UGREEN Wireless Charger Stand User Manual

Product Details

Model: CD221 | P/N: 80576X

Product Name: Wireless Charger Stand

Multilingual Product Names:

Power Supply Port: USB Type-C

Specifications

Material & Manufacturing Details:

Dimensional Tolerances:

Dimension Type 0~6 mm 6~30 mm 30~120 mm 120~300 mm 300~450 mm 450~600 mm Unit
A 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30 mm
B 0.05 0.15 0.20 0.30 0.40 0.50 mm
C 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 mm
EPS 0.50 0.50 0.50 1.00 2.00 3.00 mm
EPE 0.50 0.50 0.50 1.00 2.00 3.00 mm
EPP 3.00 5.00 10.00 15.00 20.00 mm
BAG 1.00 1.00 1.00 2.00 2.00 3.00 mm
CTN 0.25 0.30 0.30 0.50 0.80 mm
LABEL ± 0.20°

General Tolerance Note: CRITICAL DIM. MARK indicates dimensions that require special attention.

Indicator Status

The device features an LED indicator to display its status. Specific color codes and their meanings are detailed in the original documentation, typically indicating power, charging, or error states.

Example Status Descriptions (General):

(Note: Specific indicator behavior may vary. Refer to the product's physical packaging or detailed manual for exact meanings.)

Setup and Usage

Powering the Wireless Charger

EN: Connect the USB Type-C cable to the wireless charger and a compatible power adapter (not included). Plug the adapter into a power outlet.

DE: Schalten Sie das kabellose Ladegerät ein. Verbinden Sie das USB-C-Kabel mit dem kabellosen Ladegerät und einem kompatiblen Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten). Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.

FR: Alimentez le chargeur sans fil. Connectez le câble USB-C au chargeur sans fil et à un adaptateur secteur compatible (non inclus). Branchez l'adaptateur à une prise de courant.

ES: Conecte el cable USB-C al cargador inalámbrico y a un adaptador de corriente compatible (no incluido). Enchufe el adaptador a una toma de corriente.

IT: Collegare il cavo USB-C al caricatore wireless e a un adattatore di corrente compatibile (non incluso). Collegare l'adattatore a una presa di corrente.

JP: ワイヤレス充電器に電源を供給します。USB-Cケーブルをワイヤレス充電器と互換性のある電源アダプター(別売)に接続します。アダプターをコンセントに差し込みます。

AR: قم بتوصيل كابل USB-C بالشاحن اللاسلكي ومحول طاقة متوافق (غير متضمن). قم بتوصيل المحول بمأخذ كهربائي.

CN: 为无线充电器供电。将 USB-C 线缆连接到无线充电器和兼容的电源适配器(不包含在内)。将适配器插入电源插座。

Charging Your Device

EN: Place your mobile phone on the wireless charging area of the charger pad. The charging pad will automatically detect your phone and begin charging. For optimal performance, ensure the phone is centered on the charging coil.

DE: Legen Sie Ihr Mobiltelefon auf den kabellosen Ladebereich des Ladegeräts. Das Ladegerät erkennt Ihr Telefon automatisch und beginnt mit dem Aufladen. Stellen Sie für eine optimale Leistung sicher, dass das Telefon mittig auf der Ladespule platziert ist.

FR: Placez votre téléphone portable sur la zone de chargement sans fil du chargeur. Le chargeur détectera automatiquement votre téléphone et commencera la charge. Pour des performances optimales, assurez-vous que le téléphone est centré sur la bobine de chargement.

ES: Coloque su teléfono móvil en el área de carga inalámbrica de la base de carga. La base de carga detectará automáticamente su teléfono y comenzará a cargar. Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que el teléfono esté centrado en la bobina de carga.

IT: Posizionare il telefono cellulare sull'area di ricarica wireless del pad di ricarica. Il pad di ricarica rileverà automaticamente il telefono e inizierà la ricarica. Per prestazioni ottimali, assicurarsi che il telefono sia centrato sulla bobina di ricarica.

JP: スマートフォンを充電パッドのワイヤレス充電エリアに置きます。充電パッドは自動的にスマートフォンを検出し、充電を開始します。最適なパフォーマンスを得るために、電話機が充電コイルの中央に配置されていることを確認してください。

AR: ضع هاتفك الذكي على منطقة الشحن اللاسلكي الخاصة بلوحة الشحن. ستكتشف لوحة الشحن هاتفك تلقائيًا وتبدأ الشحن. للحصول على أفضل أداء، تأكد من وضع الهاتف في منتصف ملف الشحن.

CN: 将您的手机放在充电板的无线充电区域。充电板将自动检测您的手机并开始充电。为获得最佳性能,请确保手机居中放置在充电线圈上。

Solutions for Abnormal Charging

EN: If your phone or the wireless charger experiences abnormal charging, try the following:

DE: Wenn Ihr Telefon oder das kabellose Ladegerät abnormal geladen wird, versuchen Sie Folgendes:

FR: Si votre téléphone ou le chargeur sans fil rencontre des problèmes de charge anormale, essayez ce qui suit :

ES: Si su teléfono o el cargador inalámbrico experimentan una carga anormal, intente lo siguiente:

IT: Se il telefono o il caricatore wireless riscontrano una carica anomala, provare quanto segue:

JP: スマートフォンまたはワイヤレス充電器で異常な充電が発生した場合は、以下をお試しください。

AR: إذا واجه هاتفك أو الشاحن اللاسلكي شحنًا غير طبيعي، جرب ما يلي:

CN: 如果您的手机或无线充电器出现异常充电,请尝试以下方法:

FAQ: Why Your Phone and Wireless Charger Get Hot During Charging

EN: During the charging process, a portion of the energy is converted into heat due to the charging efficiency. This is normal for wireless charging technology. Ensure good ventilation around the charger and phone.

DE: Während des Ladevorgangs wird ein Teil der Energie aufgrund der Ladeeffizienz in Wärme umgewandelt. Dies ist normal für die drahtlose Ladetechnologie. Sorgen Sie für eine gute Belüftung um das Ladegerät und das Telefon.

FR: Pendant le processus de charge, une partie de l'énergie est convertie en chaleur en raison de l'efficacité de la charge. Ceci est normal pour la technologie de charge sans fil. Assurez une bonne ventilation autour du chargeur et du téléphone.

ES: Durante el proceso de carga, una parte de la energía se convierte en calor debido a la eficiencia de la carga. Esto es normal para la tecnología de carga inalámbrica. Asegure una buena ventilación alrededor del cargador y el teléfono.

IT: Durante il processo di ricarica, una parte dell'energia viene convertita in calore a causa dell'efficienza di ricarica. Questo è normale per la tecnologia di ricarica wireless. Assicurare una buona ventilazione intorno al caricatore e al telefono.

JP: 充電プロセス中、充電効率によりエネルギーの一部が熱に変換されます。これはワイヤレス充電技術では正常です。充電器と電話機の周囲の換気を良くしてください。

AR: أثناء عملية الشحن، يتم تحويل جزء من الطاقة إلى حرارة بسبب كفاءة الشحن. هذا طبيعي لتقنية الشحن اللاسلكي. تأكد من وجود تهوية جيدة حول الشاحن والهاتف.

CN: 在充电过程中,由于充电效率的原因,一部分能量会转化为热量。这对于无线充电技术来说是正常的。请确保充电器和手机周围有良好的通风。

Important Notes

Safety Instructions

EN: Please read the following safety instructions carefully before using the product.

DE: Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.

FR: Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité suivantes avant d'utiliser le produit.

ES: Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad antes de usar el producto.

IT: Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.

JP: 製品を使用する前に、以下の安全上の注意をよくお読みください。

AR: يرجى قراءة تعليمات السلامة التالية بعناية قبل استخدام المنتج.

CN: 使用产品前,请仔细阅读以下安全说明。

Package Contents

The package typically includes:

(Note: Power adapter not included.)

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

ISED Statement

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

This equipment complies with Canada's radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 0cm between the radiator and your body.

Document Revision History

Version Change Description Date Designer
A01 Initial Release 2020.12.16 白英泳
A02 Update code, delete company information 2021.03.01 白英泳
A03 Delete WEEE content, add FCC certification content 2021.06.10 陈雨霜

Product Information

Material Name: CD221 80576X Manual

Product Name: Desktop Vertical Wireless Charger

Part Number: 0104.0203.BB.80576X.00

Project Engineer: 夏向梅

Approved by: 袁蓉辉

Manufacturer: UGREEN (深圳市绿联科技有限公司)

Models: CD221, 2AQI5-CD221, 2AQI5CD221, CD221, Wireless Charger Stand

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GetApplicationAttachment.html?id=5321390 Adobe Illustrator 24.0 (Windows) 99pdf.com

Related Documents

Preview UGREEN 2-in-1 Magnetic Wireless Charger W756 User Manual
Comprehensive user manual and product overview for the UGREEN W756 2-in-1 Magnetic Wireless Charger, detailing specifications, setup instructions, package contents, and usage tips.
Preview UGREEN 2-in-1 Magnetic Wireless Charger W526 User Manual
User manual for the UGREEN 2-in-1 Magnetic Wireless Charger (Model W526), detailing setup, operation, specifications, compatibility, and compliance information.
Preview UGREEN 2-in-1 Magnetic Wireless Charger W528 User Manual
Comprehensive user manual for the UGREEN W528 2-in-1 Magnetic Wireless Charger. This guide provides detailed information on product features, package contents, setup instructions, LED indicator meanings, technical specifications, compliance declarations (FCC, EU, GB, IC), WEEE disposal, warranty information, and material/dimensional tolerances. Designed for optimal charging of iPhones and AirPods.
Preview UGREEN Magnetic Wireless Charger 15W User Manual
Detailed specifications and information for the UGREEN Magnetic Wireless Charger 15W (Model: CD245, P/N: 40123), including how it works, LED indications, package contents, and compliance statements.
Preview UGREEN Product Catalogue: Mobile Peripheral Accessories
Explore the comprehensive UGREEN product catalogue featuring a wide range of mobile peripheral accessories, including charging cables, adapters, power banks, car chargers, wireless chargers, headphones, and more.
Preview UGREEN Magnetic Fast Charger User Manual
User manual for the UGREEN Magnetic Fast Charger, detailing its features, usage, specifications, and warranty information. Supports simultaneous wireless charging for iPhone and AirPods.
Preview UGREEN 3-in-1 Wireless Charger CD278 User Manual | Specs & Troubleshooting
Comprehensive user guide for the UGREEN 3-in-1 Wireless Charger (Model CD278). Learn about package contents, LED indicators, troubleshooting common issues, important notes, and technical specifications.
Preview UGREEN W702 2-in-1 Magnetic Wireless Charger User Manual
Comprehensive user manual for the UGREEN W702 2-in-1 Magnetic Wireless Charger. Learn how to charge your iPhone and AirPods, understand LED indicators, and view product specifications and safety information.