Drone Falcon ES355

Manual de Instruções

Introdução e Avisos

Para garantir que seu produto funcione corretamente, leia com atenção o manual de instruções. Siga todos os avisos de segurança para evitar ferimentos ou danos ao produto. As imagens de tela e ilustrações neste manual do usuário foram projetadas para ajudar no melhor desempenho possível da operação de seu Drone.

AVISO

Ventos fortes e distância fora do alcance podem desestabilizar e até mesmo ocasionar a perda da conexão entre o produto e o controle. Antes do primeiro voo ao ar livre, é recomendável praticar em um ambiente fechado para adquirir habilidades de pilotagem. Drones com marca de mau uso não são passíveis de garantia. Pilote com responsabilidade. [smiley face]

1. Drone

Componentes do Drone:

Diagrama ilustrando o drone com seus componentes nomeados.

2. Controle Remoto

Componentes do Controle Remoto:

Instruções dos Joysticks:

  1. Joystick esquerdo: controla a altura de voo e direção esquerda-direita.
  2. Joystick direito: controla a direção de voo para frente e para trás.

Diagrama ilustrando o controle remoto com seus componentes nomeados.

Controles de Voo

Movimentos do Drone:

Diagramas mostrando o controle remoto e as setas indicando os movimentos do drone correspondentes às ações dos joysticks (subir, descer, para frente, para trás, para esquerda, para direita).

3. GPS

  1. O drone pode levar de 1 a 3 minutos para obter conexão com o sinal GPS em ambientes abertos e sem obstáculos (como árvores e antenas) que possam prejudicar o sinal. Uma luz frontal branca acende indicando conexão bem-sucedida.
  2. Uma luz na parte inferior do drone que pisca indica interferência no sinal GPS, sendo necessária a troca de local.

O GPS é ativado por padrão. O GPS deve ser desligado em voos internos.

4. Retorno

Retorno Manual: Ao pressionar o botão de retorno, o controle remoto emitirá um som “Di-Di-”. O drone retornará ao local de decolagem e pousará. O controle remoto cancelará o bip após cerca de 10 segundos.

Retorno Automático: Quando o drone estiver nivelado, a luz vermelha na parte inferior do drone estará LIGADA. Ao retornar a um raio de 20m do local de decolagem, o drone pousará automaticamente a cerca de 20m do solo (conforme figura 1).

Figura 1: Diagrama mostrando o drone em voo, a posição de ponto fixo (recebendo sinal GPS), e um círculo de 20m indicando a área de retorno automático, com o drone pousando a 20m de altura.

5. Modo Headless

Ao pressionar o botão Modo Headless no controle remoto, o controle emitirá um som e o drone entrará neste modo. A posição frontal do drone no modo Headless corresponde à direção de avanço.

O modo headless é indicado para voos de longa distância, pois o drone obedece à orientação do botão analógico independentemente de sua orientação física. Isso auxilia na pilotagem quando a traseira do drone não é claramente visível.

Diagrama do controle remoto com o botão "Modo Headless" destacado.

Modo Headless: Ativado vs. Desativado

Os diagramas comparam o comportamento do drone no modo Headless desativado e ativado. Independentemente da posição do drone, no modo Headless ativado, a frente do drone é travada na direção de avanço definida pelo controle remoto, simplificando a navegação frontal, traseira, esquerda e direita sem a necessidade de identificar a orientação física do drone.

Diagramas mostrando a orientação do drone e os comandos de direção (Antes/Depois) para os modos Headless desativado e ativado.

6. Foto e Vídeo

  1. Pressione levemente o botão [câmera emoji] no controle remoto ou clique no ícone de foto na interface do APP para tirar fotos.
  2. Pressione e segure o botão [câmera emoji] no controle remoto ou clique no ícone de foto no APP para gravar vídeos. Pressione o botão ou ícone novamente para parar de gravar e salvar o vídeo no APP do celular e no cartão de memória.

7. Velocidade

Gire o dial de velocidade no controle remoto para ajustar a velocidade de voo. "Di" indica velocidade lenta, "Di-Di" indica velocidade rápida. O padrão do equipamento é velocidade lenta na inicialização.

Diagrama mostrando o dial de velocidade no controle remoto.

8. Botão de Emergência

Em caso de condições incontroláveis e emergentes, pressione o botão de parada de emergência no controle remoto para parar o drone imediatamente.

Nota: Use o botão de parada de emergência somente em caso de perigo, para evitar danos e ferimentos.

Diagrama mostrando o botão de parada de emergência no controle remoto.

9. Luzes

Luzes do Drone:

Luzes do Controle Remoto:

Diagrama do drone mostrando as luzes dianteiras e traseiras. Diagrama do controle remoto mostrando indicadores luminosos.

10. Preparação para Voo

  1. Ligue o botão liga/desliga do controle remoto. (Figura 1: Botão de energia do controle remoto)
  2. Abra os braços do drone. (Figura 2: Drone com braços sendo desdobrados)
  3. Pressione o botão liga/desliga do drone e segure por 2 segundos para ligá-lo. (Figura 3: Botão de energia do drone)

O drone desliga automaticamente após 10 minutos sem decolagem para proteger a bateria.

Calibração

Coloque o drone em um local horizontal e pressione o botão de calibração no controle remoto. O indicador do braço dianteiro e traseiro piscará rapidamente. A calibração será concluída após o piscar rápido. (Figura 4: Botão de calibração no controle remoto)

Pressione e segure o botão de calibração no controle remoto por 3 segundos para iniciar a calibração da bússola. (Figura 5: Botão de calibração da bússola no controle remoto)

Gire o drone no sentido horário até que a luz frontal passe de piscar para normalmente acesa. (Figura 6: Drone girando no sentido horário)

Gire o drone verticalmente no sentido horário até que a luz traseira mude de piscar para normalmente acesa ou o braço pisque lentamente e espere pelo sinal do GPS. (Figura 7: Drone girando verticalmente)

Aviso de segurança: Após a busca de sinal, a luz do braço dianteiro é normalmente vermelha, o braço traseiro é normalmente verde e a frente é normalmente branca. Se o drone girar no ar ou apresentar estado anormal após a decolagem, é necessário pousá-lo e realizar a calibração novamente.

11. Decolagem e Pouso

Após o desbloqueio (externo), toque no botão de decolagem/pouso de um toque no controle remoto ou clique no ícone de decolagem na interface do APP para iniciar a decolagem do drone.

Nota: Somente após a conexão do GPS o drone ficará desbloqueado para iniciar a decolagem.

Diagramas mostrando os botões de desbloqueio e decolagem/pouso no controle remoto.

12. Cartão de Memória

Instalação do cartão de memória (cartão não incluso).

Diagrama mostrando o slot para cartão de memória ("Soquete de memória") no drone.

13. Suporte do Celular

Passos para instalar o celular no suporte do controle remoto:

  1. Abra o suporte do celular do controle remoto.
  2. Instale o celular no suporte.

Diagramas mostrando o suporte do celular sendo aberto e um celular sendo instalado.

14. Bateria

Drone

  1. Pressione a bateria e puxe para fora para retirá-la do drone. (Figura 1: Remoção da bateria do drone)
  2. Conecte o cabo para carregar à bateria. (Figura 2: Bateria conectada ao cabo de carregamento)
  3. Conecte a porta de energia com o cabo (adaptador de energia não incluso). (Figura 3: Cabo conectado ao adaptador de energia)

Durante o carregamento, o indicador azul da bateria pisca. Quando o carregamento termina, todos os quatro indicadores azuis ficam acesos. O processo de carregamento dura cerca de 4,5 horas.

Controle Remoto

  1. Conecte o controle remoto com o cabo para carregar. (Figura 4: Controle remoto conectado ao cabo de carregamento)
  2. Insira o adaptador de energia. (Figura 5: Cabo conectado ao adaptador de energia)

A luz vermelha ficará acesa durante o carregamento. Quando o dispositivo estiver totalmente carregado, a luz se apagará. O tempo de carregamento do controle é de cerca de 70 minutos.

Quando o controle estiver com pouca energia, emitirá o som de alarme “Di, Di, Di”. O indicador vermelho do controle remoto piscará. Pare de voar imediatamente e carregue o controle remoto.

15. Hélices

As hélices do seu Drone podem ser danificadas na pilotagem. Hélices extras são fornecidas. Desparafuse a porca para retirar a hélice e substitua-a. Substitua sempre uma hélice A por uma hélice A e uma hélice B por uma hélice B.

Diagrama do drone mostrando as hélices A e B, com setas indicando a remoção e substituição.

16. Aplicativo

Baixe o aplicativo chamado "FALCONDRONE" na loja IOS ou Play Store, dependendo do seu sistema celular. Abra as configurações e conecte-se ao WIFI do drone. O nome do WIFI é "ML-5G-4K-*****".

Imagem do drone Multilaser Falcon 4K com botões de acesso ao aplicativo: "Entrar", "Galeria", "Ajuda".

1. Introdução à Interface do Aplicativo

A interface do aplicativo "FALCONDRONE" oferece diversas funcionalidades:

Diagrama da interface do aplicativo "FALCONDRONE" com os menus e ícones destacados.

Configurações do Aplicativo

Modo Iniciante: Permite ajustar a distância de voo (padrão 30m, 20m-550m) e a altura de voo (padrão 30m, 10m-120m). Salve as configurações.

Calibração Horizontal: Coloque o drone em uma superfície plana e clique em "Iniciar calibração". O drone será calibrado automaticamente. A calibração estará concluída após a luz inferior do drone piscar.

Calibração do Compasso: Durante a calibração, gire a parte inferior do drone horizontalmente por 3 vezes, depois gire o drone verticalmente com a câmera para cima até que as luzes inferiores pisquem lentamente. Clique em "Iniciar calibração" no aplicativo.

Telas do aplicativo mostrando as configurações de "Modo Iniciante" e os processos de "Calibração Horizontal" e "Calibração do Compasso".

17. Instruções de Segurança

Precauções

Condições para Voo Seguro:

Restrições de Voo:

Não é sugerido sobrevoar ou aproximar-se de:

É proibido o uso do produto em más condições climáticas, como chuva, neve, nevoeiro ou quando a velocidade do vento ultrapassar 10m/s. [ícone de vento forte]

Avisos Adicionais:

Entender as orientações de segurança é vital para um voo seguro. Leia atentamente as orientações de segurança antes de voar.

18. Especificações

Responsabilidade Ambiental/Sustentabilidade

A Multilaser acredita que agir de maneira sustentável é assumir responsabilidade pelas gerações futuras e pensar no ciclo completo dos produtos, desde sua produção até o final de sua vida útil.

Acesse o site para saber onde encontrar um de nossos postos de recebimento: http://www.gmcons.com.br/gmclog/admin/VisualizarPostosMapa-Cliente.aspx?strCodCli=154

Logística Reversa Multilaser

Descarte seu aparelho, bateria e acessório de forma consciente. Não descarte este aparelho e seus acessórios em lixo comum. Através do programa de logística reversa, a Multilaser disponibiliza pontos de coleta em todas as capitais do país.

Para maiores informações acesse o link: http://suporte.multilaser.com.br/home/coleta-reciclagem

Assistência Técnica e Peças de Reposição

Consulte nossas assistências técnicas espalhadas por todo Brasil.

https://suporte.multilaser.com.br

Digite o código do produto, selecione e clique na assistência desejada. Você é a nossa prioridade! [smiley face]

Homologação Anatel

Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência.

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br

[Anatel logo]

Agência Nacional de Telecomunicações

13950-20-03111

TERMOS DE GARANTIA

Esta garantia não cobre qualquer defeito do produto decorrente do uso e do desgaste natural ou decorrente da utilização inadequada, incluindo, sem limitações, o uso normal e habitual, de acordo com as instruções da Multilaser para o uso e a manutenção do produto.

Esta garantia não cobre defeitos do produto decorrente de instalações, modificações, reparos ou quando o produto for aberto por um profissional não autorizado pela Multilaser.

Esta garantia também não cobre defeitos no produto decorrentes do uso de acessórios ou outros dispositivos periféricos que não sejam originais da Multilaser projetados para o uso com o produto.

Em caso de defeito de fabricação, desde que comprovado, a Multilaser limita-se a consertar ou substituir o produto defeituoso.

Este produto está garantido pela Multilaser pelo período de 1 ano. E seus acessórios pelo período de 3 meses.

O certificado somente terá validade com a apresentação da NF de compra. Leia com atenção os termos de garantia acima.

NF/N°: _______________ Data da Compra: ___ / ___ / ______

As marcas aqui citadas são registradas por seus respectivos fabricantes e, juntamente com as imagens, foram aqui utilizadas como efeito ilustrativo.

Queremos muito ouvir você!

CRM (Central de Relacionamento Multilaser)

11 3198.0004 (Cobertura para todo o Brasil)

Fale conosco via WhatsApp! [WhatsApp icon]

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

document-91950362-user-manual-dron-falc-gps-cam-4k-gimb-fpv-550m-20min Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator 24.3 (Macintosh)

Related Documents

Preview Multilaser Pipoqueira Elétrica CE041/CE042: Guia Completo e Instruções de Uso
Aprenda a usar e cuidar da sua Pipoqueira Elétrica Multilaser Gourmet CE041 e CE042. Inclui recomendações de segurança, modo de utilização e características do aparelho para fazer pipoca saudável e deliciosa.
Preview Manual do Sistema de Som Automotivo Multilaser NEW ONE
Manual detalhado para o sistema de som automotivo Multilaser NEW ONE, cobrindo instalação, operação, especificações técnicas e solução de problemas.
Preview Multilaser AU602 4-in-1 Emergency Kit User Manual
Comprehensive user manual for the Multilaser AU602 4-in-1 Emergency Kit, covering jump starting, air compression, 12V power source, and emergency light functions. Includes safety instructions, operation, recharging, and battery replacement details.
Preview Multilaser Tablet PC Diamond Lite User's Manual
Discover how to use your Multilaser Tablet PC Diamond Lite with this comprehensive user's manual. Learn about setup, features, applications, and specifications for optimal device performance.
Preview Multilaser Vinyl Case User Manual
Comprehensive user manual for the Multilaser Vinyl Case, covering features, operation, troubleshooting, and warranty information.
Preview Multilaser SP150 Sound Bar 3D: 100W RMS, 2.1 Channel System with Built-in Subwoofer
Discover the Multilaser SP150 Sound Bar 3D, a 2.1 channel audio system with 100W RMS, built-in subwoofer, FM radio, USB playback, and 3D surround sound for an immersive home theater experience.