériaux valorisables qui peuvent être récupérés ou recyclés. Le tri des matériaux en différentes catégories facilite le recyclage des matières premières valorisables. Déposez l’appareil à un point de collecte. Pour obtenir des renseignements sur le recyclage, contactez les autorités locales.
FR . 3
INFORMATIONS GÉNÉRALES PAGE 1/3
INFORMATIONS GÉNÉRALES
PRÉSENTATION DE LA MACHINE
1 ON/OFF et touche café
2 Levier de verrouillage/
1
déverrouillage
7
3 Grille d’égouttage
4 Support de tasse
2
ajustable
5 Bac d’égouttage
8
6 Bac à capsules usagées
3
7 Réservoir d’eau et
6
4
couvercle
8 Embout de sortie du
5
café
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1
1 Machine à café
2
2 Boîte de capsules
Nespresso
3 Kit de bienvenue
Nespresso
4 Instructions de sécurité
3
5 Guide de démarrage
rapide
4 + 5 + 6
6 Garantie
i Déballage : Il est possible qu’un peu de poussière soit présente sur la
surface de la machine en raison des matériaux recyclés utilisés dans
l’emballage. Cela n’est pas dangereux, il vous suffit de l’essuyer avec un chiffon doux.
FR . 4
INFORMATIONS GÉNÉRALES PAGE 2/3
OUVERTURE/FERMETURE
OUVERTURE
FERMETURE
ATTENTION : Pour une utilisation appropriée, veuillez ne pas ouvrir la tête de la machine lorsque le café est en cours de préparation. Attendez que le voyant blanc de la touche café redevienne fixe. Si vous souhaitez interrompre la préparation avant la fin, appuyez une fois sur la touche café et attendez que le voyant blanc de la touche café redevienne fixe.
LE SYSTÈME VERTUO
COMPATIBILITÉ DES CAPSULES
P Ristretto
(25 ml)
Espresso (40 ml)
M Double espresso
(80 ml)
Gran Lungo (150 ml)
G Mug (230 ml)
COMPATIBILITÉ DES ACCESSOIRES
TG Alto, Cold Brew Style
(355 ml)
Carafe (535 ml)
Ristretto Espresso Double espresso
Gran Lungo
Mug (P) Mug (M)
Verre Reveal
Mug (G) Carafe
Découvrez notre collection complète d’accessoires sur www.nespresso.com
FR . 5
INFORMATIONS GÉNÉRALES PAGE 3/3
ON/OFF
1x
OU
ON Une fois la machine branchée, allumez-la en appuyant une fois sur la touche ou en plaçant le levier en position de verrouillage (tête de la machine fermée). i Le voyant clignote pendant 30 secondes environ lorsque la machine
est en phase de préchauffage. Lorsque le voyant devient fixe, la machine est opérationnelle.
3 s OU ARRÊT AUTOMATIQUE : 2 MIN
OFF Dans un souci d’économie d’énergie, la machine s’éteint après 2 minutes de non-utilisation. i Pour éteindre la machine manuellement à tout moment (lorsqu’elle
n’est pas en cours de fonctionnement), appuyez longuement sur la touche pendant 3 secondes.
FR . 6
CONNECTIVITÉ PAGE 1/3
CONNECTIVITÉ
POURQUOI APPAIRER VOTRE MACHINE VERTUO NEXT ?
+
=
Café connecté
Conseils d’experts
Entretien de la
machine
AVANTAGES DE LA CONNEXION DEVOTRE MACHINEVERTUO NEXT
· Café connecté : Pour garder une longueur d’avance et toujours profiter des innovations proposées par Nespresso en matière de café, prenez soin de votre machine et veillez à la mettre à jour régulièrement.
· Conseils d’experts : Bénéficiez d’un service d’assistance et de tutoriels vidéo très simples sur votre smartphone tout au long de votre parcours café.
· Entretien de la machine : Recevez des notifications instantanées qui vous expliquent quand et comment entretenir votre machine avec un guide très simple décrivant les processus de détartrage, de rinçage, de nettoyage, etc.
COMMENT CONNECTER VOTRE MACHINE VERTUO NEXT ?
FR . 7
CONNECTIVITÉ PAGE 2/3
* **
1 Téléchargez ou mettez à jour l’application Nespresso. Démarrez l’application sur votre smartphone ou votre tablette. Appuyez sur l’icône de la machine en haut à droite de votre écran.
REMARQUE : Pour des performances optimales et une expérience fluide, nous vous recommandons de connecter votre machine à un routeur Wi-Fi plutôt que d’utiliser une borne Wi-Fi pour smartphone.
2 Branchez le câble d’alimentation.
3 Suivez les instructions affichées dans l’application Nespresso.
ATTENTION : Lisez tout d’abord les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharge électrique mortelle et d’incendie. Veillez à la continuité de masse lorsque vous branchez la machine dans la prise d’alimentation. * App Store® est une marque d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et
dans d’autres pays. ** Google Play et le logo Google Play sont des marques appartenant à
Google LLC.
FR . 8
CONNECTIVITÉ PAGE 3/3
DÉSACTIVATION DE LA CONNECTIVITÉ BLUETOOTH ET WI-FI
La machine est équipée d’un module de connectivité, activé par défaut. Il permet d’accéder à des fonctionnalités supplémentaires qui optimisent ainsi votre expérience café. Pour désactiver le module de connectivité, suivez les étapes cidessous :
10s
1 Lorsque la machine est fermée et le levier en position de déverrouillage, débranchez la machine pendant au moins 10 secondes.
+
2 Appuyez longuement sur la touche tout en branchant la machine. La touche orange clignote pour confirmer que le module de connectivité est maintenant désactivé.
i Suivez les mêmes étapes pour réactiver le module de connectivité.
La touche blanche clignote pour confirmer que le module est maintenant réactivé.
FR . 9
PREMIERS PAS PAGE 1/2
PREMIERS PAS
PREMIER RINÇAGE
1 Tout d’abord, rincez et nettoyez le réservoir d’eau, ainsi que son couvercle, avant de le remplir d’eau douce et potable.
2 Fermez le couvercle du réservoir d’eau, replacez ce dernier sur sa base et veillez à ce qu’il soit correctement fixé.
FR . 10
PREMIERS PAS PAGE 2/2
3 Raccordez le câble d’alimentation à la prise. Retirez le support de tasse et placez un récipient vide, de contenance suffisante (d’au moins 1 L), sous la sortie café.
4 Ouvrez et fermez la machine. Assurez-vous que le levier est en position verrouillée.
i Le voyant clignote lorsque la machine est en phase de préchauffage.
Veuillez patienter environ 30 secondes. Lorsque le voyant devient fixe, la machine est opérationnelle. Vérifiez qu’aucune capsule n’a été insérée.
3x <2s
5 Appuyez sur la touche à 3 reprises dans un intervalle de 2 secondes pour lancer le rinçage. Lorsque le voyant orange clignote, attendez que la procédure de rinçage s’achève automatiquement. Lorsque le voyant blanc devient fixe, le cycle est terminé.
i Le processus de rinçage et l’écoulement de l’eau commencent
généralement en moins de 2 minutes. Ce processus peut durer jusqu’à 7 minutes.
FR . 11
PRÉPARATION DU CAFÉ PAGE 1/4
PRÉPARATION DU CAFÉ
1 Ouvrez et fermez la machine. i Le voyant de la touche café clignote lorsque la machine est en phase
de préchauffage. Lorsque le voyant devient fixe, la machine est opérationnelle.
2 Remplissez le réservoir avec de l’eau douce et potable, puis replacez-le sur sa base.
FR . 12
PRÉPARATION DU CAFÉ PAGE 2/4
3 Déverrouillez la machine et ouvrez entièrement sa partie supérieure, puis insérez une capsule Vertuo en plaçant le côté bombé vers le bas.
4 Fermez la tête de la machine et verrouillez-la en tournant le levier vers la gauche en position de verrouillage, puis placez votre tasse. Il est possible de régler le support de tasse en fonction de la longueur du café que vous voulez préparer.
1x
5 Commencez la préparation en appuyant une fois sur la touche café.
ATTENTION : Pour une utilisation appropriée, veuillez ne pas ouvrir la tête de la machine lorsque le café est en cours de préparation. Attendez que le voyant blanc de la touche café redevienne fixe. Si vous souhaitez interrompre la préparation avant la fin, appuyez une fois sur la touche café et attendez que le voyant blanc de la touche café redevienne fixe.
i En raison de la lecture du code-barres, du prémouillage du café et du
temps d’infusion, le café ne peut pas s’écouler immédiatement. La machine reconnaît automatiquement la capsule insérée et choisit les paramètres de préparation et le volume d’eau prévus par les experts café de Nespresso afin de vous proposer le meilleur café possible.
FR . 13
PRÉPARATION DU CAFÉ PAGE 3/4
6 Lorsque la préparation du café s’arrête, ouvrez la tête de la machine en tournant le levier vers la droite en position de déverrouillage pour éjecter automatiquement la capsule, puis savourez votre café.
7 N’oubliez pas de recycler vos capsules Nespresso.*
* C’EST NESPRESSO. C’EST RECYCLABLE. Pour plus d’informations sur le recyclage de vos capsules Nespresso, visitez le site FR : www.nespresso.com/agit | CH : www.nespresso.com DÉCOUVREZ NOTRE MODE CRÉATION DE RECETTES
Avec cette machine, Nespresso vous propose une fonction spécifique qui vous permet de concentrer les préparations de vos cafés et de créer vos propres recettes.
FR . 14
PRÉPARATION DU CAFÉ PAGE 4/4
2x <1s
Allumez votre machine, puis appuyez deux fois sur la touche café. La touche devient turquoise, puis clignote. La préparation de votre café est plus concentrée, ce qui renforcera le goût du café lors de vos recettes agrémentées d’ingrédients supplémentaires (lait, crème, glaçons…). Pour une expérience café incomparable.
40 ml
80 ml 150 ml 230 ml 355 ml 535 ml
25 ml
40 ml
40 ml
80 ml
Pour profiter pleinement des avantages, nous vous recommandons de préparer les cafés de notre gamme Coffee+ en utilisant uniquement les longueurs de tasse officielles. Pour obtenir les meilleurs résultats en tasse, nous vous déconseillons de préparer nos cafés XL (Alto Ambrato, Alto Onice), Cold Brew Style et Carafe Pour Over Style à partir de ce mode.
REMARQUE : Il est peut-être nécessaire de mettre à jour votre machine à partir de l’application Nespresso pour activer ce mode.
Découvrez comment mettre à niveau votre machine avec notre gamme Aeroccino sur www.nespresso.com
FR . 15
RÉGLAGE DU VOLUME CAFÉ PAGE 1/2
RÉGLAGE DU VOLUME CAFÉ
1 Allumez votre machine, ouvrez la machine et insérez la capsule que vous souhaitez programmer.
2 Fermez la tête de la machine, tournez le levier vers la gauche en position de verrouillage, puis placez votre tasse sur le support.
FR . 16
RÉGLAGE DU VOLUME CAFÉ PAGE 2/2
3 Appuyez longuement sur la touche café jusqu’à obtenir la longueur souhaitée. Le nouveau volume d’eau est maintenant programmé pour le type de capsule utilisé lors du paramétrage.
i La programmation est spécifique à chaque type de capsule. La
longueur de tasse peut être reprogrammée de 20 ml à 535 ml. ATTENTION : Pour une utilisation appropriée, veuillez ne pas ouvrir la tête de la machine lorsque le café est en cours de préparation. Attendez que le voyant blanc de la touche café redevienne fixe. Si vous souhaitez interrompre la préparation avant la fin, appuyez une fois sur la touche café et attendez que le voyant blanc de la touche café redevienne fixe. À NOTER : Lorsqu’un volume spécifique personnalisé est programmé par l’utilisateur pour une capsule donnée, chaque fois qu’une capsule de ce type sera insérée dans la machine, la préparation s’arrêtera au niveau de la longueur de tasse définie. Si vous souhaitez rétablir les réglages par défaut, consultez le paragraphe « Restaurez les réglages d’usine ».
FR . 17
ENTRETIEN PAGE 1/3
ENTRETIEN
Nettoyez votre machine tous les mois, lorsque des résidus de café commencent à se déposer à l’intérieur de la tête de la machine ou après une longue période de non-utilisation.
1 Rincez et nettoyez le réservoir d’eau et le couvercle avant de le remplir d’eau douce et potable.
2 Remettez le réservoir d’eau en place sur la machine.
FR . 18
ENTRETIEN PAGE 2/3
3 Une fois allumée, déverrouillez la machine et ouvrez-la pour éjecter automatiquement la capsule usagée. Videz et rincez le bac à capsules usagées et le bac d’égouttage, puis remettez-les en place. N’oubliez pas de recycler vos capsules Nespresso.*
4 Retirez le support de tasse et placez un récipient vide (d’au moins 1 L) sous la sortie café.
5 Fermez la tête de la machine et tournez le levier vers la gauche en position de verrouillage. Veillez à ce qu’aucune capsule n’ait été insérée dans la machine avant de procéder au rinçage.
* C’EST NESPRESSO. C’EST RECYCLABLE. Pour plus d’informations sur le recyclage de vos capsules Nespresso, visitez le site FR : www.nespresso.com/agit | CH : www.nespresso.com
FR . 19
ENTRETIEN PAGE 3/3
3x <2s
~7min
6 Appuyez sur la touche à 3 reprises dans un intervalle de 2 secondes pour lancer le rinçage. Lorsque le voyant orange clignote, attendez que la procédure de rinçage s’achève automatiquement.
i Le processus de rinçage et l’écoulement de l’eau commencent
généralement en moins de 2 minutes. Cette opération peut durer jusqu’à 7 minutes et s’arrêtera automatiquement à la fin du cycle. Vous pouvez interrompre le processus à tout moment en appuyant sur la touche.
7 Lavez le bac à capsules usagées, le support de tasse et le bac d’égouttage avec de l’eau chaude et un détergent doux sans odeur.
ATTENTION : Ne nettoyez jamais votre machine avec des solvants ou des produits nettoyants puissants ou abrasifs. Ne placez pas la machine au lave-vaisselle. Ne plongez jamais la machine ou une partie de celle-ci dans l’eau.
8 Séchez avec un linge propre et doux.
ATTENTION : Nettoyez régulièrement l’embout de sortie du café avec un chiffon propre et humide. Utilisez toujours un chiffon doux pour nettoyer la machine.
À NOTER : De l’eau peut s’accumuler à l’intérieur de la tête de la machine. Si c’est le cas, veillez à sécher les parties visibles avec un linge propre et sec.
FR . 20
DÉTARTRAGE PAGE 1/5
DÉTARTRAGE
Le détartrage de votre machine vous permet d’assurer son bon fonctionnement tout au long de sa durée de vie et de profiter d’une expérience café aussi incomparable qu’au premier jour. Votre machine vous avertit lorsqu’elle a besoin d’être détartrée au moyen d’un voyant orange qui clignote 3 fois, suivi d’un voyant blanc fixe.
i Le processus de détartrage dure environ 20 minutes et ne peut pas
être interrompu. REMARQUE : Veuillez lire attentivement les instructions de détartrage avant de commencer.
Accessoires : · Un kit de détartrage disponible sur www.nespresso.com · Un récipient vide (1 L)
3x
1 Lorsque la touche orange clignote 3 fois : ouvrez la tête de la machine pour la déverrouiller et éjecter automatiquement la capsule usagée. Videz le bac à capsules usagées et le bac d’égouttage, puis remettez-les en place. N’oubliez pas de recycler vos capsules Nespresso.*
* C’EST NESPRESSO. C’EST RECYCLABLE. Pour plus d’informations sur le recyclage de vos capsules Nespresso, visitez le site FR : www.nespresso.com/agit | CH : www.nespresso.com
FR . 21
DÉTARTRAGE PAGE 2/5
1 x
0.5 L / 17 fl oz
2 Versez 0,5 L d’eau dans le réservoir et ajoutez 1 dose de liquide de détartrage Nespresso.
ATTENTION : La solution de détartrage peut être dangereuse. Évitez tout contact avec les yeux, la peau et les surfaces.
3 Retirez le support de tasse et placez un récipient vide (d’au moins 1 L) sous la sortie café.
4 Lorsque la machine est allumée, fermez la tête de la machine et laissez le levier en position de déverrouillage.
FR . 22
DÉTARTRAGE PAGE 3/5
7s
5 Appuyez sur la touche pendant au moins 7 secondes ou jusqu’à ce que le voyant s’éteigne. La touche orange commence à clignoter rapidement.
ATTENTION : Vous avez maintenant 45 secondes pour activer le mode détartrage. Passé ce délai, la machine repassera en mode préparation.
7s
6 Verrouillez la tête de la machine en tournant le levier vers la gauche jusqu’au symbole de verrouillage, puis déverrouillezla en le tournant vers la droite en position de déverrouillage. Appuyez de nouveau longuement sur la touche pendant environ 7 secondes ou jusqu’à ce que le voyant s’éteigne. La touche orange commence à clignoter rapidement.
7 Pour accéder au mode détartrage, verrouillez la machine en tournant le levier vers la gauche en position de verrouillage. Le voyant orange devrait continuer à clignoter rapidement. Il indique que vous avez activé le mode détartrage.
FR . 23
DÉTARTRAGE PAGE 4/5
1x
8 Appuyez une fois sur la touche café pour lancer le processus de détartrage. Le voyant orange clignote de façon continue tout au long du processus.
i La machine s’arrête automatiquement lorsque la première phase de
détartrage est terminée.
9 Une fois le détartrage terminé, vous devez rincer la machine. Rincez abondamment le réservoir d’eau et le bac d’égouttage. Remplissez le réservoir avec de l’eau douce et potable, puis remettez-le en place. Videz le récipient et replacez-le sous la sortie café.
1x
10 Appuyez sur la touche pour rincer la machine. Lorsque la touche s’arrête de clignoter rapidement et que le voyant devient fixe, le processus de détartrage est terminé.
i La machine s’arrête automatiquement lorsque le processus est
terminé.
FR . 24
DÉTARTRAGE PAGE 5/5
11 Lavez le bac à capsules usagées, le support de tasse et le bac d’égouttage avec de l’eau chaude et un détergent doux sans odeur.
ATTENTION : Ne nettoyez jamais votre machine avec des solvants ou des produits nettoyants puissants ou abrasifs. Ne placez pas la machine au lave-vaisselle. Ne plongez jamais la machine ou une partie de celle-ci dans l’eau.
11 Séchez avec un linge propre et doux. Laissez sécher la machine pendant 10 minutes avant de l’utiliser.
À NOTER : Pendant le nettoyage, il se peut que de l’eau s’accumule à l’intérieur de la tête de la machine. Si c’est le cas, veillez à sécher les parties visibles avec un chiffon propre et sec. À NOTER : La fonction de détartrage de la machine ne s’activera qu’à compter de la préparation de 30 cafés ou plus.
FR . 25
VIDANGE DU SYSTÈME PAGE 1/2
VIDANGE DU SYSTÈME
La vidange du système est un processus que vous pouvez effectuer avant une période de non-utilisation, par mesure de protection contre le gel ou avant d’envoyer la machine en vue de sa réparation.
1 Videz le réservoir d’eau et ouvrez la tête de la machine pour éjecter automatiquement la capsule usagée. Videz le bac à capsules usagées et le bac d’égouttage. N’oubliez pas de recycler vos capsules Nespresso.*
2 Remettez-les en place sur la machine, retirez le support de tasse et placez un récipient vide (0,5 L) sous la sortie café.
* C’EST NESPRESSO. C’EST RECYCLABLE. Pour plus d’informations sur le recyclage de vos capsules Nespresso, visitez le site FR : www.nespresso.com/agit | CH : www.nespresso.com
FR . 26
VIDANGE DU SYSTÈME PAGE 2/2
3 Lorsque la machine est branchée et allumée, tournez le levier en position de verrouillage.
4 Débranchez la machine.
+
5 Appuyez longuement sur la touche café tout en branchant la machine.
6 Relâchez la touche. Le voyant orange clignote et le processus de vidange démarre.
i Le processus complet de vidange de la machine dure environ
30 secondes. La machine s’éteint automatiquement lorsqu’elle est vidangée.
FR . 27
RESTAUREZ LES RÉGLAGES D’USINE
1 Lorsque la machine est branchée, ouvrez, puis fermez la tête de la machine avant de laisser le levier en position de déverrouillage. 5x <3s
2 Appuyez sur la touche café à 5 reprises dans un intervalle de 3 secondes. La machine est maintenant programmée sur la base des réglages par défaut.
FR . 28
IDENTIFICATION DES VOYANTS LUMINEUX
Vous voulez en savoir plus sur les voyants clignotants de la machine Vertuo Next ? Consultez la vidéo suivante :
FR . 29
PANNES PAGE 1/3
PANNES
La touche café ne s’allume pas.
Le café et l’eau ne s’écoulent pas.
Le café n’est pas assez chaud. Il y a une fuite ou le café s’écoule de façon inhabituelle. La machine s’éteint.
Il y a du marc de café dans la tasse.
· La machine s’est éteinte automatiquement ; appuyez sur la touche café ou déverrouillez la machine.
· Vérifiez l’alimentation secteur, la prise, la tension et le fusible.
· Vérifiez que le réservoir d’eau est rempli.
· Vérifiez qu’une capsule neuve est correctement insérée et que le levier est bien verrouillé. Appuyez sur la touche café pour démarrer la préparation du café.
· Procédez au détartrage de la machine si nécessaire.
· Ouvrez la partie supérieure de la machine ; la capsule est éjectée automatiquement. Lancez ensuite la procédure de nettoyage conformément aux instructions figurant à la section « ENTRETIEN » du présent guide.
· Préchauffez la tasse avec de l’eau chaude du robinet.
· Procédez au détartrage de la machine si nécessaire.
· Vérifiez que le réservoir d’eau est correctement positionné.
· Procédez au détartrage de la machine si nécessaire.
· Dans un souci d’économie d’énergie, la machine s’éteint après 2 minutes de nonutilisation.
· Pour éteindre la machine manuellement à tout moment (lorsqu’elle n’est pas en cours de fonctionnement), appuyez sur la touche pendant 3 secondes.
· Lancez la procédure de nettoyage deux fois de suite.
· Consultez la section intitulée « ENTRETIEN ».
FR . 30
PANNES PAGE 2/3
La machine ne fonctionne pas et le voyant « ON » reste allumé. Si le voyant clignote, voir les points suivants.
· Vérifiez que le levier est correctement verrouillé.
· Si vous voulez préparer un café, vérifiez qu’une capsule neuve est correctement insérée et que le levier est bien verrouillé. Appuyez sur la touche pour démarrer la préparation du café.
· Si vous souhaitez lancer une procédure de nettoyage, de détartrage ou de vidange, vérifiez que le compartiment à capsules est vide, fermez et verrouillez la machine, puis appuyez sur la touche pour lancer l’une de ces procédures.
La machine ne
· Remplissez le réservoir d’eau et appuyez sur
fonctionne pas et le
la touche.
voyant clignote de
· Vérifiez que le levier est correctement
façon intermittente ; un verrouillé.
clignotement, puis une
pause.
Le voyant clignote
· Si le café coule normalement, la machine
pendant que la machine fonctionne bien.
fonctionne.
· Si la machine n’expulse que de l’eau, elle effectue un nettoyage, un détartrage ou une vidange, selon la demande de l’utilisateur. Reportez-vous à la section correspondante.
· Éteignez la machine en appuyant sur la touche pendant 3 secondes, puis appuyez de nouveau dessus pour remettre la machine sous tension. Après une utilisation prolongée, laissez la machine refroidir pendant environ 20 minutes.
Le voyant clignote alors que la machine ne fonctionne pas.
· Un temps d’attente est nécessaire avant l’écoulement du café (en raison de la lecture du code-barres et du prémouillage du café).
· Vérifiez qu’une capsule neuve est correctement insérée et que le levier est bien verrouillé. Appuyez sur la touche pour démarrer la préparation du café.
· Remplissez le réservoir d’eau et appuyez sur la touche café.
· Éteignez la machine en appuyant sur la touche pendant 3 secondes, puis appuyez de nouveau dessus pour remettre la machine sous tension. Après une utilisation prolongée, laissez la machine refroidir pendant environ 20 minutes.
FR . 31
PANNES PAGE 3/3
Le voyant clignote de façon intermittente (deux clignotements suivis d’une pause, et ainsi de suite). La machine ne fonctionne pas.
· Pendant la préparation d’un café : 1) Déverrouillez le levier et ouvrez la partie supérieure de la machine afin de vérifier si une capsule neuve et non endommagée est correctement insérée. 2) Vérifiez que le levier est correctement verrouillé. 3) Vérifiez que le réservoir d’eau est rempli.
· Pendant la procédure de détartrage, de vidange ou de nettoyage : 1) Vérifiez que la capsule a été éjectée. 2) Vérifiez que le levier est correctement verrouillé.
· Pendant la programmation d’une longueur de tasse : 1) Vérifiez qu’une capsule a bien été insérée. 2) Reportez-vous à la section correspondante.
· Si le problème persiste : 1) Déverrouillez le levier et ouvrez la partie supérieure de la machine. 2) Replacez la capsule (si nécessaire). 3) Débranchez le câble d’alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le. 4) Fermez la machine et appuyez sur la touche pour la mettre sous tension, puis appuyez de nouveau pour lancer la préparation du café. Si le problème persiste, appelez Nespresso.
Le voyant clignote de façon intermittente à 3 reprises, puis reste allumé.
· Détartrage requis : une fois que l’alerte apparaît, l’utilisateur peut encore préparer quelques cafés avant que le détartrage ne devienne obligatoire.
FR . 32
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance
~220240 V, 5060 Hz, 13001500 W US, CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1380 W
Fréquence
2.4022.480 GHz
Puissance d’émission Bluetooth 4 dBm max. (EIRP) et Wi-Fi
(EIRP)
< 20 dBm max. (EIRP)
Mode veille
0,39 W/h
Mode économie d’énergie Arrêt automatique : 2 min
Temps de préchauffage 30 secondes (tête fermée et verrouillée)
Support de tasse amovible pour les recettes plus Réglable longues
Longueur du câble en fonction de la provenance 75 cm / 30 in
de la machine
Dimensions (L x P x H) 14,2 x 42,9 x 31,4 cm / 5.5 x 16.9 x 12.4 in
Poids
4 kg / 8.8 lbs
Capacité du réservoir d’eau
1,1 L / 37 fl oz
Capacité du bac à capsules usagées
10 capsules espresso ou 6 capsules mug
CODES DES MACHINES
Nespresso
Breville
GCV1, GDV1
BNV520, BNV550, BNV530, BNV560, BNV540, BNV570
Krups XN910
Magimix M700
FR . 33
Delonghi ENV120
KLICKEN UND SPRACHE AUSWÄHLEN
DE
SICHERHEITSHINWEISE ÜBERSICHT KONNEKTIVITÄT ERSTE SCHRITTE KAFFEEZUBEREITUNG TASSENFÜLLMENGE ANPASSEN REINIGUNG ENTKALKUNG ENTLEERUNG AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN BEDEUTUNG DER BLINKENDEN LED FEHLERBEHEBUNG SPEZIFIKATIONEN
DE . 2
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Bevor Sie Ihre Kaffeemaschine in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte sorgfältig die beigelegte Sicherheitsbroschüre, um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden.
ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ Dieses Gerät entspricht der EU Richtlinie 2012/19/EG. Sowohl die Verpackung als auch das Gerät selbst enthalten wertvolle Materialien, welche recycelt und wiedergewonnen werden können. Durch die Trennung der Abfallstoffe in verschiedene Arten, wird das Recycling der wertvollen Rohstoffe erleichtert. Geben Sie das Gerät in einer entsprechenden Sammelstelle ab. Weitere Informationen zu den Sammelstellen erhalten Sie bei den örtlichen Behörden.
DE . 3
7
6 5
ÜBERSICHT SEITE 1/3
ÜBERSICHT
MASCHINENÜBERSICHT
1
2 8
3 4
1 AN/AUS und KaffeeKnopf
2 Verriegeln/Entriegeln des Hebels
3 Abtropfgitter 4 Verstellbare
Tassenhalterung 5 Abtropfschale 6 Kapselbehälter für
gebrauchte Kapseln 7 Wassertank und Deckel 8 Kaffee-Auslauf
1 2
3
VERPACKUNGSINHALT
1 Kaffeemaschine 2 Nespresso Kapselbox 3 Nespresso
Willkommensbroschüre 4 Sicherheitshinweise 5 Schnellstartanleitung 6 Gewährleistung
4 + 5 + 6
i Auspacken: Beim Auspacken könnte sich aufgrund der für die
Verpackung verwendeten recycelten Materialen ein wenig Staub auf der Maschine befinden. Dieser ist nicht gefährlich, entfernen Sie ihn einfach mit einem sauberen, weichen Tuch.
DE . 4
ÜBERSICHT SEITE 2/3
ÖFFNEN/SCHLIESSEN
ÖFFNEN
SCHLIESSEN
ACHTUNG: Für das ordnungsgemässe Funktionieren der Maschine ist es wichtig, dass Sie den Maschinenkopf während des Brühvorgangs nicht öffnen, sondern warten, bis die Kaffeetaste wieder konstant weiss leuchtet. Wenn Sie den Brühvorgang vorher abbrechen möchten, drücken Sie den Kaffeeknopf einmal und warten Sie, bis die Maschine stoppt, bevor Sie den Maschinenkopf öffnen.
DAS VERTUO SYSTEM
KOMPATIBILITÄT DER KAPSELN
S Ristretto
(25 ml)
Espresso (40 ml)
M Double Espresso
(80 ml)
Gran Lungo (150 ml)
L Mug (230 ml)
KOMPATIBILITÄT DER ACCESSOIRES
XL Alto, Cold Brew Style
(355 ml)
Carafe (535 ml)
Ristretto Espresso Double Espresso
Gran Lungo
Mug (S) Mug (M) Reveal Glas
Mug (L) Carafe
Entdecken Sie alle unsere Accessoires auf www.nespresso.com
DE . 5
ÜBERSICHT SEITE 3/3
AN/AUS
1x
ODER
AN Sobald die Maschine angeschlossen ist, schalten Sie sie ein, indem Sie den Knopf einmal drücken oder den Hebel in der Verriegelungsposition (bei geschlossenem Maschinenkopf) schliessen. i Während die Maschine aufheizt, blinkt das Licht ca. 30 Sekunden lang.
Sobald das Licht konstant leuchtet, ist die Maschine einsatzbereit.
3 s ODER AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG: 2 MIN AUS Die Maschine schaltet sich nach 2 Minuten der Nichtnutzung aus, um Energie zu sparen. i Sie können die Maschine (wenn sie nicht benutzt wird) jederzeit
manuell ausschalten, indem Sie den Knopf 3 Sekunden lang gedrückt halten.
DE . 6
KONNEKTIVITÄT SEITE 1/3
KONNEKTIVITÄT
WARUM SIE IHRE VERTUO NEXT VERBINDEN SOLLTEN?
+
=
Smart Coffee
Experten- Maschinen-
tipps
wartung
VORTEILE, WENN IHRE VERTUO NEXT VERBUNDEN IST
· Smart Coffee: Wenn Sie Ihre Maschine stets auf dem neuesten Stand halten, werden Sie als Erste über Neuheiten und Kaffee-Innovationen von Nespresso informiert
· Expertentipps: Sie bekommen Hilfe und einfache Anleitungsvideos dazu, wie Sie Ihre Kaffeereise mit Ihrem Smartphone begleiten können
· Maschinenwartung: Sie erhalten eine Benachrichtung, sobald Ihre Maschine eine Wartung erfordert, mit einer einfachen Schritt-für-Schritt-Anleitung für das Entkalken, Spülen, Reinigen etc.
WIE SIE IHRE VERTUO NEXT VERBINDEN
DE . 7
KONNEKTIVITÄT SEITE 2/3
* **
1 Laden Sie die Nespresso App oder das neueste App-Update auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter. Starten Sie die App und drücken Sie im Bildschirm rechts oben auf das Maschinensymbol.
HINWEIS: Für ein optimales Nutzungserlebnis empfehlen wir, dass Sie Ihre Maschine mit einem WLAN-Router und nicht per SmartphoneHotspot verbinden.
2 Stecken Sie den Netzstecker ein.
3 Folgen Sie den Anleitungen in der Nespresso App.
ACHTUNG: Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise, um die Gefahr eines tödlichen Stromschlags oder Feuer zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose geerdet ist. * App Store® ist eine eingetragene Marke von Apple Inc., die in den USA
und anderen Ländern registriert ist. ** Google Play und das Google Play-Logo sind eingetragene Marken von
Google LLC.
DE . 8
KONNEKTIVITÄT SEITE 3/3
DEAKTIVIERUNG VON BLUETOOTH UND WLAN
Die Maschine hat ein Konnektivitäts-Modul, das standardmässig aktiviert ist. Dieses ermöglicht den Zugriff auf zusätzliche Funktionen für ein noch besseres Kaffee-Erlebnis. Um das Konnektitivätsmodul zu deaktivieren, gehen Sie folgendermassen vor:
10s
1 Ziehen Sie bei geschlossenem Gerät und entriegeltem Hebel für mindestens 10 Sekunden den Netzstecker.
+
2 Drücken und halten Sie den Knopf, während Sie den Stecker wieder einstecken. Der Knopf blinkt orange zur Bestätigung, dass das Konnektitivätsmodul deaktiviert wurde.
i Führen Sie die gleichen Schritte aus, um das Konnektivitätsmodul
wieder zu aktivieren. Der Knopf blinkt weiss zur Bestätigung, dass das Modul wieder aktiviert wurde.
DE . 9
ERSTE SCHRITTE SEITE 1/2
ERSTE SCHRITTE
ERSTE SPÜLUNG
1 Spülen und reinigen Sie den Wassertank und Deckel, bevor Sie ihn mit frischem Trinkwasser füllen.
2 Verschliessen Sie den Wassertank mit dem Deckel und setzen Sie den Wassertank wieder an der Maschine ein. Vergewissern Sie sich, dass er richtig fixiert ist.
DE . 10
ERSTE SCHRITTE SEITE 2/2
3 Wenn die Maschine angesteckt ist, entfernen Sie die Tassenhalterung und stellen Sie einen leeren (mindestens 1 l grossen) Behälter unter den Kaffee-Auslauf.
4 Öffnen und schliessen Sie die Maschine. Vergewissern Sie sich, dass der Hebel verriegelt ist.
i Das Licht blinkt, während die Maschine aufheizt. Dies dauert ca.
30 Sekunden. Wenn das Licht konstant leuchtet, ist die Maschine einsatzbereit. Achten Sie darauf, dass keine Kapsel eingelegt ist.
3x <2s
5 Drücken Sie den Knopf 3 Mal innerhalb von 2 Sekunden, um den Spülvorgang zu starten. Wenn die Taste orange blinkt, lassen Sie den Spülvorgang automatisch durchlaufen, bis er fertig ist. Wenn das Licht konstant weiss leuchtet, ist der Vorgang abgeschlossen.
i Innerhalb von weniger als 2 Minuten sollte der Spülvorgang starten
und das Wasser zu fliessen beginnen. Dieser Vorgang dauert bis zu 7 Minuten.
DE . 11
KAFFEEZUBEREITUNG SEITE 1/4
KAFFEEZUBEREITUNG
1 Öffnen und schliessen Sie die Maschine. i Der Kaffeeknopf blinkt, während die Maschine aufheizt. Wenn das
Licht konstant leuchtet, ist die Maschine einsatzbereit.
2 Füllen Sie den Wassertank mit frischem Trinkwasser auf und setzen Sie ihn wieder in die Maschine ein.
DE . 12
KAFFEEZUBEREITUNG SEITE 2/4
3 Entriegeln und öffnen Sie den Maschinenkopf vollständig und legen Sie eine VERTUO Kapsel mit der Kuppel nach unten ein.
4 Schliessen Sie den Maschinenkopf und verriegeln Sie ihn, indem Sie den Hebel nach links bis zur Verriegelungsposition drehen, und stellen Sie eine Tasse unter. Die Tassenhalterung kann an die Tassengrösse angepasst werden.
1x
5 Starten Sie den Brühvorgang, indem Sie den Knopf einmal drücken.
ACHTUNG: Für das ordnungsgemässe Funktionieren der Maschine ist es wichtig, dass Sie den Maschinenkopf während des Brühvorgangs nicht öffnen, sondern warten, bis die Kaffeetaste wieder konstant weiss leuchtet. Wenn Sie den Brühvorgang vorher abbrechen möchten, drücken Sie den Kaffeeknopf einmal und warten Sie, bis die Maschine stoppt, bevor Sie den Maschinenkopf öffnen.
i Da erst der Code eingelesen und der Kaffee vorbefeuchtet wird,
dauert es einen Moment, bis der Kaffee zu fliessen beginnt. Die Maschine erkennt automatisch, welche Kapsel eingelegt wurde, und wählt die Zubereitungsparameter und Kaffeelänge, die von den Nespresso Experten für die optimale Extraktion des jeweiligen Kaffees empfohlen werden.
DE . 13
KAFFEEZUBEREITUNG SEITE 3/4
6 Wenn der Brühvorgang fertig ist, öffnen Sie den Maschinenkopf, indem Sie den Hebel nach rechts in die Entriegelungsposition drehen. Die Kapsel wird automatisch ausgeworfen. Geniessen Sie Ihren Kaffee!
7 Vergessen Sie nicht, Ihre Nespresso Kapseln zu recyceln.*
*DAS IST NESPRESSO. DAS IST RECYCELBAR. Weitere Informationen über das Recycling von Nespresso Kapseln finden Sie unter: www.nespresso.com
ENTDECKEN SIE UNSEREN COFFEE CREATIONS MODUS
Diese Maschine bietet Ihnen eine spezielle Funktion, mit der Sie die Extraktionen konzentrieren und Ihre eigenen Rezepte kreieren können.
DE . 14
KAFFEEZUBEREITUNG SEITE 4/4
2x <1s
Drücken Sie bei eingeschalteter Maschine den Kaffeeknopf zweimal rasch hintereinander. Die Taste blinkt türkis und Ihr Kaffee wird konzentriert gebrüht, um den Kaffeegeschmack für Rezepte mit Zusätzen (Milch, Milchschaum, Eiswürfel…) zu optimieren. Für ein unvergleichliches Kaffee-Erlebnis.
40 ml
80 ml 150 ml 230 ml 355 ml 535 ml
25 ml
40 ml
40 ml
80 ml
Um in den vollen Genuss der Vorteile zu kommen, empfehlen wir, unser Coffee+ Sortiment nur in den offiziellen Tassengrössen zuzubereiten. Um die besten Ergebnisse in der Tasse zu erzielen, empfehlen wir nicht, unsere XL Kaffees (Alto Ambrato, Alto Onice), Cold Brew Style & Carafe Pour-Over Style mit diesem Modus zuzubereiten.
HINWEIS: Um diesen Modus zu aktivieren, kann ein Update Ihrer Maschine über die Nespresso App erforderlich sein.
Entdecken Sie, wie Sie Ihre Maschine mit unserem Aeroccino Sortiment erweitern können: www.nespresso.com
DE . 15
TASSENFÜLLMENGE ANPASSEN SEITE 1/2
TASSENFÜLLMENGE ANPASSEN
1 Öffnen und schliessen Sie die Maschine. Wenn die Maschine aufgedreht ist, öffnen Sie den Maschinenkopf und legen Sie die Kapsel ein, die Sie programmieren möchten.
2 Schliessen Sie den Maschinenkopf, drehen Sie den Hebel nach links in die Verriegelungsposition und stellen Sie eine Tasse unter.
DE . 16
TASSENFÜLLMENGE ANPASSEN SEITE 2/2
3 Drücken und halten Sie den Knopf, warten Sie einige Sekunden bis die gewünschte Füllmenge erreicht ist. Die neue Wassermenge ist nun für den in diesem Fall verwendeten Kapseltyp programmiert.
i Die Programmierung bezieht sich auf die jeweiligen Kapseltypen. Die
Füllmengen können jeweils zwischen 20 ml und 535 ml programmiert werden. ACHTUNG: Für das ordnungsgemässe Funktionieren der Maschine ist es wichtig, dass Sie den Maschinenkopf während des Brühvorgangs nicht öffnen, sondern warten, bis die Kaffeetaste wieder konstant weiss leuchtet. Wenn Sie den Brühvorgang vorher abbrechen möchten, drücken Sie den Kaffeeknopf einmal und warten Sie, bis die Maschine stoppt, bevor Sie den Maschinenkopf öffnen. HINWEIS: Wenn Sie die Füllmenge für einen Kapseltyp umprogrammiert haben, stoppt die Zubereitung jedes Mal, wenn dieser Kapseltyp in die Maschine einlegt wird, bei der von Ihnen programmierten Füllmenge. Wenn Sie zu den Standardparametern zurückkehren möchten, folgen Sie den Schritten im Abschnitt “Auf Werkseinstellungen zurücksetzen”.
DE . 17
REINIGUNG SEITE 1/3
REINIGUNG
Reinigen Sie Ihre Maschine monatlich bzw. wenn Sie Kaffeerückstände im Maschinenkopf feststellen sowie nach längerem Nichtgebrauch.
1 Spülen und reinigen Sie Wassertank und Deckel, bevor Sie ihn mit frischem Trinkwasser auffüllen.
2 Setzen Sie den Wassertank wieder in die richtige Position an der Maschine ein.
DE . 18
REINIGUNG SEITE 2/3
3 Wenn die Maschine aufgedreht ist, entriegeln und öffnen Sie den Maschinenkopf, um die gebrauchte Kapsel auszuwerfen. Leeren und spülen Sie den Kapselbehälter sowie die Abtropfschale aus und setzen Sie beide wieder ein. Vergessen Sie nicht, Ihre Nespresso Kapseln zu recyceln.*
4 Entfernen Sie die Tassenhalterung und stellen Sie einen leeren (mindestens 1 l grossen) Behälter unter den Kaffeeauslauf.
5 Schliessen Sie den Maschinenkopf und drehen Sie den Hebel nach links in die Verriegelungsposition. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Kapseln in der Maschine befinden, bevor Sie den Reinigungsvorgang starten.
*DAS IST NESPRESSO. DAS IST RECYCELBAR. Weitere Informationen über das Recycling von Nespresso Kapseln finden Sie unter: www.nespresso.com
DE . 19
REINIGUNG SEITE 3/3
3x <2s
~7min
6 Drücken Sie den Knopf 3 Mal innerhalb von 2 Sekunden, um den Spülvorgang zu starten. Wenn das orangefarbene Licht blinkt, lassen Sie den Reinigungsvorgang automatisch
durchlaufen, bis er fertig ist.
i Innerhalb von weniger als 2 Minuten sollte der Reinigungsvorgang
starten und das Wasser zu fliessen beginnen. Dieser Vorgang kann bis zu 7 Minuten dauern und schaltet sich automatisch aus, sobald er abgeschlossen ist. Der Vorgang kann jederzeit durch Drücken des Knopfes unterbrochen werden
7 Reinigen Sie den Kapselbehälter, die Tassenhalterung und die Tropfschale mit heissem Wasser und einem milden, geruchlosen Reinigungsmittel.
ACHTUNG: Verwenden Sie keine starken oder scheuernden Reiniger oder Lösungsmittel. Geben Sie die Maschine nicht in die Spülmaschine. Tauchen Sie die Maschine oder Teile davon niemals in Wasser ein.
8 Trocknen Sie die Maschine mit einem sauberen, frischen Tuch ab.
ACHTUNG: Reinigen Sie den Kaffeeauslauf regelmässig mit einem sauberen, feuchten Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung der Maschine stets weiche Tücher. HINWEIS: Innerhalb des Maschinenkopfes kann sich Wasser ansammeln. Bitte trocknen Sie alle sichtbaren Teile mit einem sauberen, trockenen Tuch ab.
DE . 20
ENTKALKUNG SEITE 1/5
ENTKALKUNG
Mit der regelmässigen Entkalkung Ihrer Maschine sorgen Sie dafür, dass sie über ihre gesamte Lebensdauer ordnungsgemäss funktioniert und Ihr Kaffeegenuss so unvergleichlich ist wie am ersten Tag. Ihre Maschine zeigt an, wenn eine Entkalkung erforderlich ist, indem sie 3 Mal orange blinkt und dann konstant weiss leuchtet.
i Der Entkalkungsvorgang dauert ca. 20 Minuten und kann nicht
unterbrochen werden. HINWEIS: Bitte lesen Sie die Entkalkungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie beginnen.
Sie benötigen: · Ein Entkalkungsset, erhältlich auf www.nespresso.com · Einen leeren (1 l grossen) Behälter
3x
1 Wenn der Knopf 3 Mal orange blinkt: Entriegeln und öffnen Sie den Maschinenkopf, um die gebrauchte Kapsel auszuwerfen. Entleeren Sie den Kapselbehälter und die Tropfschale und setzen Sie sie wieder an der Maschine ein. Vergessen Sie nicht, Ihre Nespresso Kapseln zu recyceln.*
*DAS IST NESPRESSO. DAS IST RECYCELBAR. Weitere Informationen über das Recycling von Nespresso Kapseln finden Sie unter: www.nespresso.com
DE . 21
ENTKALKUNG SEITE 2/5
1 x
0.5 L / 17 fl oz
2 Füllen Sie 0,5 l Wasser in den Wassertank und geben Sie 1 Einheit Nespresso Entkalkungsflüssigkeit hinein.
ACHTUNG: Die Entkalkungslösung kann Reizungen und Schädigungen verursachen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Haut und Oberflächen.
3 Entfernen Sie die Tassenhalterung und stellen Sie einen leeren (mindestens 1 l grossen) Behälter unter den Kaffeeauslauf.
4 Schliessen Sie bei eingeschalteter Maschine den Maschinenkopf und lassen Sie den Hebel in der Entriegelungsposition.
DE . 22
ENTKALKUNG SEITE 3/5
7s
5 Halten Sie den Knopf mindestens 7 Sekunden lang gedrückt bzw. so lange, bis das Licht erlischt. Der Knopf beginnt in rascher Folge orange zu blinken.
ACHTUNG: Sie haben nun 45 Sekunden Zeit, um den Entkalkungsmodus zu starten, ansonsten kehrt die Maschine in den Brühmodus zurück.
7s
6 Verriegeln Sie den Maschinenkopf, indem Sie den Hebel nach links bis zum Verriegelungssymbol drehen, und entriegeln Sie dann den Hebel, indem Sie ihn nach rechts in die Entriegelungsposition drehen. Drücken Sie den Knopf erneut und halten Sie ihn ca. 7 Sekunden lang gedrückt bzw. bis das Licht erlischt. Der Knopf beginnt nun in schneller Folge orange zu blinken.
7 Um den Entkalkungsmodus zu starten, verriegeln Sie die Maschine, indem Sie den Hebel nach links in die Verriegelungsposition drehen. Das Licht sollte immer noch schnell orange blinken. Dies zeigt an, dass Sie den Entkalkungsmodus gestartet haben.
DE . 23
ENTKALKUNG SEITE 4/5
1x
8 Drücken Sie die Kaffeetaste einmal, um den Entkalkungsvorgang zu starten. Diese blinkt während des Vorgangs kontinuierlich orange.
i Die Maschine stoppt automatisch, sobald die erste Entkalkungsphase
abgeschlossen ist.
9 Am Ende des Entkalkungsvorgangs ist es erforderlich, die Maschine zu spülen. Spülen Sie den Wassertank und die Tropfschale gründlich aus. Füllen Sie den Wassertank mit frischem Trinkwasser auf und setzen Sie ihn wieder an der Maschine ein. Entleeren Sie den Behälter und stellen Sie ihn wieder unter den Kaffeeauslauf.
1x
10 Drücken Sie den Knopf, um den Spülvorgang zu starten. Wenn der Knopf nicht mehr schnell blinkt, sondern konstant leuchtet, ist der Entkalkungsvorgang abgeschlossen.
i Die Maschine stoppt automatisch, sobald der Vorgang abgeschlossen
ist.
DE . 24
ENTKALKUNG SEITE 5/5
11 Reinigen Sie den Kapselbehälter, die Tassenhalterung und die Tropfschale mit heissem Wasser und einem milden, geruchlosen Reinigungsmittel.
ACHTUNG: Verwenden Sie keine starken oder scheuernden Reiniger oder Lösungsmittel. Geben Sie die Maschine nicht in die Spülmaschine. Tauchen Sie die Maschine oder Teile davon niemals in Wasser ein.
11 Trocknen Sie die Maschine mit einem sauberen und trockenen Tuch ab. Lassen Sie die Maschine 10 Minuten trocknen, bevor Sie sie wieder in Betrieb nehmen.
HINWEIS: Während des Reinigungsvorgangs kann sich Wasser im Maschinenkopf ansammeln. Wenn dies der Fall ist, trocknen Sie die sichtbaren Teile mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. HINWEIS: Die Maschine kann erst nach der Zubereitung von 30 oder mehr Kaffees in den Entkalkungsmodus wechseln.
DE . 25
ENTLEERUNG SEITE 1/2
ENTLEERUNG
Das System sollte vor längerem Nichtgebrauch, zum Schutz vor Frost oder vor dem Einsenden der Maschine zur Reparatur entleert werden.
1 Entleeren Sie den Wassertank und öffnen Sie den Maschinenkopf, um die gebrauchte Kapsel auszuwerfen. Entleeren Sie den Kapselbehälter und die Tropfschale. Vergessen Sie nicht, Ihre Nespresso Kapseln zu recyceln.*
2 Setzen Sie sie wieder an der Maschine ein, entfernen Sie die Tassenhalterung und stellen Sie einen leeren Behälter (0,5 l) unter den Kaffeeauslauf.
*DAS IST NESPRESSO. DAS IST RECYCELBAR. Weitere Informationen über das Recycling von Nespresso Kapseln finden Sie unter: www.nespresso.com
DE . 26
ENTLEERUNG SEITE 2/2
3 Drehen Sie bei angeschlossener und eingeschalteter Maschine den Hebel in die Verriegelungsposition.
4 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
+
5 Drücken und halten Sie den Knopf gedrückt, während Sie den Stecker wieder einstecken.
6 Lassen Sie den Knopf los. Er blinkt orange und die Entleerung wird gestartet.
i Es dauert ca. 30 Sekunden, bis der Entleerungsvorgang
abgeschlossen ist. Die Maschine schaltet sich automatisch aus, wenn sie leer ist.
DE . 27
AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN
1 Öffnen und schliessen Sie den Maschinenkopf bei eingesteckter Maschine und belassen Sie den Hebel in der Entriegelungsposition. 5x <3s
2 Drücken Sie den Knopf 5 Mal innerhalb von 3 Sekunden. Die Maschine ist nun mit den Werkseinstellungen programmiert.
DE . 28
BEDEUTUNG DER BLINKENDEN LED
Sie möchten mehr über die blinkenden LED der Vertuo Next erfahren? Sehen Sie sich das folgende Video an:
DE . 29
FEHLERBEHEBUNG SEITE 1/3
FEHLERBEHEBUNG
Der Knopf leuchtet nicht.
· Die Maschine hat sich automatisch ausgeschaltet; drücken Sie den Knopf oder “ENTRIEGELN” Sie die Maschine.
· Prüfen Sie das Stromnetz, den Stromstecker, die Spannung und die Sicherung.
Kein Kaffee, kein Wasser.
· Prüfen Sie, ob der Wassertank gefüllt ist.
· Stellen Sie sicher, dass eine unbenutzte Kapsel in der richtigen Position eingelegt und der Hebel korrekt geschlossen ist, und drücken Sie den Knopf, um zu beginnen.
· Entkalken Sie wenn nötig.
· Öffnen Sie den Maschinenkopf und lassen Sie die Kapsel auswerfen. Führen Sie dann eine Reinigung gemäss dem Abschnitt “Reinigung” durch.
Der Kaffee ist nicht heiss genug.
· Wärmen Sie die Tasse mit heissem Leitungswasser vor.
· Entkalken Sie wenn nötig.
Undichtigkeit oder ungewöhnlicher Kaffeefluss.
· Stellen Sie sicher, dass der Wassertank richtig positioniert ist.
· Entkalken Sie wenn nötig.
Maschine schaltet sich AUS.
· Die Maschine schaltet sich nach 2 Minuten der Nichtnutzung aus, um Energie zu sparen.
· Sie können die Maschine jederzeit manuell ausschalten (wenn sie nicht benutzt wird), indem Sie den Knopf 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Kaffeesatz in der Tasse.
· Führen Sie zwei Mal den Reinigungsvorgang durch.
· Folgen Sie dazu den Schritten im Abschnitt “Reinigung”.
DE . 30
FEHLERBEHEBUNG SEITE 2/3
Die Maschine startet nicht und das Licht ist konstant an. Wenn es blinkt, schauen Sie sich die folgenden Punkte an.
Die Maschine startet nicht und das Licht blinkt abwechselnd; 1x Blinken und 1x Pause. Licht blinkt, während die Maschine läuft.
Licht blinkt und die Maschine läuft nicht.
· Stellen Sie sicher, dass der Hebel korrekt verriegelt ist.
· Wenn Sie einen Kaffee oder Espresso zubereiten möchten, achten Sie darauf, dass eine unbenutzte Kapsel richtig eingelegt wurde und der Hebel richtig verriegelt ist. Drücken Sie dann den Knopf, um die Zubereitung zu beginnen.
· Bevor Sie das System reinigen, entkalken oder entleeren, stellen Sie sicher, dass keine Kapsel eingelegt ist, schliessen und verriegeln Sie dann die Maschine und drücken Sie den Knopf, um die gewünschte Aktion zu starten.
· Füllen Sie den Wassertank und drücken Sie den Knopf, um zu starten.
· Stellen Sie sicher, dass der Hebel korrekt verriegelt ist.
· Wenn der Kaffee normal fliesst, bedeutet dies, dass die Maschine korrekt funktioniert.
· Wenn nur Wasser fliesst, bedeutet dies, dass die Maschine gerade eine vom Benutzer gestartete Aktion (Reinigung, Entkalkung oder Entleerung) durchführt. Schauen Sie sich das entsprechende Kapitel an.
· Schalten Sie die Maschine AUS, indem Sie den Knopf für 3 Sekunden gedrückt halten, drücken Sie ihn dann erneut, um die Maschine AN zu schalten. Warten Sie nun etwa 20 Minuten, damit die Maschine nach intensiver Nutzung abkühlen kann.
· Es wird einige Zeit dauern, bevor der Kaffee fliesst (bedingt durch das Lesen des Barcodes und das Anfeuchten des Kaffees).
· Stellen Sie sicher, dass eine unbenutzte Kapsel in der richtigen Position eingelegt und der Hebel korrekt geschlossen ist und drücken Sie den Knopf, um zu beginnen.
· Füllen Sie den Wassertank und drücken Sie den Knopf, um zu starten.
· Schalten Sie die Maschine AUS, indem Sie den Knopf für 3 Sekunden gedrückt halten, drücken Sie ihn dann erneut, um die Maschine AN zu schalten. Warten Sie nun etwa 20 Minuten, damit die Maschine nach intensiver Nutzung abkühlen kann.
DE . 31
FEHLERBEHEBUNG SEITE 3/3
Licht blinkt
· Bei gewöhnlicher Zubereitung von Kaffee/
abwechselnd 2x Blinken Espresso:
und 1x Pause. Maschine 1) Entriegeln Sie den Hebel und öffnen
läuft nicht.
Sie den Maschinenkopf, um zu prüfen, ob
eine unbenutzte, unbeschädigte Kapsel in
richtiger Position eingelegt ist.
2) Prüfen Sie, ob der Hebel in der
“VERRIEGELT” Position steht. 3) Prüfen Sie, ob der Wassertank gefüllt ist.
· Während der Entkalkung, Entleerung oder
Reinigung
1) Stellen Sie sicher, dass die Kapsel
ausgeworfen ist.
2) Prüfen Sie, ob der Hebel in der
“VERRIEGELT” Position steht.
· Während der Füllmengen-Programmierung 1) Stellen Sie sicher, dass die Kapsel richtig
eingelegt ist.
2) Schauen Sie sich das entsprechende
Kapitel “Tassenfüllmenge anpassen” an.
· Wenn das Problem weiterhin besteht:
1) Entriegeln Sie den Hebel und öffnen Sie
den Maschinenkopf.
2) Ersetzen Sie die Kapsel (sofern nötig). 3) Ziehen Sie den Stromstecker aus der
Steckdose und stecken Sie ihn nach 10
Sekunden erneut ein.
4) Schliessen Sie den Maschinenkopf und
drücken Sie den Knopf, um die Maschine
einzuschalten und erneut, um den
Brühvorgang zu starten. Wenn das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Nespresso.
Licht blinkt abwechselnd 3x und bleibt dann konstant an.
· Entkalkung erforderlich: Die Maschine kann nach diesem Alarm nur noch einige Male benutzt werden, bis die Entkalkung zwingend erforderlich ist.
DE . 32
SPEZIFIKATIONEN
Leistung
Frequenz RF-Ausgangsleistung
(EIRP) Standby Energiesparmodus
Aufheizdauer
Bewegliche Tassenhalterung für
grosse Rezepte Kabellänge ab Maschine
Masse (B x T x H) Gewicht
Fassungsvermögen Wassertank
Fassungsvermögen Kapselbehälter
~220240 V, 5060 Hz, 13001500 W US, CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1380 W 2.4022.480 GHz Bluetooth 4 dBm max. EIRP und WLAN <20 dMm max. EIRP 0,39 W/h Automatische Abschaltung: 2 min 30 Sekunden (bei geschlossenem und verriegeltem Maschinenkopf)
Verstellbar
75 cm 14,2 x 42,9 x 31,4 cm 4 kg
1,1 l
10 Espresso-Kapseln oder 6 Mug-Kapseln
MASCHINEN-CODES
Nespresso
Breville
GCV1, GDV1
BNV520, BNV550, BNV530, BNV560, BNV540, BNV570
Krups XN910
Magimix M700
Delonghi ENV120
DE . 33
CLICCA E SELEZIONA LA TUA LINGUA
IT
SICUREZZA INFORMAZIONI GENERALI CONNETTIVITÀ PRIMO UTILIZZO PREPARAZIONE DEL CAFFÈ ADATTA LA LUNGHEZZA DEL TUO CAFFÈ PULIZIA DECALCIFICAZIONE SVUOTAMENTO DEL SISTEMA RIPRISTINA LE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA PANORAMICA DELLE SPIE LUMINOSE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SPECIFICHE TECNICHE
IT . 2
SICUREZZA
ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina da caffè, leggere le precauzioni di sicurezza per evitare eventuali danni.
SMALTIMENTO E PROTEZIONE AMBIENTALE Questa macchina è conforme alla direttiva 2012/19/UE. I materiali dell’imballaggio e il contenuto dell’apparecchio sono materiali riciclabili. La macchina contiene materiali di valore che possono essere recuperati o riciclati. La separazione dei rifiuti rimanenti nei diversi materiali facilita il riciclo delle materie prime preziose. Lasciare l’apparecchio in un’isola ecologica. È possibile ottenere maggiori informazioni contattando le autorità locali.
IT . 3
INFORMAZIONI GENERALI PAGINA 1/3
INFORMAZIONI GENERALI
PANORAMICA SULLA MACCHINA
1 Tasto ON/OFF e tasto
caffè
1
2 Bloccare/Sbloccare la
7
leva
3 Griglia raccogligocce
2
4 Supporto per tazze
regolabile
8
5 Vaschetta raccogligocce
3
6 Contenitore per
6
4
capsule usate
7 Serbatoio dell’acqua e
5
coperchio
8 Erogatore di caffè
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1 2
3 4 + 5 + 6
1 Macchina da caffè 2 Set di degustazione
capsule Nespresso 3 Brochure di benvenuto
Nespresso 4 Istruzioni per la
sicurezza 5 Guida rapida 6 Garanzia
i Apertura della scatola: potrebbe essere presente della polvere
sulla superficie della macchina per via dei materiali riciclati utilizzati nella confezione. Non è dannoso, è sufficiente pulire con un panno morbido.
IT . 4
INFORMAZIONI GENERALI PAGINA 2/3
APRI
APRI/CHIUDI
CHIUDI
ATTENZIONE: Per un corretto utilizzo della macchina, non aprire la testa della macchina durante l’erogazione del caffè, ma attendere che il tasto del caffè torni a essere bianco fisso. Se si desidera interrompere prima l’erogazione, premere una volta il tasto del caffè e attendere che la macchina si arresti prima di aprire la testa.
IL SISTEMA VERTUO
COMPATIBILITÀ DELLE CAPSULE
S Ristretto
(25 ml)
Espresso (40 ml)
M Double espresso
(80 ml)
Gran Lungo (150 ml)
L Mug (230 ml)
COMPATIBILITÀ DEGLI ACCESSORI
XL Alto, Cold Brew Style
(355 ml)
Carafe (535 ml)
Ristretto Espresso Double espresso
Gran Lungo
Mug (S) Mug (M) Bicchiere Reveal
Mug (L) Caraffa
Scopri la collezione di accessori completa sul sito www.nespresso.com
IT . 5
INFORMAZIONI GENERALI PAGINA 3/3
ON/OFF
1x
OPPURE
ON Una volta che la spina è inserita, accendi la macchina premendo il tasto una volta o chiudendo la leva in posizione di blocco (con la testa della macchina chiusa). i La luce lampeggerà per 30 secondi mentre la macchina si scalda.
Una volta che la luce è ferma, la macchina è pronta per essere usata.
3 s OPPURE SPEGNIMENTO AUTOMATICO: 2 MIN
OFF Per risparmiare energia la macchina entrerà automaticamente in modalità spegnimento automatico dopo 2 minuti di inutilizzo. i La macchina può essere spenta manualmente in ogni momento
(quando non in uso) tenendo premuto il tasto per 3 secondi.
IT . 6
CONNETTIVITÀ PAGINA 1/3
CONNETTIVITÀ
PERCHÉ DOVRESTI SINCRONIZZARE LA TUA VERTUO NEXT?
+
=
Caffè
Consigli Manuten-
“intelligente” dell’esperto zione della
macchina
I BENEFICI DI CONNETTERE LA TUA MACCHINA VERTUO NEXT
· Caffè “intelligente”: Rimani sempre un passo avanti per ottenere le ultime innovazioni sul caffè di Nespresso, mantenendo la tua macchina in condizioni ottimali e aggiornata.
· Consigli dell’esperto: Ricevi assistenza e semplici video tutorial per accompagnare il tuo viaggio nel caffè tramite il tuo smartphone.
· Manutenzione della macchina: Ricevi una notifica immediata su come e quando effettuare la manutenzione della macchina con una guida semplice su decalcificazione, risciacquo, pulizia, ecc.
COME CONNETTERE LA TUA MACCHINA VERTUO NEXT?
IT . 7
CONNETTIVITÀ PAGINA 2/3
* **
1 Scarica o aggiorna l’app Nespresso. Avvia l’app Nespresso sullo smartphone o sul tablet. Premi l’icona della macchina in alto a destra sullo schermo.
NOTA: Per ottenere prestazioni ottimali e un’esperienza senza interruzioni, si consiglia di collegare la macchina ad un router Wi-Fi piuttosto che utilizzare un hotspot dello smartphone.
2 Inserisci la presa di alimentazione.
3 Segui le istruzioni tramite l’app Nespresso.
ATTENZIONE: Leggere prima le istruzioni di sicurezza per evitare rischi fatali di shock elettrico e incendio. Assicurati della continuità della messa a terra quando colleghi la macchina alla presa di corrente. *App Store® è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti ed in
altri paesi. **Google Play ed il logo Google Play sono marchi registrati di Google LLC.
IT . 8
CONNETTIVITÀ PAGINA 3/3
DISABILITA IL BLUETOOTH E IL WI-FI
La macchina è equipaggiata con un modulo di connettività, attivato di default. Dà accesso a delle funzioni aggiuntive, migliorando l’esperienza caffè. Per disattivare il modulo di connettività, segui i seguenti passaggi:
10s
1 Con la macchina chiusa e la leva in posizione di sblocco, stacca la macchina per almento 10 secondi.
+
2 Schiaccia e premi il tasto mentre inserisci la spina. Il tasto lampeggerà in arancione per confermare che il modulo per la connettività sia stato disabilitato.
i Segui i medesimi passaggi per configurare di nuovo il modulo
connettività. Il tasto lampeggerà in bianco per confermare che il modulo si è riattivato.
IT . 9
PRIMO UTILIZZO PAGINA 1/2
PRIMO UTILIZZO
PRIMO RISCIACQUO
1 Sciacqua e pulisci il serbatoio dell’acqua e il coperchio prima di riempirlo con acqua potabile fresca.
2 Chiudi il serbatoio dell’acqua con il coperchio e posiziona il serbatoio dell’acqua, accertandoti che sia fissato correttamente.
IT . 10
PRIMO UTILIZZO PAGINA 2/2
3 Con la macchina inserita, rimuovi il supporto per tazze e posiziona un contenitore vuoto (di almeno 1 l) sotto l’erogatore del caffè.
4 Apri e chiudi la macchina. Assicurati che la leva sia nella posizione di blocco.
i La luce lampeggerà mentre la macchina si scalda. Ci vorranno circa
30 secondi. Quando la luce diventerà fissa la macchina sarà pronta. Assicurati che non ci siano capsule inserite.
3x <2s
5 Premi il tasto 3 volte entro 2 secondi per iniziare il risciacquo. Mentre la luce lampeggia in arancione, lascia che la procedura di risciaquo si concluda automaticamente. Quando la luce diventa bianca ferma, il ciclo è completo.
i La procedura dovrebbe impiegare meno di 2 minuti prima che il
processo di risciacquo inizi e l’acqua cominci a scendere. La procedura potrebbe durare fino a 7 minuti.
IT . 11
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ PAGINA 1/4
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ
1 Apri e chiudi la macchina. i Il tasto del caffè inizierà a lampeggiare mentre la macchina si sta
riscaldando. Quando la luce diventa fissa, la macchina è pronta all’uso.
2 Riempi il serbatoio con acqua fresca potabile e rimettilo in posizione.
IT . 12
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ PAGINA 2/4
3 Sblocca e apri completamente la testa della macchina e inserisci una capsula Vertuo con la forma a cupola rivolta verso il basso.
4 Chiudi la testa della macchina con la leva a sinistra fino alla posizione di blocco e metti una tazza. Il supporto per tazze può essere regolato a seconda della dimensione della tua tazza.
1x
5 Inizia l’erogazione premendo il tasto una volta.
ATTENZIONE: Per un corretto utilizzo della macchina, non aprire la testa della macchina durante l’erogazione del caffè, ma attendere che il tasto del caffè torni a essere bianco fisso. Se desideri interrompere prima l’erogazione, premi una volta il tasto del caffè e attendi che la macchina si arresti prima di aprire la testa.
i A causa della lettura del codice, della preumidificazione del caffè e del
tempo di infusione, ci vorrà qualche secondo prima che il caffè inizi a scorrere. La macchina riconosce automaticamente la capsula inserita e seleziona i parametri di preparazione del caffè e la lunghezza della tazza definiti dagli esperti di caffè Nespresso per estrarre in maniera ottimale la miscela di caffè.
IT . 13
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ PAGINA 3/4
6 Quando l’erogazione del caffè termina, apri la testa della macchina ruotando la leva a destra verso la posizione di sblocco per espellere automaticamente la capsula e gusta il tuo caffè.
7 Non dimenticarti di riciclare la tue capsule Nespresso.*
*È NESPRESSO. È RICICLABILE. Per ulteriori informazioni, visita www.nespresso.com
SCOPRI LA MODALITÀ CREAZIONI DI CAFFÈ
Con questa macchina, Nespresso offre una funzione specifica per concentrare le estrazioni di caffè e creare le tue ricette.
IT . 14
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ PAGINA 4/4
2x <1s
Con la macchina accesa, premi 2 volte il tasto del caffè. Lampeggerà di colore turchese e l’erogazione del caffè sarà concentrata, ottimizzando il gusto del caffè nelle ricette con aggiunte (latte, panna, ghiaccio…). Per un’esperienza caffè incomparabile.
40 ml
80 ml 150 ml 230 ml 355 ml 535 ml
25 ml
40 ml
40 ml
80 ml
Per godere appieno dei benefici, si consiglia di preparare la gamma Coffee+ utilizzando solo i formati ufficiali delle tazze. Per ottenere i migliori risultati in tazza, si sconsiglia di utilizzare questa modalità per l’erogazione di caffè XL (Alto Ambrato, Alto Onice), Cold Brew Style e Carafe Pour-Over Style.
NOTA: Per abilitare questa modalità potrebbe essere necessario un aggiornamento della macchina tramite l’app Nespresso.
Scopri come aggiornare la tua macchina con la gamma Aeroccino su www.nespresso.com
IT . 15
ADATTA LA LUNGHEZZA DEL TUO CAFFÈ PAGINA 1/2
ADATTA LA LUNGHEZZA DEL TUO CAFFÈ
1 A macchina accesa, apri la macchina e inserisci la capsula che desideri programmare.
2 Chiudi la testa della macchina, ruota la leva a sinistra verso la posizione di blocco e posiziona una tazza.
IT . 16
ADATTA LA LUNGHEZZA DEL TUO CAFFÈ PAGINA 2/2
3 Tieni premuto il tasto, lascialo qualche secondo prima di raggiungere la quantità desiderata. Il nuovo volume dell’acqua è ora impostato per la tipologia di capsula usata durante il settaggio.
i L’erogazione è specifica per ogni tipo di capsula. Le quantità in tazza
possono essere programmate da 20 ml a 535 ml. ATTENZIONE: Per un corretto utilizzo della macchina, non aprire la testa della macchina durante l’erogazione del caffè, ma attendere che il tasto del caffè torni a essere bianco fisso. Se desideri interrompere prima l’erogazione, premi una volta il tasto del caffè e attendi che la macchina si arresti prima di aprire la testa. NOTA: Una volta che l’utente ha programmato un volume specifico, ogni volta che il tipo di capsula viene inserito nella macchina, la preparazione si fermerà alla lunghezza della tazza programmata dall’utente. Se desideri tornare ai parametri predefiniti, guarda il paragrafo “Ripristino delle impostazioni di fabbrica”.
IT . 17
PULIZIA PAGINA 1/3
PULIZIA
Pulisci la tua macchina mensilmente, quando si formano residui di caffè all’interno della testa o dopo un lungo periodo di inutilizzo.
1 Sciacqua e pulisci il serbatoio dell’acqua e il coperchio prima di riempirlo con acqua potabile fresca.
2 Rimetti il serbatoio dell’acqua in posizione sulla macchina.
IT . 18
PULIZIA PAGINA 2/3
3 Con la macchina accesa, sblocca e apri la macchina e lascia che la capsula usata venga espulsa. Svuota e sciacqua il contenitore delle capsule e la vaschetta raccogligocce e rimettili in posizione. Non dimenticarti di riciclare le tue capsule Nespresso.*
4 Rimuovi il supporto per tazze e posiziona un contenitore vuoto (di almeno 1 l) sotto l’erogatore del caffè.
5 Chiudi la testa della macchina e ruota la leva a sinistra verso la posizione di blocco. Prima di iniziare la procedura di risciacquo, accertati che nella macchina non siano presenti capsule.
*È NESPRESSO. È RICICLABILE. Per ulteriori informazioni, visita www.nespresso.com
IT . 19
PULIZIA PAGINA 3/3
3x <2s
~7min
6 Premi il tasto 3 volte entro 2 secondi per iniziare il risciacquo. Con la spia arancione lampeggiante, lascia che la procedura di risciacquo si completi automaticamente.
i La procedura dovrebbe impiegare meno di 2 minuti prima che
inizi il processo di risciacquo e l’acqua cominci a scendere. Questa operazione potrebbe impiegare fino a 7 minuti e si fermerà in automatico quando il ciclo è completo. La procedura può essere interrotta in qualsiasi momento premendo il tasto.
7 Lava il contenitore delle capsule, il supporto per tazze e la vaschetta raccogligocce con acqua calda ed un sapone neutro inodore.
ATTENZIONE: Non usare detergenti o solventi forti o abrasivi. Non mettere la macchina nella lavastoviglie. Non immergere l’apparecchio o parte dell’apparecchio in acqua.
8 Asciugare con un panno asciutto e pulito.
ATTENZIONE: Pulisci l’erogatore del caffè regolarmente e con un panno umido. Usa sempre panni morbidi per pulire la macchina.
NOTA: Durante il risciacquo può accumularsi dell’acqua all’interno della testa; nel caso dovesse accadere si consiglia di asciugare le parti visibili con un panno morbido pulito e asciutto.
IT . 20
DECALCIFICAZIONE PAGINA 1/5
DECALCIFICAZIONE
Decalcificare la tua macchina assicurerà che funzioni perfettamente durante il suo ciclo di vita e renderà la tua esperienza incomparabile come il primo giorno. La macchina indica quando è necessario effettuare la decalcificazione lampeggiando in arancione per 3 volte prima di diventare bianco fisso.
i La procedura di decalcificazione dura circa 20 minuti e non può
essere interrotta. NOTA: Prima di iniziare, leggere attentamente le istruzioni per la decalcificazione.
Ti servirà: · Un kit per la decalcificazione disponibile su www.nespresso.com · Un recipiente vuoto (da 1 l)
3x
1 Quando il tasto lampeggia in arancione 3 volte, sblocca ed apri la testa della macchina e lascia che la capsula usata venga espulsa. Svuota il contenitore delle capsule e la vaschetta raccogligocce e rimettili in posizione. Non dimenticarti di riciclare la tue capsule Nespresso.*
*È NESPRESSO. È RICICLABILE. Per ulteriori informazioni, visita www.nespresso.com
IT . 21
DECALCIFICAZIONE PAGINA 2/5
1 x
0,5 l / 17 fl oz
2 Riempi il contenitore dell’acqua con 0,5 l di acqua ed aggiungi un’unità di liquido per la decalcificazione.
ATTENZIONE: Tieni presente che la soluzione decalcificante può essere dannosa. Evita qualsiasi contatto con occhi, pelle e superfici.
3 Rimuovi il supporto per tazze e colloca un recipiente vuoto (di almeno 1 l) sotto l’erogatore del caffè.
4 Con la macchina accesa, chiudi la testa della macchina e lascia la leva in posizione di sblocco.
IT . 22
DECALCIFICAZIONE PAGINA 3/5
7s
5 Tieni premuto il tasto per almeno 7 secondi o fino a quando la luce si accende. Il tasto inizierà a lampeggiare in arancione.
ATTENZIONE: Adesso hai 45 secondi per entrare nella modalità decalcificazione, altrimenti la macchina tornerà in modalità erogazione.
7s
6 Blocca la testa della macchina girando la leva verso sinistra fino al simbolo di blocco e dopo sblocca la leva girandola verso destra fino al simbolo di sblocco. Tieni premuto il tasto ancora per circa 7 secondi oppure finché le luci non si spengono. Il tasto inizierà a lampeggiare rapidamente in arancione.
7 Per entrare nella modalità decalcificazione, blocca la macchina girando la leva verso sinistra nella posizione di blocco. La luce dovrebbe continuare a lampeggiare in arancione. Questo indica che sei nella modalità decalcificazione.
IT . 23
DECALCIFICAZIONE PAGINA 4/5
1x
8 Premi il tasto del caffè una volta per iniziare il processo di decalcificazione. La luce continuerà a lampeggiare in arancione per tutta la durata del processo.
i La macchina si fermerà automaticamente quando la prima fase di
decalcificazione sarà completata.
9 Alla fine del processo di decalcificazione, è tempo di risciacquare la macchina. Risciacqua adeguatamente il serbatoio dell’acqua e la vaschetta raccogligocce. Riempi il serbatotio con acqua potabile fresca e rimettilo in posizione. Svuota il contenitore e riposizionalo sotto l’erogatore del caffè.
1x
10 Premi il tasto del caffè e risciacqua la macchina. Quando il tasto smette di lampeggiare rapidamente e diventa fisso, la procedura di decalcificazione è completata.
i La macchina si fermerà automaticamente quando la procedurà sarà
completata.
IT . 24
DECALCIFICAZIONE PAGINA 5/5
11 Lava il conteniore delle capsule, il supporto per tazze e la vaschetta raccogligocce con acqua calda ed un detergente neutro ed inodore.
ATTENZIONE: Non usare nessun tipo di agente per pulizie forte, abrasivo o solvente. Non mettere la macchina in lavastoviglie. Non immergere la macchina o parti di essa in acqua.
11 Asciuga la macchina con un panno pulito e fresco. Lascia asciugare la macchina per 10 minuti prima di usarla.
NOTA: L’acqua potrebbe accumularsi nella testa della macchina durante il ciclo di pulizia. Se questo dovesse succedere, asciuga le parti visibili con un panno pulito e secco. NOTA: La macchina può entrare in modalità decalcificazione solo dopo 30 o più caffè erogati.
IT . 25
SVUOTARE IL SISTEMA PAGINA 1/2
SVUOTARE IL SISTEMA
Si consiglia di svuotare il sistema prima di un periodo di inutilizzo, come protezione contro il congelamento o prima di mandare in riparazione la macchina.
1 Svuota il contenitore dell’acqua, apri la testa della macchina e lascia che le capsule usate vengano espulse. Svuota il contenitore delle capsule e la vaschetta raccogligocce. Non dimenticarti di riciclare la tue capsule Nespresso.*
2 Riposiziona le parti nella macchina, rimuovi il supporto per tazze e posiziona un contenitore (0,5 l) sotto l’erogatore del caffè.
*È NESPRESSO. È RICICLABILE. Per ulteriori informazioni, visita www.nespresso.com
IT . 26
SVUOTARE IL SISTEMA. PAGINA 2/2
3 Con la macchina attaccata alla presa ed accesa, gira la leva verso la posizione di blocco.
4 Scollega la macchina.
+
5 Schiaccia e premi il tasto mentre inserisci la presa nella spina.
6 Rilascia il tasto. Esso lampeggerà in arancione ed il processo di svuotamento avrà inizio.
i La macchina ci metterà circa 30 secondi a completare il processo di
svuotamento. La macchina si spegnerà automaticamente una volta svuotata.
IT . 27
RIPRISTINARE LE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
1 Con la macchina attaccata alla presa, apri e chiudi la testa della macchina prima di lasciare la leva in posizione di sblocco. 5x <3s
2 Premi il tasto 5 volte entro 3 secondi. La macchina ora è ripristinata alle impostazioni di fabbrica.
IT . 28
PANORAMICA DELLE SPIE LUMINOSE
Vuoi sapere di più sulle spie luminose di Vertuo Next? Allora guarda il seguente video:
IT . 29
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PAGINA 1/3
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Nessuna luce sul tasto.
Nessuna erogazione di caffè o acqua.
Il caffè non è abbastanza caldo. Perdita o flusso del caffè inusuale. La macchina si spegne.
Polvere di caffè nella tazza.
· La macchina si è spenta automaticamente; premere il tasto o sbloccare la macchina.
· Controllare il collegamento alla presa elettrica, la spina, la tensione.
· Controllare che il serbatoio dell’acqua non sia vuoto.
· Controllare che la nuova capsula sia inserita nella posizione corretta, che la maniglia sia completamente bloccata e premere il tasto di erogazione.
· Se necessario, eseguire la decalcificazione. · Aprire la leva e lasciar cadere la capsula.
Poi avviare la pulizia come indicato nell’apposita sezione del manuale.
· Preriscaldare la tazza con acqua calda potabile dal rubinetto.
· Se necessario, eseguire la decalcificazione.
· Controllare che il serbatoio dell’acqua sia posizionato correttamente.
· Se necessario, eseguire la decalcificazione.
· Per risparmiare energia la macchina entrerà automaticamente in modalità spegnimento automatico dopo 2 minuti di inutilizzo.
· La macchina può essere spenta manualmente in ogni momento (quando non in uso) premendo il tasto per 3 secondi.
· Effettuare 2 volte la procedura di pulizia. · Consultare la sezione “Pulizia”.
IT . 30
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PAGINA 2/3
La macchina non si avvia e le luci sono accese e fisse. Se le luci sono lampeggianti, vedere il paragrafo successivo.
· Controllare che la leva sia correttamente bloccata.
· Se si desidera erogare un caffè o un espresso, controllare che una nuova capsula sia inserita nella posizione corretta, che la leva sia correttamente bloccata e premere il tasto per avviare l’erogazione.
· Se si sta effettuando la pulizia, la decalcificazione o lo svuotamento del sistema, controllare che non sia inserita nessuna capsula, quindi bloccare la macchina e premere il tasto per avviare una di queste operazioni.
La macchina non si avvia e le luci sono accese e lampeggiano alternativamente; 1 lampeggio, 1 pausa.
· Riempire il il serbatoio dell’acqua e premere il tasto di erogazione.
· Controllare che la leva sia correttamente bloccata.
Le luci lampeggiano · Se la macchina eroga normalmente il caffè,
mentre la macchina è in questo indica che la macchina sta lavorando
funzione.
correttamente.
· Se eroga solo acqua, la macchina sta
eseguendo la procedura di pulizia,
la decalcificazione o lo svuotamento
del sistema, richiesti dall’utente. Fare
riferimento al capitolo corrispondente.
Spegnere la macchina premendo il tasto
per 3 secondi, quindi premerlo di nuovo per
accendere la macchina. Ora attendere circa
20 minuti per consentire alla macchina di
raffreddarsi dopo un uso prolungato.
La luce lampeggia e la · È necessario attendere qualche secondo macchina non funziona. prima dell’erogazione del caffè (a causa
della lettura del codice a barre e della prebagnatura del caffè).
· Controllare che la nuova capsula sia inserita nella posizione corretta, che la maniglia sia completamente bloccata e premere il tasto di erogazione.
· Riempire il serbatoio dell’acqua e premere il tasto di erogazione.
· Spegnere la macchina premendo il tasto per 3 secondi, quindi premerlo di nuovo per accendere la macchina. Ora attendere circa 20 minuti per consentire alla macchina di raffreddarsi dopo un uso prolungato.
IT . 31
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PAGINA 3/3
La luce lampeggia alternativamente; 2 lampeggi e 1 pausa in maniera continuativa. La macchina non funziona.
· Durante la normale preparazione di caffè: 1) Sbloccare la leva e aprire la testa della macchina per verificare che la capsula nuova non sia danneggiata e sia inserita nella posizione corretta. 2) Verificare che la leva sia in posizione di blocco. 3) Controllare che il serbatoio dell’acqua non sia vuoto.
· Durante la decalcificazione, lo svuotamento e la pulizia: 1) Controllare che la capsula sia stata espulsa. 2) Verificare che la leva sia in posizione di blocco.
· Durante la programmazione del volume: 1) Controllare che la capsula sia stata inserita correttamente. 2) Fare riferimento al capitolo corrispondente.
· Se il problema persiste: 1) Sbloccare la leva e aprire la testa della macchina. 2) Sostituire la capsula (se necessario). 3) Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa e ricollegare la macchina alla presa dopo 10 secondi. 4) Chiudere la testa della macchina e premere il tasto di accensione; premere di nuovo il tasto per avviare l’erogazione. Se il problema persiste, contattare Nespresso.
La luce lampeggia alternativamente 3 volte e poi resta fissa.
· Decalcificazione necessaria: la macchina può essere utilizzata ancora per qualche tempo quando compare questo allarme ma successivamente diventa necessario decalcificare.
IT . 32
SPECIFICHE TECNICHE
Potenza
~220240 V, 5060 Hz, 13001500 W US, CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1380 W
Frequenza
2.4022.480 GHz
Potenza di uscita RF (EIRP)
Bluetooth 4 dBm Max. (EIRP) and Wi-Fi <20 dMm max. (EIRP)
Pausa
0,39 W/h
Modalità risparmio energetico
Spegnimento automatico: 2 min
Tempo di riscaldamento
30 secondi (testa della macchina chiusa e bloccata)
Supporto per tazze rimovibile per ricette in regolabile
tazze grandi
Lunghezza cavo del dispositivo
75 cm / 30 in
Dimensioni (L x P x A) 14,2 x 42,9 x 31,4 cm / 5.5 x 16.9 x 12.4 in
Peso
4 kg / 8.8 lbs
Capacità serbatoio acqua 1,1 l / 37 fl oz
Capacità contenitore capsule
10 capsule da espresso o 6 capsule da mug
CODICE MACCHINA
Nespresso
Breville
GCV1, GDV1
BNV520, BNV550, BNV530, BNV560, BNV540, BNV570
Krups XN910
Magimix M700
Delonghi ENV120
IT . 33
HAZ CLIC Y ELIGE TU IDIOMA
ES
SEGURIDAD VISIÓN GENERAL CONECTIVIDAD PRIMEROS PASOS PREPARACIÓN DEL CAFÉ ADAPTA EL VOLUMEN DE TU CAFÉ LIMPIEZA DESCALCIFICACIÓN VACIADO DEL SISTEMA RESTABLECER A LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA RESUMEN DE ALERTAS LUMINOSAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES
ES . 2
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Antes de utilizar la máquina de café, consulta el folleto de instrucciones de seguridad para evitar daños y lesiones.
ELIMINACIÓN Y PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Este aparato cumple la Directiva de la UE 2012/19/CE. Los materiales de embalaje y el aparato contienen materiales reciclables. Este aparato contiene materiales valiosos que se pueden recuperar o reciclar. La clasificación de los materiales de desecho restantes facilita el reciclaje de materias primas valiosas. Deje el aparato en un punto de reciclaje. Puede obtener información sobre la eliminación de las autoridades de su localidad.
ES . 3
VISIÓN GENERAL PÁGINA 1/3
VISIÓN GENERAL
VISTA GENERAL DE LA MÁQUINA
1 Botón de ENCENDIDO/
APAGADO y de café
1
2 Palanca de bloqueo/
7
desbloqueo
3 Rejilla antigoteo
2
4 Soporte de taza
ajustable
8
5 Bandeja antigoteo
3
6 Contenedor de
6
4
cápsulas usadas
7 Depósito de agua y
5
tapa
8 Salida del café
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 2
1 Máquina de café 2 Caja de cápsulas
Nespresso
3 Material de bienvenida
Nespresso
4 Instrucciones de
3
seguridad
4 + 5 + 6
5 Guía de Inicio Rápido 6 Garantía
i Al desembalar la máquina es posible que encuentres algo de polvo
en su superficie. Este polvo procede de los materiales reciclados que se han utilizado en el embalaje. No es peligroso. Solo tienes que limpiarlo con un paño suave.
ES . 4
ABRIR
VISIÓN GENERAL PÁGINA 2/3
ABRIR/CERRAR
CERRAR
ADVERTENCIA: para un correcto uso de la máquina, no abras el cabezal de la máquina mientras se prepara el café, espera hasta que la máquina se haya detenido y el botón de café esté fijo y de color blanco. Si deseas detener la preparación antes, presiona el botón de café una vez y espera hasta que el botón de café vuelva a estar en blanco fijo.
EL SISTEMA VERTUO
COMPATIBILIDAD DE CÁPSULAS.
S Ristretto
(25 ml)
Espresso (40 ml)
M Espresso doble
(80 ml)
Gran Lungo (150 ml)
L Mug (230 ml)
COMPATIBILIDAD DE ACCESORIOS
XL Alto, Cold Brew Style
355 ml
Carafe (535 ml)
Ristretto Espresso Espresso doble
Gran Lungo
Mug (S) Mug (M)
Vaso Reveal
Mug (L) Carafe
Descubre nuestra colección completa de accesorios en www.nespresso.com
ES . 5
VISIÓN GENERAL PÁGINA 3/3
ENCENDIDO/APAGADO
1x
O
ENCENDIDO Una vez enchufada la máquina, enciéndela presionando una vez el botón o cerrando la palanca en la posición de bloqueo (con el cabezal cerrado). i La luz parpadeará durante aproximadamente 30 segundos mientras
la máquina se calienta. Una vez que la luz está fija, la máquina está lista para usarse.
3 s O APAGADO AUTOMÁTICO: 2 MIN
APAGADO Para ahorrar energía, la máquina se apagará después de 2 minutos sin utilizarla. i La máquina se puede apagar manualmente en cualquier momento
(cuando no esté en uso) manteniendo presionado el botón durante 3 segundos.
ES . 6
CONECTIVIDAD PÁGINA 1/3
CONECTIVIDAD
¿POR QUÉ DEBES CONECTAR TU MÁQUINA VERTUO NEXT?
+
=
Café inteligente
Asesoramiento de expertos
Cuidado de la
máquina
BENEFICIOS DE CONECTAR TU MÁQUINA VERTUO NEXT
· Café inteligente: Esté siempre al día con las últimas innovaciones y noticias de café de Nespresso, manteniendo su máquina actualizada.
· Asesoramiento de expertos: Obtén soporte y videos tutoriales simples para acompañar tu viaje de café a través de tu teléfono inteligente.
· Cuidado de la máquina: Recibe notificaciones instantáneas sobre cómo y cuándo realizar el mantenimiento de tu máquina con una guía paso a paso sobre descalcificación, enjuague, limpieza, etc.
¿CÓMO CONECTAR TU MÁQUINA VERTUO NEXT?
ES . 7
CONECTIVIDAD PÁGINA 2/3
* **
1 Descarga o actualiza la aplicación Nespresso. Inicia la aplicación Nespresso en tu teléfono inteligente o tableta. Presiona el icono de la máquina en la parte superior derecha de tu pantalla.
NOTA: para un rendimiento óptimo y una experiencia perfecta, recomendamos conectar tu máquina a un enrutador Wi-Fi en lugar de usar un punto de acceso de teléfono inteligente.
2 Enchufa el cable de alimentación.
3 Sigue las instrucciones a través de la App Nespresso.
ADVERTENCIA: Lee primero las precauciones de seguridad para evitar riesgos de descargas eléctricas fatales e incendios. Asegúrate de que haya continuidad a tierra cuando conectas la máquina a la toma de corriente. * App Store® es una marca registrada de Apple Inc., registrada en los
Estados Unidos y otros países. ** Google Play y el logo de Google Play son marcas registradas de
Google LLC.
ES . 8
CONECTIVIDAD PÁGINA 3/3
DESACTIVACIÓN DEL BLUETOOTH Y WI-FI DE LA MÁQUINA
La máquina viene con un módulo de conectividad, habilitado por defecto. Da acceso a funciones adicionales, mejorando tu experiencia de café. Para deshabilitar el módulo de conectividad, sigue estos pasos:
10s
1 Con la máquina cerrada y la palanca en posición desbloqueada, desenchufa la máquina durante al menos 10 segundos.
+
2 Mantén pulsado el botón mientras se conecta El botón parpadeará en naranja para confirmar que el módulo de conectividad ahora se ha desactivado.
i Sigue los mismos pasos para volver a configurar el módulo de
conectividad. El botón parpadeará en blanco para confirmar que el módulo se ha reactivado.
ES . 9
PRIMEROS PASOS PÁGINA 1/2
PRIMEROS PASOS
PRIMER ENJUAGUE
1 Primero enjuaga y limpia el tanque de agua y la tapa antes de llenarlo con agua potable fresca.
2 Cierra el tanque de agua con la tapa y coloca el tanque de agua en su lugar y asegúrate de que esté bien sujeto.
ES . 10
PRIMEROS PASOS PÁGINA 2/2
3 Con la máquina enchufada, retira el soporte de tazas y coloca un recipiente vacío (de al menos 1 L) debajo de la salida de café.
4 Abre y cierra la máquina. Asegúrate de que la palanca está en la posición de bloqueo.
i La luz parpadeará mientras la máquina se esté calentando. Tardará
aproximadamente 30 segundos. Cuando la luz se vuelve fija, la máquina está lista. Asegúrate de que no haya ninguna cápsula en el interior de la máquina.
3x <2s
5 Presiona el botón 3 veces en 2 segundos para comenzar a enjuagar. Con la luz naranja parpadeando, deja que el procedimiento de enjuague se complete automáticamente. Cuando la luz se vuelve blanca constante, el ciclo está completo.
i Debería tardar menos de 2 minutos antes de que comience el proceso
de enjuague y el agua comience a fluir. Este proceso puede durar hasta 7 minutos.
ES . 11
PREPARACIÓN DEL CAFÉ PÁGINA 1/4
PREPARACIÓN DEL CAFÉ
1 Abre y cierra la máquina. i La luz del botón de café parpadeará mientras la máquina se está
calentando. Cuando la luz se vuelve fija, la máquina está lista para usar.
2 Llena el depósito de agua con agua potable fresca y vuelve a colocarlo en su sitio.
ES . 12
PREPARACIÓN DEL CAFÉ PÁGINA 2/4
3 Desbloquea y abre completamente el cabezal de la máquina e inserta una cápsula Vertuo con el código de barras hacia abajo.
4 Cierra el cabezal de la máquina y bloquéalo girando la palanca hacia la izquierda hasta la posición de bloqueo y coloca una taza. El soporte de la taza se puede ajustar para adaptarse al tamaño de la taza.
1x
5 Comienza a preparar presionando el botón una sola vez.
ADVERTENCIA: para un uso correcto de la máquina, no abras el cabezal de la máquina mientras se prepara el café, espera hasta que la máquina se haya detenido y el botón de café esté fijo y de color blanco. Si deseas detener la preparación antes, presionea el botón de café una vez y espera hasta que el botón de café vuelva a estar en blanco fijo.
i Debido a la lectura del código, el prehumedecimiento del café y
el tiempo de infusión, pasará un momento antes de que el café comience a fluir. La máquina reconocerá automáticamente la cápsula insertada y seleccionará los parámetros de preparación del café y la longitud de la taza definidos por los expertos en café de Nespresso para extraer las mejores mezclas de café.
ES . 13
PREPARACIÓN DEL CAFÉ PÁGINA 3/4
6 Cuando el café deje de salir, abre el cabezal de la máquina girando la palanca hacia la derecha hacia la posición de desbloqueo para expulsar automáticamente la cápsula y disfrutar de tu café.
7 Recicla la cápsula de café.*
* ES NESPRESSO, ES RECICLABLE. Para más información sobre nuestro programa de reciclaje, visita www.nespresso.com DESCUBRE NUESTRO MODO COFFEE CREATIONS
Con esta máquina, Nespresso te ofrece una función específica para concentrar tus extracciones de café para crear tus propias recetas.
ES . 14
PREPARACIÓN DEL CAFÉ PÁGINA 4/4
2x <1s
Con tu máquina encendida, haz doble clic en el botón de café. Parpadeará en color turquesa y tu preparación de café se concentrará, optimizando el sabor del café en recetas con complementos (leche, crema, con hielo…). Para una experiencia de café incomparable.
40 ml
80 ml 150 ml 230 ml 355 ml 535 ml
25 ml
40 ml
40 ml
80 ml
Para disfrutar plenamente de los beneficios de la gama Coffee+, recomendamos utilizar solo los tamaños de taza oficiales. Para obtener los mejores resultados en taza, no recomendamos preparar nuestro XL (Alto Ambrato, Alto Onice), Cold Brew Style y Jarra Pour Over Style con este modo.
NOTA: Es posible que sea necesaria una actualización de tu máquina a través de la aplicación Nespresso para habilitar este modo.
Descubre cómo actualizar tu máquina con nuestra gama Aeroccino en www.nespresso.com
ES . 15
AJUSTA EL TAMAÑO DE TUS CAFÉS PÁGINA 1/2
AJUSTA EL TAMAÑO DE TUS CAFÉS
1 Abre y cierra la máquina. Con la máquina encendida, abre la máquina e inserta la cápsula que deseas programar.
2 Cierra el cabezal de la máquina, gira la palanca hacia la izquierda hacia la posición de bloqueo y coloca una taza.
ES . 16
AJUSTA EL TAMAÑO DE TUS CAFÉS PÁGINA 2/2
3 Mantén pulsado el botón, soltándolo unos segundos antes de alcanzar el volumen deseado. El nuevo volumen de agua ahora está programado para el tipo de cápsula utilizada durante el ajuste.
i La programación es específica para cada tipo de cápsula Los tamaños
de taza se pueden programar entre 20 ml y 535 ml ADVERTENCIA: para un uso correcto de la máquina, no abras el cabezal de la máquina mientras se prepara el café, espera hasta que la máquina se haya detenido y el botón de café esté fijo y de color blanco. Si deseas detener la preparación antes, presiona el botón de café una vez y espera hasta que el botón de café vuelva a estar en blanco fijo. NOTA: Una vez que el usuario programa un tamaño específico, cada vez que se inserta ese tipo de cápsula en la máquina, la preparación se detendrá en el tamaño de taza programado por el usuario. Si deseas volver a los parámetros predeterminados, consulta el párrafo “Restablecimiento de la configuración de fábrica”.
ES . 17
LIMPIEZA PÁGINA 1/3
LIMPIEZA
Limpia tu máquina mensualmente, cuando comience a tener residuos de café dentro del cabezal de la máquina o después de un largo período de inactividad.
1 Enjuaga y limpia el depósito de agua y la tapa antes de llenarlo con agua potable fresca.
2 Vuelve a colocar el depósito de agua en su posición en la máquina.
ES . 18
LIMPIEZA PÁGINA 2/3
3 Con la máquina encendida, desbloquea y abre la máquina y deja que se expulse la cápsula usada. Vacía y enjuaga el contenedor de cápsulas y la bandeja de goteo y vuelve a colocarlos. Recicla la cápsula de café.*
4 Retira el soporte para tazas y coloca un recipiente vacío (de al menos 1 L / 34 fl oz) debajo de la salida de café.
5 Cierra el cabezal de la máquina y gira la palanca hacia la izquierda hacia la posición de bloqueo. Asegúrate de que no haya cápsulas en la máquina antes de iniciar el procedimiento de enjuague.
* ES NESPRESSO, ES RECICLABLE. Para más información sobre nuestro programa de reciclaje, visita www.nespresso.com
ES . 19
LIMPIEZA PÁGINA 3/3
3x <2s
~7min
6 Presiona el botón 3 veces en 2 segundos para comenzar a enjuagar. Con la luz naranja parpadeando, deja que el procedimiento de enjuague se complete automáticamente.
i Debería tomar menos de 2 minutos antes de que comience el proceso
de enjuague y el agua comience a fluir. Esta operación puede tardar hasta 7 minutos y se detendrá automáticamente cuando se complete el ciclo. Este proceso puede cancelarse en cualquier momento pulsando el botón.
7 Lava el contenedor de cápsulas, el soporte de la taza y la bandeja de goteo con agua caliente y un detergente suave e inodoro.
ADVERTENCIA: No utilices ningún agente de limpieza fuerte o abrasivo o limpiador solvente. No pongas la máquina en un lavavajillas. Nunca sumerjas el aparato o parte de él en agua.
8 Seca con un paño limpio
ADVERTENCIA: Limpia la salida de café periódicamente con un paño limpio y húmedo. Utiliza siempre paños suaves para limpiar la máquina.
NOTA: Es posible que el agua se acumule en el interior el cabezal de la máquina. Por favor, seca las partes visibles con un paño limpio y seco.
ES . 20
DESCALCIFICACIÓN PÁGINA 1/5
DESCALCIFICACIÓN
Descalcificar tu máquina asegurará que funcione correctamente durante toda su vida útil y hará que tu experiencia con el café sea tan incomparable como lo fue el primer día. Tu máquina te indicará cuándo es necesario descalcificar parpadeando en naranja 3 veces antes de permanecer en blanco.
i El proceso de descalcificación dura unos 20 minutos y no se puede
interrumpir. NOTA: Lee atentamente las instrucciones de descalcificación antes de comenzar.
Necesitarás: · Un kit de descalcificación disponible en www.nespresso.com · Un recipiente vacío (de 1 L)
3x
1 Con el botón parpadeando en naranja 3 veces: Desbloquea y abre el cabezal de la máquina y deja que se expulse la cápsula usada. Vacía el contenedor de cápsulas y la bandeja de goteo y vuelve a colocarlos en su lugar en la máquina. Recicla la cápsula de café.*
* ES NESPRESSO, ES RECICLABLE. Para más información sobre nuestro programa de reciclaje, visita www.nespresso.com
ES . 21
DESCALCIFICACIÓN PÁGINA 2/5
1 x
0.5 L / 17 fl oz
2 Llena el depósito de agua con 0,5 L de agua y añade 1 unidad de líquido descalcificador Nespresso.
ATENCIÓN: Ten en cuenta que la solución descalcificadora puede ser dañina. Evita el contacto con los ojos, la piel y las superficies.
3 Retira el soporte para tazas y coloca un recipiente vacío (de al menos 1 L) debajo de la salida de café.
4 Con la máquina encendida, cierra el cabezal de la máquina y deja la palanca en la posición de desbloqueo.
ES . 22
DESCALCIFICACIÓN PÁGINA 3/5
7s
5 Mantén presionado el botón durante al menos 7 segundos o hasta que vea que la luz se apaga. El botón comenzará a parpadear en naranja rápidamente.
ADVERTENCIA: Ahora tienes 45 segundos para entrar en el modo de descalcificación; de lo contrario, la máquina volverá al modo de preparación.
7s
6 Bloquea el cabezal de la máquina girando la palanca hacia la izquierda hasta el símbolo de bloqueo y luego desbloquea la palanca girando hacia la derecha hasta la posición de desbloqueo. Mantén presionado el botón nuevamente durante aproximadamente 7 segundos o hasta que la luz se apague. El botón comenzará a parpadear en naranja rápidamente.
7 Para ingresar al modo de descalcificación, bloquea la máquina girando la palanca hacia la izquierda hacia la posición de bloqueo. La luz debería seguir parpadeando en naranja rápidamente. Esto es una indicación de que ha entrado en el modo de descalcificación.
ES . 23
DESCALCIFICACIÓN PÁGINA 4/5
1x
8 Pulsa el botón de café una vez para comenzar el proceso de descalcificación. La luz parpadeará continuamente en naranja durante todo el proceso.
i La máquina se detendrá automáticamente cuando se complete la
primera fase de descalcificación.
9 Al final del proceso de descalcificación, es hora de enjuagar la máquina. Enjuaga bien el tanque de agua y la bandeja de goteo. Llena el depósito de agua con agua potable fresca y vuelve a colocarlo. Vacía el recipiente y vuelve a colocarlo debajo de la salida de café.
1x
10 Presiona el botón para enjuagar la máquina. Cuando el botón deje de parpadear rápidamente y se quede fijo, el procedimiento de descalcificación habrá finalizado.
i La máquina se detendrá automáticamente cuando se complete el
procedimiento.
ES . 24
DESCALCIFICACIÓN PÁGINA 5/5
11 Lava el contenedor de cápsulas, el soporte de la taza y la bandeja de goteo con agua caliente y un detergente suave e inodoro.
ADVERTENCIA: No utilices ningún agente de limpieza fuerte o abrasivo o limpiador solvente. No pongas la máquina en un lavavajillas. Nunca sumerjas el aparato o parte de él en agua.
11 Seca la máquina con una toalla limpia y fresca. Deja que la máquina se seque durante 10 minutos antes de usarla.
NOTA: El agua puede acumularse dentro del cabezal de la máquina durante la limpieza. Si esto sucede, seca las partes visibles con un paño limpio y seco. NOTA: la máquina solo puede entrar en modo descalcificación después de haber preparado 30 o más cafés.
ES . 25
VACIAR EL SISTEMA PÁGINA 1/2
VACIAR EL SISTEMA
El vaciado del sistema es un proceso que puede realizarse antes de un período de inactividad, para protección contra heladas o antes de enviar la máquina a reparar.
1 Vacía el tanque de agua, abre el cabezal de la máquina y deja que se expulse la cápsula usada. Vacía el contenedor de cápsulas y la bandeja de goteo. Recicla la cápsula de café.*
2 Vuelve a colocarlos en su posición en la máquina, retira el soporte de tazas y coloca un recipiente vacío (0,5 L) debajo de la salida de café.
* ES NESPRESSO, ES RECICLABLE. Para más información sobre nuestro programa de reciclaje, visita www.nespresso.com
ES . 26
VACIAR EL SISTEMA PÁGINA 2/2
3 Con la máquina enchufada y encendida, gira la palanca hacia la posición de bloqueo.
4 Desconecta la máquina
+
5 Mantén pulsado el botón mientras se conecta
6 Suelta el botón. Parpadeará en naranja y comenzará el proceso de vaciado.
i La máquina tardará aproximadamente 30 segundos en completar el
proceso de vaciado. La máquina se apaga automáticamente cuando está vacía.
ES . 27
RESTABLECE LOS AJUSTES DE FÁBRICA
1 Con la máquina enchufada, abre y luego cierra el cabezal de la máquina antes de dejar la palanca en la posición de desbloqueo. 5x <3s
2 Pulsa el botón 5 veces durante 3 segundos La máquina ahora está programada con la configuración de fábrica.
ES . 28
RESUMEN DE LUCES
¿Quieres saber más sobre el parpadeo de Vertuo Next? Por favor, mira el siguiente video:
ES . 29
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PÁGINA 1/3
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El botón no está iluminado
· La máquina se ha apagado automáticamente. Pulsa el botón o desbloquea la máquina.
· Comprueba la red eléctrica, el enchufe, el voltaje y el fusible.
No sale ni café ni agua.
· Comprueba que el depósito de agua está lleno.
· Comprueba que la cápsula se ha insertado correctamente y que la palanca está bloqueada y pulsa el botón de inicio.
· Descalcifica la máquina si es necesario.
· Abre el cabezal de la máquina y deja que expulse la cápsula. A continuación, realiza una limpieza siguiendo los pasos del apartado de limpieza.
El café no está lo suficientemente caliente.
· Precalienta la taza con agua caliente del grifo.
· Descalcifica la máquina si es necesario.
Hay una fuga o el flujo de café no es el habitual.
· Comprueba que el depósito de agua está bien colocado.
· Descalcifica la máquina si es necesario.
La máquina pasa al modo de apagado.
· Para ahorrar energía, la máquina se apagará después de 2 minutos sin utilizarla.
· La máquina se puede apagar manualmente en cualquier momento (cuando no esté en uso) manteniendo presionado el botón durante 3 segundos.
Posos de café en la taza. · Ejecuta dos veces el proceso de limpieza · Consulta el apartado “Limpieza”.
ES . 30
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PÁGINA 2/3
La máquina no
· Comprueba que la palanca está bloqueada
funciona y tiene una luz correctamente
encendida. Si parpadea, · Si quieres preparar un café o un Espresso,
consulta los puntos
comprueba que la cápsula se ha insertado
siguientes.
correctamente y que la palanca está
bloqueada y pulsa el botón de inicio.
· Si estás limpiando, descalcificando o
vaciando el sistema, comprueba que no
se haya introducido ninguna cápsula y a continuación cierra y bloquea la máquina
y pulsa el botón para iniciar una de las
acciones anteriores.
La máquina no funciona · Llena el depósito de agua y pulsa el botón
y la luz parpadea
para comenzar.
alternativamente (parpadea una vez y hace una pausa).
· Comprueba que la palanca está bloqueada correctamente
La luz parpadea mientras la máquina está funcionando.
· Si el café fluye normalmente, esto indica que la máquina está funcionado de forma correcta
· Si solo sale agua, la máquina está ejecutando una función solicitada por el usuario como la limpieza, la descalcificación o el vaciado del sistema. Comprueba el capítulo correspondiente.
· Apaga la máquina manteniendo pulsado el botón durante 3 segundos y después vuelve a pulsarlo para encender la máquina. Ahora espera 20 minutos aproximadamente para dejar que la máquina se enfríe después de un uso intenso.
La máquina no funciona · El café puede tardar un tiempo en salir
y la luz parpadea
debido a la lectura del código de barras y al
alternativamente
humedecido previo del café.
(parpadea una vez y hace una pausa).
· Comprueba que la cápsula se ha insertado correctamente y que la palanca está bloqueada y pulsa el botón de inicio.
· Llena el depósito de agua y pulsa el botón
para comenzar.
· Apaga la máquina manteniendo pulsado el
botón durante 3 segundos y después vuelve
a pulsarlo para encender la máquina. Ahora
espera 20 minutos aproximadamente para dejar que la máquina se enfríe después de
un uso intenso.
ES . 31
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PÁGINA 3/3
La luz parpadea alternativamente (parpadea dos veces y hace una pausa continuamente). La máquina no funciona.
· Preparación de café/Espresso: 1) Desbloquea la palanca y abre el cabezal de la máquina para comprobar que se ha insertado una cápsula nueva en la posición correcta. 2) Comprueba que la palanca está bloqueada. 3) Comprueba que el depósito de agua está lleno.
· Descalcificación, vaciado y limpieza: 1) Comprueba que la cápsula ha sido expulsada. 2) Comprueba que la palanca está bloqueada.
· Programación del volumen: 1) Comprueba que se ha insertado una cápsula correctamente. 2) Comprueba el capítulo correspondiente
“Ajusta el volumen de tu café”.
La luz parpadea alternativamente 3 veces y después se queda encendida
· Si el problema continúa: 1) Desbloquea la palanca y abre el cabezal de la máquina. 2) Sustituye la cápsula (si es necesario). 3) Desconecta el cable de alimentación de la toma de corriente y vuelve a enchufar la máquina después de 10 segundos. 4) Cierra el cabezal y pulsa el botón de encendido. Vuelve a pulsar para iniciar la preparación. Si el problema continúa, llama a Nespresso.
· Es necesario descalcificar la máquina. Después de que aparezca este aviso, solo se podrá utilizar la máquina unas pocas veces antes de que se haga necesario descalcificarla.
ES . 32
ESPECIFICACIONES
Energía
~220240 V, 5060 Hz, 13001500 W US, CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1380 W
Frecuencia
2.4022.480 GHz
Potencia de salida RF Bluetooth 4 dBm Max. p.i.r.e. y Wi-Fi
(EIRP)
<20 dMm máx. p.i.r.e
Modo de espera
0.39 W/h
Modo ahorro de energía Apagado automático: 2 min
Tiempo de calentamiento 30 segundos (cabeza cerrada y bloqueada)
Soporte móvil para vasos de recetas grandes
Ajustable
Longitud del cable del dispositivo.
75 cm
Dimensiones (W x D x H) 142 x 429 x 314 mm
Peso
4 kg
Capacidad del tanque de agua
1.1 L
Capacidad del contenedor de cápsulas
10 cápsulas espresso o 6 cápsulas mug
CÓDIGOS DE MÁQUINA
Nespresso
Breville
GCV1, GDV1
BNV520, BNV550, BNV530, BNV560, BNV540, BNV570
Krups XN910
Magimix M700
Delonghi ENV120
ES . 33
CLIQUE E SELECIONE O SEU IDIOMA
PT
SEGURANÇA VISÃO GERAL CONETIVIDADE PRIMEIROS PASSOS PREPARAÇÃO DE CAFÉ ADAPTE O VOLUME DO SEU CAFÉ LIMPEZA DESCALCIFICAÇÃO ESVAZIAR O SISTEMA REPOR DEFINIÇÕES DE FÁBRICA SUMÁRIO DE ALERTAS LUMINOSOS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ESPECIFICAÇÕES
PT . 2
SEGURANÇA
ATENÇÃO: Antes da utilização da sua máquina, por favor consulte as instruções de segurança, para evitar danos e lesões.
ELIMINAÇÃO E PROTEÇÃO AMBIENTAL Este aparelho cumpre com as Diretiva da EU 2012/19/EC. O material de embalagem e o equipamento contêm materiais recicláveis. O seu aparelho contém materiais valiosos que podem ser recuperados ou reciclados. A separação dos restantes materiais residuais por tipo facilita a reciclagem de matérias-primas valiosas. Deixe o aparelho num ponto de recolha. Pode obter informações sobre a eliminação junto das autoridades locais.
PT . 3
VISÃO GERAL PÁGINA 1/3
VISÃO GERAL
VISÃO GERAL DA MÁQUINA
1 Botão ON/OFF e de café
2 Manípulo de bloqueio e
1
desbloqueio
7
3 Grelha da bandeja de
gotas
2
4 Suporte de chávenas
ajustável
8
5 Base do recipiente de
3
cápsulas usadas
6
4
6 Depósito de cápsulas
usadas
5
7 Depósito de água e
tampa
8 Saída de café
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
1
1 Máquina de café
2
2 Kit de Cápsulas
Nespresso
3 Material de boas-
vindas Nespresso
4 Instruções de
3
segurança
5 Guia de início rápido
4 + 5 + 6
6 Garantia
i Ao desembalar: poderá encontrar alguma poeira na superfície da
máquina devido ao material reciclado utilizado na embalagem. Não é
perigoso e poderá limpá-lo com um pano suave.
PT . 4
ABRIR
VISÃO GERAL PÁGINA 2/3
ABRIR/FECHAR
FECHAR
ATENÇÃO: para uma correta utilização do equipamento, não abra a máquina durante a preparação de café. Espere até o botão de café parar de piscar. Se desejar parar a preparação de café mais cedo, por favor pressione o botão de café uma vez e espere até que a máquina pare a extração antes de a abrir.
O SISTEMA VERTUO
COMPATIBILIDADE DE CÁPSULAS
S Ristretto
(25 ml)
Espresso (40 ml)
M Double Espresso
(80 ml)
Gran Lungo (150 ml)
L Mug (230 ml)
COMPATIBILIDADE DE ACESSÓRIOS
XL Alto, Cold Brew Style
(355 ml)
Carafe (535 ml)
Ristretto Espresso Double Espresso
Gran Lungo
Mug (S) Mug (M)
Copo Reveal
Mug (L) Carafe
Descubra a nossa coleção completa de acessórios em www.nespresso.com
PT . 5
VISÃO GERAL PÁGINA 3/3
ON/OFF
1x
OU
ON Assim que a máquina estiver ligada à tomada, ligue-a pressionando o botão uma vez ou fechando o manípulo na posição de bloqueio (com a máquina fechada). i A luz vai piscar durante aproximadamente 30 segundos, enquanto a
máquina estiver a aquecer. Quando a luz parar de piscar, a máquina está preparada para ser utilizada.
3 s OU MODO DESLIGAR AUTOMÁTICO: 2 MIN
OFF Para economizar energia a máquina desliga-se após 2 minutos de inatividade. i A máquina pode ser desligada manualmente a qualquer momento
(quando não estiver a ser utilizada) mantendo o botão pressionado durante 3 segundos.
PT . 6
CONETIVIDADE PÁGINA 1/3
CONETIVIDADE
PORQUE DEVERÁ EMPARELHAR A SUA MÁQUINAVERTUO NEXT?
+
=
Preparação inteligente
Conselho de especialistas
Cuidado da
máquina
BENEFÍCIOS DE EMPARELHAR A SUA MÁQUINA VERTUO NEXT
· Preparação inteligente: Esteja sempre a par das últimas inovações e novidades de café da Nespresso, mantendo a sua máquina atualizada
· Conselho de especialistas: Obtenha ajuda e vídeos com tutoriais simples para o acompanhar nas suas aventuras de café, através do seu smartphone
· Cuidado da máquina: Receba notificações instantâneas de como e quando deve fazer a manutenção da sua máquina, como descalcificação, lavagem, limpeza, ect.
COMO EMPARELHAR A SUA MÁQUINA VERTUO NEXT?
PT . 7
CONETIVIDADE PÁGINA 2/3
* **
1 Faça o download ou atualização da App Nespresso. Abra a App Nespresso no seu smartphone ou tablet. Toque no ícone da máquina, no canto superior direito do seu ecrã.
NOTA: para uma melhor experiência, recomendamos que conecte a sua máquina a um router Wi-Fi em vez de um hotspot.
2 Ligue o cabo de alimentação.
3 Siga as instruções através da App Nespresso.
ATENÇÃO: Primeiro, leia as precauções de segurança para evitar riscos de incêndios ou choques elétricos fatais. Quando ligar a máquina de café a uma tomada elétrica, certifique-se por favor de que esta está ligada à terra. * Apple Store® é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos EUA e
outros países. ** Google Play e o logótipo do Google Play são marcas comerciais da
Google LLC.
PT . 8
CONETIVIDADE PÁGINA 3/3
DESATIVAR O BLUETOOTH E WI-FI DA MÁQUINA
A máquina tem um módulo de conectividade, ativado por defeito, que lhe dá acesso a funcionalidades adicionais, melhorando a sua experiência de café. Para desativar o módulo de conectividade, siga os seguintes passos:
10s
1 Com a máquina fechada e o manípulo na posição de bloqueio, desligue a máquina da tomada durante pelo menos 10 segundos.
+
2 O botão vai piscar com uma luz branca para indicar que o modulo foi reativado. O botão vai piscar com uma luz laranja para confirmar que o módulo de conectividade foi desativado.
i Siga os mesmos passos para ativar novamente o modulo de
conectividade. O botão vai piscar com uma luz branca para indicar que o modulo foi reativado.
PT . 9
PRIMEIROS PASSOS PÁGINA 1/2
PRIMEIROS PASSOS
PRIMEIRA LAVAGEM
1 Primeiro, lave e limpe o depósito de água e a tampa antes de o encher com água fresca potável.
2 Feche o depósito de água e coloque-o no seu sítio, garantido que se encontra devidamente encaixado.
PT . 10
PRIMEIROS PASSOS PÁGINA 2/2
3 Com o cabo de alimentação ligado à tomada, remova o suporte de chávenas e coloque um recipiente (com pelo menos 1L) sob o bico de extração de café.
4 Abra e feche a máquina. Certifique-se que o manípulo está na posição de bloqueio.
i A luz vai piscar enquanto a máquina estiver a aquecer. Demorará
aproximadamente 30 segundos. Quando a luz parar de piscar, a máquina está pronta para ser utilizada. Certifique-se que não está nenhuma cápsula inserida na máquina.
3x <2s
5 Pressione o botão 3 vezes durante 2 segundos, para começar a lavar. Com a luz laranja a piscar, deixe o processo de lavagem terminar automaticamente. Quando a luz parar de piscar e ficar branca, o ciclo foi completado.
i Deverá demorar menos de 2 minutos até o processo de lavagem
iniciar e a água começar a fluir. Este procedimento pode demorar até 7 minutos.
PT . 11
PREPARAÇÃO DE CAFÉ PÁGINA 1/4
PREPARAÇÃO DE CAFÉ
1 Abra e feche a máquina. i A luz do botão de café vai piscar enquanto a máquina estiver a
aquecer. Quando a luz parar de piscar, a máquina está preparada para ser utilizada.
2 Encha o depósito de água com água fresca potável e coloque-o no seu sítio.
PT . 12
PREPARAÇÃO DE CAFÉ PÁGINA 2/4
3 Desbloqueie o manípulo, abra a máquina completamente e insira uma cápsula Vertuo com o código de barras virado para baixo.
4 Feche a máquina, bloqueie-a rodando o manípulo para a esquerda até à posição de bloqueio e coloque uma chávena. O suporte de chávenas pode ser ajustado para se adaptar ao tamanho da sua chávena.
1x
5 Inicie a extração pressionado o botão uma vez.
ATENÇÃO: para uma correta utilização do equipamento, não abra a máquina durante a preparação de café. Espere até o botão de café parar de piscar. Se desejar parar a preparação de café mais cedo, por favor pressione no botão de café uma vez e espere até que a máquina pare a extração antes de a abrir.
i Levará algum tempo até ao fluxo de café iniciar, devido à leitura
do código de barras, ao pré-humedecimento e tempo de infusão. A máquina reconhecerá automaticamente a cápsula inserida e seleciona os parâmetros de preparação do café e tamanho de chávena, definidos pelos especialistas Nespresso, para extrair o melhor de cada café.
PT . 13
PREPARAÇÃO DE CAFÉ PÁGINA 3/4
6 Quando o fluxo de café parar, abra a máquina rodando o manípulo para a direita até à posição de desbloqueio, para ejetar a cápsula de café automaticamente.
7 Recicle a sua cápsula.*
* SE É NESPRESSO, É RECICLÁVEL. Para mais informações sobre o nosso programa de reciclagem, visite www.nespresso.com DESCUBRA O NOSSO MODO COFFEE CREATIONS
Com esta máquina, a Nespresso oferece-lhe uma funcionalidade única para concentrar as suas extrações de café e criar as suas próprias receitas.
PT . 14
PREPARAÇÃO DE CAFÉ PÁGINA 4/4
2x <1s
Com a máquina ligada, pressione duas vezes no botão de café. O botão vai piscar com uma luz turquesa e a extração de café será concentrada, otimizando o sabor do café nas suas receitas com outros complementos (como leite e gelo, por exemplo). Para uma experiência de café incomparável.
40 ml
80 ml 150 ml 230 ml 355 ml 535 ml
25 ml
40 ml
40 ml
80 ml
Para usufruir dos seus benefícios ao máximo, recomendamos que extraia os cafés da nossa gama Coffee+ com a medida original. Para melhores resultados em chávena, não recomendamos que extraia as gamas de cápsulas Alto, Cold Brew Style e Carafe com este modo.
NOTA: Poderá ser necessária uma atualização à sua máquina, através da app Nespresso, para ativar este modo.
Descubra como melhorar a sua experiência com a nossa gama de Aeroccinos em www.nespresso.com
PT . 15
AJUSTAR O VOLUME DOS SEUS CAFÉS PÁGINA 1/2
AJUSTAR O VOLUME DOS SEUS CAFÉS
1 Abra e feche a máquina. Com a máquina ligada, abra-a e insira a cápsula que pretende programar.
2 Feche a máquina, rode o manípulo para esquerda até à posição de bloqueio e coloque uma chávena.
PT . 16
AJUSTAR O VOLUME DOS SEUS CAFÉS PÁGINA 2/2
3 Pressione e mantenha pressionado o botão até a quantidade desejada ser alcançada. O novo volume de extração encontra-se agora atualizado para o tamanho de cápsula usado durante a programação.
i O programa é específico para cada tipo de cápsula. Os tamanhos das
chávenas podem ser programados desde 20 ml até 535 ml. ATENÇÃO: para uma correta utilização do equipamento, não abra a máquina durante a preparação de café. Espere até o botão de café parar de piscar. Se desejar parar a preparação de café mais cedo, por favor pressione no botão de café uma vez e espere até que a máquina pare a extração antes de a abrir. NOTA: Depois de um utilizador programar um volume específico, sempre que uma cápsula do mesmo tamanho for inserida na máquina, o fluxo vai parar na quantidade programada. Se desejar repor o volume inicial, consulte o capítulo “Repor definições de fábrica”.
PT . 17
LIMPEZA PÁGINA 1/3
LIMPEZA
Limpe a sua máquina mensalmente, quando começar a verificar resíduos de café no interior ou após um período longo de inatividade.
1 Lave e limpe o depósito de água e a tampa antes do encher com água fr
Documents / Resources
![]() |
NESPRESSO ENV120W Vertuo Next Coffee Espresso Maker Machine [pdf] Instruction Manual ENV120W, ENV120W Vertuo Next Coffee Espresso Maker Machine, Vertuo Next Coffee Espresso Maker Machine, Coffee Espresso Maker Machine, Espresso Maker Machine, Maker Machine |