Volkano Resonance

Volkano Resonance Series Dual Dynamic Driver Wireless Earphones

Model: Resonance

Вовед

Thank you for choosing the Volkano Resonance Series Dual Dynamic Driver Wireless Earphones. These earphones are designed for an immersive audio experience with powerful dual-driver technology, sweatproof design, and convenient features for an active lifestyle. This manual provides essential information for the safe and optimal use of your device.

Што има во кутијата

  • Volkano Resonance Series Wireless Earphones
  • Заштитна торбичка за носење
  • USB Micro Charge Cable
  • 6 sets of ear tips (assorted sizes)
  • Упатство за употреба (овој документ)
Included accessories: hard carry case, braided USB charging cable, and six sets of earbud caps in various sizes.

Слика 1: Included accessories, featuring the hard carry case, USB charging cable, and multiple ear tip sizes.

Спецификации

Bluetooth верзија4.2
ЧипООП 8635
ПроfilesHFP / HSP / A2DP / AVRCP
Работно растојание10 метри
Оценка за IPIPX5 (Water and Splash Resistant)
Фреквентен одговор20 Hz – 20 kHz
Чувствителност95 dB +/- 2 dB
Возач6 mm x 2 (Dual Dynamic Drivers)
Импеданса16 ohms +/- 15%
Капацитет на батеријата60 mAh
Време на полнење+/- 1.5 часа
Време на репродукција2 – 4 часа
Потребна моќност5 V DC, 0.06 А.
Експлодираше view of a dual-driver earbud, showing internal components for deep bass and clear audio.

Слика 2: Dual-driver technology for enhanced audio clarity and bass.

Поставување

1. Полнење на слушалките

Before first use, fully charge your earphones. Connect the supplied USB Micro charge cable to the charging port on the earphones and to a standard USB power source (e.g., computer USB port or USB wall adapter). The indicator light will show charging status and turn off or change color when fully charged. A full charge takes approximately 1.5 hours.

USB Micro charging cable included with the earphones.

Слика 3: USB Micro charging cable for power input.

2. Избор на врвови за уши

For optimal sound quality and a secure fit, choose the ear tips that best suit your ears. The package includes 6 sets of ear tips in assorted sizes. Experiment with different sizes to find the most comfortable and secure fit that creates a good seal in your ear canal.

Multiple sizes of ear tips for a customized and secure fit.

Слика 4: Assorted ear tip sizes for personalized comfort and fit.

3. Bluetooth спарување

  1. Осигурајте се дека слушалките се целосно наполнети и исклучени.
  2. Press and hold the multi-function button on the in-line control until the LED indicator flashes red and blue, indicating pairing mode.
  3. Activate Bluetooth on your device (smartphone, tablet, etc.) and search for available devices.
  4. Select "Volkano Resonance" (or similar name) from the list of found devices.
  5. Once paired, the LED indicator will flash blue slowly, and you will hear an audible confirmation.

Note: The earphones will automatically attempt to reconnect to the last paired device when powered on.

Упатства за работа

Вклучување/исклучување

  • Вклучување: Притиснете го и држете го повеќефункционалното копче приближно 3 секунди додека LED индикаторот не трепка сино и не слушнете тон за вклучување.
  • Исклучено: Press and hold the multi-function button for approximately 3 seconds until the LED indicator flashes red and you hear a power-off tone.

Репродукција на музика

  • Пушти/Пауза: Притиснете го копчето за повеќе функции еднаш.
  • Следна песна: Притиснете и задржете го копчето за зголемување на јачината на звукот (+).
  • Претходна песна: Притиснете и задржете го копчето за намалување на јачината на звукот (-).

Контрола на јачината на звукот

  • Зголемете ја јачината на звукот: Притиснете го копчето за зголемување на јачината на звукот (+) еднаш.
  • Намалување на јачината на звукот: Притиснете го копчето за намалување на јачината на звукот (-) еднаш.
In-line remote control with buttons for volume, track control, and call management.

Слика 5: In-line controls for audio and call management.

Управување со повици

  • Одговори/заврши повик: Притиснете го копчето за повеќе функции еднаш.
  • Одбијте го повикот: Притиснете го и држете го повеќефункционалното копче приближно 2 секунди.
  • Повторно бирајте последен број: Двоен притисок на копчето за повеќе функции.

Управување со магнетни кабли

The earbuds feature magnets that allow them to attach to each other back-to-back. This helps prevent tangling and allows you to wear them securely around your neck when not in use.

Earbuds magnetically attached together, forming a loop for secure wearing around the neck.

Слика 6: Magnetized earbuds for convenient storage and wear.

Одржување

  • Чистење: Gently wipe the earphones and ear tips with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Складирање: When not in use, store the earphones in the provided protective carry case to prevent damage and tangling.
  • Отпорност на вода: The earphones are IPX5 water and splash resistant. This means they can withstand light rain and sweat. Do not submerge them in water or expose them to heavy water jets. Ensure the charging port cover is securely closed.
Earphones shown with water droplets, indicating IPX5 water resistance for sports and outdoor use.

Слика 7: IPX5 water resistance for protection against sweat and splashes.

Решавање проблеми

ПроблемРешение
Слушалките не се вклучуваат.Ensure the earphones are fully charged. Connect them to a power source using the USB cable.
Не може да се спари со уредот.
  • Ensure earphones are in pairing mode (LED flashing red and blue).
  • Проверете дали Bluetooth е овозможен на вашиот уред.
  • Доближете ги слушалките до вашиот уред (во рамките на 10 метри).
  • Исклучете ги и вклучете ги и слушалките и вашиот уред, а потоа обидете се повторно да ги спарите.
  • Доколку е потребно, избришете ги претходните Bluetooth врски на вашиот уред.
Нема звук или има ниска јачина на звук.
  • Проверете ги нивоата на јачина на звук и на слушалките и на поврзаниот уред.
  • Проверете дали слушалките се правилно спарени и поврзани.
  • Обидете се да репродуцирате различни аудио извори.
Прекината врска.
  • Уверете се дека нема пречки помеѓу слушалките и вашиот уред.
  • Оддалечете се од други безжични уреди што можат да предизвикаат пречки.
  • Keep the earphones within the 10-meter operating distance.

Гаранција и поддршка

The Volkano Resonance Series Wireless Earphones come with a 1 година гаранција from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and ensures trouble-free support.

For technical support, warranty claims, or any questions regarding your product, please contact Volkano customer service. Refer to the contact information provided on the product packaging or the official Volkano webстраница за најактуелни детали за поддршка.

Ве молиме зачувајте го доказот за купување за целите на гаранцијата.

© 2026 Волкано. Сите права се задржани.

Овој прирачник може да се промени без претходна најава.