Danfoss EcoTM Elektronikus Radiátortermosztát

Ez az útmutató a Danfoss EcoTM elektronikus radiátortermosztát telepítését, beállítását és használatát ismerteti.

1. Telepítés

1.1 A Danfoss EcoTM típusának meghatározása

A Danfoss EcoTM különböző verziókban érhető el, amelyek a mellékelt adapterekben különböznek. Az alábbi táblázat felsorolja a rendelési számokat és a hozzájuk tartozó adaptereket, segítve a megfelelő típus kiválasztását a radiátorszelephez.

Rendelési szám Verzió jellemzői
014G1000 Mellékelt adapterek: RA adapter
014G1001 Mellékelt adapterek: RA, M30 x 1,5 adapterek
014G1002 IT és mellékelt adapterek: RA, M30, Caleffi és Giacomini
014G1003 RU és mellékelt adapterek: RA és M30
014G1020 UK (kombinált kétutas terelőszelep) és RA (előszerelt)
014G1021 UK (kombinált kétutas terelőszelep, RLV-D) és RA (előszerelt)
014G1100 DK és mellékelt adapterek: RA, M30, RAV és RAVL
014G1101 DE és mellékelt adapterek: RA, M30, RAV és RAVL
014G1102 FR és mellékelt adapterek: RA, M30, M28 Comap
014G1103 HU, HR, RO, SK, UA és mellékelt adapterek: RA, M30, RTD
014G1104 IT és mellékelt adapterek: RA, M30, M28 Herz, Caleffi és Giacomini
014G1105 PL, CZ, LT, EE, LV, SI és mellékelt adapterek: RA, M30 és RTD
014G1106 NL, BE, NO, FI, IS, TR és mellékelt adapterek: RA és M30
014G1107 ES, PT és mellékelt adapterek: RA, M30, M28 Orkli
014G1108 UK és mellékelt adapterek: RA, M30
014G1109 AT és mellékelt adapterek: RA, M30, RTD és M28 Herz
014G1110 SE és mellékelt adapterek: RA, M30 és M28 MMA
014G1111 RU és mellékelt adapterek: RA, M30, M28 Herz és Giacomini
014G1112 CH és mellékelt adapterek: RA, M30, RAVL és RAV

1.2 A csomag tartalma

A Danfoss EcoTM termosztátot a fent említett adapterekkel együtt szállítják. A csomag tartalmazza továbbá a termosztát egységet, két darab AA elemet (amelyek szükségesek, de nem részei a csomagnak), egy imbuszkulcsot és egy adapterválasztó sablont. Egy gyors útmutató is rendelkezésre áll.

1.3 Szelepadapterek áttekintése

Különböző szeleptípusokhoz többféle adapter kapható tartozékként. Az alábbi táblázat részletezi az adapterek típusait, rendelési számait és a kompatibilis szelepeket.

Adaptertípus Rendelési szám Szelep
Danfoss RA szelepekhez 014G0251 Szelep
M30 x 1,5 (K) szelepekhez 014G0252
Danfoss RAV szelepekhez 014G0250
Danfoss RAVL szelepekhez 014G0253
Danfoss RTD szelepekhez 014G0255
M28 szelepekhez: MMA, Herz, Orkli, COMAP 014G0256, 014G0257, 014G0258
Caleffi szelepekhez 013G5849
Giacomini szelepekhez 013G5849

1.4 A megfelelő adapter felszerelése

A mellékelt adapterválasztó sablon segítségével könnyedén megtalálhatja az adott szelephez illeszkedő adaptert. További segítségért vagy útmutatásért egy QR-kódra hivatkozik a sablon, amely egy telepítési videóhoz vezet. Különböző adapterek vizuális ábrái láthatók RA, M30 x 1,5, RAV, RAVL, RTD, M28 szelepekhez, valamint Caleffi és Giacomini szelepekhez.

1.5 Az elemek behelyezése

Az elemtartó fedelének eltávolítása után helyezze be a két AA elemet, ügyelve a helyes polaritásra. Tilos újratölthető elemeket használni. Az elemek cseréjekor az idő- és dátumbeállítások elvesznek, és újra kell kapcsolódni az alkalmazáshoz az idő és dátum helyreállításához. Ha nem létesít kapcsolatot, az érzékelő kézi üzemmódban marad. Az alacsony akkumulátor töltöttséget egy villogó elemikon jelzi a kijelzőn. Amikor az elemek lemerülnek, a Danfoss EcoTM a szelepet fagyvédelmi állapotban hagyja a fűtési rendszer védelme érdekében. Az elemek becsült élettartama legfeljebb 2 év lehet.

1.6 A Danfoss EcoTM felszerelése

Csavarja fel a Danfoss EcoTM készüléket a felszerelt adapterre, amíg a helyére nem kattan. A termosztát megfelelő meghúzása után állítsa be a kijelző tájolását. Egy nagy 'M' betű villog a kijelzőn, jelezve a szerelési módot. Tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig a megerősítéshez. A termosztát felszerelésekor a beállított hőmérsékleti érték jelenik meg a képernyőn.

1.7 A Danfoss EcoTM alkalmazás letöltése

Töltse le a Danfoss EcoTM alkalmazást okostelefonjára az okostelefon alkalmazásboltjából.

1.8 A Danfoss EcoTM párosítása

A Danfoss EcoTM termosztáthoz való kapcsolódáshoz kapcsolja be a Bluetooth funkciót okostelefonján. Kövesse a Danfoss EcoTM alkalmazás utasításait a párosításhoz. A Bluetooth hatótávolsága körülbelül 10 méter, amely az épületszerkezetektől és a környezettől függően változhat.

1.9 Automatikus beállítások

A telepítést követő első hét során a Danfoss EcoTM automatikusan beállítja magát a fűtési rendszerhez. Ez magában foglalja a szelep nyitási pontjának megtalálását (a működés első éjszakáján a termosztát elzárja, majd újra kinyitja a szelepet) és az adaptív tanulást, amely megtanulja, mikor kell elkezdeni a fűtést a helyiség időben történő felfűtéséhez. Az intelligens szabályozás folyamatosan állítja a fűtési időt a szezonális hőmérsékletváltozásokhoz. Az energiatakarékos programhoz elegendő fűtési teljesítmény szükséges a rövid idejű felfűtéshez. Probléma esetén forduljon szerelőhöz.

1.10 A Danfoss EcoTM eltávolítása

Az eltávolításhoz tartsa lenyomva a gombot, amíg a nagy 'M' villogni kezd (szerelési üzemmód). Ezután vegye le a burkolatot. A fület erősen lenyomva csavarja le a termosztátot az adapterről.

1.11 A Danfoss EcoTM visszaállítása alapbeállításokra

Az alaphelyzetbe állításhoz távolítsa el a burkolatot, majd vegye ki az egyik elemet. Helyezze vissza az elemet, miközben lenyomva tartja a gombot. Körülbelül 3 másodperc elteltével minden eltűnik a képernyőről, jelezve a visszaállítást.

2. Műszaki adatok

Az alábbi táblázat a Danfoss EcoTM termosztát műszaki adatait sorolja fel:

Termosztát típusa Programozható elektronikus radiátorszelep-vezérlő
Ajánlott használat Lakossági (2-es szennyezettségi fokozat)
Működtetőelem Elektromechanikai
Kijelző LCD háttérvilágítással
Szoftver besorolása A
Vezérlés PID
Tápellátás 2 db 1,5 V-os AA alkáli elem (nincs mellékelve)
Áramfogyasztás 3 W készenléti módban, 1,2 W aktív módban
Elem élettartama Max. 2 év
Lemerült elem jelzése A lemerülőben lévő elemet villogó elemikon jelzi. Ha az elem kritikus szintre merül, a piros gyűrű villogni kezd.
Környezeti hőmérséklet-tartomány 0–40 °C
Szállítási hőmérséklet-tartomány -20–65 °C
Maximális víz hőmérséklet 90 °C
Beállítható hőmérsékletek tartománya 4–28 °C
Mérési időköz Percenként
Óra pontossága +/- 10 perc/év
Szeleporsó karakterisztikája Lineáris, 4,5 mm-ig, max. 2 mm a szelepen (1 mm/s)
Zajszint < 30 dBA
Biztonsági osztály 1. típus
Tömeg (elemekkel) 198 g (RA adapterrel)
IP-besorolás 20 (veszélyes vagy víznek kitett helyen nem használható)
Teljesített előírások, jelölések stb. Intertek

3. Kijelző

3.1 A kijelző képernyje

A gomb rövid megnyomásával megjelenik a kijelző. A Danfoss EcoTM a beállított hőmérsékletet mutatja, nem a mért szobahőmérsékletet. A kijelző szimbólumai jelzik a szerelési módot (nagy 'M' betű), a hőmérsékletet Celsius fokban, az ütemezett üzemmódot, valamint a kapcsolat szükségességét az alkalmazással (villogó antenna szimbólum). A kapcsolat létrejöttét a piros gyűrű folyamatos világítása jelzi. A villogó elemikon és a piros gyűrű villogása az elemek lemerülésére figyelmeztet.

3.2 Világító piros gyűrű

Amikor a készülék kapcsolatban van a Danfoss EcoTM alkalmazással, a piros gyűrű folyamatosan világít. A gyűrű villogása azt jelzi, hogy az elem hamarosan lemerül.

3.3 A kijelző elforgatása

A Danfoss EcoTM vízszintes és függőleges pozícióban is felszerelhető. A kijelző tájolása (vízszintes vagy függőleges) a Danfoss EcoTM alkalmazás Speciális beállítások menüjében állítható be, így könnyen leolvasható.

3.4 Kézi üzemmód

A Danfoss EcoTM kézi üzemmódban, az alkalmazás nélkül is használható. Ebben az üzemmódban a hőmérséklet a tárcsával állítható be. Nincs beállítva komfort- vagy takarékos hőmérséklet, illetve idő. A kijelzőn a kívánt hőmérséklet látható, nem a szobahőmérséklet.

4. Hőmérsékleti és programbeállítások

4.1 Idő

A készülék az okostelefonról kapja meg a pontos időt, így nincs szükség manuális beállításra. A Danfoss EcoTM kijelzője 24 órás formátumot használ. Fontos, hogy elemcserét követően újra kell kapcsolódni az alkalmazáshoz az idő beállításához.

4.2 Alapértelmezett hőmérséklet

Az alapértelmezett hőmérséklet-értékek a következők: Otthon: 21 °C, Távol/Alvás: 17 °C, Nyaralás: 15 °C. Ezek az értékek módosíthatók a Danfoss EcoTM alkalmazásban.

4.3 Hőmérsékletértékek beállítása

A kívánt hőmérsékletértékek beállíthatók a takarékos időszakokra az alkalmazásban. A Danfoss EcoTM beállítási tartománya 5–28 °C. Javasolt az "Otthon" és a "Távol/Alvás" hőmérséklet közötti különbség legfeljebb 4 fokra korlátozása. A kezdőképernyőn végrehajtott hőmérséklet-módosítások ideiglenesek, a következő takarékos időszak kezdetéig érvényesek.

4.4 Saját ütemezés létrehozása

Saját fűtési ütemezés hozható létre a Danfoss EcoTM alkalmazásban, legfeljebb napi három "Otthon" időszakkal. Az "Otthon" időszakok heti ütemezése pirossal jelenik meg. A "Másolás" funkcióval az ütemezés más napokra is átmásolható. A 24 órás kör látható a pirossal jelzett "Otthon" időszakokkal, és az ütemezés áttekintése a pontos beállított időkkel. Az "Otthon" időszak minimális hossza 30 perc.

4.5 Nyaralás

A "Nyaralás" program az Ön által meghatározott időszakra takarékos hőmérsékletet tart fenn, energiát takarítva meg utazás alatt. A program a Danfoss EcoTM alkalmazásban állítható be, akár azonnal indítva ("Most"), akár előre betervezve naptár- és időbeállításokkal. Az alkalmazás megerősíti a beállított dátumot.

4.6 Nyaralás felülbírálása

Ha korábban tér haza, a "Nyaralás" programból átkapcsolhat a normál ütemezésre. Az alkalmazás lehetőséget kínál a program befejezésére vagy a dátumok és idők módosítására.

4.7 Meglévő Nyaralás program törlése

Az előre betervezett "Nyaralás" programok törölhetők vagy módosíthatók az időbeállítások megváltoztatásával.

4.8 Szünet

A "Szünet" program fenntartja a takarékos hőmérsékletet, amíg más programot nem választ. Manuális beállítás esetén egy értesítési sáv jelenik meg, a középső ikon pedig "Szünet" jelet mutat. A szünet befejezéséhez kattintson a középső ikonra az alkalmazásban, és térjen vissza az ütemezett vagy manuális célértékhez.

4.9 Szellőztetés funkció

A "Szellőztetés" funkció (ablaknyitás érzékelés) elzárja a szelepet hirtelen hőmérsékletcsökkenés esetén, csökkentve a hőveszteséget. A fűtés legfeljebb 30 percre kapcsol ki, majd visszaállnak az eredeti beállítások. A funkció aktiválása után 45 percig nem aktiválható újra. Fontos, hogy a funkciót befolyásolhatja, ha függöny vagy bútor takarja a termosztátot, akadályozva a hőmérsékletcsökkenés érzékelését.

5. További beállítások

5.1 Beállítási lehetőségek a Danfoss EcoTM alkalmazásban

Az alkalmazás számos beállítási lehetőséget kínál:

5.2 Szoftverfrissítések

A Danfoss EcoTM termosztát szoftvere az alkalmazás segítségével frissíthető. Az alkalmazás értesíti a felhasználót az új szoftververziók elérhetőségéről.

5.3 Adatbiztonság

Az adatok védelme garantált a termosztát és az okostelefon közötti vezeték nélküli kapcsolaton keresztül, modern titkosítási technológiával. A párosításhoz a termosztát gombjának megnyomása szükséges. A rendszer PIN-kóddal védhető az illetéktelen hozzáférés ellen. A felhasználó személyes adatai és beállításai csak a termosztáton tárolódnak, és csak a felhasználó alkalmazásával érhetők el. A Danfoss folyamatosan dolgozik az adatok védelmének biztosításán és fejlesztésén.

6. Biztonsági óvintézkedések

A termosztát nem gyermekek számára készült, és nem szabad játékszerként használni. Ne hagyja a csomagolóanyagokat gyermekek közelében. Ne próbálja meg szétszerelni a termosztátot, mivel nem tartalmaz javítható alkatrészeket. A külső burkolat puha ruhával tisztítható.

7. Hulladékként való kezelés

A termosztátot elektronikus hulladékként kell hasznosítani a helyi előírásoknak megfelelően.

Danfoss A/S elérhetőségei

Haanrupvaenget 11
DK-8600 Silkeborg
Dánia
Telefon: +45 7488 8000
Fax: +45 7488 8100
Web: www.danfoss.com

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

AN235786405824hu-000101 Danfoss A/S Adobe PDF library 15.00

Related Documents

Preview Danfoss EcoTM Elektronikus Radiátortermosztát Telepítési és Felhasználói Útmutató
Részletes telepítési és felhasználói útmutató a Danfoss EcoTM elektronikus radiátortermosztáthoz. Ismerje meg a beállítást, funkciókat, ütemezést, műszaki adatokat és biztonsági előírásokat az otthoni fűtés hatékony vezérléséhez.
Preview Danfoss Eco Electronic Radiator Thermostat Installation and User Guide
Comprehensive guide to installing, operating, and configuring the Danfoss Eco electronic radiator thermostat, including technical specifications, display functions, scheduling, and safety information.
Preview Danfoss Eco™ Electronic Radiator Thermostat: Installation and User Guide
Comprehensive guide to installing, setting up, and using the Danfoss Eco™ Electronic Radiator Thermostat for smart home heating control, energy efficiency, and personalized comfort.
Preview Danfoss EcoTM Elektronisk Radiatortermostat Installasjonsveiledning
En komplett installasjonsveiledning for Danfoss EcoTM elektronisk radiatortermostat, som dekker installasjon, konfigurasjon, bruk av appen og tekniske spesifikasjoner.
Preview Danfoss Eco™ Electronic Radiator Thermostat Installation Guide
Comprehensive installation guide for the Danfoss Eco™ electronic radiator thermostat, covering setup, features, technical specifications, and app integration. Learn how to install, configure, and use your smart thermostat for optimal heating control.
Preview Danfoss EcoTM Elektronisk Radiatortermostat Installasjonsveiledning
En komplett installasjonsveiledning for Danfoss EcoTM elektronisk radiatortermostat, som dekker installasjon, bruk, innstillinger og tekniske spesifikasjoner.
Preview Manuel d'installation et d'utilisation de la Tête Électronique Danfoss EcoTM
Guide complet pour l'installation, la configuration et l'utilisation de la tête électronique Danfoss EcoTM, incluant les caractéristiques techniques, les réglages de température et de programme, et les fonctions avancées pour un chauffage domestique efficace.
Preview Instrukcja montażu i obsługi termostatu grzejnikowego Danfoss EcoTM
Szczegółowy przewodnik po instalacji, konfiguracji i użytkowaniu elektronicznego termostatu grzejnikowego Danfoss EcoTM, zawierający dane techniczne, funkcje, ustawienia aplikacji oraz środki ostrożności.