GoveeLife Smart Mini Air Purifier User Manual
Model: H7126
Version: 1.0
Introduction
This manual provides instructions for the GoveeLife Smart Mini Air Purifier. Please read and save these instructions for future reference.
The air purifier is designed for household use to improve air quality.
Part Names
The GoveeLife Smart Mini Air Purifier consists of the following parts:
- a. Air Outlet
- b. Touch Control Panel
- c. Aroma Pad
- d. Aroma Box
- e. DC Input Port
- f. Housing
- g. Air Inlet
- h. 3-in-1 H13 HEPA Filter
- i. Adapter Output Cable
- j. Power Adapter
- k. Non-slip Pad
- l. Bottom Cover
- m. Bottom Cover Handle
Diagram Description: The diagram shows the air purifier with labels pointing to its various components, including the air outlet at the top, the touch control panel, the aroma box, the air inlet at the bottom, and the HEPA filter located inside. The power adapter and its cable are also shown separately.
Controls & Functions
On/Off Button/Control Button
Touch the control button to cycle through the following modes or functions:
- Sleep Mode: Works at the lowest noise setting.
- Low Speed
- High Speed
- Custom Mode/Auto Mode: Requires connection with a Smart Air Quality Monitor (sold separately).
- Power Off
Memory Function
The air purifier saves its previous settings (speed, mode, Wi-Fi connection) when powered off and resumes them upon restart.
Indicator Status
Indicator | Working Status | Light Status |
---|---|---|
? (Sleep Mode) | Sleep Mode is On | Solid White |
1 (Low Speed) | Low Speed | Solid White |
2 (High Speed) | High Speed | Solid White |
A (Auto Mode) | Custom Mode/Auto Mode | Solid White |
❗ (Filter Expired) | Filter is Expired | Solid Red |
✔️ (Filter Reset) | Filter Reset Successfully | Triple Flashes |
? (Wi-Fi Ready) | Ready for Wi-Fi Connection | Slowly Flashes White |
? (Wi-Fi Connecting) | Wi-Fi is Connecting | Quickly Flashes White |
? (Wi-Fi Connected) | Wi-Fi is Connected | Solid White |
Getting Started
Using the Smart Mini Air Purifier
- Rotate the bottom cover counterclockwise to remove the filter.
- Reattach the cover and rotate clockwise to lock it securely.
- Remove the filter from its plastic packaging and place it back into the air purifier.
- Place the air purifier on a flat, stable surface with the control panel facing up. Ensure at least 8 inches (20 cm) of clearance on all sides and avoid blocking airflow with items like curtains or cabinets.
- Connect the adapter output cable to the DC input port and plug the power adapter into a 120V socket. The purifier is now ready for use.
Diagram Description: The diagrams illustrate the process of removing and reinserting the filter by rotating the bottom cover. Another diagram shows the recommended clearance space around the air purifier.
Using the Aroma Box
- Press to open the aroma box from the back of the base.
- Add 8 to 10 drops of essential oil onto the aroma pad. Avoid spilling oil to prevent contamination.
- Slide the aroma box back into the air purifier.
- Turn on the air purifier. The aroma will diffuse automatically. For best results, clean the aroma pad before adding new oils and do not mix essential oils.
Diagram Description: The diagrams show how to open the aroma box and how to apply essential oil to the aroma pad.
Govee Home App
Access additional features through the Govee Home App.
Downloading Govee Home App
Scan the QR code or search for "Govee" in the Apple App Store® or Google Play Store to download the app.
Diagram Description: QR codes are provided for downloading the Govee Home App from the Apple App Store and Google Play Store.
Note:
- Grant necessary permissions when opening the app for the first time for full functionality. These permissions are for app operation and do not collect private information.
- App features may vary slightly due to updates. Always follow in-app instructions.
Safety Instructions
General Safety
- Use the air purifier only as described in this manual.
- Ensure the plastic wrap is removed from the filter before use to prevent overheating and fire hazards.
- Do not use the air purifier outdoors or in wet/damp areas. Never submerge it in water.
- Avoid using in excessively humid areas or near heat sources like stoves or radiators.
- Do not operate in environments with combustible gases, vapors, metallic dust, aerosol products, or industrial oil fumes.
- Keep the unit 5 feet (1.5 meters) away from oxygen administration areas.
- Supervise children when they are near the air purifier.
- Do not insert objects into the air purifier's openings or place heavy objects on it.
- Keep the interior dry to prevent moisture buildup, especially in rooms with significant temperature changes or under air conditioners.
- Always unplug the unit before servicing, such as changing the filter.
- Do not use if the unit, cord, or adapter is damaged. Contact Customer Support for assistance rather than attempting self-repair.
- This product is for household use only, not for commercial use.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this air purifier with any solid-state speed control device.
WARNING: Use only manufacturer-recommended replacement parts. Do not use parts made at home using a 3D printer.
Power Adapter & Cord
- Place the air purifier near its power outlet.
- Keep the cord away from heat sources.
- Do not cover the cord with rugs or furniture.
- Ensure the cord is not in a high-traffic area where it can be tripped over.
- This air purifier uses standard US 120V, 60Hz outlets. Check compatibility if using outside the US.
- The polarized plug fits into a polarized outlet in only one way. If it doesn't fit, reverse it. If it still doesn't fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to bypass this safety feature.
- If the power adapter cord is damaged, contact Customer Support for replacement to avoid electrical or fire hazards.
Instructions de sécurité (Français)
Sécurité générale
- Utilisez uniquement le purificateur d'air selon la description donnée dans ce manuel.
- N'utilisez pas le purificateur d'air sans retirer le film plastique du filtre. S'il n'est pas retiré, le purificateur d'air ne filtrera pas l'air et pourrait surchauffer, provoquant un risque d'incendie.
- N'utilisez pas le purificateur d'air à l'extérieur.
- Éloignez le purificateur d'air de l'eau ou des zones mouillées et humides. Ne le plongez jamais dans de l'eau ou dans un liquide.
- N'utilisez pas le purificateur d'air dans des zones excessivement humides.
- Éloignez le purificateur d'air des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours ou les radiateurs.
- N'utilisez pas le purificateur d'air dans des endroits où se trouvent des gaz ou des vapeurs combustibles, de la poussière métallique, des produits en aérosol (spray) ou des fumées d'huile industrielle.
- Maintenez le purificateur d'air à 5 pi (1,5 mètres) de l'endroit où l'oxygène est administré.
- Surveillez les enfants lorsqu'ils se trouvent à proximité du purificateur d'air.
- Ne placez rien dans les ouvertures du purificateur d'air.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le purificateur d'air.
- Gardez l'intérieur du purificateur d'air sec. Pour éviter l'accumulation de l'humidité, évitez de le placer dans des pièces présentant des changements de température importants ou sous des climatiseurs.
- Débranchez toujours le purificateur d'air avant l'entretien (par exemple le remplacement du filtre).
- N'utilisez pas le purificateur d'air s'il est endommagé ou ne fonctionne pas correctement, ou si le cordon ou l'adaptateur est endommagé. Ne prenez pas le risque de réparer vous-même le purificateur d'air. Contactez le service client pour obtenir de l'aide.
- Non destiné à un usage commercial. Usage domestique uniquement.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'utilisez pas ce purificateur d'air avec un appareil de commande de vitesse à semi-conducteurs.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure, n'utilisez pas de pièces de rechange qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (par exemple, Pièces fabriquées à domicile à l'aide d'une imprimante 3D).
Adaptateur secteur et cordon
- Placez le purificateur d'air à proximité de la prise électrique sur laquelle il est branché.
- Ne placez jamais le cordon à proximité de sources de chaleur.
- Ne couvrez pas le cordon avec un tapis, une moquette ou tout autre revêtement. Ne placez pas le cordon sous des meubles ou des appareils électroménagers.
- Éloignez le cordon des zones où les gens se déplacent fréquemment. Placez le cordon dans des endroits où il ne risque pas de faire trébucher.
- Ce purificateur d'air utilise des prises conformes aux normes américaines de 120 V, 60 Hz. Si vous l'utilisez en dehors des États-Unis, vérifiez la compatibilité.
- Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Afin de réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour être insérée dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne peut être complètement insérée dans la prise, inversez la fiche. Si l'insertion ne peut toujours être effectuée, contactez un électricien qualifié. N'essayez pas de contourner ce dispositif de sécurité.
- Si le cordon de l'adaptateur secteur est endommagé, il doit être remplacé par des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque de panne électrique ou d'incendie. Veuillez contacter le service client.
Included in the Box
Item | Quantity |
---|---|
Smart Mini Air Purifier | 1 |
H13 HEPA Filter (Pre-Installed) | 1 |
Aroma Pad | 1 (In the Aroma Box) |
Power adapter | 1 |
Quick Start Guide | 1 |
User Manual | 1 |
Troubleshooting
This section provides solutions to common issues. Please refer to the Govee Home App for more detailed troubleshooting.
Storage
If storing the air purifier for an extended period, ensure it is unplugged and clean. Store in a cool, dry place.