Mirage LIFE 12+

Manual de Usuario e Instalación

Modelo: V.1221

Marcas de Calidad: 4 PLUS QUALITY SYSTEM - CONFORT ABSOLUTO, MÁXIMO AHORRO, BAJO RUIDO, ALTA SEGURIDAD

Refrigerante: R410 ECOLÓGICO

Modelos Cubiertos: ELF120T - CLF120T, ELC120T - CLC120T, ELF121T - CLF121T, ELC121T - CLC121T, ELF181T - CLF181T, ELC181T - CLC181T, ELF261T - CLF261T, ELC261T - CLC261T

⚠️ En caso de corto circuito, favor de desconectar la unidad del centro de carga.

Favor de leer este manual antes de poner en funcionamiento su equipo. Para servicios de mantenimiento o dudas, contacte a su centro de servicio autorizado. La instalación eléctrica debe ser realizada por personal autorizado. No deje la unidad ni el control remoto al alcance de los niños.

Índice

Este documento contiene información detallada sobre:

Advertencias Generales

Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de operar este producto:

Principio de Operación

Equipos Solo Enfriamiento (COOLING ONLY)

Principio: El evaporador absorbe el calor de la habitación y lo transmite al exterior, provocando un descenso en la temperatura. La capacidad está limitada por la temperatura exterior.

Anti-congelamiento: Durante el modo COOL, puede formarse hielo o escarcha en el intercambiador de calor. Si la temperatura del intercambiador baja de 0°C, un mecanismo de protección interrumpirá la operación para evitar la congelación.

Equipos con Calefacción (HEAT & COOL)

Principio: El evaporador proporciona calor mediante la inversión del ciclo de refrigeración. Si la temperatura exterior es muy baja, se recomienda operar calefacción con ayuda de otros aparatos.

Descongelamiento: Cuando la temperatura exterior es muy baja y la humedad alta, se produce congelamiento en el intercambiador de calor exterior, afectando el desempeño en modo HEAT. El ciclo de deshielo operará automáticamente durante 8-10 minutos. Durante este ciclo, la ventilación se detendrá y los indicadores del panel de control encenderán intermitentemente (esto no indica mal funcionamiento). Después, la manejadora retoma su operación normal.

NOTA: Al encender en modo HEAT, el ventilador no iniciará hasta que el intercambiador de calor alcance aprox. 30°C. Esta es una función normal que previene la inyección de aire frío antes de iniciar la marcha.

Información para Adquirir Repuestos

Diagrama Explosivo

Componentes Principales: Control Remoto, Filtro de Aire, Panel Frontal, Carcasa, Serpentín, Turbina, Manguera drenaje, Rejilla de Dirección Horizontal, Deflector de dirección horizontal, Buje, Soporte buje, Placa soporte, Chasis, Caja de control, Motor a pasos, Motor, Cubierta Motor, Tapa caja de control, Base caja de control, Tarjeta electrónica, Sensor de ambiente, Sensor de pozo, Terminal de conexión, Transformador (en algunos modelos).

Diagrama Básico

Componentes Principales: Panel Frontal, Filtros, Control remoto, Salida de Aire, Deflector de aire Horizontal, Retorno, Cable de suministro, Cable de conexión, Cinta Térmica.

NOTA: Las gráficas mostradas pueden variar contra la imagen real del producto adquirido, pero los componentes en esencia son los mismos.

Repuestos y Servicio: Contacte a REFACENTER para refacciones genuinas. Cobertura nacional. Localice distribuidores en www.tiendamirage.mx o contacte al (644) 410-98-19, 410-98-12, 410-98-00 EXT. 2137. Ubicados en CD. Obregón, Sonora, México.

Conociendo el Display de la Evaporadora

Esta sección ayuda a familiarizarse con los iconos y símbolos en la manejadora de aire.

Descripción de Iconos:

Temperatura de Funcionamiento

Cuando el aire acondicionado opera fuera de los siguientes rangos de temperatura, ciertas características de protección de seguridad pueden activarse y desactivar la unidad.

Rango de Temperaturas de Operación Modo COOL Modo HEAT Modo DRY
Temperatura Interior 16°C - 32°C (60°F - 90°F) 0°C - 30°C (32°F - 86°F) 10°C - 32°C (50°F - 90°F)
Temperatura Exterior 18°C - 43°C (64°F - 109°F) -7°C - 24°C (19°F - 75°F) 11°C - 43°C (52°F - 109°F)

Para optimizar el rendimiento:

NOTA: La humedad relativa de la habitación debe ser inferior al 80%. Si se opera por encima de esta cifra, la superficie del equipo puede atraer condensación. Configure la rejilla de flujo de aire vertical en su ángulo máximo (verticalmente al piso) y configure el modo de ventilador ALTO.

Uso Apropiado del Control Remoto

Descripción de Iconos del Display

Funciones Especiales: [Breeze Away] (No disponible), [Clean], [Fresh] (No disponible), [Sleep], [Follow Me], [AP Mode] (Algunos modelos).

Modos de Operación: [Auto] [Cool] [Dry] [Heat] [Fan]

Función de bloqueo: [Lock Function]

Temperatura/Timer/Fan speed: Muestra la temperatura configurada, la velocidad del ventilador o la configuración del temporizador.

Función TURBO: No disponible para todos los modelos.

Indicadores: [Swing Vertical], [Swing Horizontal] (opcional).

NOTA: Algunos iconos y funciones mostradas no aplican a toda la gama de productos.

Descripción de Botones:

NOTA: TIMER ON actúa cuando la manejadora está apagada. TIMER OFF actúa cuando está encendida. Las funciones pueden variar según el modelo.

Funciones Básicas

Funcionamiento de modo AUTO:

  1. Presione el botón [ON/OFF] del control remoto.
  2. Presione el botón [MODE] para seleccionar el modo AUTO (icono: [Auto]).
  3. Use las teclas [∧] / [∨] para seleccionar la temperatura deseada (rango 16-30°C).
  4. Active la oscilación automática ([Swing]) para maximizar el confort.

NOTA: En modo AUTO, la unidad selecciona COOL, FAN o HEAT basado en la temperatura ambiente (Th) y la configurada: Th > 24°C: COOL; 20°C < Th < 24°C: FAN; Th < 20°C: HEAT. La velocidad del ventilador no se puede configurar.

Funcionamiento de modo COOL:

  1. Presione [ON/OFF].
  2. Presione [MODE] para seleccionar modo COOL (icono: [Cool]).
  3. Use [∧] / [∨] para seleccionar temperatura (rango 16-30°C).
  4. Seleccione la velocidad de ventilación con [FAN] (opciones: AUTO, LOW, MED, HIGH).
  5. Active la oscilación automática ([Swing]).

Funcionamiento de modo DRY:

  1. Presione [ON/OFF].
  2. Presione [MODE] para seleccionar modo DRY (icono: [Dry]).
  3. Use [∧] / [∨] para seleccionar temperatura (rango 16-30°C).
  4. Active la oscilación automática ([Swing]).

NOTA: En modo DRY, la velocidad del ventilador se controla automáticamente.

Funcionamiento de modo FAN:

  1. Presione [ON/OFF].
  2. Presione [MODE] para seleccionar modo FAN (icono: [Fan]).
  3. Seleccione la ventilación deseada (LOW, MED, HIGH, AUTO).
  4. Active la oscilación automática ([Swing]).

NOTA: En modo FAN, la temperatura no se controla y no se muestra en el display del control remoto.

Funcionamiento de modo HEAT:

  1. Presione [ON/OFF].
  2. Presione [MODE] para seleccionar modo HEAT (icono: [Heat]).
  3. La temperatura predeterminada es 28°C, puede ajustarse con [∧] / [∨].
  4. El nivel de ventilación predeterminado es AUTO FAN. Puede cambiarse con [FAN] (opciones: AUTO, LOW, MED, HIGH).
  5. Oriente el deflector de aire o active la oscilación automática ([Swing]).

NOTA: El ventilador NO encenderá los primeros 3-5 minutos después de seleccionar HEAT, hasta que el serpentín alcance 30°C para evitar corriente de aire frío.

Configuración del Temporizador

Establezca el tiempo para que la unidad se encienda o apague automáticamente.

Configuración de Temporizador de Encendido ([TIMER ON]):

  1. Presione el botón [TIMER] hasta que el icono de encendido se active.
  2. Use [∧] / [∨] para seleccionar el tiempo deseado.
  3. Apunte el control remoto a la unidad y espere 1 segundo para activar.

Configuración de Temporizador de Apagado ([TIMER OFF]):

  1. Presione el botón [TIMER] hasta que el icono de apagado se active.
  2. Use [∧] / [∨] para seleccionar el tiempo deseado.
  3. Apunte el control remoto a la unidad y espere 1 segundo para activar.

NOTA: El tiempo aumenta en incrementos de 30 minutos hasta 10 horas, luego en pasos de 1 hora hasta 24 horas. Para cancelar, configure el tiempo en 0.0h. Los períodos de tiempo se refieren a horas posteriores a la hora actual.

Ejemplo: Si la hora actual es 1:00 PM, la unidad se encenderá 2.5 horas después (3:30 PM) y se apagará a las 6:00 PM.

Funciones Avanzadas

Función Swing:

La rejilla horizontal se moverá automáticamente hacia arriba y abajo. Presione de nuevo para detener.

Dirección del flujo de aire: Presionando [SWING] continuamente, se pueden configurar cinco direcciones de flujo de aire diferentes.

NOTA: Al apagar la unidad, mantenga presionados [MODE] y [SWING] juntos por un segundo para abrir la rejilla para limpieza (no aplica en todos los modelos).

Display:

Presione este botón para encender o apagar el display de la unidad interior.

Presionando por más de 5 segundos, la unidad interior mostrará la temperatura real de la habitación. Presione nuevamente para volver a mostrar la temperatura de ajuste (aplica a ciertos modelos).

Modo Silencioso:

Mantenga presionado el botón [Ventilador] por más de 2 segundos para activar/desactivar el modo silencioso (no aplica en todos los modelos). Presionar [ON/OFF], [Mode], [Sleep], [Turbo] o [Clean] cancelará la función.

Nota: En modelos inverter, la operación de baja frecuencia del compresor puede resultar en capacidad de enfriamiento/calefacción insuficiente.

Función MEMORY:

Presione el botón [Memory] para restablecer la configuración anterior. Presione por más de 2 segundos para guardar la configuración actual.

Función SLEEP:

Disminuye el uso de energía mientras duerme. Solo se activa por control remoto. No disponible en modos FAN o DRY.

Función de Bloqueo:

Presione [CLEAN] + [TURBO] juntos por más de 5 segundos para activar el bloqueo. Todos los botones del control remoto permanecerán desactivados. Presione nuevamente por 2 segundos para deshabilitar.

Conversión de Escala de Temperatura (°C a °F):

Presione juntos los botones [∧] o [∨] al mismo tiempo durante 3 segundos para cambiar la escala a °C/°F.

Función SET:

Presione [SET] para ingresar al menú de funciones, use [∧] / [∨] para seleccionar, y [OK] para confirmar. Las funciones disponibles son: [Follow Me] y [AP Mode].

Modo AP:

Para configuración de red inalámbrica. En algunos modelos, no funciona presionando [SET]. Para ingresar, presione continuamente el botón [LED] siete veces en 10 segundos (aplica solo en modelos Inverter).

Función Follow Me:

Permite al control remoto medir la temperatura en su ubicación y enviarla al aire acondicionado cada 3 minutos. Al usar modos AUTO, COOL o HEAT, esto optimiza la temperatura alrededor del control remoto para máximo confort.

Funcionamiento de modo AUTO FAN:

La velocidad del ventilador se ajusta automáticamente según la diferencia entre la temperatura de la habitación y la seleccionada por el usuario.

NOTA: Para activarla, oprima el botón [FAN]. Opciones: LOW, MED, HIGH, AUTO.

Función CLEAN:

Rutina de auto limpieza que elimina polvo y suciedad acumulada en el serpentín del evaporador.

Funcionamiento (Equipos solo frío): Etapa 1: Opera en modo frío hasta estabilizarse. Etapa 2: Continúa en modo frío, ventilador interno se detiene para congelar serpentín. Etapa 3: Compresor se apaga, ventilador interno activa para sacar suciedad.

Funcionamiento (Equipos con calefacción): Etapa 1: Opera en modo frío hasta estabilizarse. Etapa 2: Continúa en modo frío, ventilador interno se detiene para congelar serpentín. Etapa 3: Activa modo calefacción y descongela evaporador. Etapa 4: Compresor se apaga, ventilador interno activa para sacar suciedad.

NOTA: Si el ventilador continúa encendido, la función CLEAN puede estar activada. *No aplica para todos los modelos.

Función TURBO:

El ventilador trabaja en SUPER ALTA velocidad para enfriar o calentar rápidamente. Disponible solo en modos COOL y HEAT. Maximiza la circulación de aire.

NOTA: Activar oprimiendo la tecla [TURBO] en el control remoto. Solo disponible en modo COOL y HEAT.

Funcionamiento de modo SWING:

Activa la oscilación automática del deflector horizontal. Pulse nuevamente para detener.

Reemplazo de Baterías:

  1. Deslice la tapa en el reverso del control remoto.
  2. Retire las baterías AAA 1.5V.
  3. Inserte NUEVAS baterías AAA 1.5V, prestando atención a la polaridad. IMPORTANTE: Usar baterías de la misma marca y no mezclar nuevas con usadas.
  4. Coloque la tapa.

Precauciones del Control Remoto:

Operación de SWITCH de emergencia:

Si el control remoto se extravía o daña, use el switch de emergencia. La manejadora operará en modo AUTO, sin ajustes de temperatura o velocidad. Al presionar el botón de emergencia, la unidad verifica la temperatura ambiental y establece el modo de operación (COOL, FAN, HEAT). Aplica para unidades habilitadas para modo HEAT.

Para operar: Levante la tapa frontal, localice el botón (push o deslizable). Presione/posicione en AUTO. Para detener, presione/deslice a STOP.

Limpieza y Cuidado

1. Remover el filtro de aire:

2. Limpieza:

Para remover polvo, use una aspiradora o lave los filtros con agua tibia y detergente neutro (no exceder 45°C). Si el filtro está muy sucio, es recomendable lavar.

IMPORTANTE: Limpie el filtro cada 15 días de operación para evitar reducción del flujo de aire, fallas de enfriamiento o congelamiento.

3. Reinstalación:

Recomendaciones de Uso:

Cuando no lo usa por un periodo de tiempo prolongado:

Resolución de Problemas

Precaución: No repare el equipo usted mismo. Una reparación incorrecta puede ocasionar descargas eléctricas o riesgo de fuego. Contacte a su Centro de Servicio Autorizado.

Síntoma Posible Causa
No arranca, o no suministra aire frío justo después de encender la manejadora. Para proteger la manejadora, el micro controlador tiene un retardo al encendido de 5 minutos para evitar arranques y paros simultáneos.
Manejadora provee aire con mal aroma justo después de iniciar la operación normal. La manejadora NO genera malos aromas por sí sola. Los malos olores del ambiente pueden ser depositados en el filtro de aire. Solución: Limpiar el filtro de aire. Si persiste, contacte a un centro de servicio autorizado.
Un sonido similar al fluir del agua se escucha justo después de encender la manejadora. Este ruido es el flujo del refrigerante y es catalogado como una circunstancia normal. No representa una falla.
Algunas veces una capa delgada de niebla sale por la inyección de aire cuando opera en modo COOL. Esto puede ocurrir cuando la temperatura interior y la humedad son altas. La brisa se debe a que el evaporador se enfría rápidamente. Cuando la temperatura y humedad bajen, la brisa desaparecerá.
Se escuchan tronidos del plástico al encender o cuando recién se apaga la manejadora. Esto se debe a la fricción causada por la expansión o contracción de las partes expuestas al cambio de temperatura.
Al encender NO arranca. ¿Está prendida correctamente? ¿Conectado correctamente? ¿Protector termo magnético? ¿Voltaje normal? ¿Función TIMER activada? (Apagado automático).
Mal desempeño durante modo COOL & HEAT. ¿Temperatura confortable? ¿Obstrucciones en entrada/salida de aire? ¿Filtro sucio? ¿Puertas/ventanas abiertas? ¿Velocidad del ventilador baja? ¿Fuentes de calor en la habitación?
Control remoto dañado o NO disponible. Remueva y coloque pilas. ¿No recibe señal? ¿Obstrucción? Verifique baterías. Si no responde, el control está dañado.
Fuga de agua dentro de la habitación. ¿Alta humedad? ¿Posición incorrecta del tubo de drenaje? ¿Tubo de drenaje desconectado?
Se emiten ciertos ruidos en la manejadora. Existen sonidos normales relacionados con la operación (motor ventilador, deshielo, flujo de refrigerante, etc.). No se consideran fallas.
La manejadora no entrega aire en modo HEAT. Al encender, la temperatura de la habitación es muy baja. Espere 5 minutos para que caliente y se prepare para el ciclo normal de trabajo.

Sección de Instalación

Notas Importantes:

  1. La instalación debe realizarse con talleres o centros de servicio autorizados para conservar la garantía.
  2. Para unidades sin clavija, el suministro eléctrico se conectará directamente al centro de carga. La instalación eléctrica deberá considerar un interruptor termo magnético independiente.

Ubicaciones NO permitidas durante la instalación:

Evite lugares con alta carga térmica (vapor, gas), variaciones de frecuencia constantes, alta salinidad, agentes químicos, o usos diferentes a proporcionar confort.

Recomendaciones para el lugar de instalación:

Recomendaciones de Seguridad:

Detalles de la conexión a tierra física:

Recomendaciones generales:

Diagrama básico de instalación:

Se muestran las distancias recomendadas entre la unidad interior, la pared, el techo, y la altura desde el piso.

Proceso de Instalación:

1. Fijación de la Placa:

Coloque la placa con un ligero declive (1°-2°) hacia el lado del drenaje. Fije con tornillos. La placa debe soportar al menos 60 Kg.

2. Perforación para la tubería:

Considere un declive de 10° hacia el exterior del muro para el drenaje. Use el tramo de PVC incluido para proteger la tubería y el cable al pasar por la perforación.

3. Instalación del drenaje:

Coloque la manguera con declive hacia el exterior. No doble ni obstruya la manguera. Envuelva la manguera y tubería con material aislante.

4. Conexión de cableado:

Abra el panel de control, remueva la tapa, ingrese el cable de señal, sujételo, siga las instrucciones de conexión y cierre el panel. El equipo debe contar con instalación eléctrica independiente (termo magnético y cable exclusivos).

Montaje:

Coloque la tubería, cable de señal y manguera de drenado en orden. La manguera debe ir abajo de los demás elementos. Empaquételos con cinta aislante. Coloque la manejadora colgando de la placa de instalación, asegurando que la tubería y elementos pasen por la perforación. Escuchará un "clic" al ensamblarse correctamente.

Conexiones externas:

Instalación de la Unidad Condensadora:

Seleccione una ubicación que permita los requerimientos mínimos para su correcto funcionamiento, eficiencia y desempeño.

Recomendaciones importantes:

AVISO IMPORTANTE: La instalación debe ser realizada por un profesional calificado. Contacte al centro de servicio autorizado MIRAGE más cercano. El montaje, desmontaje o cambio de sitio debe ser supervisado por un profesional. La unidad debe tener una conexión correcta a tierra.

Proceso de Instalación (Tubería):

Proceso de vacío y detección de fugas:

Advertencia: Una fuga de cualquier magnitud puede afectar la vida útil del compresor.

Colocación de drenaje (HEAT PUMP):

Para unidades HEAT PUMP o ciclo reversible, es necesario colocar un aditamento para drenar el agua acumulada.

Rutina de chequeo después de instalación:

a) Evaporador:

COMPROBAR POSIBLE MAL FUNCIÓN ESTADO
¿Está fijado firmemente?La manejadora podría caerse, moverse o emitir ruido.
¿Es suficiente el aislamiento térmico?Podría generar condensación o goteo de agua.
¿Es correcto el drenaje?Podría generar condensación y goteo de agua.
¿La tensión de alimentación es la que marca la placa eléctrica?Podría dañar la unidad.
¿Es correcta y segura la instalación realizada?Podría dañar la unidad.
¿La conexión a tierra es correcta?Podrían generarse descargas eléctricas.
¿Es el cable de alimentación especificado?Podría dañar la unidad.
¿Están cubiertas las entradas y salidas de aire?Podría disminuir la capacidad de la manejadora.

b) Condensador:

COMPROBAR POSIBLE MAL FUNCIÓN ESTADO
¿Está fijado firmemente?La condensadora podría caerse, moverse o emitir ruido.
¿Es suficiente el aislamiento térmico?Podría generar condensación o goteo de agua.
¿Es correcto el drenaje?Podría generar condensación y goteo de agua.
¿La tensión de alimentación es la que marca la placa eléctrica?Podría dañar la unidad.
¿Es correcta y segura la instalación realizada?Podría dañar la unidad.
¿La conexión a tierra es correcta?Podrían generarse descargas eléctricas.
¿Es el cable de alimentación especificado?Podría dañar la unidad.
¿Están cubiertas las entradas y salidas de aire?Podría disminuir la capacidad de la condensadora.

Test de operación:

Antes de iniciar: Asegúrese que la instalación esté completa. Verifique cableado, válvulas de refrigerante abiertas. Remueva polvo e impurezas. No active la alimentación eléctrica hasta asegurarse que la instalación ha sido terminada.

Método de prueba: Encienda el control remoto. Elija cada modo de operación (COOL, FAN, DRY, HEAT) y analice si todo está normal. Registre el voltaje antes y después de encender la condensadora (la diferencia no debe ser mayor a 6 volts). Verifique presiones y consumo de corriente.

Especificaciones Técnicas

Compruebe estos puntos antes de solicitar reparación. Si los problemas persisten, contacte a su distribuidor.

MODELO Tonelaje BTU/h Volts Hertz Watts Amperes
ELF120T - CLF120T1 ton12 000115609508,5
ELC120T - CLC120T1 ton12 000115609508,5
ELF121T - CLF121T1 ton12 000230601 0004,5
ELF121T - CLF121T1 ton12 000230601 0004,5
ELF181T - CLF181T1.5 ton18 000230601 6007,7
ELC181T - CLC181T1.5 ton18 000230601 6007,7
ELF261T - CLF261T2 ton24 000230602 0009,6
ELC261T - CLC261T2 ton24 000230602 0009,6

En caso de corto circuito u otra emergencia, favor de desconectar.

Póliza de Garantía

Leer cuidadosamente el manual de mantenimiento e instalación, póliza de garantía y ponerlos en práctica de uso, le brindará un funcionamiento perfecto y plena satisfacción.

La garantía se hará válida por medio de distribuidores autorizados.

Restricciones y Excepciones:

Cobertura de Nuestra Póliza de Garantía:

A partir de la fecha de compra, sin cargo extra:

La Garantía “NO” es válida en los siguientes casos:

Datos del Distribuidor / Comercializador Autorizado:

Se proporciona un espacio para Nombre, Email, Dirección, Firma del Técnico, Datos del Artículo (Marca, Modelo), Fecha de instalación y entrega.

Importado por: CENAGE S.A. DE C.V., Carretera Guadalajara - Morelia No. 19200, INT 7, Buenavista, Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México. C.P. 45640. RFC: CEN130902LZ4.

Información de Centros Autorizados

Soporte técnico vía WEB: www.mirage.mx

Se presenta una extensa tabla con información detallada de Centros Autorizados MIRAGE en diversas ciudades y estados de México, incluyendo Nombre Comercial, Domicilio, Teléfono y Contacto.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Manual LIFE12plus 2022 Acrobat Distiller 23.0 (Windows)

Related Documents

Preview Mirage LIFE 12 Air Conditioner: User and Installation Manual
Comprehensive user and installation manual for the Mirage LIFE 12 series air conditioners, covering operation, features, installation procedures, troubleshooting, and technical specifications.
Preview Mirage Life 12 Air Conditioner - Features and Technical Specifications
Explore the Mirage Life 12 air conditioner, highlighting its absolute comfort, energy efficiency, and ecological refrigerant (R410a). This document provides detailed features and technical specifications for various models.
Preview Mirage Nanosat Omnipolar Speaker System Owner's Manual
This manual provides comprehensive instructions for the Mirage Nanosat Omnipolar Speaker System, covering safety precautions, installation, placement, connections, and warranty information.
Preview Mirage MIR7570-8BN 8 Bar Heated Towel Rail - Brushed Nickel: Specifications & Installation Guide
Comprehensive guide to the Mirage MIR7570-8BN 8 Bar Heated Towel Rail in Brushed Nickel. Includes detailed specifications, features, cleaning instructions, and step-by-step installation for both hard-wired and plug-in methods.
Preview Mirage MIR100 Vertical Heated Towel Rail - Specifications & Installation Guide
Detailed specifications, features, cleaning instructions, and installation guide for the Mirage MIR100 Vertical Heated Towel Rail. Includes safety information and available finishes.
Preview Mirage B-34 VHF Amplifier: User Manual and Specifications
Explore the features, specifications, installation, and troubleshooting for the Mirage B-34 VHF linear power amplifier, designed for 144-148 MHz operation with handheld transceivers.
Preview Mirage MX-36HP3 AM 10 Meter Amateur Mobile Transceiver User's Manual
User's manual for the Mirage MX-36HP3 AM 10 Meter Amateur Mobile Transceiver, covering specifications, installation, and operation.
Preview Mirage B-320-G 2-Meter VHF Power Amplifier Instruction Manual
Instruction manual for the Mirage B-320-G, a 200-watt VHF power amplifier for the 2-meter band (144-148 MHz). Covers features, specifications, installation, operation, troubleshooting, and warranty information.