JENSEN® audio JCR-222

RADIO RELOJ DE PROYECCIÓN CON SISTEMA 'MULTI-JOG' PARA EL AJUSTE DEL RELOJ

Antes de usar la unidad, por favor lea y siga cuidadosamente las instrucciones de este manual y guárdelo para referencia futura.

ADVERTENCIA

PARA PREVENIR INCENDIOS O PELIGROS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO UTILICE ESTE ENCHUFE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRO TIPO DE SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDEN INTRODUCIRSE COMPLETAMENTE PARA PREVENIR SU EXPOSICIÓN. PARA PREVENIR INCENDIOS O DESCARGAS NO EXPONGA ESTE EQUIPO AL AGUA O LA HUMEDAD.

[advertencia de voltaje peligroso] El destello de luz y diseño de flecha con punta dentro de un triángulo es una señal de advertencia, alertando sobre "voltaje peligroso" dentro del producto.

[advertencia] PRECAUCIÓN: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMUEVA LA TAPA O LA PARTE TRASERA – NO EXISTEN EN EL INTERIOR PARTES ÚTILES PARA EL USUARIO. REALICE EL SERVICIO CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO.

[advertencia] El signo de exclamación dentro de un triángulo es una señal de advertencia alertando de importantes instrucciones acompañando este producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Conserve las instrucciones.
  3. Preste atención a las advertencias.
  4. Siga las instrucciones.
  5. No use el aparato cerca del agua.
  6. Limpieza: Desenchufe el producto de la toma de pared antes de limpiar. No utilice limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Utilice un paño seco para limpiar.
  7. No bloquee ningún orificio de ventilación. Instale el producto según las instrucciones del fabricante.
  8. No coloque este producto en una repisa, mesa, trípode, soporte o base inestable. El producto puede caer, lastimar a niños y adultos y el producto puede dañarse seriamente. Utilice sólo una repisa, mesa, trípode o base recomendada por el fabricante o vendida con el producto.
  9. Cualquier montaje de este producto debe seguir las instrucciones del fabricante y utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
  10. No instale cerca de fuentes térmicas como radiadores, estufas, aparatos de calefacción, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
  11. No incapacitar el propósito de seguridad del enchufe tipo conexión a tierra o polarizado. El enchufe polarizado tiene dos clavijas y una tercera punta a conexión a tierra. Esta clavija ancha o punta es para su seguridad. Si el enchufe no entra en la toma, consulte a un electricista para reemplazar la salida obsoleta.
  12. Los cables de alimentación deben colocarse de manera que no sean pisados o presionados, poniendo particular atención en los cables en el tomacorriente, en receptáculos adecuados y en el punto que los cables salen del aparato.
  13. Sólo utilice accesorios especificados por el fabricante.
  14. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no es usado durante largos periodos de tiempo.
  15. Refiera todo servicio de reparación a personal calificado. Se requiere servicio de reparación cuando el aparato ha sido dañado de cualquier manera, por ejemplo, si se dañó el cable de alimentación o enchufe, si se derramó líquido o si se han caído objetos dentro del aparato, si el aparato fue expuesto a la lluvia o humedad, si no opera normalmente o si se ha caído.
  16. El equipo no debe ser expuesta a agua que gotea o salpica y ningún objeto con agua debe ser colocado sobre el aparato.
  17. No sobrecargue la toma de pared. Utilice la fuente de alimentación indicada.
  18. Utilice las partes de reemplazo especificadas por el fabricante.
  19. El aparato deberá montarse en una pared o en el techo solamente en la forma recomendada por el fabricante.
  20. Después de algún servicio técnico o reparación, pídale al técnico que verifique que el producto funcione correctamente.

PRECAUCIÓN

PARA EVITAR ELECTROCUCIÓN, HAGA COINCIDIR LA CUCHILLA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA DEL TOMACORRIENTE. INSERTE COMPLETAMENTE EL ENCHUFE EN EL ZOCALO DEL SUMINISTRO PRINCIPAL DE ENERGÍA.

Descripción del diagrama: Se muestra un enchufe AC con dos clavijas, una más ancha que la otra, y una toma de corriente AC con ranuras correspondientes.

CUMPLIMIENTO DE LAS REGULACIONES DE LA FCC

Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple los límites para un Receptor de Señal de Radio, según la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para suministrar protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y en el caso de no ser usado e instalado en conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia nociva a las comunicaciones de radio.

Sin embargo, no existe garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, hecho que puede ser determinado apagando o encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

Consulte al representante o un técnico de radio/TV experimentado para más asistencia.

ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

FUNCIONES Y CONTROLES

Descripción del diagrama de controles:

FUENTE DE ENERGÍA

Este producto funciona con un voltaje de 120VAC/60Hz (Corriente Alterna) suministrado por un tomacorriente eléctrico doméstico. Como reserva para la memoria del reloj, usted necesita conectar una pila de 9V (no incluida) a la presilla de conexión de la pila que se encuentra adentro del Compartimiento de la Pila (#4). La pila ayuda a retener los ajustes de la hora y de la alarma en la memoria en caso de que ocurra una interrupción del suministro eléctrico, pero no lo muestra en la Ventanilla Visual del Reloj (#7). La visualización y las funciones normales se reanudarán cuando el suministro de energía sea restablecido. Recomendamos comprobar y/o reemplazar la pila de cada uno a tres meses. Si la pila estuviera débil, reemplácela inmediatamente. Para un rendimiento máximo recomendamos el uso de una pila de buena calidad (tal como Eveready tipo 6F22 o una equivalente).

FUNCIONAMIENTO DEL RADIO

  1. Fije el Conmutador de Energía (ON/AUTO/OFF) (#6) en la posición de "ENCENDIDO" ("ON").
  2. Fije el Conmutador Selector de Banda AM / FM (#11) en la banda que desee.
  3. Sintonice la estación que desee con el Control de Sintonización (Tuning) (#10).
  4. Ajuste el nivel del sonido con el Control de Volumen (#12).
  5. Para obtener una mejor recepción en FM, extienda completamente el Alambre de la Antena de FM. Para obtener una mejor recepción en AM, trate de darle vuelta lentamente a la unidad hasta obtener la mejor recepción posible de la estación.
  6. El radio se puede apagar fijando el Conmutador de Energía (#6) en la posición de "APAGADO" ("OFF").

Nota: No conecte el alambre de la Antena de FM a ninguna otra antena exterior.

PARA PONER EL RELOJ EN HORA

  1. Fije el Conmutador de Ajuste del Reloj (Clock Setting) (#5) en la posición de fijar la hora. Los dos (2) puntos entre la hora y los minutos comenzarán a destellar.
  2. Haga rotar el Dial Giratorio de Ajuste (Rotary Set Dial) (#8) en dirección contraria a las manecillas del reloj para ajustar los minutos actuales o en la dirección de las manecillas del reloj para ajustar la hora actual.
  3. El Indicador de "PM" (#19) está localizado en la esquina superior izquierda de la Ventanilla Visual LED del Reloj (#7). Si el indicador de "PM" no está iluminado, la hora estará dentro del período de tiempo de "AM". Es importante que los ajustes de "AM o "PM" se hagan correctamente para el funcionamiento adecuado de la función de la alarma.
  4. Una vez que se haya ajustado la hora, fije el Conmutador de Ajuste del Reloj (#5) en la posición de "MARCHA" ("RUN"). Los dos (2) puntos destellantes dejarán de destellar.

PARA FIJAR LA HORA DE LA ALARMA

  1. Fije el Conmutador de Ajuste del Reloj (Clock Setting) (#5) en la posición de "ALARMA" ("ALM"). Los dos (2) puntos entre la hora y los minutos comenzarán a destellar.
  2. Haga rotar el Dial Giratorio de Ajuste (Rotary Set Dial) (#8) en dirección contraria a las manecillas del reloj o en la dirección de las manecillas del reloj para ajustar la hora o los minutos de la alarma respectivamente.
  3. Una vez que se haya ajustado la alarma a la hora deseada para despertarse, fije el Conmutador de Ajuste del Reloj (#5) en la posición de "MARCHA" ("RUN"). Los dos (2) puntos destellantes dejarán de destellar.
  4. Nota: Cuando esté ajustando la hora del reloj o de la alarma no haga rotar el dial con mucha rapidez para cerciorarse de que se hagan correctamente los ajustes deseados de la hora y de la alarma.

FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA

Fije el Conmutador de Energía (ON/AUTO/OFF) (#6) en la posición de "AUTOMÁTICO" ("AUTO"). El Indicador AUTO (#20) se ilumina.

DESPIERTE CON EL RADIO

DESPIERTE CON EL ZUMBADOR

AJUSTE DE HORA Y ENFOQUE PARA EL RELOJ DE PROYECCIÓN

Nota:

  1. El Reloj Digital LED y el Reloj de Proyección deben ponerse en hora por separado.
  2. La hora proyectada es visible en el techo o en la pared en una habitación oscura. La distancia máxima de proyección es 3'-9' (tres a nueve pies).

FUNCIÓN DE DORMITAR

  1. Cuando su alarma (zumbador o radio) suene, usted puede pulsar el Botón de Dormitar (Snooze) (#3) para extender el tiempo de la alarma por nueve (9) minutos. El zumbador o el radio entonces se encenderá (sonará) otra vez después de transcurridos los nueve (9) minutos.
  2. Esto puede repetirse hasta que el Conmutador de Energía (ON/AUTO/OFF) (#6) se mueva para la posición de "APAGADO" ("OFF").

FUNCIONAMIENTO DEL CONTADOR DE TIEMPO PARA DORMIR

  1. Este radio reloj está equipado con una función de "contador de tiempo para dormir" que apagará el radio automáticamente después de transcurrido cualquier período de tiempo seleccionado desde un (1) minuto hasta una (1) hora y 59 minutos.
  2. Pulse el Botón de Dormir (Sleep) (#9) y entonces haga rotar el Dial Giratorio de Ajuste (Rotary Set Dial) (#8) en la dirección de las manecillas del reloj para extender el período de funcionamiento entre un (1) minuto y 59 minutos o hágalo rotar en dirección contraria a las manecillas del reloj para prefijar un período de tiempo para dormirse dentro del campo de una (1) hora y 59 minutos.
  3. Después de que transcurra el período de tiempo seleccionado para quedarse dormido, el radio se apagará automáticamente.
  4. Para apagar la unidad antes de que transcurra el período de tiempo para dormirse, pulse el Botón de Dormitar (Snooze) (#3).

DUERMA Y DESPIERTE CON EL RADIO

  1. Fije la hora que desee para la alarma según se describe en la sección "PARA FIJAR LA HORA DE LA ALARMA".
  2. Sintonice el radio en la estación que desee.
  3. Fije el volumen del sonido y el período de tiempo para quedarse dormido según se describe en la sección anterior.
  4. Cambie el Conmutador de Energía (#6) para la posición de "AUTO". El Indicador AUTO (#20) se ilumina.
  5. El radio se apagará después de que el período de tiempo prefijado para quedarse dormido haya transcurrido y se encenderá cuando llegue la hora prefijada para la alarma.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

  1. Limpie la unidad con un paño húmedo (nunca mojado). Nunca use detergente o substancias solventes.
  2. Evite hacer funcionar la unidad bajo la luz directa del sol o en lugares calientes, húmedos o polvorientos para reducir el riesgo de incendio o electrocución.
  3. Mantenga la unidad alejada de aparatos emisores de calor y fuentes de ruido de naturaleza eléctrica, tales como lámparas fluorescentes o motores.
  4. Para ver la Ventanilla Visual del Reloj con más claridad, evite hacer funcionar la unidad bajo la luz directa del sol o en una habitación donde haya una iluminación fuerte.
  5. En caso de mal funcionamiento, desconecte la unidad inmediatamente del tomacorriente eléctrico.

SERVICIOS DE REPARACIÓN

Por favor, consulte las instrucciones que aparecen en la tarjeta de garantía que se adjunta cuando tenga que regresar su unidad para ser reparada. Cuando regrese la unidad, por favor quítele las pilas para evitar que la unidad se dañe durante la transportación y/o debido al posible goteo de ácido de las pilas. No somos responsables ni de las pilas que sean regresadas con el producto ni del costo para reemplazarlas.

Información del Fabricante

Spectra Merchandising International, Inc.

Chicago Industry Tech Park

4230 North Normandy Avenue

Chicago, Illinois 60634, U.S.A.

Por favor tenga el número del modelo listo. Para el Departamento de Servicios al Cliente, llame al 1-800-777-5331.

Impreso en China

Número de modelo/parte: 910-J002

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

JCR-222 SIB Adobe Acrobat 9.4.2 Adobe Acrobat 9.4.2 Image Conversion Plug-in

Related Documents

Preview Manual de Usuario Jensen JCR-255 Radio Despertador Digital AM/FM con Vibrador
Guía completa para el Jensen JCR-255, un radio despertador digital con radio AM/FM, doble alarma, vibrador inalámbrico bajo la almohada y puerto de carga USB. Incluye instrucciones de seguridad, operación, configuración y solución de problemas.
Preview Manual de Instrucciones Jensen JCR-255 Radio Reloj Alarma Dual AM/FM
Manual completo de instrucciones para el Jensen JCR-255, un radio reloj alarma dual AM/FM. Incluye configuración, operación, alarmas, y mantenimiento.
Preview Jensen JCR-210 AM/FM Dual Alarm Clock Radio with Nature Sounds - User Manual
Comprehensive user manual for the Jensen JCR-210 AM/FM Dual Alarm Clock Radio with Nature Sounds. Learn how to set the clock, use the radio, nature sounds, alarms, and sleep timer. Includes safety instructions and specifications.
Preview Jensen JCR-229 FM Digital Dual Alarm Clock Radio User Manual
User manual for the Jensen JCR-229 FM Digital Dual Alarm Clock Radio. Covers setup, operation, safety, alarm settings, FM radio, sleep timer, and troubleshooting. Learn to use your Jensen clock radio effectively.
Preview Jensen JCR-255 AM/FM Digital Dual Alarm Clock Radio with Under Pillow Vibrator User Manual
Comprehensive user manual for the Jensen JCR-255 AM/FM Digital Dual Alarm Clock Radio with Under Pillow Vibrator, covering setup, operation, safety, and troubleshooting.
Preview Jensen JCR-370 Mood Lamp Digital Dual Alarm Clock Radio User Manual
Discover the Jensen JCR-370 Mood Lamp Digital Dual Alarm Clock Radio. This user manual details setup, dual alarms, mood lighting, FM radio, nature sounds, AUX input, and USB charging for optimal use.
Preview Jensen CAR723W Manual de Instalación y Usuario
Manual de instalación y usuario para el reproductor Jensen CAR723W con Android Auto y Apple CarPlay. Incluye guías de operación, especificaciones y solución de problemas.
Preview Jensen CAR7TC Manual de Instalación y Usuario
Manual de instalación y usuario para el reproductor Jensen CAR7TC con pantalla digital TFT de 7 pulgadas, compatible con Android Auto y Apple CarPlay.