truke BTG3

truke Buds BTG3 True Wireless Earbuds User Manual

Model: BTG3

1. Вовед

This manual provides instructions for the truke Buds BTG3 True Wireless Earbuds. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper operation and to maximize the product's lifespan. The truke Buds BTG3 feature AI-Powered Noise Cancellation, a 55ms low latency gaming mode, and extended playtime.

2. Содржина на пакетот

Проверете дали сите артикли наведени подолу се присутни во вашиот пакет:

  • 2 x truke Bluetooth Earbuds (Left and Right)
  • 1 x торбичка за полнење
  • 1 x Кабел за полнење од тип C
  • 1 x Упатство за употреба (Овој документ)
  • 1 x Гарантна картичка
  • 2 x Pairs of Eartips (various sizes)

3. Производот завршиview

The truke Buds BTG3 consist of two earbuds and a charging case. Familiarize yourself with the components for optimal use.

truke Buds BTG3 Earbuds and Charging Case

Image: truke Buds BTG3 True Wireless Earbuds and their charging case. The earbuds are black with the truke logo, and the charging case is red with yellow illuminated eyes, indicating its gaming-inspired design.

Компоненти на слушалките:

  • Контролна област на допир: За управување со репродукција, повици и режими.
  • Микрофон: За повици и гласовни команди.
  • Полнење контакти: Се наоѓа на дното од стеблото на слушалките.
  • Насловна: Silicone tips for comfort and sound isolation.

Компоненти на кутијата за полнење:

  • Слотови за полнење на слушалки: Безбедно ги држи и полни слушалките.
  • Пристаниште за полнење од тип C: За полнење на случајот.
  • LED индикатори: Го прикажува статусот на полнење и нивото на батеријата.

4. Поставување и спарување

4.1 Почетно полнење

Пред првата употреба, целосно наполнете ги слушалките и кутијата за полнење.

  1. Ставете ги обете слушалки во кутијата за полнење. Проверете дали се правилно поставени и дали контактите за полнење се порамнети.
  2. Поврзете го кабелот за полнење Type-C со приклучокот за полнење на куќиштето и со USB извор на напојување.
  3. The LED indicators on the case will show the charging status. Allow approximately 1.5-2 hours for a full charge.

The earbuds offer up to 10 hours of playtime on a single charge, with an additional 38 hours provided by the charging case, totaling up to 48 hours of playtime.

4.2 Спарување преку Bluetooth

  1. Вклучување: Отворете ја кутијата за полнење. Слушалките автоматски ќе се вклучат и ќе влезат во режим на спарување.
  2. Активирајте Bluetooth: На вашиот уред (паметен телефон, таблет, компјутер), овозможете Bluetooth.
  3. Изберете уред: Пребарај за "truke Buds BTG3" in the list of available Bluetooth devices and select it to connect.
  4. Потврда: Откако ќе се поврзете, ќе слушнете аудио потсетник од слушалките, а уредот ќе прикаже „Поврзано“.

Забелешка: Слушалките автоматски ќе се поврзат повторно со последниот спарениот уред кога ќе се извадат од футролата, ако Bluetooth е овозможен на уредот.

5. Операција

5.1 Допрете Контроли

Слушалките имаат контроли чувствителни на допир за различни функции:

АкцијаФункција
Еднократен допир (лево/десно)Пушти/паузирај музика, одговори/заврши повик
Двоен допир (десна слушалка)Следна песна
Двоен допир (лева слушалка)Претходна песна
Троен допир (десна слушалка)Activate Gaming Mode (55ms Low Latency)
Троен допир (лева слушалка)Toggle In-Ear Detection On/Off
Долго притискање (лево/десно, 2 секунди)Одбиј повик, активирај гласовен асистент

5.2 Auto Play/Pause (In-Ear Detection)

The earbuds feature high-precision contact sensors for real-time detection of wearing status. Music will automatically play when you put the earbuds in your ears and pause when you take them out.

truke Buds BTG3 Auto Play Pause Feature

Image: Diagram illustrating the Auto Play/Pause function. It shows an earbud being placed in an ear for auto play and removed for auto pause. The charging case is also shown, indicating that triple tapping the left earbud toggles this feature.

To enable or disable this feature, triple tap the left earbud. This setting can also be managed via the companion application.

5.3 AI-Powered Noise Cancellation

The truke Buds BTG3 incorporate Deep Neural Network Call Noise Cancellation Technology. This system uses AI to accurately identify and separate the caller's voice from background noise, ensuring clear communication even in noisy environments.

truke Buds BTG3 AI Powered Noise Cancellation

Слика: Експлодира view diagram of an earbud, highlighting internal components related to sound processing and AI-powered noise cancellation. Text indicates "AI-Powered Noise Cancellation" and "Deep Neural Network Call Noise Cancellation Technology."

5.4 Режим на играње (ниска латенција)

For an optimized gaming experience, activate the 55ms Ultra Low Latency Gaming Mode. This mode reduces audio delay, allowing for better synchronization between audio and video, which is crucial for gaming.

  • Активирање: Triple tap the right earbud to enter Gaming Mode.
  • Карактеристики: Customized tuning effects are applied to accurately identify enemy positions and enhance gunshot effects in games.
truke Buds BTG3 Gaming Mode Low Latency

Image: A graphic comparing the 55ms latency of truke BTG3 with other earbud models, showing it has one of the lowest latencies. The image emphasizes "Ultra Low Latency" for gaming.

truke Buds BTG3 Stereo Surround Sound for Gaming

Image: A visual depicting the earbuds and charging case alongside a smartphone displaying a gaming scene with a car and helicopter. Text highlights "Stereo Surround Sound" and "Customized Special Tuning Effects" for gaming, including accurate enemy position identification and enhanced gunshot effects.

5.5 Квалитет на звук

The earbuds are equipped with 10mm 32Ω Dynamic drivers, delivering high dynamics, sensitivity, and fidelity for a cinematic sound experience. An intelligent equalizer adjusts sound effects for clear audio during movies and deep bass for music.

truke Buds BTG3 Cinematic Sound Experience

Слика: Детален рез view of an earbud highlighting the 10mm 32Ω Titanium Drivers and internal acoustic structure. Text describes "Cinematic Sound Experience," "High Dynamics," "High Sensitivity," "High Fidelity," and "Dual Audio Decoding" with "Air-RES Bionic cavity" for improved deep bass.

6. Одржување

6.1 Чистење

  • Редовно чистете ги слушалките, врвовите на слушалките и контактите за полнење со мека, сува крпа што не остава влакненца.
  • Не користете абразивни средства за чистење, алкохол или хемиски растворувачи.
  • Осигурајте се дека контактите за полнење и на слушалките и на футролата се без прашина и остатоци за да се одржи правилно полнење.

6.2 Складирање

  • Кога не ги користите, чувајте ги слушалките во нивната кутија за полнење за да ги заштитите и да ги држите наполнети.
  • Чувајте го уредот на ладно и суво место, подалеку од екстремни температури и директна сончева светлина.

6.3 Водоотпорност

The truke Buds BTG3 are rated IPX4 water resistant, meaning they are protected against splashing water from any direction. They are not designed for submersion in water. Avoid exposing them to heavy rain, showering, or swimming.

7 Смена на проблеми

Доколку наидете на проблеми, погледнете ги следните вообичаени проблеми и решенија:

ПроблемМожно решение
Слушалките не се спаруваат/поврзуваат
  • Осигурајте се дека слушалките се наполнети.
  • Исклучете и вклучете го Bluetooth на вашиот уред.
  • Forget "truke Buds BTG3" from your device's Bluetooth list and re-pair.
  • Вратете ги слушалките во кутијата, затворете ги, а потоа повторно отворете ги за да ги ресетирате.
Работи само една слушалка
  • Погрижете се двете слушалки да се наполнат.
  • Ставете ги обете слушалки во кутијата за полнење, затворете го капакот 5 секунди, а потоа отворете ги.
  • Try resetting the earbuds (refer to specific reset instructions if available in a full manual, otherwise re-pairing is the next step).
Слушалките не се полнат
  • Проверете дали кутијата за полнење е наполнета.
  • Исчистете ги контактите за полнење на обете слушалки и во внатрешноста на кутијата.
  • Проверете дали слушалките се правилно сместени во кутијата.
  • Пробајте друг кабел Type-C и адаптер за напојување.
Ниска јачина на звук или лош квалитет на звук
  • Прилагодете ја јачината на звукот и на вашиот уред и на слушалките.
  • Проверете дали врвовите на слушалките се правилно затворени во ушниот канал. Пробајте врвови на слушалките со различна големина.
  • Исчистете ја ушната маст или остатоци од млазниците на слушалките.
  • Уверете се дека нема пречки помеѓу вашиот уред и слушалките.

8. Спецификации

КарактеристикаДетал
Име на моделотtruke BTG3
Bluetooth верзија5.1
Технологија на безжична комуникацијаBluetooth
Тип на драјвер за аудиоDynamic Driver (10mm, 32Ω)
Контрола на бучаваAI-Powered Noise Cancellation (Deep Neural Network)
Ниска латентност55ms (режим за игри)
Време за играње (едно полнење)До 10 часа
Вкупно време за играње (со футрола)До 48 часа
Време на полнење (случај)Приближно 1.5-2 часа
Порта за полнењеТип-C
Ниво на отпорност на водаIPX4 (Водоотпорен)
Контролен методДопрете
МикрофонВклучено
Компатибилни уредиAndroid, iOS, Windows, and all other Bluetooth Enabled Devices
Тежина на ставката43 грама
Димензии на производот6.4 x 2.7 x 5.1 cm

9. Гаранција и поддршка

9.1 Информации за гаранцијата

The truke Buds BTG3 come with a 1-year warranty. Please refer to the included Warranty Card for detailed terms and conditions. Retain your proof of purchase for warranty claims.

9.2 Поддршка за корисници

For any product-related queries, technical assistance, or warranty support, please contact truke customer service:

  • Увозник: Eccentric Enterprises Private Limited
  • Адреса: Office No. 111, 1st Floor, Maruti Chamber, Plot No. 857-A, Kalamboli, NAVI MUMBAI, Raigarh, Maharashtra, India, 410218
  • Број за контакт: +91 93541 70767
  • Е-пошта: поддршка@eccentricindia.com

You can also visit the official truke store on Amazon for more information: truke Store

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.