Midea Lavadora
Manual de Usuario
Modelo: MA200W101/G-CO
Instrucciones de Seguridad
Lea este manual. Utilice todas las instrucciones y explicaciones de instalación antes de su uso. Siga las instrucciones cuidadosamente. Mantenga las instrucciones de operación a la mano para su uso posterior. Si la lavadora se vende o se traspasa, asegúrese de que el nuevo dueño reciba estas instrucciones de operación.
Advertencia: Para su seguridad, la información contenida en este manual deben seguirse para reducir el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o pérdida de la vida.
- Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluso niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o bien con falta de experiencia y conocimiento, a menos que la persona a cargo de su seguridad le brinde la supervisión o instrucción necesaria en relación con el uso del aparato.
- Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas para evitar un peligro.
- Deben usarse los juegos de mangueras nuevos suministrados del aparato y los juegos de mangueras viejos deben dejarse de su uso.
- No obstruya las aberturas con una alfombra.
- Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: Áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; Casas rurales; Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; Entornos tipo alojamiento y desayuno.
Advertencia: ¡La descarga eléctrica!
- Este aparato es solo para uso en interiores.
- No coloque la lavadora en un lugar húmedo.
- No inserte las manos en la tina cuando esté en funcionamiento.
- Si la tina no se detiene unos 15 segundos tras abrir la tapa, deje de utilizar la lavadora y hágala reparar.
- Antes de realizar mantenimiento en el equipo, desconecte de la red eléctrica.
- Tras utilizar el equipo, desconecte siempre de la corriente y cierre la toma de agua.
- Por su seguridad, coloque el enchufe en un tomacorriente de tres polos conectado a tierra. Inspeccione y asegúrese de que su tomacorriente esté conectado a tierra de manera apropiada y fiable.
- Asegúrese que un técnico cualificado se encargue de conectar sus instalaciones de agua y electricidad según las instrucciones del fabricante y en cumplimiento de la normativa local de seguridad.
Advertencia: ¡Riesgo para niños!
- Países EU: El aparato puede ser utilizado por niños mayor de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o indicados sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden las peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento de usuario sin supervisión.
- Los animales y los niños pueden subirse a la máquina. Compruebe la máquina antes de cada operación.
- Todo niño debe ser supervisado a fin de evitar que juegue con el aparato.
- El equipo podría cobrar mucha temperatura durante su funcionamiento. Mantenga niños y mascotas alejados del equipo mientras esté en funcionamiento en ambientes muy húmedos o bien con gases cáusticos o explosivos.
- Retire todo el embalaje antes de utilizar el equipo. De lo contrario, pueden causar daños graves.
- La lavadora con una sola válvula de entrada puede ser conectada únicamente al abastecimiento de agua fría. El producto con doble válvula de entrada debería ser conectado tanto al abastecimiento de agua fría como al de agua caliente.
- El enchufe debe ser accesible tras la instalación.
Advertencia: ¡Riesgo de explosión!
- No lave ni seque artículos que hayan sido limpiados con, lavados, remojados o manchados con combustible u otras sustancias explosivas (tales como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, diluyentes de limpiado en seco, queroseno, etc.) Esto podría producir incendios o explosiones.
- De antemano, enjuague a mano minuciosamente los artículos a lavar.
Precaución: ¡Instalación del producto!
- Esta lavadora está pensada únicamente para un uso en interiores.
- No está pensada para un uso incorporado.
- No obstruya las aberturas con una alfombra.
- No instale la lavadora en un baño ni en ambientes muy húmedos o bien con gases cáusticos o explosivos.
- Retire todo el embalaje y pernos de transporte antes de utilizar el equipo. De lo contrario, pueden causar daños graves.
- La lavadora con una sola válvula de entrada puede ser conectada únicamente al abastecimiento de agua fría. El producto con doble válvula de entrada debería ser conectado tanto al abastecimiento de agua fría como al de agua caliente.
- El enchufe debe ser accesible tras la instalación.
- No lave, girar, o secar asientos, abrigos rellenos de plumón, tapetes, o la ropa. No lave tapetes de espesor, duros incluso si la lavadora marca se encuentra en la etiqueta de instrucciones de cuidado. Esto puede ocasionar lesiones o dañar la lavadora, paredes, pisos, o la ropa debido a vibraciones anormales.
Precaución: ¡Riesgos de daños en el equipo!
- Su producto está pensado para un uso doméstico y ha sido diseñado únicamente para tejidos aptos para lavadora.
- No se trepe al equipo ni se siente sobre el mismo.
- No se apoye sobre la puerta del equipo.
- Precauciones durante el transporte del equipo:
- Los pernos de transporte deberán ser colocados nuevamente en el equipo por una persona especializada.
- Deberá drenar toda el agua acumulada en el equipo.
- Transporte el equipo con cuidado. No sujete nunca el equipo de sus piezas protuberantes al levantarlo. Durante el transporte, no utilice la puerta del equipo como manija.
- Este aparato es pesado. Transporte con cuidado.
Instrucciones de Seguridad Adicionales:
- No cierre la puerta con demasiada fuerza.
- Queda prohibido el lavado de alfombras.
Operación del aparato:
- Antes de lavar la ropa por primera vez, el producto se debe operar una vez a través de todos los procedimientos sin ropa adentro.
- Quedan prohibidos los diluyentes tóxicos o explosivos y toda sustancia inflamable. La gasolina, el alcohol, etc., no deberán ser utilizados como detergentes. Seleccione únicamente aquellos detergentes aptos para lavadora, en especial para tambores.
- Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los elementos afilados y rígidos como monedas, broches, clavos, tornillos o piedras, etc. pueden causar daños graves a la máquina.
- Compruebe que se haya drenado toda el agua dentro del tambor antes de abrir la puerta. No abra la puerta si se ve algo de agua.
- Tenga cuidado de no quemarse cuando el producto drena el agua caliente del lavado.
- No rellene nunca el agua a mano durante el lavado.
- Una vez el programa haya finalizado, aguarde dos minutos antes de abrir la puerta.
Embalaje/Electrodoméstico viejo
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otra basura doméstica en toda la EU. Para evitar dañar el medio ambiente o la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, use los sistemas de recolección o contacte con el distribuidor donde adquirió el producto. Éstos devuelven el producto para reciclarlo de forma segura para el medio ambiente.
Instalación
Descripción del producto
Diagrama mostrando las partes de la lavadora: Tapa superior, Manguera de drenaje, Panel de control, Gabinete, Patas regulables, Válvula de ingreso de agua, Entrada de detergente, Marco, Caja de alimentación y enchufe, Manija.
Nota: El gráfico de líneas de productos es solo para referencia, consulte el producto real.
Accesorios
Incluye: Manguera de entrada, Zócalo del gabinete, Manual, Tornillos, Manguera de drenaje.
Nota: Si la manguera de drenaje está ya instalada en la máquina, entonces no contará con abrazadera de resorte ni manguera de drenaje en los accesorios. Los accesorios con "*" sólo son aplicables a algunos modelos.
Empacando la lavadora
Diagrama mostrando el proceso de desembalaje de la lavadora.
Advertencia: El material de embalaje (por ejemplo, láminas, espuma de poliestireno) puede ser peligroso para los niños. ¡Existe riesgo de asfixia! Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños.
- Retire la caja de cartón y el embalaje de espuma de poliestireno.
- Levante la lavadora y retire el embalaje de la base.
- Retire la cinta que sujeta el cable de alimentación y la manguera de drenaje.
- Retire la manguera de entrada del tambor.
Área de instalación
Advertencia: ¡La estabilidad es importante para evitar que el producto se mueva! Asegúrese de que el producto no se apoye sobre el cable de alimentación.
Antes de instalar la lavadora, se seleccionará una ubicación con las siguientes características:
- Superficie rígida, seca y nivelada.
- Lejos de la luz solar directa.
- Suficiente ventilación.
- Temperatura ambiente superior a 0° C.
- Manténgase alejado de fuentes de calor como carbón o gas.
Dimensiones recomendadas para el espacio alrededor de la lavadora: Ancho > 20mm, Profundidad >= 45mm.
Instalación de manguera de drenaje
Advertencia: No retuerza ni alargue la manguera de drenaje. Coloque la manguera de drenaje correctamente; de lo contrario, podrían producirse daños por fugas de agua. Si la manguera de drenaje es demasiado extensa, no la fuerce hacia dentro de la lavadora puesto que producirá ruidos fuera de lo normal.
Diagrama mostrando la instalación de la manguera de drenaje en un desagüe, con una altura máxima de 100 cm.
Nivelar la lavadora
Advertencia: Las tuercas de bloqueo de las cuatro patas deben atornillarse firmemente contra la carcasa.
- Compruebe si las patas están sujetas firmemente del gabinete. De lo contrario, devuélvalas a su posición original afirmando las tuercas.
- Compruebe la alineación del producto mediante un nivel y, de ser necesario, corrija.
- Afloje la contratuerca y gire las patas hasta que estén en contacto con el piso.
- Una vez ajustada, vuelva a presionar las cuatro esquinas para asegurarse de que hayan quedado ajustadas.
Diagrama mostrando cómo ajustar las patas de la lavadora para nivelarla.
Instrucciones para detergentes y suavizantes
Diagrama mostrando los compartimentos para detergente y suavizante.
Advertencia: Por favor, agregue el detergente en polvo de manera razonable según la cantidad de ropa y el grado de suciedad. Si se agrega un exceso de detergente en polvo, se producirá una gran cantidad de espuma que se desbordará, y quedará residuo de detergente al utilizar la función de enjuague. No se deben mezclar ni confundir el detergente, el suavizante y el detergente en polvo en sus respectivas ubicaciones.
Selección de grifo
Se muestran tres tipos de grifos: Grifo común, Grifo atornillado, Grifo especial para lavadora.
Conexión de manguera de entrada, grifo y lavadora
1:Conexión entre grifo común y manguera de entrada.
Diagrama paso a paso para conectar la manguera de entrada a un grifo común.
Advertencia: Para evitar fugas o daños por agua, siga las instrucciones de este capítulo. No retuerza, aplaste, modifique ni corte la manguera de entrada de agua.
2:Conexión entre grifo atornillado y manguera de entrada.
Diagrama mostrando la conexión a un grifo atornillado y a un grifo especial para lavadora.
Operaciones
Preparación antes del lavado
Precaución: Antes de lavar, asegúrese de que está bien instalado. Antes de lavar por primera vez, la lavadora debe operarse una vez sin ropa, de la siguiente manera.
Pasos:
- Enchufar
- Grifo abierto
- Abrir la puerta y colocar las prendas de ropa en la lavadora
- Agregar detergente
- Cerrar puerta
Lavado
Pasos:
- Encendido
- Seleccionar el programa
- Seleccionar temperatura
- Inicio
Nota: Si selecciona los valores predeterminados, podrá saltarse los pasos 2 y 3.
Después de lavado
El timbre continuará una vez haya finalizado el lavado y la corriente se cortará de forma automática. Luego, descargue el lavado.
Asuntos del lavado que requieren de su atención
- Las condiciones de funcionamiento de la lavadora deben ser de entre 0-40 °C. Si se utiliza por debajo de 0°C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden dañarse. Si la máquina se coloca a una temperatura de 0°C o inferior, debe devolverse a una temperatura ambiente normal antes de su uso para asegurarse de que la manguera de suministro de agua y la manguera de drenaje no estén congeladas.
- Compruebe las etiquetas y las instrucciones del uso de detergente antes del lavado. Use un detergente sin espuma adecuado para lavar a máquina.
Diagrama mostrando elementos a revisar antes del lavado: Compruebe las etiquetas, Vaciar los bolsillos, Atar las tiras largas, cremalleras o botones, Colocar la ropa pequeña dentro de la funda de almohada, Dar la vuelta a las prendas de pelo largo, Separe las prendas de distintas texturas.
Advertencia: Al lavar una sola prenda, puede emitirse la alarma debido al desequilibrio. Por lo tanto, se sugiere agregar una o dos prendas más para lavar juntas para que el drenaje se realice sin problemas. No lave la ropa que ha tocado queroseno, gasolina, alcohol y otros materiales inflamables.
El uso de detergente y polvo de lavado
- El detergente o aditivo o detergente filamentoso, antes de introducirlo a la caja de detergente, se recomienda diluirlo en agua para evitar que la entrada de la caja de detergente se bloquee y se desborde de agua.
- Elija el tipo adecuado de detergente para las diferentes temperaturas de lavado para obtener el mejor rendimiento con menos consumo de agua y energía.
Panel de control
Diagrama del panel de control con las siguientes funciones:
- 1 Encendido/Apagado: El producto está encendido o apagado.
- 2 Inicio/Pausa: Presione el botón para iniciar o pausar el ciclo de lavado.
- 3 Programa: Disponible según el tipo de lavadora.
- 4 Opción: Esto le permite seleccionar una función adicional y se iluminará cuando se seleccione.
- 5 Pantalla: La pantalla muestra la configuración, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado de su lavadora. La pantalla permanecerá encendida durante todo el ciclo.
NOTA: El gráfico es una referencia, por favor consulte el producto real como estándar.
Opción
Solo para lavadoras con estas funciones.
- Función: Pulse el botón para regular la Higiene y el Turbo.
- NOTA: Nota: Los programas Normal, Fuerte, Pesado, Jeans y Delicado pueden seleccionar Función.
- Temperatura: Presione el botón para regular el agua caliente, tibia y fría para el lavado.
Fin inicio agenda
Programe la función de agenda:
- Selecciona un programa
- Presione el botón de opción hasta que parpadee el letrero agendar, presione el botón "-" o "+" para elegir el tiempo.
- Pulse Inicio/Pausa para iniciar la operación de agenda.
Diagrama mostrando la secuencia de operación para la función de agenda.
PRECAUCIÓN: Si hay alguna interrupción en el suministro de energía mientras la máquina está funcionando, una memoria especial almacena el programa seleccionado cuando se reinicia la energía. El tiempo de visualización es el tiempo de finalización del retraso.
Bloqueo para niños
Para evitar el mal funcionamiento por parte de los niños.
Diagrama mostrando cómo activar el bloqueo para niños.
PRECAUCIÓN: Presione los dos botones 3 segundos para liberar la función. El "Bloqueo para niños" bloqueará todos los botones excepto el Encendido/Apagado y Bloqueo para niños.
Configuración personalizada del programa de lavado
Los clientes pueden seleccionar programas de lavado según sus genuinas necesidades.
Diagrama mostrando la secuencia para configurar un programa de lavado personalizado.
Operaciones de proceso de lavado
Solo lavado
Diagrama mostrando los pasos para un ciclo de solo lavado.
Solo centrifugado
Diagrama mostrando los pasos para un ciclo de solo centrifugado.
Remojo + Lavado + Enjuague + Centrifugado
Diagrama mostrando los pasos para un ciclo completo de lavado.
NOTA: Nota: No hay función de remojo para los programas de lavado rápido y centrifugado.
Nivel del Agua
Diagrama mostrando cómo ajustar el nivel del agua.
Hygiene
Diagrama mostrando cómo usar la función Hygiene.
Turbo
Diagrama mostrando cómo usar la función Turbo.
NOTA: Nota: Otras combinaciones de procesos son como las anteriores.
Mantenimiento
Limpieza y Cuidado
Advertencia: Antes de comenzar a realizar mantenimiento, desconecte el equipo y cierre el grifo.
Limpieza del gabinete
El mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. La superficie se puede limpiar con detergentes neutros no abrasivos diluidos cuando sea necesario. Si se desbordase algo de agua, válgase de un paño mojado para secar de inmediato. No se permite ningún objeto afilado.
Nota: El ácido fórmico y sus solventes diluidos o equivalentes, tales como alcohol, productos químicos o solventes, etc., están prohibidos.
Diagrama mostrando la limpieza del gabinete.
Limpieza del filtro de entrada
Nota: Si hay menos agua, debe limpiar el filtro de la entrada.
Lavado del filtro en la lavadora:
- Destornille la manguera de entrada del lado posterior del equipo.
- Retire el filtro con alicates de punta larga y vuelva a colocar una vez lavado.
- Válgase de un cepillo para limpiar el filtro.
- Vuelva a conectar la manguera de entrada.
Filtro de pelusa limpio
- Su lavadora cuenta con un filtro de pelusa incorporado. Le puede ayudar a recoger la pelusa durante el lavado.
- Se recomienda que quite la pelusa del mismo cada 10 ciclos de lavado.
- Retire el filtro y límpielo con agua. Luego, vuelva a colocarlo en la lavadora.
Limpieza del filtro de la bomba de drenaje
Precaución: ¡Cuidado con el agua caliente! Permita que la solución del detergente se enfríe. Desconecte la lavadora para evitar descargas eléctricas antes del lavado. El filtro de la bomba de drenaje puede filtrar los hilos y pequeñas materias extrañas del lavado. Limpie el filtro periódicamente para garantizar el funcionamiento normal de la lavadora.
Pasos para limpiar el filtro de la bomba de drenaje:
- Drena el agua de la bomba, debajo de la cual utiliza un recipiente para recogerla.
- Abrir el filtro girando en sentido contrario a las agujas del reloj.
- Retire los elementos extraños.
- Limpie el filtro.
- Restablezca y ajuste el lugar convexo para alinearlo en el orificio de la bomba.
- Aprete la tapa de la bomba en el sentido de las agujas del reloj.
Advertencia: Asegúrese de que la tapa de la válvula y la manguera de drenaje de emergencia estén reinstaladas correctamente, las placas de la tapa deben estar insertadas de forma alineada con las placas de los agujeros, de lo contrario puede haber fugas de agua; Cuando el producto está en uso y dependiendo del programa seleccionado puede haber agua caliente en la bomba. Nunca retire la tapa de la bomba durante un ciclo de lavado, espere siempre que el producto haya terminado el ciclo y esté vacío. Cuando vuelva a colocar la tapa, asegúrese de que esté bien apretada. Sólo para lavadoras con esta función.
Resolución de Problemas
El producto no inicia o se detiene durante el funcionamiento. En primer lugar, intente encontrar una solución al problema, si no, póngase en contacto con el centro de servicio.
Descripción | Elementos de Inspección |
---|---|
El producto no lava | Si está desconectada o el fusible está quemado. Si el voltaje de la fuente de alimentación es demasiado baja. Si la cantidad de agua alcanza el nivel requerido (la lavadora no funcionará si la cantidad de agua no alcanza el nivel requerido). Si está seleccionado el modo de lavado "Delay End".(Sólo empezará a funcionar hasta que se alcance el tiempo marcado). |
No entra agua | Si está desconectada la corriente o el fusible quemado. Si se corta el suministro de agua o la presión del agua es demasiado baja. Si la manguera de entrada está bien conectada y el grifo de agua está abierto. Si la malla filtrante de la válvula de entrada está bloqueada por la suciedad. Si la bobina de la válvula de entrada está dañada. (El ligero sonido electromagnético es un fenómeno normal cuando se conecta la válvula de entrada) Si se pulsa el botón "Inicio/Pausa" después de pulsar el interruptor de encendido. |
Drenaje anormal | Si la manguera de drenaje de agua está colocada muy alta. Si el extremo de la manguera de drenaje de agua está sellado en el estanque. Si el anillo de goma interno de la válvula de drenaje está bloqueado por la suciedad. |
Centrifugado anormal | Si la tapa de la puerta está cerrada. Si toda la ropa se amontona en gran medida en un lado del barril o la ropa está excesivamente colocada. Si la lavadora no está colocada en condiciones estables o está colocada en estado de inclinación. (El suelo no es plano). Si la correa del motor se afloja. |
Descripción | Razón | Solución |
---|---|---|
E1 | Alarma de anormalidades en la toma de agua. | Compruebe si el grifo de agua está abierto o no. |
E2 | Alarma de no finalización del drenaje de agua. | Compruebe el sensor de nivel de agua y la bomba de drenaje. |
E3 | Alarma de tapa abierta antes del lavado y centrifugado. | Cierre la tapa, presione el botón "Inicio" |
E4 | Alarma del lavado ubicado a un lado. | Equilibre de manera manual las prendas dentro del barril. |
EXX | Otros | Primero vuelva a intentarlo, llame a la línea de servicio técnico si los problemas persisten. |
Nota: Tras la comprobación, active el equipo. Si el problema ocurre o la pantalla muestra otros códigos de alarma nuevamente, comuníquese con el servicio técnico.
Especificaciones Técnicas
Presión de Agua Estándar: 0.03MPa~0.8MPa
Modelo | Capacidad de Lavado | Dimensión (W*D*Hmm) | Incluye manguera de drenaje (W*D*Hmm) | Peso neto | Potencia Nominal | Fuente de Alimentación |
---|---|---|---|---|---|---|
MA200W101/G-CO | 10.1kg | 550x565x935 | 550x635x935 | 37kg | 450W | 120-127V~, 60Hz |
Programa de prueba de eficiencia energética:
MA200W101/G-CO
Durante el programa "Normal", seleccione el nivel de agua y la temperatura según los requisitos de la prueba.
Método de transporte y manipulación
Diagrama mostrando métodos de manipulación seguros para la lavadora.
Related Documents
![]() |
Midea Lavadora de Ropas Manual de Usuario y Operación Manual completo de usuario para la lavadora de ropa Midea, cubriendo instalación, operación, mantenimiento, solución de problemas y especificaciones técnicas. Incluye instrucciones de seguridad detalladas. |
![]() |
Midea MWD2N1SS Dispensador de Agua Manual del Usuario Manual del usuario para el dispensador de agua Midea modelo MWD2N1SS. Incluye instrucciones de seguridad, instalación, operación, limpieza, solución de problemas e información técnica. |
![]() |
Manual de Usuario Midea MAF4N2SDSS Freidora de Aire 4L Manual de usuario Midea MAF4N2SDSS para freidora de aire de 4L. Aprenda a usar, limpiar y solucionar problemas de su electrodoméstico de cocina saludable. Incluye instrucciones de seguridad y ajustes. |
![]() |
Midea MLV43A3AWW Top-Load Washer User Manual & Installation Guide This user manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of the Midea MLV43A3AWW Top-Load Washer. It includes safety precautions, troubleshooting tips, and warranty information. |
![]() |
Midea MF10EW70B Washing Machine Product Information Sheet Detailed product information for the Midea MF10EW70B washing machine, including energy efficiency, performance data, dimensions, and supplier contact details, compliant with EU Regulation 2019/2014. |
![]() |
Manual de Usuario Midea MRTT-4790S312FW: Guía Completa para su Refrigerador Descubra cómo usar, mantener y solucionar problemas de su refrigerador Midea MRTT-4790S312FW. Este manual del usuario proporciona instrucciones detalladas sobre seguridad, operación, funciones y garantía. |
![]() |
Manual do Usuário Midea MDRS761MYD461 / MDRS761MYD462: Guia Completo Obtenha o máximo do seu refrigerador Midea Side by Side com este manual do usuário detalhado. Aprenda sobre instalação, operação, manutenção, solução de problemas e dicas de economia de energia para os modelos MDRS761MYD461 e MDRS761MYD462. |
![]() |
Midea Washer Dryer Combo User Manual & Installation Instructions Comprehensive user and installation guide for the Midea Washer Dryer Combo, model MLC31N5AWW. Includes safety instructions, operation requirements, care and cleaning tips, and troubleshooting. |