
user manual for mi models including: Mi, Temperature, Humidity, Sensor
Manual 07 Mi Temperatur- und Feuchtigkeitssensor Benutzerhandbuch 14 Manuel d’Utilisation de Mi Temperature and Humidity Sensor 21 Manual de Usuario de Mi Temperature and Humidity Sensor 28 Manuale Utente Mi Temperature and Humidity Sensor 35 Руководство Пользователя для Датчик Температуры и ...
Product Overview Mi Temperature and Humidity Sensor detects and records the ambient temperature and humidity in real-time. You can check the current and historical data via the app. Based
File Info : application/pdf, 74 Pages, 1.17MB
DocumentDocumentMi Temperature and Humidity Sensor User
Manual
01
Mi Temperatur- und Feuchtigkeitssensor
Benutzerhandbuch
07
Manuel d'Utilisation de Mi Temperature and
Humidity Sensor
14
Manual de Usuario de Mi Temperature and
Humidity Sensor
21
Manuale Utente Mi Temperature and
Humidity Sensor
28
Mi
35
Mi
43
Mi
47
51
Mi 56
Product Overview Mi Temperature and Humidity Sensor detects and records the ambient temperature and humidity in real-time. You can check the current and historical data via the app. Based on the temperature or humidity changes detected, it can realize automatic control over other smart devices via the hub to intelligently perform various scenarios. This product is for indoor use only, and needs to be used along with a device with hub capabilities.
Reset Bu on
Indicator
01
Connecting with Mi Home / Xiaomi Home App
This product works with Mi Home / Xiaomi Home app *. Control your device, and interact it and other smart home devices with Mi Home / Xiaomi Home app. Scan the QR code to download and install the app. You will be directed to the connection setup page if the app is installed already. Or search "Mi Home / Xiaomi Home" in the app Store to download and install it. Open Mi Home / Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right. Select "Mi Temperature and Humidity Sensor", and then follow prompts to add your device. The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default.
02
Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version.
Installation
Effective Range Test: Press the reset bu on at the desired location. If the hub beeps, it indicates that the sensor can communicate effectively with the hub. Option 1: Place it directly in the desired location.
03
Option 2: Remove the protective film (an additional adhesive sticker can be found inside the box) to stick it at the desired location. Make sure the surface is clean and dry.
Do not install them on any metal surface.
1 Remove the protective film.
2 Place it directly in the desired location.
Specifications
Model: WSDCGQ01LM Item Dimensions: 36 × 36 × 11.5 mm Wireless Connectivity: Zigbee Ba ery Type: CR2032 Temperature Detection Range & Accuracy: -20°C to 50°C, ±0.3°C
04
Humidity Detection Range & Accuracy: 1090% RH, non-condensing , ±3% Zigbee Operation Frequency: 2405 MHz2480 MHz Zigbee Maximum Output Power 13 dBm
EU Declaration of Conformity Hereby, Lumi United Technology Co., Ltd., declares that the radio equipment type [Mi Temperature and Humidity Sensor, WSDCGQ01LM] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
WEEE Disposal and Recycling Information All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive
05
2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
Symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
06
Produktübersicht
Der Mi Temperatur- und Feuchtigkeitssensor erkennt und erfasst die umgebende Temperatur und Feuchtigkeit in Echtzeit. Sie können die momentanen und verganenen Werte über die Anwendung einsehen. Basierend auf den Veränderungen von Temperatur oder Feuchtigkeit kann es automatisch über den Hub die kontrolle über andere Smartgeräte übernehmen und verschiedene intelligente Szenarien ausführen. Dieses Produkt ist nur für den Innengebrauch gedacht und muss in Zusammenarbeit mit einem Gerät genutzt werden, welches Hub-eigenschaen besitzt.
Reset-Taste
Betriebsanzeige
07
Mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App verbinden
Dieses Produkt funktioniert mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App*. Steuern Sie Ihr Gerät und lassen Sie dieses sowie weitere Smart Home-Geräte mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App interagieren. Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren. Ist die App bereits installiert, werden Sie zur Verbindungseinrichtungs-Seite weitergeleitet. Sie können aber auch im App Store nach ,,Mi Home/Xiaomi Home" suchen, um die App herunterzuladen und zu installieren. Öffnen Sie die Mi Home-/Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das ,,+" oben rechts, tippen Sie auf ,,Mi Temperatur- und Feuchtigkeitssensor" und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen.
08
In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte standardmäßig verwendet werden.
Hinweis: Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bi e die Anweisungen zur aktuellen App-Version. Installation Effektivitätsumfang Test: Drücken Sie die Reset-Taste an der gewünschten Stelle. Piept der Hub, bedeutet das, dass der Sensor effektiv mit dem Hub kommunizieren kann.
09
Option 1: Platzieren Sie ihn direct an der gewünschten Stelle.
Option 2: Entfernen Sie den Schutzfilm (Ein zusätzlicher Au leber befindet sich innerhalb der Box) um ihn an der gewünschten Stelle anzubringen. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche sauber und trocken ist. Installieren Sie die Parts nicht auf metallenen Oberflächen.
1 Entfernen Sie den Schutzfilm.
2 Platzieren Sie ihn direkt an der gewünschten Stelle.
Technische Daten
Modell: WSDCGQ01LM Produktmaße: 36 × 36 × 11,5 mm
10
WLAN-Konnektivität: Zigbee Ba erietyp: CR2032 Temperaturerkennungsbereich und Genauigkeit: -20°C bis 50°C, ±0,3°C Feuchtigkeitserkennungsbereich und Genauigkeit: 1090% RH (nicht kondensierend), ±3% Zigbee-Betriebsfrequenz: 2405-2480 MHz Maximale Zigbee-Ausgangsleistung 13 dBm
EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Lumi United Technology Co., Ltd., dass die Funkanlagen vom Typ [Mi Temperatur- und Feuchtigkeitssensor, WSDCGQ01LM] die EU-Richtlinie 2014/53/EU erfüllen. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abru ar: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
11
WEEE-Informationen zur Entsorgung und zum Recycling Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschro und Elektrogeräte (WEEE entsprechend
EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie sta dessen Ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden Geräte an eine dafür vorgesehene, von der Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle zum Recycling von Elektroschro und Elektrogeräten bringen. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling helfen, negative Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden. Wenden Sie sich bi e an den Installateur oder lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschä sbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten.
12
Ein Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Sta dessen muss es bei der entsprechenden Recyclingstelle für elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden.
13
Présentation du Produit Mi Temperature and Humidity Sensor détecte et enregistre la température et l'humidité ambiantes en temps réel. Vous pouvez vérifier les données actuelles et historiques via l'application. En fonction des variations de température ou d'humidité détectées, il peut réaliser un contrôle automatique sur d'autres appareils intelligents via le concentrateur pour réaliser intelligemment différents scénarios. Ce produit est destiné à un usage intérieur uniquement et doit être utilisé avec un appareil doté d'une concentrateur.
Bouton de Réinitialisation
Indicateur
14
Connexion avec l'application Mi Home/Xiaomi Home
Ce produit fonctionne avec l'application Mi Home/Xiaomi Home*. Contrôlez et interagissez avec votre appareil ainsi que d'autres appareils domotiques intelligents avec l'application Mi Home/Xiaomi Home. Scannez le code QR pour télécharger et installer l'application. Vous serez redirigé vers la page de configuration si l'application est déjà installée. Sinon, recherchez « Mi Home/Xiaomi Home » dans l'App Store pour la télécharger et l'installer. Ouvrez l'application Mi Home/Xiaomi Home, touchez l'icône « + » en haut à droite, sélectionnez « Mi Temperature and Humidity Sensor » et suivez les invites pour ajouter votre appareil.
15
Ce e application est appelée l'application Xiaomi Home en Europe (sauf en Russie). Le nom de l'application qui s'affiche sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut.
Remarque : la version de l'application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l'application. Installation Test de Portée Effective : Appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'emplacement désiré. Si le concentrateur émet un bip, cela signifie que le capteur peut communiquer efficacement avec le concentrateur.
16
Option 1 : Placer-le directement à l'emplacement désiré. Option 2 : Enlever le film de protection (un autocollant supplémentaire se trouve à l'intérieur de la boîte) pour le coller à l'emplacement désiré. Assurer que la surface est propre et sèche. Ne pas les installer sur une surface métallique.
1 Retirez le film de protection.
2 Placer-le directement à l'emplacement souhaité.
Caractéristiques
Modèle : WSDCGQ01LM Dimensions de l'article : 36 × 36 × 11,5 mm Connectivité Sans Fil : Zigbee
17
Type de Ba erie : CR2032 Plage de Détection de Température et Précision : -20°C à 50°C, ±0,3°C Plage de Détection d'Humidité et Précision : 10-90% RH (sans condensation), ±3% Fréquence de fonctionnement Zigbee : 2405-2480 MHz Puissance maximale en sortie Zigbee 13 dBm
Déclaration de conformité pour l'Union européenne Par la présente, Lumi United Technology Co., Ltd. déclare que l'équipement radio type [Mi Temperature and Humidity Sensor, WSDCGQ01LM] est conforme à la directive européenne 2014/53/EU. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'Union européenne est disponible à l'adresse suivante : h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
18
Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au rebut et le recyclage TTous les produits portant ce symbole sont des équipements électroniques et de potentiels déchets électriques (WEEE dans la directive 2012/19/EU) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagés non triés. Au lieu de cela, il vous incombe de contribuer à la protection de l'environnement et de la santé humaine en apportant l'équipement usagé à un point de collecte dédié à des fins de recyclage de l'équipement électronique, ce point de collecte étant agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriées perme ront d'éviter tout impact potentiellement négatif sur l'environnement et la santé humaine. Contactez l'installateur ou les
19
autorités locales pour obtenir plus d'informations concernant l'emplacement ainsi que les conditions d'utilisation de ce type de point de collecte.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que le présent produit ne peut pas être considéré comme un déchet ménager. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
20
Descripción General del Producto Mi Temperature and Humidity Sensor detecta y graba la temperatura ambiente y la humedad en tiempo real. Puede revisar los datos actuales e históricos a través de la app. Basado en los cambios de temperatura o humedad detectados, puede realizar control automático sobre otros dispositivos inteligentes mediante el nexo para hacer varios escenarios inteligentes. Este producto es solo para el uso interno, y necesita ser usado junto a un dispositivo con funcionalidades de pasarela.
Botón de Reinicio
Indicador
21
Conectar con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home
Este producto funciona con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home*. Controla tu dispositivo e interactúa con él y otros dispositivos inteligentes del hogar con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home. Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá a la página de configuración de conexión si la aplicación ya está instalada. O busque "Mi Home / Xiaomi Home" en la App Store para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Mi Home / Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, seleccione "Mi Temperature and Humidity Sensor" a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
22
La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.
Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación. Instalación Test de Rango Efectivo: Presione el botón de reinicio en el lugar deseado. Si el nexo suena, indica que el sensor puede comunicarse efectivamente con el nexo.
23
Opción 1: Ubíquelo directamente en el lugar deseado. Opción 2: Remueva el film protector (una pegatina adicional puede ser encontrada dentro de la caja) para pegarla en la locación deseada.
Asegúrese que la superficie está limpia y seca. No lo instale en superficies de metal.
1 Remueva el film protector.
2 Ubíquelo directamente en la locación deseada.
Especificaciones
Modelo: WSDCGQ01LM Dimensiones del producto: 36 × 36 × 11,5 mm Conexión inalámbrica: Zigbee Modelo de Batería: CR2032
24
Rango de Detección de Temperatura y Precisión: -20°C a 50°C, ±0,3°C Precisión y Rango de Detección de Humedad: 1090% RH (sin condensar), ±3% Frecuencia de operación Zigbee: 2405-2480 MHz Potencia máxima de salida Zigbee 13 dBm
Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Lumi United Technology Co., Ltd., declara que el equipo de radio tipo [Mi Temperature and Humidity Sensor, WSDCGQ01LM] cumple con la Directiva 2014/53/EU. Encontrará el texto completo de la Declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
25
Directiva RAEE de información de eliminación y reciclaje Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según
la directiva 2012/19/EU) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación, así como de los términos y condiciones de dichos puntos de recogida.
26
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que no puede ser tratado como basura doméstica. En su lugar, se depositará en el punto de recogida correspondiente para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
27
Panoramica del Prodo o Il Mi Temperature and Humidity Sensor rileva e registra la temperatura e l'umidità ambientale in tempo reale. Potete controllare i dati correnti e storici tramite l' app. Sulla base dei cambi delle temperature o dell'umidità rilevati, può realizzare un controllo automatico di qualsiasi dispositivo intelligente tramite un hub per comportarsi in modo intelligente in qualsiasi scenario. Questo prodo o è per uso esclusivo all'interno e deve essere usato insieme ad un dispositivo dotato di capacità hub.
Pulsante Ripristino
Spia
28
Connessione con l'app Mi Home/Xiaomi Home
Questo prodo o funziona con l'app Mi Home/Xiaomi Home*. Controllo del dispositivo e interazione con altri dispositivi domotici intelligenti con l'app Mi Home/Xiaomi Home. Eseguire la scansione del codice QR per scaricare e installare l'app. Se l'app è già installata, si verrà indirizzati alla pagina di configurazione della connessione. In alternativa, cercare l'app "Mi Home/Xiaomi Home" nell'App Store per scaricarla e installarla. Aprire l'app Mi Home/Xiaomi Home, toccare il simbolo "+" nell'angolo in alto a destra, selezionare "Mi Temperature and Humidity Sensor" e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo. In Europa, ecce o che in Russia, l'app si chiama Xiaomi Home. Si consiglia di tenere
29
per impostazione predefinita il nome dell'app visualizzato sul dispositivo.
Nota: poiché la versione dell'app potrebbe essere stata aggiornata, seguire le istruzioni della versione dell'app corrente. Installazione Test Portata Effe iva: Premere il pulsante ripristino nella posizione desiderata. Se l'hub eme e un bip, allora indica che il sensore è in grado di comunicare efficacemente con l'hub. Opzione 1: Posizionarlo dire amente sulla posizione desiderata.
30
Opzione 2: Rimuovere la pellicola prote iva (un adesivo aggiuntivo si può trovare dentro alla confezione) per a accarlo nella posizione desiderata. Assicuratevi che la superficie sia pulita ed asciu a. Non installarli su nessuna superfiicie metalllica.
1 Rimuovere la pellicola prote iva.
2 Posizionarlo dire amente nella posizione desiderata.
Specifiche tecniche
Modello: WSDCGQ01LM Dimensioni articolo: 36 × 36 × 11,5 mm Conne ività wireless: Zigbee Tipo Ba eria: CR2032
31
Portata e Accuratezza Temperature Rilevate: -20°C to 50°C, ±0,3°C Portata e Rilevazione Umidità Rilevata: 1090% RH (non-condensante), ±3% Frequenza d'esercizio Zigbee: 2405-2480 MHz Potenza in uscita massima Zigbee 13 dBm
Directiva RAEE de información de eliminación y reciclaje Con la presente, Lumi United Technology Co., Ltd. dichiara che l'a rezzatura radio di tipo [Mi Temperature and Humidity Sensor, WSDCGQ01LM] è conforme alla Dire iva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
32
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio dei RAEE Tu i i prodo i contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature ele riche ed ele roniche (RAEE in base alla dire iva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l'ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature ele riche ed ele roniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corre i aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative all'ambiente e alla salute umana. Conta are l'installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta.
33
Il simbolo sul prodo o o sulla sua confezione indica che il prodo o non può essere tra ato come rifiuto domestico. Al contrario, deve essere consegnato a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature ele riche ed ele roniche.
34
Mi . . , . .
35
Mi Home / Xiaomi Home
Mi Home / Xiaomi Home*. . QR-, . , . "Mi Home / Xiaomi Home" App Store, . Mi Home / Xiaomi Home, "+"
36
" Mi" , . "Xiaomi Home" ( ). , , .
. . .
37
: . , , . 1: . 2: ( ), . , . .
38
1 .
2 .
: WSDCGQ01LM : 36 × 36 × 11,5 : Zigbee : CR2032 : -20 °C 50 °C, ± 0,3 °C : 1090% ( ), ± 3% Zigbee: 2405-2480 Zigbee 13
39
: 1 ; 2
. -20°C 50°C 1 - . ,
.
40
2 . .
3 , .
4 .
5 , .
6 . .
41
, . , , . , .
42
Mi , APP . .
43
Mi Home/Xiaomi Home
Mi Home/Xiaomi Home Mi Home/Xiaomi Home . QR Mi Home/Xiaomi Home , . `Mi Home/Xiaomi Home' Mi Home/Xiaomi Home . Mi Home/Xiaomi Home `+' , `Mi ' .
Xiaomi Home . .
44
: Mi Home/Xiaomi Home , . .
: . 1: . 2: ( ) .
45
. .
1
2 .
: WSDCGQ01LM : 36 × 36 × 11.5 mm : Zigbee : CR2032 : -20~50 ±0.3 : 10 ~ 90 % RH ( ), ± 3 % : 2405~2480MHz 13 dBm
46
APP
47
Mi Home / Xiaomi Home App
Mi Home / Xiaomi Home App* Mi Home / Xiaomi Home App QR Mi Home / Xiaomi Home Mi Home/ Xiaomi Home +Mi
Xiaomi Home App ()
48
:
( )
49
1
2
WSDCGQ01LM 36 × 36 × 11.5 mm Zigbee CR2032 -20~50±0.3 10~90%RH ±3% Zigbee : 24052480 MHz Zigbee 13 dBm
50
APP
APP APP
51
APP APP Google PlayApple App Store APP APP+ APP
APP APP
52
1
2
53
WSDCGQ01LM 36 × 36 × 11.5 mm Zigbee CR2032 -20~50±0.3 10~90% RH ±3% Zigbee2405-2480 MHz Zigbee 20 dBm
54
Mi . .
. hub
.
56
Mi Home / Xiaomi Home Mi Home / Xiaomi
.*Home Mi Home / Xiaomi
.Home . QR .
""Mi Home / Xiaomi Home"" .
"+" Mi Home / Xiaomi Home " . "Mi Xiaomi Home
.( ) .
57
: .
: hub . . hub . -1 ) -2 . ( . .
58
2 .
. 1
WSDCGQ01LM : 11.5 × 36 × 36 :
Zigbee : CR2032 :
50 -20 : 0.3 ±
) RH 10-90 : 3 ± (
Zigbee: 2405-2480 Zigbee 13
59
NCC:() ;
CCAK17LP1451T5
55
CAUTION
Risk of explosion if the ba ery is replaced by an incorrect type. Dispose of used ba eries according to the instructions. Do not ingest ba ery, Chemical Burn Hazard. This product contains a coin/bu on cell ba ery. If the coin/bu on cell ba ery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used ba eries away from children. If the ba ery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think ba eries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical a ention.
Disposal of a ba ery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cu ing of a ba ery,
60
that can result in an explosion. Leaving a ba ery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. A ba ery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. The equipment is only suitable for mounting at heights 2 m.
ACHTUNG Bei Verwendung des falschen Ba erietyps besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie Leere Akkus Gemäß den Anweisungen. Nehmen Sie die Ba erie nicht ein, Verätzungsgefahr. Dieses Produkt enthält eine Münz/Knopfzellenba erie. Sollte die Münz/Knopfzellenba erie verschluckt werden, kann sie ernstha e innere Verbrennungen
61
verursachen und innerhalb von zwei Stunden zum Tod führen. Bewahren Sie neue und benutzte Ba erien fern von Kindern auf. Sollte das Ba eriefach nicht sicher schließen, nutzen Sie das Produkt nicht weiterhin und halten Sie es fern von Kindern. Falls Sie den Verdacht haben, dass die Ba erie verschluckt oder in andere Körperöffnungen gelangt sein könnte, suchen Sie unmi elbar medizinische Hilfe auf.
Entsorgung einer Ba erie in ein Feuer oder einen heißen Ofen oder mechanisches Quetschen oder Schneiden einer Ba erie, was zu einer Explosion führen kann. Lassen Sie eine Ba erie in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen, die zu einer Explosion oder zum Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen kann. Eine Ba erie, die einem extrem niedrigen Lu druck ausgesetzt ist, der zu einer Explosion
62
oder zum Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen kann. Das Gerät ist nur für die Montage in Höhen von 2 m geeignet.
PRÉCAUTION Risque d'exposition si la ba erie est remplacée par un type incorrect. Jetez les ba eries usées selon les instructions du fabricant. N'avalez pas la ba erie car vous courez un risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. L'ingestion de la pile bouton peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entraîner la mort. Conservez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants. Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et
63
me ez hors de la portée des enfants. Si vous pensez que la pile a peut-être été avalée ou qu'elle peut avoir pénétré une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. Élimination d'une ba erie dans le feu ou dans un four chaud, ou écrasement ou coupure mécanique d'une ba erie, qui peut entraîner une explosion. Laisser une ba erie dans un environnement environnant à température extrêmement élevée qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Une ba erie soumise à une pression d'air extrêmement basse pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. L'équipement est uniquement approprié pour un montage à des hauteurs 2 m.
64
PRECAUCIÓN Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por un tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. No ingiera la batería, Peligro de Quemaduras Químicas. Este producto contiene una batería de botón. Si la batería de botón es ingerida, puede causar quemaduras internas severas en solo 2 horas y puede llevar a la muerte. Guarde las baterías nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimiento para la batería no cierra de manera segura, deje de usar el producto y manténgalo lejos de los niños. Si cree que las baterías podrían haber sido ingeridas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
65
Desechar una batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastar o cortar mecánicamente una batería, lo que puede provocar una explosión. Dejar una batería en un entorno circundante de temperatura extremadamente alta que puede provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables. Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que puede provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables. El equipo sólo es adecuado para su montaje en altitudes 2 m.
ATTENZIONE
Se la ba eria viene sostituita con una di tipo sbagliato, potrebbe sussistere rischio di esplosione. Smaltire le ba erie esaurite come indicato nelle istruzioni.
66
Non ingerire niente dalla ba eria, Pericolo Ustioni Chimiche. Questo prodo o contiene una ba eria a bo one. Se la qualcosa della ba eria a bo one venisse inghio ito, potrebbe causare gravi ustioni interne in sole 2 ore con rischi letali. Mantenere le ba erie nuove e quelle esaurite lontano dalla portata dei bambini. Se il vano della ba eria non si chiude saldamente, sme ere di usare il prodo o e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Se ritenete che qualcosa dalle ba erie sia stato ingoiato od inserito in qualsiasi parte del corpo, cercate immediatamente un medico. Smaltimento di una ba eria nel fuoco o in un forno caldo, o schiacciamento meccanico o taglio di una ba eria, che può provocare un'esplosione. Lasciare una ba eria in un ambiente
67
circostante a temperatura estremamente elevata che può provocare un'esplosione o la perdita di liquidi o gas infiammabili. Una ba eria sogge a a una pressione dell'aria estremamente bassa che può provocare un'esplosione o la perdita di liquidi o gas infiammabili. L'apparecchiatura è ada a solo per il montaggio ad altezze 2 m.
68
For further information, please go to www.mi.com Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Lumi United Technology Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) Address: F8, Jinqizhigu office building, No.1 Tangling Rd., Liuxian Ave., Taoyuan Sub-dist., Nanshan Dist., Shenzhen, China
Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd. Hergestellt von: Lumi United Technology Co., Ltd. (ein Unternehmen von Mi Ecosystem) Adresse: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.mi.com Fabriqué Pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabriqué par : Lumi United Technology Co., Ltd. (une société Mi Ecosystem) Adresse : 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, Chine
Para obtener más información, visite www.mi.com Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Lumi United Technology Co., Ltd. (una empresa de Mi Ecosystem) Dirección: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd. Prodo o da: Lumi United Technology Co., Ltd. (una società Mi Ecosystem) Indirizzi: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, Cina
, www.mi.com : Xiaomi Communications Co., Ltd. : Lumi United Technology Co., Ltd. ( Mi Ecosystem) : 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, ,
A/S A/S www.mi.com/kr/ . : Xiaomi Communications Co., Ltd. : Lumi United Technology Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) : 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China
www.mi.com Xiaomi Communications Co., Ltd. Lumi United Technology Co., Ltd. Mi Ecosystem company 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China
1 8 +86 400-900-7930 15022 02-77255376 www.mi.com/tw/service 852-30773620 www.mi.com/hk/service
www.mi.com .Xiaomi Communications Co., Ltd : .Lumi United Technology Co., Ltd : (Mi Ecosystem a)
8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian : Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District
![]() |
Xiaomi Mi Temperature and Humidity Sensor User Manual and Setup Guide Comprehensive user manual for the Xiaomi Mi Temperature and Humidity Sensor (WSDCGQ01LM). Learn about product features, connecting to the Mi Home/Xiaomi Home app, installation steps, technical specifications, and regulatory compliance. |
![]() |
Xiaomi Temperature and Humidity Monitors: Data Act Compliance and Product Overview An overview of Xiaomi's Temperature and Humidity Monitors, detailing data collection, processing, storage, and user rights under the Data Act. Includes product names like Mi Temperature and Humidity Monitor 2 and Xiaomi Smart Temperature and Humidity Monitor 3. |
![]() |
Xiaomi Smart Temperature and Humidity Monitor 3 User Manual User manual for the Xiaomi Smart Temperature and Humidity Monitor 3, detailing product overview, setup, installation, usage, troubleshooting, and specifications. |
![]() |
Mi Temperature and Humidity Monitor 2 User Manual User manual for the Mi Temperature and Humidity Monitor 2, providing product overview, installation instructions, display descriptions, smart connection guide, and warranty conditions. |
![]() |
Mi Temperature and Humidity Monitor 2 (LYWSD03MMC) User Manual User manual for the Mi Temperature and Humidity Monitor 2 (Model: LYWSD03MMC) by Xiaomi. Covers product overview, installation, display, smart connection, maintenance, precautions, and specifications. |
![]() |
Xiaomi Temperature and Humidity Monitor Clock User Manual User manual for the Xiaomi Temperature and Humidity Monitor Clock (Model: LYWSD02MMC), detailing installation, usage, smart connection, troubleshooting, and specifications. |
![]() |
Xiaomi Mi Temperature and Humidity Monitor User Manual Official user manual for the Xiaomi Mi Temperature and Humidity Monitor, detailing its features, setup, and operation for accurate environmental monitoring. |
![]() |
Mi Temperature and Humidity Monitor 2 User Manual User manual for the Mi Temperature and Humidity Monitor 2, providing instructions on product overview, installation, display description, smart connection, and maintenance. |