Philips TAT1207 Brezžične slušalke Serija 1000
Navodila za uporabo
Registrirajte svoj izdelek in pridobite podporo na spletnem mestu www.philips.com/support.
1 Pomembna varnostna navodila
Zaščita sluha
⚠️ Da se izognete poškodbam sluha, omejite čas uporabe slušalk pri visoki glasnosti in nastavite glasnost na varno raven. Večja kot je glasnost, krajši je čas varnega poslušanja.
Pri uporabi slušalk upoštevajte naslednja navodila:
- Poslušajte pri razumni glasnosti v razumnih časovnih obdobjih.
- Pazite, da glasnosti nenehno ne povečujete, medtem ko se vaš sluh prilagaja.
- Ne povečujte glasnosti tako visoko, da ne boste slišali, kaj je okoli vas.
- Bodite previdni ali pa začasno prekinite uporabo v potencialno nevarnih situacijah.
- Prevelik zvočni pritisk iz ušesnih slušalk in naglavnih slušalk lahko povzroči izgubo sluha.
- Uporaba naglavnih slušalk z zakritimi ušesi med vožnjo ni priporočljiva in je na nekaterih območjih lahko nezakonita.
- Zaradi vaše varnosti se v prometu ali drugih potencialno nevarnih okoljih izogibajte motečim vsebinam zaradi glasbe ali telefonskih klicev.
Splošne informacije
❗ Da preprečite poškodbe ali okvare:
- Slušalk ne izpostavljajte prekomerni vročini.
- Pazite, da vam slušalke ne padejo na tla.
- Slušalke ne smejo biti izpostavljene kapljanju ali brizganju tekočine.
- Ne dovolite, da bi vaše slušalke bile potopljene v vodo.
- Slušalk ne polnite, če je priključek ali vtičnica mokra.
- Ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo alkohol, amoniak, benzen ali abrazivna sredstva.
- Če je potrebno čiščenje, za čiščenje izdelka uporabite mehko krpo, po potrebi navlaženo z minimalno količino vode ali razredčenega blagega mila.
- Vgrajena baterija ne sme biti izpostavljena prekomerni vročini, kot so sonce, ogenj ali podobno.
- Če se baterija zamenja na napačen način, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte samo z enakim ali enakovrednim tipom.
- Za doseganje specifične stopnje zaščite IP mora biti pokrov reže za polnjenje zaprt.
- Odlaganje baterije v ogenj ali vročo pečico ali mehansko drobljenje ali rezanje baterije lahko povzroči eksplozijo.
- Če baterijo pustite v okolju z izjemno visoko temperaturo, lahko pride do eksplozije ali uhajanja vnetljive tekočine ali plina.
- Baterija, ki je izpostavljena izjemno nizkemu zračnemu tlaku, lahko povzroči eksplozijo ali uhajanje vnetljive tekočine ali plina.
Delovne in skladiščne temperature ter vlažnost:
- Shranjujte na mestu, kjer temperatura znaša med -20°C in 50°C z do 90 % relativne vlažnosti.
- Uporabljajte v prostoru, kjer je temperatura med 0°C in 45°C z do 90 % relativne vlažnosti.
- Življenjska doba baterije je lahko krajša pri visokih ali nizkih temperaturah.
- Zamenjava baterije z napačno vrsto lahko resno poškoduje slušalke in baterijo (na primer pri nekaterih vrstah litijevih baterij).
2 Vaše brezžične slušalke True
Čestitke za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite v celoti izkoristiti podporo, ki jo ponuja Philips, registrirajte svoj izdelek na spletnem mestu www.philips.com/support.
S temi brezžičnimi slušalkami Philips True lahko:
- Uživajte v priročnih brezžičnih prostoročnih klicih
- Brezžično uživali v glasbi in jo upravljali
- Preklapljajte med kliki in glasbo
Kaj je v škatli
Slika prikazuje črni polnilni etui z odprtim pokrovom, v katerem sta dva črna brezžična ušesna čepka Philips TAT1207. Pod etuijem so trije pari zamenljivih gumijastih čepkov za ušesa (velik, srednji, majhen) in en USB-C polnilni kabel.
- Brezžične slušalke Philips True TAT1207
- Zamenljive gumijasti čepki za ušesa x 3 pari
- Polnilni kabel USB-C (samo za polnjenje)
Druge naprave
Mobilni telefon ali naprava (npr. prenosni računalnik, tablica, Bluetooth adapterji, predvajalniki MP3 itd.), ki podpira Bluetooth in je združljiva s slušalkami.
Pregled vaših brezžičnih slušalk True
Diagram prikazuje slušalke in polnilni etui z označenimi deli:
- 1: LED indikator (slušalka)
- 2: Multifunkcijski gumb
- 3: Reža za polnjenje USB-C
- 4: LED indikator (stanje baterije)
3 Začnite
Polnjenje baterije
Polnilna škatlica
En konec kabla USB-C priključite v polnilno škatlico, drugi konec pa v vir napajanja.
Slušalka
Odstranite slušalke in odstranite izolirne nalepke.
Slušalke vstavite nazaj v polnilno škatlico in zaprite pokrov.
- Slušalke se začnejo polniti in modra LED lučka se prižge.
- Ko so slušalke povsem napolnjene, modra lučka ugasne.
? Nasvet
Polnilna škatlica služi kot prenosna rezervna baterija za polnjenje slušalk. Ko je polnilna škatlica povsem napolnjena, bo slušalke popolnoma napolnila 2-krat.
ℹ️ Opomba
- Preden uporabite slušalke, jih položite v polnilno škatlico in polnite baterijo 2 uri za optimalno zmogljivost in življenjsko dobo baterije.
- Uporabljajte samo originalni polnilni kabel USB-C, da se izognete poškodbam.
- Končajte klic pred polnjenjem. Če slušalke priključite na polnjenje, se bodo izklopili.
? Nasvet
Običajno celotno polnjenje s kablom USB traja 2 uri (za slušalke ali polnilno škatlico).
Kako nositi
Izberite primerne ušesne čepke za optimalno prileganje
Tesno in varno prileganje bo zagotovilo najboljšo kakovost zvoka ter izolacijo hrupa.
- Preizkusite, kateri ušesni čepek vam zagotavlja najboljši zvok in udobje pri nošenju.
- Na voljo so 3 velikosti čepkov za ušesa: veliki, srednji in majhni.
Slika prikazuje tri pare ušesnih čepkov različnih velikosti (L, M, S) in eno slušalko, ki je vstavljena v uho.
Vstavljanje slušalk
- Preverite levo ali desno usmerjenost slušalke.
- Slušalke vstavite v ušesa in jih rahlo zasukajte, dokler ne dosežete ustreznega prileganja.
Slika prikazuje, kako pravilno vstaviti slušalko v uho.
Prvo seznanjanje slušalk s svojo Bluetooth napravo
- Prepričajte se, da so slušalke povsem napolnjene in izklopljene.
- Vzemite slušalke iz polnilne škatlice, slušalke se bodo samodejno vklopile in prešle v način seznanjanja.
LED lučki na obeh slušalkah izmenično utripata belo in modro.
Slušalke so zdaj v načinu seznanjanja in so pripravljene na seznanjanje z Bluetooth napravo (npr. mobilni telefon).
- Vklopite funkcijo Bluetooth na vaši Bluetooth napravi.
- Seznanite slušalke s svojo Bluetooth napravo. Glejte uporabniški priročnik vaše Bluetooth naprave.
ℹ️ Opomba
Če slušalke po vklopu ne najdejo nobene predhodno povezane Bluetooth naprave, se samodejno preklopijo v način seznanjanja.
Naslednji primer prikazuje, kako seznanite slušalke z Bluetooth napravo:
- Vklopite funkcijo Bluetooth v Bluetooth napravi, izberite Philips TAT1207.
- Če boste pozvani, vnesite geslo za slušalke »0000« (4 ničle). Za tiste naprave, ki imajo Bluetooth 3.0 ali novejši, ni treba vnesti gesla.
Slika prikazuje ikono Bluetooth in besedilo "Philips TAT1207".
Ena slušalka (mono način)
Vzemite desno ali levo slušalko iz polnilne škatlice za mono uporabo. Slušalka se bo samodejno vklopila.
ℹ️ Opomba
Vzemite drugo slušalko iz polnilne škatlice in samodejno se bosta seznanili med seboj.
Seznanjanje slušalk z drugo Bluetooth napravo
Če želite s slušalkami seznaniti drugo Bluetooth napravo, jih preprosto preklopite v način seznanjanja (pritisnite in držite multifunkcijski gumb na levi in desni slušalki za 5 sekund), nato poiščite drugo napravo skladno z običajnim seznanjanjem.
ℹ️ Opomba
Slušalke v pomnilnik shranijo 4 naprave. Če boste poskušali seznaniti več kot 4 naprave, se bodo prva seznanjena naprava nadomestila z novo.
4 Uporaba slušalk
Povezava slušalk z vašo Bluetooth napravo
- Vklopite funkcijo Bluetooth na vaši Bluetooth napravi.
- Odprite pokrov škatlico za polnjenje.
▶️ Modra LED lučka utripa.
▶️ Slušalke bodo poiskale zadnjo povezano Bluetooth napravo in se samodejno znova povezali z njo.
? Nasvet
Če vklopite funkcijo Bluetooth na vaši Bluetooth napravi po vklopu slušalk, morate iti v meni Bluetooth naprave in slušalke ročno povezati z napravo.
ℹ️ Opomba
- Če se slušalke ne povežejo z nobeno Bluetooth napravo v 3 minutah, se samodejno izklopijo, da varčujejo na življenjski dobi baterije.
- V nekaterih Bluetooth napravah povezava morda ni samodejna. V tem primeru morate iti v meni Bluetooth vaše naprave in ročno povezati slušalke z Bluetooth napravo.
Vklop/izklop
Opravilo | Multifunkcijski gumb | Delovanje |
---|---|---|
Vklop slušalk | Za vklop vzemite slušalke iz polnilne škatlice. | |
Izklop slušalk | Slušalke vstavite nazaj v polnilno škatlico, da jih izklopite. |
Upravljanje glasbe in klicev (stereo način)
Nadzor glasbe
Opravilo | Multifunkcijski gumb | Delovanje |
---|---|---|
Predvajajte ali začasno ustavite glasbo | L / D slušalka | Pritisnite enkrat |
Naslednja skladba | L / D slušalka | Pritisnite dvakrat |
Prilagoditev glasnosti +/- | Upravljanje prek mobilnega telefona. |
Nadzor klicev
Opravilo | Multifunkcijski gumb | Delovanje |
---|---|---|
Prevzem / prekinitev klica | L / D slušalka | Pritisnite enkrat |
Zavrnite klic | L / D slušalka | Pritisnite in držite 2 sekundi. |
Upravljanje glasbe in klicev (mono način)
Nadzor glasbe
Opravilo | Multifunkcijski gumb | Delovanje |
---|---|---|
Predvajajte ali začasno ustavite glasbo | L / D slušalka | Pritisnite enkrat |
Naslednja skladba | L / D slušalka | Pritisnite dvakrat |
Prilagoditev glasnosti +/- | Upravljanje prek mobilnega telefona. |
Nadzor klicev
Opravilo | Multifunkcijski gumb | Delovanje |
---|---|---|
Prevzem / prekinitev klica | L / D slušalka | Pritisnite enkrat |
Zavrnite klic | L / D slušalka | Pritisnite in držite 2 sekundi. |
Glasovni pomočnik
Opravilo | Gumb | Delovanje |
---|---|---|
Sprožitev glasovnega pomočnika (Siri/Google) | Leva slušalka | Pritisnite in držite 2 sekundi. |
Ustavitev glasovnega pomočnika | Leva slušalka | Pritisnite enkrat. |
LED indikator stanja slušalk
Stanje slušalk | Indikator |
---|---|
Slušalke so povezane z Bluetooth napravo | Bela LED utripa vsakih 5 sekund. |
Slušalke so pripravljene za seznanjanje | LED lučka izmenično utripa modro in belo. |
Slušalke so vklopljene, vendar niso povezane z Bluetooth napravo | Modra LED lučka utripa vsako sekundo (samodejni izklop po 3 minutah). |
Skoraj prazna baterija (slušalke) | Bela LED utripne 3x vsako 1 minuto. |
Baterija je povsem napolnjena (polnilna škatlica) | Glejte LED lučko na polnilni škatlici. |
LED indikator stanja polnilne škatlice
Med polnjenjem | Indikator |
---|---|
Baterija skoraj prazna | Zasveti oranžna LED lučka. |
Relativno zadostno napolnjena baterija | Zasveti bela LED lučka. |
Med uporabo in ko je pokrov odprt | |
Baterija skoraj prazna | Oranžna LED lučka počasi utripa 4 cikle. |
Relativno zadostno napolnjena baterija | Izklop. |
5 Ponastavitev slušalk
Če naletite na kakršno koli težavo pri seznanjanju ali povezavi, lahko sledite naslednjemu postopku, da ponastavite slušalke na tovarniško privzeto vrednost.
- Na svoji Bluetooth napravi pojdite v meni Bluetooth in odstranite Philips TAT1207 s seznama naprav.
- Izklopite funkcijo Bluetooth vaše Bluetooth naprave.
- Vrnite slušalke v polnilno škatlico, zaprite pokrov in ponovno odprite pokrov.
- Vzemite slušalke iz polnilne škatlice.
- Dvakrat pritisnite in držite multifunkcijski gumb na levi in desni slušalki 5 sekund.
- Sledite korakom v razdelku »Uporaba slušalk – povezava slušalk z Bluetooth napravo«.
- Seznanite slušalke z Bluetooth napravo, izberite Philips TAT1207.
Če se slušalke ne odzovejo, lahko sledite spodnjim korakom za da ponastavitev strojne opreme vaših slušalk.
- Pritisnite in držite multifunkcijski gumb 10 sekund.
6 Tehnični podatki
- Čas predvajanja glasbe: 6 + 12 ur
- Čas pogovora: 6 ur
- Čas polnjenja: 2 ur
- Različica Bluetooth: 5.2
- Združljivi profili Bluetooth:
- HFP (Hands-Free Profile - Prostoročni profil)
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile - Napredni profil distribucije zvoka)
- AVRCP (Audio Video Remote Control Profile - Avdio video profil daljinskega upravljalnika)
- Podprti zvočni kodeki: SBC
- Frekvenčni razpon: 2,402-2,480 GHz
- Moč oddajnika: < 10 dBm
- Razpon delovanja: Do 10 metrov
- Vhod USB-C za polnjenje
- Opozorilo o prazni bateriji: na voljo
ℹ️ Opomba
Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
7 Obvestilo
Izjava o skladnosti
Podjetje MMD Hong Kong Holding Limited izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU. Izjavo o skladnosti najdete na spletnem mestu www.p4c.philips.com.
Odlaganje starega izdelka in baterije
Odstranite vgrajeno baterijo
Če v vaši državi ni sistema zbiranja/recikliranja elektronskih izdelkov, lahko zaščitite okolje tako, da odstranite in reciklirate baterijo, preden odvržete slušalke.
- Preden odstranite baterijo, se prepričajte, da so slušalke odklopljene od polnilne postaje.
- Preden odstranite baterijo, se prepričajte, da je ohišje za polnjenje odklopljeno od polnilnega kabla USB.
Vaš izdelek je zasnovan in izdelan iz visokokakovostnih materialov in komponent, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti.
Ta simbol na izdelku pomeni, da je izdelek zajet v evropski direktivi 2012/19/EU.
Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje vgrajeno baterijo za ponovno polnjenje, za katero velja evropska direktiva 2013/56/EU, ki je ni mogoče odvreči med običajne gospodinjske odpadke. Toplo vam priporočamo, da izdelek odnesete na uradno zbirno mesto ali v Philipsov servisni center, kjer strokovnjak odstrani baterijo za ponovno polnjenje. Informirajte se o lokalnem sistemu ločenega zbiranja električnih in elektronskih izdelkov ter baterij za ponovno polnjenje. Upoštevajte lokalne predpise in izdelka in baterij za ponovno polnjenje nikoli ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Pravilno odlaganje starih izdelkov in baterij za ponovno polnjenje pomaga preprečiti negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.
Skladnost z EMF
Ta izdelek je v skladu z vsemi veljavnimi standardi in predpisi glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Okoljske informacije
Vsa nepotrebna embalaža je iz dobave izpuščena. Embalažo smo skušali narediti tako, da je enostavno ločljiva na tri materiale: karton (škatla), polistirenska pena (blažilnik) in polietilen (vrečke, zaščitna folija iz pene).
Vaš sistem je sestavljen iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti, če jih razstavi specializirano podjetje. Upoštevajte lokalne predpise glede odlaganja embalažnega materiala, iztrošenih baterij in stare opreme.
Obvestilo o skladnosti
Naprava je skladna s pravili FCC, 15. del. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev:
- Ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in
- Ta naprava mora sprejemati vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.
Pravila FCC
Ta oprema je bila preizkušena in bilo je ugotovljeno, da je skladna z omejitvami za digitalno napravo razreda B v skladu s 15. delom pravil FCC. Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo razumno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjski namestitvi. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in lahko povzroči škodljive motnje v radijskih komunikacijah, če ni nameščena ter uporabljena v skladu z navodili za uporabo.
Vendar ni nobenega zagotovila, da pri določeni namestitvi ne bo prišlo do motenj. Če ta oprema povzroča škodljive motnje radiijskemu ali televizijskemu sprejemu, kar je mogoče ugotoviti z izklopom in vklopom opreme, uporabnika spodbujamo, da poskusi odpraviti motnje z enim ali več od naslednjih ukrepov:
- Preusmerite ali prestavite sprejemno anteno.
- Povečajte oddaljenost med opremo in sprejemnikom.
- Priključite opremo v vtičnico v tokokrogu, ki se razlikuje od tistega, na katerega je priključen sprejemnik.
- Za pomoč se obrnite na prodajalca ali izkušenega radijskega/TV tehnika.
Izjava FCC o izpostavljenosti sevanju:
Ta oprema je v skladu z omejitvami FCC za izpostavljenost sevanju, ki so določene za nenadzorovano okolje. Ta oddajnik ne sme biti nameščen ali upravljan v povezavi s katero koli drugo anteno ali oddajnikom.
Pozor: Uporabnik je opozorjen, da lahko spremembe ali modifikacije, ki jih stranka, odgovorna za skladnost, ne odobri izrecno, razveljavijo uporabnikovo pooblastilo za upravljanje opreme.
Kanada:
Ta naprava vsebuje oddajnike/sprejemnike, izvzete iz licence, ki so v skladu s kanadskimi pravili RSS, ki so izvzeti iz licence. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev: (1) Ta naprava ne sme povzročati motenj. (2) Ta naprava mora sprejeti vse motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje naprave.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Izjava o izpostavljenosti sevanju IC:
Ta oprema je v skladu z omejitvami izpostavljenosti sevanju Kanade, določenimi za nenadzorovana okolja. Ta oddajnik ne sme biti nameščen ali upravljan v povezavi s katero koli drugo anteno ali oddajnikom.
8 Blagovne znamke
Bluetooth
Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke v lasti Bluetooth SIG, Inc. in vsaka uporaba teh znamk s strani MMD Hong Kong Holding Limited je pod licenco. Druge blagovne znamke in trgovska imena so last njihovih lastnikov.
Siri
Siri je blagovna znamka podjetja Apple Inc., ki je registrirano v ZDA in drugih državah.
Google in Google Play sta blagovni znamki podjetja Google LLC.
9 Pogosto zastavljena vprašanja
Moje Bluetooth slušalke se ne vklopijo.
Nivo napolnjenosti baterije je nizek. Napolnite slušalke.
Ne morem seznaniti svojih Bluetooth slušalk z Bluetooth napravo.
Bluetooth je onemogočen. Omogočite funkcijo Bluetooth na svoji Bluetooth napravi in vklopite Bluetooth napravo, preden vklopite slušalke.
Seznanjanje ne deluje.
- Obe slušalki vstavite v polnilno škatlico.
- Prepričajte se, da ste onemogočili funkcijo Bluetooth vseh predhodno povezanih Bluetooth naprav.
- Na Bluetooth napravi izbrišite »Philips TAT1207« s seznama Bluetooth naprav.
- Seznanite slušalke (glejte »Prvo seznanjanje slušalk z Bluetooth napravo« na strani 6).
Bluetooth naprava ne najde slušalk.
- Slušalke lahko povežete s predhodno seznanjeno napravo. Izklopite povezano napravo ali jo premaknite izven dosega.
- Seznanjanje je bilo morda ponastavljeno ali pa so bile slušalke predhodno seznanjene z drugo napravo. Znova seznanite slušalke z Bluetooth napravo, kot je opisano v uporabniškem priročniku. (glejte »Prvo seznanjanje slušalk z Bluetooth napravo« na strani 6).
Moje Bluetooth slušalke so povezane z mobilnim telefonom, ki podpira stereo Bluetooth, vendar se glasba predvaja samo na zvočniku mobilnega telefona.
Glejte uporabniški priročnik vašega mobilnega telefona. Izberite poslušanje glasbe prek slušalk.
Kakovost zvoka je slaba in sliši se zvok pokanja.
- Naprava Bluetooth je izven dosega. Zmanjšajte razdaljo med slušalkami in Bluetooth napravo ali odstranite ovire med njima.
- Napolnite slušalke.
Kakovost zvoka je pri pretakanju iz mobilnega telefona slaba, je zelo počasen ali pretakanje sploh ne deluje.
Prepričajte se, da vaš mobilni telefon ne podpira samo (mono) HSP/HFP, ampak podpira tudi A2DP in je združljiv z BT4.0x (ali novejšim) (glejte »Tehnični podatki« na strani 10).
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Vse pravice pridržane. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Philips in emblem Philips Shield sta registrirani blagovni znamki Koninklijke Philips N.V. in se uporabljata pod licenco. Ta izdelek je izdelalo in prodaja pod odgovornostjo MMD Hong Kong Holding Limited ali enega od njegovih podružnic, MMD Hong Kong Holding Limited pa je garant za ta izdelek. Vsa druga imena podjetij in izdelkov so lahko blagovne znamke ustreznih podjetij, s katerimi so povezana.
Model: TAT1207JH, TAT1207LC
UM_TAT1207_00_SL_V1.0