Manual de Instrucciones

Presostato de la Serie EPC

Modelos: EPC-1.1, EPC-4, EPC-4 con cable, EPC-5, EPC-5 con cable, EPC-5.1

Números de Artículo: 51565, 51567-51571

Imagen similar, puede diferir según el modelo.

Por favor, lea y respete las instrucciones de uso e indicaciones de seguridad antes de la puesta en marcha. ¡Reservado el derecho a modificaciones técnicas! Debido a continuos desarrollos, ilustraciones, pasos operativos y datos técnicos pueden diferir ligeramente.

Información de la Empresa y Contacto

Las informaciones contenidas en este documento pueden ser modificadas en cualquier momento y sin previo aviso. Ninguna parte de este documento puede ser copiada o reproducida sin autorización previa y por escrito. Quedan reservados todos los derechos.

La empresa WilTec Wildanger Technik GmbH no asume ninguna responsabilidad sobre posibles errores contenidos en este manual de usuario o en los diagramas de conexión. A pesar de los esfuerzos de WilTec Wildanger Technik GmbH para asegurar que este manual sea completo, preciso y actual, no se descartan posibles errores.

Si encuentra un error o desea compartir una sugerencia de mejora, por favor, contáctenos:

La versión actual de este manual en varios idiomas está disponible en nuestra tienda online:

www.wiltec.de/docsearch

Dirección Postal:
WilTec Wildanger Technik GmbH
Königsbenden 28
52249 Eschweiler

Departamento de Devoluciones:
Para el reenvío de mercancía (cambio, reparación, etc.), utilice la siguiente dirección. ¡Atención! Para un proceso de reclamación o devolución fluido, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente antes del reenvío.

WilTec Wildanger Technik GmbH
Königsbenden 28
52249 Eschweiler

Contacto de Devoluciones:
E-Mail: service@wiltec.info
Tel.: +49 2403 55592-0
Fax: +49 2403 55592-15

Sitio web: www.XPOtool.com

Introducción y Seguridad

Gracias por adquirir este producto de calidad. Para minimizar el riesgo de lesiones, tome las medidas básicas de seguridad al utilizar este producto. Lea atentamente este manual de instrucciones y asegúrese de haberlo entendido. Guarde este manual de instrucciones.

Indicaciones de Seguridad

CUIDADO: Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones. Los niños deben ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser realizados por niños.

ATENCIÓN:

ADVERTENCIA: Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. La omisión del cumplimiento de las indicaciones de seguridad e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.

Resistencia

Conexión Eléctrica

La conexión eléctrica se realiza a través de una toma de corriente con puesta a tierra de 230 V ~ 50 Hz. Protección mínima de 10 A.

Datos Técnicos

Consulte la presión inicial y la tensión en la placa de características.

CaracterísticaValor
Corriente eléctrica máx. (A)10
Presión de trabajo máx. (bar)10
Temperatura del líquido máx. (°C)60
Conexión (mm)32,89–33,25 (1”) rosca macho

Funcionamiento y Conexión del Presostato

Otras Indicaciones:

EPC-1.1, EPC-5.1 - Componentes de Fijación

(3) Los cuatro tornillos deben estar apretados.

(4) Las dos tuercas para la fijación de los cables deben estar apretadas.

(5) Esta parte debe estar más abajo que las tuercas de fijación.

Diagrama que muestra los puntos de fijación para los modelos EPC-1.1 y EPC-5.1.

Componentes Principales (EPC-1.1, EPC-5.1)

DenominaciónDenominación
1Corriente2Entrada

EPC-5 - Componentes de Fijación

(4) Los tornillos deben estar apretados.

(5) Las dos tuercas para la fijación de los cables deben estar apretadas.

(6) Esta parte debe estar más abajo que las tuercas de fijación.

Diagrama que muestra los puntos de fijación para el modelo EPC-5.

Componentes Principales (EPC-5)

DenominaciónDenominación
1Corriente3Entrada
2Bomba

Utilización

Funcionamiento

Ajustes de Presión

Presión inicial (bar)Altura (m)Presión mín. de la bomba (bar)
xH ≤ 10 x - 2P = x + 0,8
1,5132,3
2,2203,0

Modelos y Clase de Aislamiento

ModeloClase de Aislamiento
51565EPC-1.1IP 54
51567EPC-4IP 65
51568EPC-4 con cable
51569EPC-5
51570EPC-5 con cable
51571EPC-5.1

Instrucciones de Instalación

EPC-1.1

(1) Es recomendable que la salida del dispositivo se conecte al sistema con una manguera flexible.

(2) Válvula de seguridad para la prevención de fugas de agua en caso de una rotura de la membrana.

(3) ¡No tocar! ?

(4) Es imprescindible instalar el dispositivo con las flechas hacia abajo. ⬇️

(5) La unidad puede ser directamente instalada en la bomba o entre la bomba y el grifo.

(6) Presión de la bomba: El dispositivo ha sido preconfigurado por el fabricante a una presión de reconexión de 1,5 bar. La presión generada por la bomba debe estar, normally, 0,8 bar por encima de la presión preestablecida. Antes de poner en marcha el dispositivo, compruebe la aspiración y asegúrese de que la bomba se llena.

(7) Entre la bomba y la unidad no pueden ser instalados grifos de agua.

(8) La unidad está equipada con una válvula antirretorno para evitar una pérdida de presión en la tubería. ?

(9) Si la columna de agua entre la bomba y el grifo más alto sobrepasa los 15 m, la unidad no puede ser instalada directamente a la bomba. Deberá elevarse hasta que la columna de agua entre la unidad y el grifo más alto no supere los 15 m. Es decir, si la columna de agua está alejada 20 m de la bomba, la unidad deberá instalarse 5 m más arriba de la bomba.

Diagrama de instalación para el modelo EPC-1.1, mostrando conexiones y componentes.

EPC-5, EPC-5.1

(1) Es recomendable que la salida del dispositivo se conecte al sistema con una manguera flexible.

(2) El ajuste de la presión inicial se realiza a través del tornillo sobre el controlador.

(3) Es imprescindible instalar el dispositivo con las flechas hacia abajo. ⬇️

(4) La unidad puede ser directamente instalada en la bomba o entre la bomba y el grifo.

(5) Antes de poner en marcha el dispositivo, compruebe la aspiración y asegúrese de que la bomba se llene.

(6) Entre la bomba y la unidad no pueden ser instalados grifos de agua.

(7) La unidad está equipada con una válvula antirretorno para evitar una pérdida de presión en la tubería. ?

(8) Si la columna de agua entre la bomba y el grifo más alto sobrepasa los 13 m, la unidad no puede ser instalada directamente a la bomba. Deberá elevarse hasta que la columna de agua entre la unidad y el grifo más alto no supere los 13 m.

Diagrama de instalación para los modelos EPC-5 y EPC-5.1, mostrando conexiones y componentes.

EPC-4: Operación y Solución de Problemas

Componentes Principales (EPC-4)

Denominación
1Botón de reinicio
2Indicador de marcha en seco
3Indicador de voltios
4Conexión de la bomba
5Ajuste de presión
6Salida de conexión
7Conexión eléctrica
8Entrada de conexión
9Indicador de presión
Diagrama del presostato EPC-4 con componentes etiquetados.

Solución de Problemas (EPC-4)

Diagrama de cableado para motores de bombas (monofásicas y trifásicas).

Esquemas de Cableado y Solución de Fallos

Esquemas de Cableado

Se proporcionan esquemas de cableado para la conexión de diferentes motores de bombas al presostato:

Diagramas de cableado para diferentes tipos de bombas.

Posibles Fallos y Correcciones

FalloFallo en el presostatoFallo fuera del presostato
La bomba no se pone en marchaLa pletina está dañada.No hay tensión de red. La bomba está defectuosa. El cable de alimentación está cambiado.
La bomba no se detieneLa pletina está dañada. El detector de caudal está atascado en la posición superior. El botón de reinicio está bloqueado.Existe una fuga con más de 1 l/min de pérdida.
La bomba trabaja intermitentementeLa pletina está dañada. La bomba no tiene suficiente presión.Existe una fuga con menos de 1 l/min de pérdida.
La bomba está bloqueadaLa pletina está dañada.No hay agua.
La bomba genera menos presión de la que se necesita para el arranqueLa aspiración no es posible/está bloqueada.

Normativa de Gestión de Residuos

La Directiva de la Unión Europea sobre la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE2, 2012/19/UE) ha sido aplicada a la normativa nacional a través del Real Decreto 110/2015.

Todos los aparatos eléctricos y electrónicos de WilTec afectados por la RAEE han sido marcados con el símbolo de un contenedor de basura tachado ?️❌. Este símbolo indica que el aparato no debe ser eliminado a través de los residuos domésticos.

La empresa WilTec Wildanger Technik GmbH ha sido registrada bajo el número DE45283704 por el organismo competente de registro alemán (EAR).

Gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (a aplicar en los países de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema de recogida selectiva para estos dispositivos).

El símbolo que usted encontrará en el producto o en su embalaje indica que este no debe ser tratado como un residuo doméstico normal, sino que debe ser entregado en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

A través de su contribución con una correcta eliminación de este tipo de residuos usted está protegiendo el medio ambiente y la salud de los que le rodean. Medio ambiente y salud están amenazados por una incorrecta gestión de los residuos.

El reciclaje de materiales ayuda a reducir el consumo de materias primas.

Usted puede obtener más información acerca del reciclaje de este producto poniéndose en contacto con su municipio, con las empresas gestoras de residuos en el mismo o con la tienda donde usted lo haya adquirido.

Dirección:
WilTec Wildanger Technik GmbH
Königsbenden 12 / 28
D-52249 Eschweiler

Aviso importante: La reimpresión de este manual, también parcial, así como cualquier uso comercial, incluso de algunas de sus partes, solo con autorización por escrito de la empresa WilTec Wildanger Technik GmbH.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

media Microsoft Word für Microsoft 365 Microsoft Word für Microsoft 365

Related Documents

Preview Istruzioni d'uso Pressostato XPOtool Serie EPC-2
Manuale d'uso completo per il pressostato XPOtool serie EPC, modello EPC-2 (articolo 51566). Include istruzioni di sicurezza, dati tecnici, guide operative, risoluzione problemi e indicazioni per lo smaltimento fornite da WilTec Wildanger Technik GmbH.
Preview XPOtool EPC-2 Pressure Switch Operation Manual
Comprehensive operation manual for the XPOtool EPC-2 pressure switch, detailing technical specifications, installation, operation, troubleshooting, and safety guidelines.
Preview Manual de Instrucciones: Engrasadora Neumática XPOtool 61910
Guía completa de instrucciones y seguridad para la engrasadora neumática XPOtool modelo 61910. Cubre la configuración inicial, operación, mantenimiento y solución de problemas por WilTec Wildanger Technik GmbH.
Preview XPOtool Jardin Pompe Mode d'emploi | 63037, 63038
Manuel d'utilisation détaillé pour la pompe de jardin XPOtool, articles 63037 et 63038. Ce guide couvre les instructions de sécurité, la description du produit, les spécifications techniques, la configuration, la maintenance et le dépannage.
Preview Manual de Instrucciones Máquina de Soldadura MIG Flux XPOtool 63319
Manual de instrucciones completo para la máquina de soldadura MIG Flux XPOtool modelo 63319. Incluye información de seguridad, instalación, operación, datos técnicos y solución de problemas.
Preview XPOtool Ducha Solar 60309, 60310 Manual de Montaje
Guía completa de montaje, puesta en marcha e hibernación para la ducha solar XPOtool 60309 y 60310. Aprenda a instalar y mantener su ducha solar exterior para un rendimiento óptimo.
Preview XPOtool Garden Cart 62416 User Manual
User manual for the XPOtool Garden Cart model 62416, providing assembly instructions, safety guidelines, and technical specifications for this heavy-duty garden cart.
Preview XPOtool Camping Cooker 62013 Operation Manual | Safety & Assembly Guide
Comprehensive operation manual for the XPOtool Camping Cooker model 62013. Includes technical specifications, assembly instructions, safety precautions, and contact information from WilTec Wildanger Technik GmbH.